Phoenix Contact FL SWITCH SFNT 5GT Скачать руководство пользователя страница 6

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Datos técnicos

Dados técnicos

Datos eléctricos

Dados elétricos

Tensión de alimentación

redundante

Tensão de alimentação

redundante

24 V DC

Tensión de alimentación

Faixa de tensão de alimentação

10 V DC ... 60 V DC

Datos generales

Dados Gerais

Temperatura ambiente (servicio)

Temperatura ambiente (funcionamento)

-40 °C ... 75 °C

Temperatura ambiente (almacenamiento / transporte)

Temperatura ambiente (armazenamento/transporte)

-40 °C ... 85 °C

Humedad de aire admisible (servicio)

sin condensación

Umidade do ar admissível (funcionamento)

sem condensação

5 % ... 95 %

Tipo de conexión

Conexión por tornillo

Tipo de conexão

Conexão a parafuso

Sección de conductor

rígida / flexible / AWG

Perfil do condutor

rígido / flexível / AWG

0,2 ... 2,5 mm² / 0,2 ... 2,5 mm² / 24 ... 12

Índice de protección

Grau de proteção

IP20

UL, EE.UU. / Canadá

UL, EUA / Canadá

Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D

4. Configuração (

)

O reconhecimento de quedas de conexão 

(quedas de tensão na porta) é feito através do 

acionamento ou desligamento do interruptor DIP 

de 5 polos. Para o acionamento de um alarme 

para uma porta, coloque o respectivo interruptor 

numerado em ON.

Uma queda de conexão é exibida pelo LED de 

alarme. A exibição para controle remoto ocorre 

através do fechamento do contato entre R1 e R2.

2. Instalación

2.1

Montaje/desmontaje (

)

Coloque el dispositivo en el borde superior del 

carril y encájelo hacia abajo.

Abra la palanca de desbloqueo con un 

destornillador. Separe hacia arriba el dispositivo 

del carril simétrico.

2.2

Alimentación de tensión (

 - 

)

EL switch puede conectarse a una sola fuente de 

tensión (Fig. 4) o, en un funcionamiento 

redundante, a dos fuentes de tensión (Fig. 5).

El interruptor se conecta al potencial de tierra al 

encajarlo en el carril ya puesto a tierra.

2.3

Contactos de indicación de alarma 

(

 - 

)

Conecte los contactos de alarma (R1 y R2) al 

dispositivo de monitorización correspondiente. 

Si la alimentación de tensión (

 6V) o un puerto 

(LNK) se interrumpe con la alarma conectada, 

los contactos internos de baja intensidad se 

cierran.

3. Indicaciones de diagnóstico y 

estado

3.1

LED del puerto

El dispositivo está diseñado para su 

funcionamiento con baja tensión de 

seguridad (SELV) o baja tensión 

protección (PELV) según IEC

 

61140/

EN

 

61140.

El usuario debe aportar una fuente 

adecuada de tensión para los contactos 

de la alarma.

Etiqueta

Estado

Significado

100/ACT

verde (fijo)

Puerto conectado 

en caso de 

100

 

MBit/s

verde 

intermitente

El puerto envía o 

recibe datos

off

El puerto no está 

conectado

1000/ACT

Naranja 

continuame

nte 

encendido

Puerto conectado 

en caso de 

1000

 

MBit/s

Naranja 

parpadeante

El puerto envía o 

recibe datos

off

El puerto no está 

conectado

100/ACT y 

1000/ACT 

conjuntame

nte

Continuame

nte 

encendido

Puerto conectado 

en caso de 

10

 

MBit/s

Parpadea

El puerto envía o 

recibe datos

off

El puerto no está 

conectado

3.2

LED del switch

4. Configuración (

)

El reconocimiento de fallos de conexión (fallos 

de puerto) se desconecta mediante un 

interruptor DIP de 5 polos. Para conectar una 

alarma para un puerto, ponga el interruptor con 

el número correspondiente en ON.

Un fallo de conexión se mostrará de forma local 

mediante el LED de alarma. La indicación de 

control externo se realiza cerrando el conecta 

entre R1 y R2.

 

Encendido

off

US1

Hay 

corriente

No hay tensión

US2

Hay 

corriente

No hay tensión

2. Instalação

2.1

Montagem/Desmontagem (

)

Encostar o módulo na borda superior do trilho de 

fixação e encaixar apertando para baixo.

Abrir a alavanca de destravamento com uma 

chave de fenda. Retirar o equipamento do trilho 

de fixação, movendo o para cima.

2.2

Alimentação da tensão (

 - 

)

O comutador pode ser ligado a uma única fonte 

de tensão (Fig.

 

4) ou, no caso de operação 

redundante, a duas fontes de tensão (Fig.

 

5).

A ligação do Switch com o potencial de terra é 

feita através do encaixe a um trilho de fixação 

aterrado.

2.3

Contatos de aviso de alarme (

 - 

)

Conecte os contatos de alarme (R1 e R2) com o 

dispositivo de monitoramento correspondente. 

Se houver uma queda na alimentação de tensão 

(

 6V) ou falha na porta (LINK) com o alarme 

acionado, os contatos internos de baixa tensão 

se fecham.

3. Indicações de diagnóstico e estado

3.1

LEDs da porta

3.2

LEDs do Switch

O aparelho foi concebido para a operação 

com tensão de segurança baixa (SELV) 

ou de proteção baixa (PELV) conforme 

IEC

 

61140/EN

 

61140.

O usuário deve obrigatoriamente 

disponibilizar uma fonte de tensão para os 

contatos de alarme.

Etiqueta

Status

Significado

100/ACT

Verde 

(constante)

Porta conectada 

com 100

 

MBit/s

verde 

piscando

Porta transmite 

ou recebe dados

Desligado

Porta não está 

conectada

1000/ACT

Laranja 

aceso 

permanente

mente

Porta conectada 

com 1000

 

MBit/s

Laranja a 

piscar

Porta transmite 

ou recebe dados

Desligado

Porta não está 

conectada

100/ACT e 

1000/ACT 

combinados

Aceso 

permanente

mente

Porta conectada 

com 10

 

MBit/s

Piscando

Porta transmite 

ou recebe dados

Desligado

Porta não está 

conectada

 

Ligado

Desligado

US1

Existência 

de corrente

Sem tensão

US2

Existência 

de corrente

Sem tensão

© PHOENIX CONTACT 2016

PNR 3416 - B

Содержание FL SWITCH SFNT 5GT

Страница 1: ...MBit s chacun Il dispose de fonctions permettant la d tection automatique des diff rentes vitesses de transmission des donn es l auto crossing et l extension de la plage de temp rature 1 1 Ports commu...

Страница 2: ...at Signification 100 ACT Vert permanent Port raccord pour 100 MBit s vert clignotant Port mettant ou recevant des donn es Eteinte Port non raccord 1000 ACT Orange allum en continu Port raccord pour 10...

Страница 3: ...s dotato di funzionalit per il rilevamento automatico delle velocit di trasferimento dei dati per l autocrossing e per l ampliamento del range di temperature 1 1 Porte interruttori e LED 1 Connettori...

Страница 4: ...Verde continuo Porta connessa a 100 MBit s verde lampeggiant e La porta invia o riceve dati Off La porta non collegata 1000 ACT Luce arancione continua Porta connessa a 1000 MBit s Arancio lampeggian...

Страница 5: ...Est equipado con funciones para detecci n autom tica de las velocidades de transmisi n de datos Autocrossing as como funciones para ampliar el rango de temperaturas 1 1 Puertos conmutador y LED 1 Cone...

Страница 6: ...verde intermitente El puerto env a o recibe datos off El puerto no est conectado 1000 ACT Naranja continuame nte encendido Puertoconectado en caso de 1000 MBit s Naranja parpadeante El puerto env a o...

Страница 7: ...in montaj talimat RU 2016 06 06 PHOENIX CONTACT 2016 PNR 3416 B T RK E T RK E 1 FL SWITCH SFNT 5GT C 10 100 1000 1 1 1 2 3 US1 US2 4 RJ45 5 6 DIP Industrial Ethernet Switch 1 Tan m FL SWITCH SFNT 5GT...

Страница 8: ...ma kolunu ekerek a n Cihaz yukar do ru evirin ve DIN ray ndan kar n 2 2 G kayna Anahtar tek bir g kayna na ekil 4 veya yedekleme i in iki g kayna na ekil 5 ba lanabilir Anahtar toprakl bir raya oturtu...

Отзывы: