background image

Controlador de Carga Solar CML05-2, CML08-2, CML10-2, CML15-2, CML20 

Manual de Instrucciones en Español, Página 2 

Función de Desconexión por Bajo Voltaje (LVD)  

El controlador tiene 2 modos diferentes para proteger a la batería de una descarga 

profunda:  
1.  estado de la carga controlado: Desconecta de 11,4 V (a corriente de carga 

nominal) hasta 11,9 V (a falta de corriente). Modo de funcionamiento normal para 

una buena protección de la batería. 

2. Voltaje controlado: Desconecta en el parámetro de 11,0 V. Apropiado si otros 

consumos retiran corriente directamente de la batería. 

Salido de fábrica, el controlador está programado en el Modo 1. Se describe debajo 

como cambiar la configuración del modo. 
En caso de que dude sobre el modo a escoger, consulte con el vendedor ya que 
dependerá de la batería que utilice. 

Configuración 

Puede configurarse el controlador para funcionamientos especiales. Para este 
propósito, abra la cubierta del controlador quitando los tornillos de su parte trasera. 

ADVERTENCIA: ¡No debe abrirse el controlador si está conectado y si está 

funcionando! 

Cuando abra el controlador, verá 3 puentes en la placa electrónica: 

 
Para cambiar, ponga el puente ya sea 
en ambas clavijas de contacto o solo 

en una: 
 

Puente cerrado 

1

3

2

Puente  
abierto 

Pueden configurarse los siguientes parámetros con estos puentes: 

Puente 

GEL (1) 

LVD (2) 

BUZ (3) 

Función 

Tipo de batería  

Función de 
desconexión por bajo 

voltaje

Alarma acústica 

Parámetro de puente 
abierto 

Electrolito líquido 
(batería cerrada) 

Estado de la carga 
controlado 

Alarma desactivada 

Parámetro de puente 

cerrado 

GEL (batería 

cerrada) 

Voltaje controlado 

Alarma activada 

Parámetro de 
funcionamiento 

Puente abierto 
(electrolito líquido)

Puente abierto, estado 
de la carga controlado

Puente cerrado 
Alarma activada 

Tras completar la configuración, vuelva a poner la cubierta y fíjela con los tornillos. 

Características de Seguridad 

El controlador está protegido contra una instalación o uso erróneos: 

 

En el borne de la 
instalación solar 

En el borne de la 
batería 

En el borne de carga 

ía conectada con 

polaridad correcta  Totalmente 

Funcionamiento 

Normal  

Totalmente 

Batería conectada 
con polaridad 
equivocada  

Totalmente 

Totalmente. Aviso 
Acústico 

Totalmente 

Polaridad inversa  Sí, no con un sistema 

de voltaje de 24V. 

Sí, solamente si la 

batería está 
conectada. Aviso 

Acústico 

La salida del consumo 

está protegida. Los 
consumos pueden estar 

dañados. 

Cortocircuito. Totalmente 

Totalmente. 

PRECAUCIÓN

:

Debe protegerse la 
batería con un 
fusible. 

Totalmente 

Sobrecorriente Sin 

protección  ----------------------- El controlador desactiva 

el borne de carga. 

Sobrecarga 
térmica

Sin protección 

-----------------------  El controlador desactiva 

el borne de carga. 

Sin 

conexión 

Totalmente Totalmente Totalmente 

Corriente Inversa  Totalmente 

-----------------------  ----------------------- 

Sobrevoltaje 

Varistor 56 V, 2,3 J  Máx. 40 V 

El controlador desactiva 
el borne de carga. 

Bajo voltaje 

Funcionamiento 

Normal  

El controlador 

desactiva el borne 
de carga. 

El controlador desactiva 

el borne de carga. 

ADVERTENCIA: La combinación de diferentes circunstancias de error puede dañar 
al controlador. ¡Corrija siempre un error antes de proseguir con la  conexión del 

controlador! 

Descripción de Errores 

Error Circunstancia 

Causa Solución 

La batería está baja 

El consumo se volverá 
a conectar tan pronto 
como la batería esté 

recargada. 

Sobre corriente/ 

Cortocircuito de 
consumos 

Desconectar todos los 

consumos. Suprimir 
cortocircuito. El 
controlador activará 

automáticamente el 
consumo después de 1 

minuto, como máximo.

El voltaje de la 
batería es demasiado 

alto (>15,5 / 31,0 V) 

Compruebe que otras 
fuentes no estén 

sobrecargando la 
batería. De otro modo, 

se dañará el 
controlador. 

Los cables o el fusible 

de la batería están 
dañados, la batería 

tiene una alta 
resistencia 

Comprobar los cables 

y fusibles de la batería 
y el estado de la 

misma. 

No se 
suministran los 
consumos. 

La batería tiene baja 

capacidad 

Cambiar la batería 

La batería se 

vacía después de 
poco tiempo 

ódulo Solar 

defectuoso o 
polaridad equivocada 

la conexión defectuosa 

o la polaridad inversa 

La batería no se 

carga durante el 
día 

La batería está 

conectada con 
polaridad inversa 

Corrija la polaridad 

inversa de la batería  

Batería con 

polaridad 
equivocada 

Sonido 

permanente 

 

Recomendaciones Generales sobre Seguridad y Manejo 

Uso Establecido 

El controlador de carga está diseñado exclusivamente para sistemas fotovoltaicos con 

12 V o 24 V de voltaje nominal y en conjunción solamente con baterías de plomo con 
aberturas o selladas (VRLA). 

Recomendaciones Generales de Seguridad 

Las baterías almacenan una gran cantidad de energía. Bajo ninguna circunstancia, 

ponga una batería en cortocircuito. Recomendamos conectar un fusible (de acción 
lenta, de acuerdo con la corriente del controlador nominal) directamente al borne 

de la batería. 
Las baterías pueden producir gases inflamables Evite que se produzcan chispas a 
causa del empleo de fuego o de algún tipo de llama. Asegúrese que el espacio de la 

batería esté bien ventilado.  
Evite tocar o provocar cortocircuito en los cables o bornes. Tenga en cuenta que el 
voltaje en bornes o cables específicos puede doblar el voltaje de la batería. Emplee 

herramientas aislantes, opere en un lugar seco y mantenga sus manos secas. 
Manténgase a los niños alejados de las baterías y del controlador de carga. 
Por favor, cumpla con las recomendaciones de seguridad del fabricante de la 
batería. Si tiene alguna duda, consulte con el vendedor o con el  instalador. 

Exclusión de Responsabilidad 

El fabricante no se responsabiliza de los daños, especialmente en la batería, causados 
por un uso del controlador diferente para el que está pensado e indicado en este 

manual o si se no se siguen las recomendaciones del fabricante de la batería. El 
fabricante no se responsabiliza si ha habido un servicio o reparación llevado a cabo 
por una persona no autorizada, uso irregular, instalación incorrecta o mal diseño de 

sistema. 

Datos Técnicos 

Voltaje nominal 

12 / 24 V, reconocimiento automático 

Voltaje de carga profunda  14,5 / 29,0 V (25°C), 2 h  
Voltaje de ecualización 

14,8 / 29,6 V (25°C), 2 h  

Voltaje de flotación 

13,7 / 27,4 V (25°C) 

Función de Desconexión 

por Bajo Voltaje 

11,4-11,9 / 22,8-23,8 V controlado por el estado de 

carga 
11,0 / 22,0 V controlado por el voltaje 

Voltaje de reconexión de 
carga 

12.8 / 25.6 V 

Compensación de 

temperatura 

-4 mV/Cell*K 

Máx. corriente de panel 
solar 

5 / 8 / 10 / 15 / 20 A de acuerdo con el número de 
modelo @ 50°C  

Máx. corriente de carga 

5 / 8 / 10 / 15 / 20 A de acuerdo con el número de 
modelo @ 50°C  

Dimensiones 

80 x 100 x 32 mm (w x h x d) 

Peso 180 

gr 

Máx. tamaño de cable 

16 mm² (AWG #6) 

Autoconsumo 4 

mA 

Escala de temperatura 

ambiental 

-25 a + 50 °C 

Caja de protección 

IP 20 

Sujeto a cambios sin aviso. Versión: CML041214 
Hecho en uno de los siguientes países: Alemania– China – Bolivia - India 
Phocos AG – Alemania     www.phocos.com 

Содержание CML05-2

Страница 1: ...rschnitte CML05 mind 2 5 mm CLM08 mind 4 mm CML10 mind 6 mm CML15 CML20 mind 10 mm HINWEIS Die Plus und Minus Leitung zum Solargenerator m ssen dicht nebeneinan der liegen um elektromagnetische Effekt...

Страница 2: ...st tiefentladen Last schaltet automatisch zu wenn die Batterie nachgeladen wurde berstrom Kurzschluss Verbraucher Alle Verbraucher abschalten berstrom Kurzschluss beseitigen Regler schaltet nach ca 1...

Страница 3: ...r array Mind the recommended wire size CML05 min 2 5 mm CLM08 min 4 mm CML10 min 6 mm CML15 CML20 min 10 mm REMARK Place positive and negative wire close to each other to minimize electro magnetic eff...

Страница 4: ...r Display Reason Remedy Battery is low Load will reconnect as soon as battery is recharged Overcurrent Short circuit of loads Switch off all loads Remove short circuit Controller will switch on load a...

Страница 5: ...ndado CML05 m n 2 5 mm CLM08 m n 4 mm CML10 m n 6 mm CML15 CML20 m n 10 mm OBSERVACI N para minimizar los efectos electromagn ticos coloque el cable positivo al lado del cable negativo OBSERVACI N Los...

Страница 6: ...te Cortocircuito de consumos Desconectar todos los consumos Suprimir cortocircuito El controlador activar autom ticamente el consumo despu s de 1 minuto como m ximo El voltaje de la bater a es demasia...

Страница 7: ...lle des c bles CML05 min 2 5 mm CLM08 min 4 mm CML10 min 6 mm CML15 CML20 min 10 mm REMARQUE placez le c ble positif et le c ble n gatif pr s l un de l autre afin de minimiser les effets lectromagn ti...

Страница 8: ...cuit de charges Eteindre toutes les charges D brancher le court circuit Le contr leur allumera le r gulateur de charge automatiquement apr s 1 minute au maxi mum Tension de la batterie trop lev e 15 5...

Страница 9: ...5 mm CLM08 min 4 mm CML10 min 6 mm CML15 CML20 min 10 mm OPMERKING plaats de positieve en negatieve kabel dicht naast elkaar om de kans op elektromagnetische effecten te verkleinen OPMERKING zonnepane...

Страница 10: ...neer de accu weer voldoende is opgeladen Overstroom kortsluiting aangesloten apparatuur Alle aangesloten apparatuur uitschakelen Kortsluiting opheffen Regelaar schakelt last automatisch in na max 1 mi...

Страница 11: ...Observe o tamanho do fio recomendado CML05 m n 2 5 mm CML08 m n 4 mm CML10 m n 6 mm CML15 CML20 m n 10 mm OBS coloque os fios positivo e negativo pr ximos um ao outro para minimizar efeitos electromag...

Страница 12: ...o Erro Mostrador Raz o Solu o Bateria est com carga baixa Carga ser reconectada assim que a bateria for recarregada Sobreintensidade Curto circuito dos dispositivos Desligue todos os dispositivos Remo...

Страница 13: ...solare Attenetevi alla grandezza del cavo raccomandata CML05 min 2 5 mm CLM08 min 4 mm CML10 min 6 mm CML15 CML20 min 10 mm NOTA mettete il cavo positivo e quello negativo vicini l uno all altro per...

Страница 14: ...tutti i carichi Rimuovere cortocircuito Il regolatore accender il carico automaticamente al massimo dopo 1 minuto Tensione batteria troppo alta 15 5 31 0 V Controllate se altre fonti sovraccaricano l...

Отзывы: