background image

PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG

Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany

Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300

phoenixcontact.com

DE

Einbauanweisung für den Elektroinstallateur

EN

Installation notes for electricians

FR

Instructions d'installation pour l'électricien

2016-06-02

© PHOENIX CONTACT 2016

LWL-Umsetzer für RS-422/RS-485 4-Draht und INTERBUS-Schnittstellen

1. Sicherheitshinweise

1.1

Errichtungshinweise

Das Gerät der Kategorie 3 ist zur Installation im explosionsgefährdeten Bereich der Zone 2 geeignet. Es 

erfüllt die Anforderungen der EN 60079-0:2012+A11:2013 und EN 60079-15:2010.

Die Installation, Bedienung und Wartung ist von elektrotechnisch qualifiziertem Fachpersonal 

durchzuführen. Befolgen Sie die beschriebenen Installationsanweisungen. Halten Sie die für das Errichten 

und Betreiben geltenden Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften (auch nationale 

Sicherheitsvorschriften), sowie die allgemein anerkannten Regeln der Technik ein. Die 

sicherheitstechnischen Daten sind dieser Packungsbeilage und den Zertifikaten (Konformitätsbewertung, 

ggf. weitere Approbationen) zu entnehmen.

Öffnen oder Verändern des Gerätes, über die Konfiguration der DIP-Schalter hinaus, ist nicht zulässig. 

Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern ersetzen Sie es durch ein gleichwertiges Gerät. Reparaturen 

dürfen nur vom Hersteller vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus 

Zuwiderhandlung.

Die Schutzart IP20 (IEC 60529/EN 60529) des Gerätes ist für eine saubere und trockene Umgebung 

vorgesehen. Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen und/oder thermischen Beanspruchung aus, die die 

beschriebenen Grenzen überschreitet.

Das Gerät ist nicht für den Einsatz in staubexplosionsgefährdeten Atmosphären ausgelegt.

Die zugänglichen Schalter des Gerätes dürfen nur betätigt werden, wenn das Gerät stromlos ist.

Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb mit Sicherheitskleinspannung (SELV) nach IEC 60950/

EN 60950/VDE 0805 ausgelegt. Das Gerät darf nur an Geräte angeschlossen werden, die die Bedingungen 

der EN 60950 erfüllen.

1.2

Installation in der Zone 2

Halten Sie die festgelegten Bedingungen für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ein!

Setzen Sie bei der Installation ein geeignetes, zugelassenes Gehäuse (Mindestschutzart IP54) ein, das die 

Anforderungen der EN

 

60079-15 erfüllt. Beachten Sie dabei die Anforderungen der IEC

 

60079-14/

EN

 

60079-14.

An die Versorgungs- und Signalstromkreise in der Zone 2 dürfen nur Geräte angeschlossen werden, die für 

den Betrieb in der Ex-Zone 2 und die am Einsatzort vorliegenden Bedingungen geeignet sind.

Das Auf- und Abrasten auf den Tragschienen-Busverbinder bzw. das Anschließen und das Trennen von 

Leitungen im explosionsgefährdeten Bereich ist nur im spannungslosen Zustand zulässig.

Das Gerät ist außer Betrieb zu nehmen und unverzüglich aus dem Ex-Bereich zu entfernen, wenn es 

beschädigt ist, unsachgemäß belastet oder gelagert wurde bzw. Fehlfunktionen aufweist.

Aktuelle Dokumente können Sie über die Adresse phoenixcontact.net/products herunterladen.

 

2. Kurzbeschreibung

LWL-Umsetzer für RS-422/RS-485 4-Draht und INTERBUS-Schnittstellen, Endgerät in 1300

 

nm-

Übertragungstechnik

 

3. Anschlusshinweise

3.1

Steckbare Schraubklemmen (

)

3.2

Diagnose- und Statusanzeigen (

)

3.3

Montage und Demontage (

 - 

)

Verbinden Sie eine 35-mm-EN-Tragschiene über eine Erdungsklemme mit der Schutzerde. Das Modul wird 

mit dem Aufrasten auf die Tragschiene geerdet.

• Montage als Einzelgerät (Stand-Alone)

Setzen Sie das Gerät von oben auf die Tragschiene. Drücken Sie das Gerät an der Front in Richtung der 

Montagefläche, bis es hörbar einrastet.

• Montage im Verbund (modularer Sternkoppler) (

)

Stecken Sie für einen Sternkoppler die Tragschienen-Busverbinder zusammen (A) (Art.-Nr.: 2709561, 2

 

Stück 

pro Gerät). Drücken Sie die zusammengesteckten Tragschienen-Busverbinder in die Tragschiene (B-C). 

Setzen Sie das Gerät von oben auf die Tragschiene (D). Achten Sie auf die passende Ausrichtung zu den 

Tragschienen-Busverbindern. Drücken Sie das Gerät an der Front in Richtung der Montagefläche, bis es 

hörbar einrastet.

• Demontage  (

)

Ziehen Sie mit einem Schraubendreher, Spitzzange o.

 

ä. die Arretierungslasche nach unten (A). Winkeln Sie 

die Unterkante des Geräts etwas von der Montagefläche ab. Ziehen Sie das Gerät schräg nach oben von der 

Tragschiene ab (B). Wenn Sie einen Sternkoppler demontieren, entfernen Sie auch die Tragschienen-

Busverbinder.

3.4

Anschluss der Versorgungsspannung (

)

Speisen Sie die Versorgungsspannung über die Klemmen 

1

 (24

 

V) und 

2

 (0

 

V) in das Gerät ein. In einer 

Verbundstation ist die Einspeisung am ersten Gerät des Verbunds ausreichend.

Einspeisung über Systemstromversorgung

Schließen Sie eine Systemstromversorgung (MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5; Art.-Nr.: 2866983 oder 

MINI-PS100-240AC/24DC/1.5/EX; Art.-Nr.: 2866653) mit zwei Tragschienen-Busverbindern (Art.-Nr.: 

2709561) links an den Verbund an.

Mit einer zweiten Stromversorgung lässt sich ein redundantes Versorgungskonzept realisieren.

3.5

Schaltausgang (

)

Das Gerät ist mit einem potenzialfreien Schaltausgang zur Fehlerdiagnose ausgestattet (Klemmen 

3

 (11) und 

4

 (12)).

Der Schaltausgang wird aktiviert, wenn die Versorgungsspannung ausfällt, wenn eine Unterbrechung der 

LWL-Strecke erkannt wird oder wenn die Systemreserve der LWL-Strecke unterschritten wird 

(Empfangsleistung kritisch).

Verdrahten Sie entsprechend Ihrer Anwendung den Schaltkontakt als Einzel- oder Sammelmeldung. (

)

(24V)

 - 2 

(0V)

Versorgungsspannung

7

R(B)

R

(11)

 - 4 

(12)

Schaltausgang - Öffnerkontakt

8

R(A)

Receive -

5

SHD

Schirm

9

T(B)

Tr

6

GND

Ground

10

T(A)

Transmit -

11

grün

VCC

Versorgungsspannung

12

gelb

TD

Sendedaten dyn. an D-SUB

13

grün

RD

Empfangsdaten dyn. an D-SUB

FO Port

Lichtwellenleiter-(LWL-)Schnittstelle

14

grün

Empfangsleistung sehr gut

15

grün

Empfangsleistung gut

16

gelb

Empfangsleistung kritisch, Schaltausgang öffnet

17

rot

ERR FO

Empfangsleistung unzureichend, Faserbruch

18

TD

Lichtwellenleiter-(LWL-)Sender

19

RD

Lichtwellenleiter-(LWL-)Empfänger

ACHTUNG: Gerätebeschädigung

Montieren und demontieren Sie die Geräte nur im spannungsfreien Zustand!

ACHTUNG: Gerätebeschädigung

Die maximale Strombelastung in einem Sternkoppler darf 2 A nicht übersteigen!

Ein Sternkoppler darf daher aus nicht mehr als zehn (10) Geräten bestehen.

ACHTUNG: Gerätebeschädigung

Die maximale Belastbarkeit des Relaiskontakts beträgt 1

 

A bei 18...32

 

V

 

DC!

Convertisseur fibre optique pour interfaces RS-422/RS-485 4 fils et 

INTERBUS

1. Consignes de sécurité

1.1

Instructions d'installation

L'appareil de catégorie 3 est conçu pour être installé dans des atmosphères explosibles de zone

 

2. Il satisfait 

aux exigences des normes EN 60079-0:2012 + A11:2013 et EN 60079-15:2010.

L’installation, l’utilisation et la maintenance doivent être confiées à un personnel spécialisé dûment qualifié 

en électrotechnique. Respecter les instructions d'installation. Lors de l’exécution et de l’exploitation, 

respecter les dispositions et normes de sécurité en vigueur (ainsi que les normes de sécurité nationales) de 

même que les règles généralement reconnues relatives à la technique. Les caractéristiques relatives à la 

sécurité se trouvent dans ces instructions et les certificats joints (attestation de conformité, autres 

homologations éventuelles).

L’ouverture ou la modification de l’appareil autre que par la configuration via le sélecteur de codage (DIP) 

n’est pas autorisée. Ne procéder à aucune réparation sur l’appareil, mais le remplacer par un appareil 

équivalent. Seul le fabricant est autorisé à effectuer des réparations sur l’appareil. Le fabricant n’est pas 

responsable des dommages résultant d’infractions à cette règle.

L’indice de protection IP20 (CEI

 

60529/EN

 

60529) de l’appareil est valable dans un environnement propre et 

sec. Ne pas soumettre l’appareil à des sollicitations mécaniques et/ou thermiques dépassant les limites 

décrites.

L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des atmosphères dangereuses (poussière).

Les commutateurs accessibles de l’appareil ne doivent être actionnés que lorsque l’appareil n’est pas sous 

tension.

L’appareil est conçu pour être utilisé exclusivement avec une très basse tension de sécurité (SELV) 

conformément à CEI60950 / EN60950 / VDE0805. Il ne peut être branché que sur des appareils répondant 

aux exigences de la norme EN 60950.

1.2

Installation en zone

 

2

Respecter les conditions fixées pour une utilisation dans les environnements explosibles

 

!

Utiliser, lors de l’installation, un boîtier adapté et homologué (indice minimum de protection IP54) qui répond 

aux exigences de la norme EN 60079-15. Prendre en compte les exigences de la CEI 60079-14/

EN 60079-14.

Seuls des appareils appropriés pour une utilisation dans des environnements explosibles de la zone 2 et 

adaptés aux conditions ambiantes du lieu d’exploitation peuvent être raccordés aux circuits d’alimentation et 

circuits électriques de la zone 2.

L’encliquetage, le désencliquetage sur le connecteur sur profilé et la connexion et la déconnexion de câbles 

en atmosphère explosible sont uniquement autorisés hors tension.

L’appareil doit être mis hors service et retiré immédiatement de la zone Ex s’il est endommagé ou s’il a été 

soumis à des charges ou stocké de façon non conforme, ou s’il présente un dysfonctionnement.

Les documents actuels peuvent être téléchargés à l'adresse phoenixcontact.net/products.

 

2. Brève description

Convertisseur fibre optique pour interfaces RS-422/RS-485 4 fils et INTERBUS, appareil terminal en technique 

de transmission 1300

 

nm

 

3. Conseils relatifs au raccordement

3.1

Bornes à vis enfichables (

)

3.2

Voyants de diagnostic et d'état (

)

3.3

Montage et démontage (

 - 

)

Raccorder un profilé EN de 35

 

mm à la terre de protection via un module de mise à la terre. Le module se 

met à la terre en l'encliquetant sur le profilé.

• Montage en tant qu'appareil isolé (Stand-Alone)

Placer l’appareil sur le profilé par le haut. Appuyer sur la partie avant de l’appareil en direction de la surface de 

montage jusqu’à ce qu’il s’encliquette de façon audible.

• Montage dans un système (coupleur en étoile modulaire) (

)

Assembler les connecteurs sur profilé nécessaires au coupleur en étoile modulaire (A, réf. 2709561, 2

 

par 

appareil). Enfoncer les connecteurs assemblés sur le profilé (B-C). Placer l’appareil sur le profilé par le haut 

(D). Ce faisant, veiller à ce que l'orientation vers les connecteurs sur profilé soit correcte. Appuyer sur la partie 

avant de l’appareil en direction de la surface de montage jusqu’à ce qu’il s’encliquette de manière audible.

• Démontage  (

)

Tirer la languette d’arrêt vers le bas à l’aide d’un tournevis, d’une pince droite ou d’un outil similaire. Ecarter 

légèrement le bord inférieur de l'appareil de la surface de montage. Retirer l'appareil du profilé vers le haut en 

l'inclinant légèrement (B). Lors du démontage d'un coupleur en étoile, déposer également les connecteurs sur 

profilé.

3.4

Raccordement de la tension d’alimentation (

)

Alimenter l'appareil en tension via les bornes 

1

 (24

 

V) et 

2

 (0

 

V). Dans une station de groupage, il suffit de 

réaliser l'alimentation sur le premier appareil de l'association.

Alimentation via une alimentation système

Raccorder l'alimentation système (MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5

 

; réf. 2866983 ou MINI-PS-100-

240AC/24DC/1.5/EX

 

; réf. 2866653) à l'aide de deux connecteurs sur profilé (réf. 2709561) à gauche du 

groupage.

Le raccordement d’un deuxième bloc d’alimentation permet de réaliser une alimentation redondante.

3.5

Sortie de couplage (

)

L’appareil est doté d’une sortie de couplage indépendante du potentiel pour le diagnostic d’erreurs (bornes 

3

 (11) et 

4

 (12)).

La sortie de couplage est activée lorsque la tension d’alimentation est coupée, lorsqu'une interruption de la 

liaison à fibre optique est détectée ou lorsque la réserve de système de la liaison à fibre optique a été épuisée 

(Puissance de réception critique).

En fonction de l'application, câbler le contact de commutation en tant que message individuel ou message 

global. (

)

(24V)

 - 2 

(0V)

Tension d’alimentation

7

R(B)

R

(11)

 - 4 

(12)

Sortie de couplage - contact à ouverture

8

R(A)

Receive -

5

SHD

Blindage

9

T(B)

Tr

6

GND

Masse

10

T(A)

Transmit -

11

vert

VCC

Tension d’alimentation

12

jaune

TD

Données émises dyn. vers D-SUB 

13

vert

RD

Données de réception vers D-SUB 

Port FO 

Interface fibres optiques (FO)

14

vert

Puissance de réception très bonne

15

vert

Puissance de réception bonne

16

jaune

Puissance de réception critique, sorties de couplage ouvertes

17

rouge

FO ERR

Puissance de réception insuffisante, rupture de fibre

18

TD

Emetteur fibres optiques (FO)

19

RD

Récepteur fibres optiques (FO)

IMPORTANT

 

: Endommagement de l'appareil

Ne monter et ne démonter les appareils que lorsqu’ils sont hors tension

 

!

IMPORTANT

 

: Endommagement de l'appareil

La charge électrique maximum ne doit pas dépasser 2

 

A dans un coupleur en étoile.

Par conséquent, celui-ci ne doit pas compter plus de dix (10) appareils.

IMPORTANT

 

: Endommagement de l'appareil

La capacité de charge admise du contact de relais est 1

 

A, avec 18...32

 

V

 

DC.

FO converter for RS-422/RS-485 4-wire and INTERBUS interfaces

1. Safety notes

1.1

Installation notes

The category

 

3 device is designed for installation in zone

 

2 potentially explosive areas. It meets the 

requirements of EN

 

60079-0:2012+A11:2013 and EN

 

60079-15:2010.

Installation, operation, and maintenance may only be carried out by qualified electricians. Follow the 

installation instructions as described. When installing and operating the device, the applicable regulations 

and safety directives (including national safety directives), as well as generally approved technical 

regulations, must be observed. The safety data is provided in this package slip and on the certificates 

(conformity assessment, additional approvals where applicable).

The device must not be opened or modified apart from the configuration of the DIP switches. Do not repair 

the device yourself but replace it with an equivalent device. Repairs may only be carried out by the 

manufacturer. The manufacturer is not liable for damage resulting from a failure to comply.

The IP20 protection (IEC 60529/EN 60529) of the device is intended for use in a clean and dry environment. 

The device must not be subject to mechanical strain and/or thermal loads, which exceed the limits described.

The device is not designed for use in atmospheres with a danger of dust explosions.

The switches of the device that can be accessed may only be actuated when the power supply to the device 

is disconnected.

The device is designed exclusively for SELV operation according to IEC 60950/EN 60950/VDE 0805. The 

device may only be connected to devices, which meet the requirements of EN 60950.

1.2

Installation in Zone 2

Observe the specified conditions for use in potentially explosive areas.

At the time of installation, use an approved housing (minimum protection IP54), which meets the 

requirements of EN 60079-15. Within this context, observe the requirements of IEC 60079-14/EN 60079-14.

In zone

 

2, only connect devices to the supply and signal circuits that are suitable for operation in the 

Ex zone 2 and the conditions at the installation location.

In potentially explosive areas, terminals may only be snapped onto or off the DIN rail connector and wires 

may only be connected or disconnected when the power is switched off.

The device must be stopped and immediately removed from the Ex area if it is damaged, was subject to an 

impermissible load, stored incorrectly or if it malfunctions.

You can download the latest documents from phoenixcontact.net/products.

 

2. Short description

FO converter for RS-422/RS-485 4-wire and INTERBUS interfaces, termination device with 1300

 

nm 

transmission technology

 

3. Connection notes

3.1

Plug-in screw terminal blocks (

)

3.2

Diagnostics and status indicators (

)

3.3

Mounting and removing (

 - 

)

Use a grounding terminal block to connect a 35 mm EN DIN rail to a protective earth ground. The module is 

grounded by snapping it onto the DIN rail.

• Mounting as a single device (stand-alone)

Place the device onto the DIN rail from above. Push the front of the device toward the mounting surface until it 

audibly snaps into place.

• Combined assembly (modular star coupler) (

)

For a star coupler, plug together the DIN rail connectors (A) (Order No. 2709561, 2

 

pieces for each device). 

Push the connected DIN rail connectors onto the DIN rail (B-C). Place the device onto the DIN rail from above 

(D). Make sure that it is aligned correctly with the DIN rail connectors. Push the front of the device toward the 

mounting surface until it audibly snaps into place.

• Removal  (

)

Push down the locking latch using a screwdriver, needle-nose pliers or similar (A). Pull the bottom edge of the 

device away from the mounting surface. Pull the device diagonally upwards from the DIN rail (B). When you 

dismantle a star coupler, also remove the DIN rail connectors.

3.4

Connecting the supply voltage (

)

Supply voltage to the device via the terminals 

1

 (24 V) and 

2

 (0 V). In the case of the connection station, it is 

sufficient to supply the first device in the group.

Supply via system power supply unit

Connect a power supply unit (MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5; Order No.: 2866983 or MINI-PS100-

240AC/24DC/1.5/EX; Order No.: 2866653) to two DIN rail connectors (Order No.: 2709561) on the left of the 

group.

A second power supply unit can be used to create a redundant supply concept.

3.5

Switching output (

)

The device is equipped with a floating switching output for error diagnostics (terminals 

3

 (11) and 

4

 (12)).

The switching output is deactivated when the voltage display fails or if interruption of the FO path is detected 

or system reserves are insufficient (critical receiving power).

Wire the switch contact as individual or group message according to your application. (

)

(24 V)

 - 2 

(0 V) Supply voltage

7

R(B)

R

(11)

 - 4 

(12)

Switching output - N/C contact

8

R(A)

Receive -

5

SHD

Shield

9

T(B)

Tr

6

GND

Ground

10

T(A)

Transmit -

11

green

VCC

Supply voltage

12

yellow

TD

Dynamic transmission data to D-SUB

13

green

RD

Dynamic receive data to D-SUB

FO port

Fiber optic (FO-) interface

14

green

Receiving power is very good

15

green

Receiving power is good

16

yellow

Receiving power is critical, switching output opens

17

red

FO ERR

Receiving power is insufficient, broken fiber

18

TD

Fiber optic (FO) transmitter

19

RD

Fiber optic (FO) receiver

NOTE: device damage

Only mount and remove devices when the power supply is disconnected.

NOTE: device damage

The maximum current load in a star coupler must not be exceed 2

 

A.

Therefore, a star coupler must not consist of more than ten (10) devices.

NOTE: device damage

The maximum load capacity of the relay contact is 1

 

A at 18...32

 

V

 

DC!

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

MNR 9038991

PNR 103281 - 06

DNR 83080762 - 06

PSI-MOS-RS422/FO1300 E

2708575

A

C

B

D

A

B

24 V

0 V

24 V

0 V

0 V

24 V

24 V   0 V

24 V DC

24 V   0 V

24 V   0 V

24 V   0 V

24 V   0 V

24 V DC

SHD

R(B) R(A)

T(B) T(A)

GND

T(B)

COMBICON

MINICONNEC

Periphery

PSI-MOS-RS422

9

T(A) 10

R(B)

R(A) 8

GND 6

5

shield

7

T(B)/T+

T(A)/T-

R(B)/R+

R(A)/R-

GND

/SHD

Отзывы: