56 |
P a g e
Conexão e Aterramento
•
Il est donc important de l’installer uniquement sur une surface non inflammable.
•
Conecte os condutores na ordem indicada 1 2 3 4 5 6 7 para evitar qualquer erro de instalação.
•
Para evitar quaisquer danos, conecte primeiro o condutor ao controlador e depois à bateria, painel ou carga.
•
Bítola mínima recomendada dos condutores: 4 mm
2
•
Certifique-se de que o comprimento do condutor entre a bateria e o controlador seja tão curto quanto possível.
•
Certifique-se de que todos os condutores negativos do CIS-N-MPPT-LED 85/15 estejam conectados junto e que tenham assim o mesmo
potencial elétrico. Caso seja requerido um aterramento adicional do gabinete (galvanicamente isolado), por gentileza utilizar o terminal para
aterramento previsto para tanto e que se encontra disponivel na lateral esquerda deste gabinete.
•
Comprimento m
á
ximo de condutores: < 2m
Função
Diametro/seção
Cor
①
Conexao positiva do LED
AWG 20 (0.5 mm
2
)
Vermelho
②
Conexao negativa do LED
AWG 20 (0.5 mm
2
)
Azul
③
Terminal negativo da bateria
AWG 13 (2.5 mm
2
)
Preto
④
Terminal positivo da bateria
AWG 13 (2.5 mm
2
)
Vermelho
⑤
Terminal negativo do painel
AWG 13 (2.5 mm
2
)
Preto
⑥
Terminal positivo do painel
AWG 13 (2.5 mm
2
)
Amarelo
⑦
Entrada para sinal de sensor de movimento
AWG 24 (0.25 mm
2
)
Preto
Содержание CIS-N-MPPT-LED 85/15
Страница 7: ...www phocos com 6 P a g e Erdungsbolze Eingang für PIR Bewegungsmelder Sicherung ...
Страница 20: ...www phocos com 19 P a g e Fuse Grounding post Input for PIR motion sensor ...
Страница 33: ...www phocos com 32 P a g e Punto de puesta a tierra Entrada PIR para sensor de movimiento Fusible ...
Страница 46: ...www phocos com 45 P a g e Entrée PIR pour détecteur de mouvement Fusible Mise à la terre ...
Страница 58: ...www phocos com 57 P a g e Ponto de aterramento Entrada para sinal de sensor de movimento Fusível ...
Страница 71: ...www phocos com 70 P a g e 外壳接地端子 功率调节功能短时取消 信号输入 保险丝 ...