4
5
IT / GB / FR
FUNZIONI • FUNCTIONS •
FONCTIONS USB/MMC/SD CARD
Mentre il DVD è in riproduzione premere il tasto SETUP sul telecomando. È possibile accedere alle seguenti impostazioni:
When disc is in playing, press the“SETUP” button on the remote controller to enter into the SETUP MENU,Pls check the picture showed as below:
Pendant la reproduction DVD, appuyer la touche SETUP sur la télécommande pour accéder aux réglages suivants:
SYSTEM SETUP
Impostazioni di sistema / System settings / Réglages de système
LANGUAGE SETUP
Cambia lingua dei menù e dell’audio dei DVD / Select DVD language, audio and menu.
Change la langue des menus et de l’audio des DVD
AUDIO
Seleziona compressione audio / Select audio compress. / Sélectionne compression audio
VIDEO
Regolazioni Luminosità, Contrasto, Tinta, Colore, Nitidezza / Adjustments Brightness, Contrast, Tint, Colour, Sharpness.
Réglages luminosité, Contraste, Nuance, Couleur, Netteté
DIGITAL
Impostazioni digitali dinamiche / Digital settings dynamics. / Réglages digitales dynamiques
Per selezionare il sottomenu premere i tasti [SU/GIU’] sul telecomando.
• Per selezionare la funzione premere ENTER o [DESTRA] sul Telecomando.
• Per modificare i valori premere sul telecomando [DESTRA/SINISTRA] oppure sul pannello e confermare
con tasto ENTER sul Telecomando.
• Per uscire dal menù impostazioni premere il tasto MENU sul telecomando oppure sul pannello.
• To select the requested Sub-Menu press the keys [SU/GIU’] on the remote-control.
• To select the requested Function, press ENTER or [DESTRA] on the remote-control.
• To modify the settings, press remote-control-keys [DESTRA/SINISTRA] or rotate knob on the panel.
Then confirm by pressing ENTER on the remote-control.
• To quit the Set-Up-Menu, press MENU on the remote control or on the panel
RIPRODUZIONE MP3/WMA/JPEG/AVI
Dopo aver inserito un supporto DISCO, SD CARD o USB, il lettore visualizzerà le cartelle automaticamente e inizierà la riproduzione.
In presenza di file AUDIO/VIDEO l’unità riprodurrà sempre i file musicali.
RIPRODUZIONE IMMAGINI JPEG
L’unità visualizza la prima immagine della prima cartella. Usare il tasto
sul telecomando per selezionare il file da riprodurre.
In modalità Play/Pausa , premendo i tasti direzionali
si cambia l’angolo di visione:
Ruota l’immagine verso l’alto. • Ruota l’immagine orizzontalmente. • Ruota di 90 gradi a sinistra.
Ruota di 90 gradi a destra.
RIPRODUZIONE MP3 E JPEG
Se l’utente vuole gestire le foto durante la riproduzione MP3, avviare la riproduzione musicale e successivamente premere i tasti direzionali
sul
telecomando per muovere il cursore sulle immagini.
Premere ENTER per entrare nella gestione immagine e i tasti direzionali
per entrare nel menu riproduzione.
Dopo aver selezionato un’immagine nel menu premere il tasto per riprodurre le immagini in ordine. Premendo i tasti
si passa da MP3 a immagini.
RIPRODUZIONE DVD
All’inserimento di un disco formato DVD l’unità visualizzerà direttamente il menù titoli.
Muoversi con i tasti direzionali
per selezionare la voce desiderata.
PLAYBACK OF MP3/WMA/JPEG/AVI
After having introduced a DISC, SD-CARD or USB-key, the Player will automatically visualize the Folders and start reproduction.
In the presence of AUDIO/VIDEO-files, the Player will always reproduce the musical Audio-files.
PICTURES-PLAYBACK JPEG
The unit will visualize the first Picture of the first Folder. Use key
on the remote-control to select the File to be reproduced.
During Play/Pause-Mode , press direction-keys
to change vision-angle:
Rotate picture upwards. • Rotate picture horizontally. • Rotate by 90° to the left.
Rotate by 90° to the right.
PLAYBACK OF MP3 AND JPEG
Should you wish to handle your photos, while MP3-reproduction is on the run, first of all start music-reproduction, then press direction-keys
on the
remote-control, and set the cursor on the requested pictures.
Press ENTER, to activate the pictures handling-section. Use direction-keys
to enter the Reproduction-Menu. After having chosen the requested
picture, press key from the Menu, to reproduce the pictures in a row. By pressing the keys
, you will switch from MP3 to pictures.
PLAYBACK OF DVD’s
When introducing a DVD-disc, the unit will directly show the Titles-Menu.
Use direction-keys
to choose the requested function.
REPRODUCTION MP3/WMA/JPEG/AVI
Après avoir inséré un support DISQUE, CARTE SD ou USB, le lecteur visualise automatiquement les dossiers et commence la reproduction.
En présence de fichier AUDIO/VIDEO l’appareil reproduit toujours les fichiers musicaux.
REPRODUCTION IMAGES JPEG
L’appareil visualise la première image du premier dossier. Utiliser la touche
sur la télécommande pour sélectionner le fichier à reproduire.
En modalité Play/Pausa , en appuyant les touches directionnelles,
on change l’angle de vision:
Tourne l’image vers le haut. • Tourne l’image horizontalement. • Tourne de 90 degrés à gauche.
Tourne de 90 degrés à droite.
REPRODUCTION MP3 ET JPEG
Si l’utilisateur veut gérer les photos pendant la reproduction MP3, commencer la reproduction musicale et ensuite appuyer les touches directionnelles
sur la télécommande pour parcourir les images.
Appuyer ENTER pour entrer dans la gestion image et les touches directionnelles
pour entrer dans le menu reproduction.
Après avoir sélectionné une image dans le menu, appuyer la touche
pour reproduire les images en ordre. En appuyant les touches
, on passe de
MP3 à images.
REPRODUCTION DVD
A l’insertion d’un disque format DVD l’appareil visualisera directement le menu des titres.
Parcourir avec les touches directionnelles
pour sélectionner le point désiré.