Phonocar VM183 Скачать руководство пользователя страница 5

IMPOSTAZIONI • SETUP • REGLAGE • EINSTELLUNGEN • CONFIGURACIÓN       

• Premere il tasto “MENU” sul monitor o sul telecomando per accedere alle impostazioni generali.

• Press “MENU” on monitor or remote-control,  to enter the General Setup.  
• Appuyer la touche “MENU” sur l’écran ou sur la télécommande pour accéder aux réglages généraux.
• “MENU”-Taste auf dem Bildschirm oder der Fernbedienung drücken, um die Allgemein-Einstellungen zu 

betreten.  

• 

Pulsar la tecla “MENU” en el monitor o bien en el mando a distancia para acceder a los ajustes generales.

4:3 / 16:9

FM MODE

OFF

IR MODE

OFF

TIMER

OFF

ITALIANO

TF CARD

RESET

REGOLAZIONI 

• SETTING • RÉGLAGES • EINSTELLUNGEN • AJUSTES

• Volume - Luminositá - Contrasto - Colore.

• Volume - Brightness - Contrast - Colour. 

• Formato immagine 

• Picture Format • Format image • Bild-Format 

• Formato imagen.

• Imposta frequenza di trasmissione fra monitor e autoradio (il segnale può 

essere disturbato nelle zone ad alta densità di emittenti).

 

• Set Transmission-Frequency between Monitor and Car-Radio (signal might 

be disturbed in areas with many Stations).

• Règle la fréquence de transmission entre l’écran et l’autoradio (le signal peut être perturbé dans les zone 

à haute densité des émetteurs). 

• Einstellung Sendefrequenz zwischen Bildschirm u. Autoradio (in Gebieten mit dicht angesiedelten 

Sendern,  könnte das Signal gestört sein).

• Ajuste frecuencia de transmisión entre monitor y autoradio  (la señal puede ser  disturbada en las áreas 

con alta densidad de emisoras.

• Imposta frequenza IR 

• Set IR-Frequency • Règle la fréquence IR 

• 

Einstellung IR-Frequenz • 

Ajuste  frecuencia  IR

• Imposta il tempo di autospegnimento 

• Set automatic shut-off-time

• Règle le temps d’auto extinction • Einstellung Zeitgeber für Ausschalt-

Automatik • Ajuste tiempo para auto-apagado

•Seleziona lingua • 

Set Language • Sélection langue • Einstellung Sprache

• Selecciona idioma

• Seleziona SD Card/USB 

• Set SD-Card/USB

• Sélection Carte SD/USB • Einstellung  SD Card/USB

• Selecciona SD Card / USB

• Ripristina impostazioni di fabbrica • 

Re-establish Factory-Settings

• Restaure les réglages d’origine • Wiederherstellung der Fabrik-

Einstellungen • Volver  a los ajustes de fábrica

• Volume – Luminosité – Contraste – Couleur. • Lautstärke - Helligkeit - Kontrast - Farbe. 

• Ajustes  Volumen -Brillo - Contraste - Color.

Содержание VM183

Страница 1: ...TOR 13 3 TFT LCD USB SD HDMI PLAYER ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE VM 183 ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESP...

Страница 2: ...DI CORTESIA DOOR TRIGGER ENTRATA VIDEO ENTRATA AUDIO SINISTRA ENTRATA AUDIO DESTRA USCITA AUDIO SINISTRA USCITA AUDIO DESTRA NERO BLACK ROSSO RED BLU BLUE COLLEGAMENTI CONNECTIONS CONNEXIONS ANSCHL S...

Страница 3: ...n 2 Menu 3 Menu source SRC 4 Trace pr c dente Pour le parcourt dans les menus 5 Trace suivante Pour le parcourt dans les menus 6 Lance Arr te la reproduction 7 Active l allumage lumi res de courtoisie...

Страница 4: ...ur rapide 3 D placement curseur 4 Confirm selection 5 Tr pr c dente 6 Sortir du Menu 7 Vol 8 Menu 9 Vol 10 Reproduction Pause 11 Mute 12 Trace suivante 13 Avancement rapide 14 S lectionne USB SD Card...

Страница 5: ...d in areas with many Stations R gle la fr quence de transmission entre l cran et l autoradio le signal peut tre perturb dans les zone haute densit des metteurs Einstellung Sendefrequenz zwischen Bilds...

Страница 6: ...de au menu de reproduction Pour s lectionner les fonctions utiliser les touches sur l cran ou sur la t l commande Pour valider appuyer la touche Pour retourner la fonction pr c dente utiliser la touch...

Страница 7: ...ins r un support DISQUE CARTE SD ou USB le lecteur visualise automatiquement les dos siers et commence la reproduction REPRODUCTION IMAGES JPEG L appareil visualise la premi re image du premier dossi...

Страница 8: ...inenti stabilite dalla direttiva 1999 5 CE GB Phonocar declares that this unit VM183 is in compliance with the essential requirements and other revelant provisions of Directive 1999 5 EC FR Phonocar d...

Отзывы: