background image

2

CELEUS 100

English       

BLUETOOTH SETUP

1.

  Set the "Wireless Pairing" switch to the ON position and 

push the BT button on channel 2.

2.

  Enter your laptop, cell phone or tablet’s Bluetooth setup 

options to find the “Phonic.BT” Bluetooth device.

3.

  If  requested,  the  password  for  the  CELEUS  100’s 

Bluetooth function is 0000. A lot of modern smartphones 

will enter this as the default password.

4.

  Audio signals received through the Bluetooth interface 

will be routed to channel 2 on the mixer.

5.

  To reset the connection, turn your laptop, cell phone or 

tablet’s Bluetooth connection off and then on again.

6. 

 When using cell phones and tablets, it may be an idea to 

turn “Airplane Mode” or “Flight Mode” on to stop phone 

calls or push notifications from interrupting your audio.

Note:

 Not all modern Bluetooth-enabled devices allow for use of external 

audio playback. In the case of laptops in particular, Bluetooth may be used 

for data transmission only - depending on the model. This is a limitation of 

these devices and you will not be able to use the CELEUS 100’s Bluetooth 

function with these devices.

USB PLAYBACK

1. 

 Power on the device.

2. 

 Insert  an  appropriately  formatted  (FAT32)  USB  flash 

drive.

3. 

 Press  the  PLAY  button  to  play  the  current  track,  or 

the << and >> buttons to skip forward and backwards 

between tracks.

4.

  The CELEUS 100 can playback MP3 and WMA files.

5. 

 Use  the  level  control  for  channel  3  to  adjust  the  USB 

player’s volume. Ensure the USB PLAYER button is 

engaged.

6.

  Press the STOP/MENU button to access the File 

Browser (Folders) and Repeat Mode functions.

Folders 

– Freely navigate songs in each folder on USB 

flash disc using the << and >> buttons. Press PLAY button 

to select, press MENU button to go back.

Repeat Mode 

– There 4 repeat modes available.

 

No Repeat 

– Play each file in the current folder or root 

once.

 

Repeat One

 – Continuously repeat selected song.

 

Repeat Folder

 – Continuously repeat all the song in the 

current folder or root directory.

  

 Random 

– Enables random playback of files in current 

folder or root.

USB RECORDING

1.

  Insert a FAT-32 formatted USB flash drive to the USB 

player.

2. 

In  the  main  menu,  select  “Recordings”  and  press  the 

PLAY button to enter the recording function.

3. 

Here  you  have  three  options:  'Start  voice  recording,' 

'Recordings library,' and 'Storage'. To select the recording 

destination, enter the 'Storage' menu and choose either the 

USB flash drive or the internal storage (70MB available).

4. 

Select "Start voice recording" to begin recording 

immediately.  The  unit  will  save  an  audio  file  to  the 

selected storage destination.

5.

 Push the PLAY button to pause recording. Pushing 

the PLAY button again will resume recording from the 

position at which it was paused. 

6.

 Press the STOP/MENU button at any time to stop the 

recording. The device will then ask if you wish to save 

your recording. Select "Yes" or "No".

7.

  Press the STOP/MENU button to exit.

Note:

 As  the  quality  of  the  flash  drive  can  affect  recording  performance, 

Phonic recommends using Sandisk brand drives to help ensure stable 

recording performance.

USB MODULE STORAGE

The CELEUS USB player module features approximately 

70MB of onboard storage to use for playback. That may 

sound small but that could mean up to 60 minutes of music 

at 128 Kbps, or a few hours of speech at 40 Kbps. 
To  upload  files  to  the  onboard  storage,  you  will  need  a 

USB-A to USB-A cable. Connect the USB connector on 

the face of the CELEUS to your computer and it will be 

recognized as a USB storage device. Simply copy your 

files to the CELEUS 100.

Files on onboard storage will only be available when a USB 

flash drive is not connected.

AUDIO INTERFACE

By simply connecting the USB cable provided along with 

your CELEUS to the device and your personal computer or 

laptop, you are able to send DVD quality (16-bit stereo, with 

a 48 kHz sampling rate) signal to and from your mixer. By 

doing this, you are actually turning your CELEUS 100 into 

a highly useful plug’n’play soundcard for your computer.
The USB sends an audio stream of the Main Left and Right 

(record out) signal of your mixer to the computer. You can 

use almost any dedicated Digital Audio Workstation (DAW) 

software to record the signal from the CELEUS mixer. You 

can also set the mixer as your default audio device.
The USB interface also returns a stereo audio signal from 

your computer back to the TAPE IN/USB AUDIO control of 

the CELEUS. This can be used with your main mix or sent 

to your headphone mix.

Windows

1.  Turn on both the CELEUS and the computer.

2.  Connect the CELEUS mixer to the computer via the 

provided USB cable.

3.  Let Windows find the device and install an appropriate 

driver.

4.  Enter the Control Panel and select Sounds and Audio 

Devices.

5.  When  here,  go  to  the Audio  tab  and  select  the  “USB 

Audio  Codec”  as  your  default  sound  recording  and 

playback device.

6.  Depending whether you have Windows XP, Vista, 7, 8 or 

10, this may differ slightly, but the setting can always be 

found within the Control Panel’s audio menu.

7.  If you don’t want to use the CELEUS as your default 

audio device, you can simply enter your DAW or other 

audio program and select it as your default device in the 

program only.

8.  Be  sure  to  set  your  minimum  buffer  settings  to  64 

samples as to avoid clicks and pops.

Mac

1.  Turn both the CELEUS and the computer on.

2.  Connect the CELEUS mixer to the computer via the 

provided USB cable.

3.  Enter the AUDIO MIDI SETUP menu.

4.  Select the “USB Audio Codec” as your input and output 

device.

5.  The CELEUS is now your default audio device.

6.  Alternatively, enter your DAW software (or other relevant 

audio program) and select the “USB Audio Codec” in the 

device preferences.

7.  Be  sure  to  set  your  minimum  buffer  settings  to  64 

samples as to avoid clicks and pops.

Содержание CELEUS 100

Страница 1: ...User s Manual Manual del Usuario CELEUS 100...

Страница 2: ...ANALOG MIXERS MEZCLADORES ANAL GICO ENGLISH I ESPA OL II APPENDIX III V1 4 08 17 2016 English Espa ol CELEUS 100...

Страница 3: ...P 2 USB PLAYBACK 2 USB RECORDING 2 AUDIO INTERFACE 2 MAKING CONNECTIONS 3 CONTROLS AND SETTINGS 4 SPECIFICATIONS 7 APPENDIX DIGITAL EFFECTS TABLE 1 APPLICATION 2 DIMENSIONS 4 CONTENTS USER S MANUAL Ph...

Страница 4: ...during lighting storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cor...

Страница 5: ...inputs and record outputs USB SYSTEM REQUIREMENTS Windows Windows XP SP2 Vista 7 8 or 10 Intel Pentium 4 processor or better 512 MB RAM 1 GB recommended Macintosh Apple Mac OSX 10 5 or higher G4 proce...

Страница 6: ...e will then ask if you wish to save your recording Select Yes or No 7 Press the STOP MENU button to exit Note As the quality of the flash drive can affect recording performance Phonic recommends using...

Страница 7: ...rom external digital sources Channel 2 doubles as the Bluetooth channel while channel 3 also works with the on board USB playback module When channels are used for these signals the stereo inputs are...

Страница 8: ...tem Channel Controls 13 PAD Button The PAD button is used to attenuate the input signal by 25 dB This should only be pushed in when using line level input devices 14 Gain Control This controls the sen...

Страница 9: ...signal a slight boost If the input source is 4 dbV professional audio standard the button should be disengaged If you are unsure of the source s operating level leave the switch disengaged until you t...

Страница 10: ...n set all the way down the signal is effectively muted This will also adjust the final output level of the signal sent through the USB interface to the computer 37 Level Meter This dual 41 segment lev...

Страница 11: ...els at unity 90 dB Noise 20Hz to 20KHz measured at main output Channels 1 3 unit gain EQ flat all channels on main mix Reference 6dBu Master unity channel fader down 70 dB Master unity channel fader u...

Страница 12: ...he dated sales receipt as evidence of the date of purchase You will need it for any warranty service No returns or repairs will be accepted without a proper RMA number return merchandise authorization...

Страница 13: ...1 CONFIGURACI N BLUETOOTH 2 REPRODUCCION USB 2 GRABACI N USB 2 INTERFAZ DE AUDIO 2 HACER CONEXIONES 3 CONTROLES Y SETEOS 4 ESPECIFICACIONES 7 AP NDICE TABLA DE EFECTOS DIGTALES 1 APLICACIONES 2 DIMEN...

Страница 14: ...10 CELEUS 100 Espa ol...

Страница 15: ...ora est apagado Para asegurarse de esto el cable de AC no debe de estar conectado a la unidad 2 Todos los faders y controles de nivel deben estar seteados en el nivel m s bajo para asegurarse que no s...

Страница 16: ...onces si desea guardar la grabaci n Seleccione S o No 7 Pulse el bot n STOP MENU para salir Nota La calidad de la unidad flash puede afectar al rendimiento de la grabaci n Phonic recomienda el uso de...

Страница 17: ...son procedentes de fuentes digitales externas El canal 2 se dobla como el canal Bluetooth mientras que el canal 3 tambi n funciona con el m dulo de reproducci n USB a bordo Cuando se utilizan canales...

Страница 18: ...permite asegurarse de que ning n audio ser enviado de forma inadvertida en el sistema de su instalaci n Control de Canales 13 Bot n PAD El bot n PAD se utiliza para atenuar la se al de entrada de 25...

Страница 19: ...esactivada Si no est seguro del nivel operacional de la fuente de audio deje el interruptor desactivado hasta que se prueba la se al de la fuente de audio 24 Teclas Reproducci n USB USB Player y BT Si...

Страница 20: ...ntrada en la interfaz USB y la entrada de Tape In las dos se ales se combinaran y se controlaran simult neamente 32 Tecla de Envi Tape In USB a Auriculares Si se pulsa este bot n enviar su se al TAPE...

Страница 21: ...la salida principal Canales 1 3 ganancia de unidad EQ plano todos los canales en mezcla principal Canales 1 3 en lo mas izquierda como sea posible canales 2 4 tan a la mas derecha como sea posible Ref...

Страница 22: ...on la fecha de compra como evidencia de la fecha de compra Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garant a No se aceptar n reparaciones o devoluciones sin un n mero RMA apropiado r...

Страница 23: ...S 0 8 to 8 8 0 4 to 0 8 16 Spring LFO 0 16 to 1 33 Numero de Programa Nombre de Programa Par metro Rango de Par metro 1 Small Hall Tiempo de Reverberaci n S 0 3 a 1 1 2 Mid Room Tiempo de Reverberaci...

Страница 24: ...ELEUS 100 APPLICATIONS APLICACIONES CD PLAYER REPRODUCTOR DE CD DAT RECORDER GRABADORA DE DATO DRUM MACHINE CAJA DE RITMO FOH MAIN SPEAKERS ALTAVOCES PRINCIPALES FOH AMP KEYBOARD TECLADO VOCAL MICROPH...

Страница 25: ...Appendix Ap ndice 3 CELEUS 100 PC ELECTRIC GUITAR GUITARRA EL CTICA STUDIO MONITORS CHARGING SMARTPHONE TEL FONO INTELIGENTE MONITORES DE ESTUDIO VOCAL MICROPHONE MICR FONOS DE VOZ KEYBOARD TECLADO...

Страница 26: ...Appendix Ap ndice 4 CELEUS 100 DIMENSIONS DIMENSIONES All measurements are shown in mm inches Todas las medidas est n mostradas en mm pulgadas 222 mm 8 7 341 mm 13 4 87 mm 3 4...

Страница 27: ...NOTES...

Страница 28: ......

Отзывы: