background image

www.phocos.com 

 

 

 

 

18    |  

P a g e  

 

Connecting and Grounding 

 

The controller warms up during operation, and should therefore be installed on a non flammable surface only.

 

 

Connect wires in indicated order 1 2 3 4 5 6 7 to avoid any installation faults

 

 

To avoid any damaging voltage on the wires, first connect the wire to the controller, then to the load, to the battery or to the panel.

 

 

Minimum recommended wire size: 4 mm²

 

 

Make sure the wire length between battery and controller is as short as possible

 

 

Be aware that all negative wires of CIS-N-MPPT-LED 85/15 are connected together and therefore have the same electrical potential. If any 

grounding is required further to the casing, always do this on the negative wires.

 

 

Grounding of the casing is done by the grounding post on the left side.

 

 

Maximum cable length from charge controller to LEDs: < 2m 

 

 

Function 

Wire size (cross section) 

Color 

 

Positive wire LED output 

 

AWG 20 (0.5 mm

2

Red 

 

Negative wire LED output 

 

AWG 20 (0.5 mm

2

Blue 

 

Negative battery terminal  

AWG 13 (2.5 mm

2

Black 

 

Positive battery terminal  

AWG 13 (2.5 mm

2

Red 

 

Negative panel terminal  

AWG 13 (2.5 mm

2

Black 

 

Positive panel terminal  

AWG 13 (2.5 mm

2

Yellow 

 

Input for PIR motion sensor  

AWG 24 (0.25 mm

2

Black 

 

Содержание CIS-N-MPPT-LED 85/15

Страница 1: ...Phocos CIS N MPPT LED 85 15 Solar charge controller with LED driver Betriebsanleitung UserManual Manualdelusuario Manueldel utilisateur ManualdeUsuário 用户说明书 CID 181820411 ...

Страница 2: ...www phocos com 1 P a g e CONTENTS Betriebsanleitung User Manual Manual del usuario Manuel de l utilisateur Manual do Usuário 用户说明书 2 14 15 27 28 40 41 52 53 65 66 78 ...

Страница 3: ...inem Gerät Laderegler Zeitschalter LED Treiber Maximiert die Leistung und reduziert die Systemkosten SMD Aufbau höhere Zuverlässigkeit Schutzart IP68 MOSFETs für hohe Stromleistungen Hochleistung Mikrocontroller Nachtlicht Funktion Selbstschutzfunktion Zwei Spannungsabschaltvorgänge Kann mit der IR Fernbedienung CIS CU programmiert werden Datenlogger mit Zubehör MXI IR und der CISCOM Software Kann...

Страница 4: ...Höchstwerte sinken in der Regel bei kalten Temperaturen Der CIS N MPPT LED beschränkt den Strom unter diesen Einschränkungen nicht Die Systemauslegung der Solarmodule muss dies berücksichtigen Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise des Batterieherstellers Wartung und Installation Zur Vorbeugung von Schäden am Laderegler trennen Sie bitte zuerst die Solarmodule vom Laderegler bevor Sie Ein oder Umba...

Страница 5: ...dend sein CE Kennzeichnung Dieses Produkt entspricht den Richtlinien für die CE Kennzeichnung Maximum Power Point Tracking Technik Bis zu 98 Wirkungsgrad Gehäuseschutzart IP68 Infrarot Schnittstelle Elektronische Sicherung Dimmfunktion Tiefentladeschutz Geeignet für Flüssigsäure Batterien und GEL AGM Batterien Umgebungstemperatur 40 C bis 60 C Außentemperaturfühler Automatische Erkennung der Syste...

Страница 6: ...n Sie dass die negativen Anschlüsse des CIS N MPPT LED 85 15 zusammengeführt sind und deshalb das gleiche elektrische Potential haben Wenn abgesehen vom Gehäuse potentialfrei eine weitere Erdung benötigt wird diese bitte immer an das COMMON Kabel anschließen Das Gehäuse wird mittels des dafür vorgesehenen Gewindebolzens auf der linken Seite des Gehäuses geerdet Maximale Kabellänge vom Laderegler z...

Страница 7: ...www phocos com 6 P a g e Erdungsbolze Eingang für PIR Bewegungsmelder Sicherung ...

Страница 8: ...Treiber Beschreibung Ausgangsspannung bis zu 69 V Nennausgangsstrom 350 3500 mA Zwei eingebaute Zeitschalter für die Kontrolle der LED Helligkeit Nomineller Ausgangsstrom Der Ausgangsstrom des CIS N MPPT LED 85 15 kann über die CISCOM Software und die MXI IR Schnittstelle eingestellt werden Der Ausgangsstrom des CIS N MPPT LED 85 15 ist zwischen 350 mA und 3 500 mA einstellbar Nachtlichtfunktion D...

Страница 9: ...gler erkennt Tag und Nacht anhand der Leerlaufspannung der Solaranlage Diese Tag Nacht Schwelle kann den lokalen Lichtverhältnissen und der verwendeten Solaranlage angepasst werden Dimmfunktion Last Stunden Last 1 siehe CIS CU Gehäusebeschriftung und Dimm Stunden Last 2 siehe CIS CU Gehäusebeschriftung arbeiten zusammen um die Dimm Funktion auszuführen Kein Dimmen Dimmen AN Last AUS Last Stunden A...

Страница 10: ...Nicht geschutzt Überstrom Begrenzt Rückstrom Geschützt 6 Überspannung Max 85 V 7 Max 50 V Schaltet sich über 15 5 31 0 V aus Unterspannung Schaltet sich aus Übertemperatur Reduziert den Ladestrom wenn die Übertemperatur eintritt und schaltet die Last aus wenn die Temperatur zu hoch wird 1 Panels werden durch Dioden kurzgeschlossen deshalb ist die Überlebensdauer begrenzt Eine Batterie kann das Ger...

Страница 11: ...s 2 Minuten unter dem eingestellten Wert liegen bevor der Tiefentladeschutz LVD auslöst Anmerkung Die zwei Spannungsbereiche vor und nach dem Schrägstrich gelten in dieser Anleitung jeweils für 12 V und 24 V Systeme Werkseinstellungen Sie können den CIS N MPPT LED 85 15 Laderegler mit der Fernbedienung CIS CU einstellen Siehe CIS CU Bedienungsanleitung für weitere Details Werkseinstellungen Last M...

Страница 12: ...lokalen Lichtverhältnissen und der verwendeten Solaranlage angepasst werden Um die richtigen Werte zu finden messen Sie bitte die Leerlaufspannung an der Solaranlage in der Zeit wenn die Dämmerung den Wert erreicht hat und sich der Laderegler an bzw ausschaltet Dieser Wert so genau wie möglich kann dann entsprechend der Beschreibung im Programmierabschnitt eingestellt werden ...

Страница 13: ...iespannung 12 3 24 6 V Ausgleichsladung 14 8 29 6 V 25 C 2 h Aktivierung Batteriespannung 12 1 24 2 V mindestens alle 30 Tage Tiefentladeschutz Abschaltspannung 11 0 12 0 22 0 24 0 V bei SOC 11 0 11 9 22 0 23 8 V bei Spannung einstellbarer Schritt 0 1 0 2 V Wiedereinschaltspannung 12 8 25 6 V Überspannungsschutz 15 5 31 0 V Unterspannungsschutz 10 5 21 0 V Max PV Spannung 50 85 V Max nutzbare PV L...

Страница 14: ... V 4 0 11 5 V 8 0 23 0 V Schrittweite 0 5 1 0 V Kabellänge 20 cm 7 9 in Kabeldurchmesser 2 5 mm2 AWG 13 Abmessung BXHXT 88 5 x 150 x 41 4 mm 3 5 x 6 x 1 6 in Gewicht 0 78 Kg 1 72 Ibs Schutzart IP68 1 5 m 72 h LED Treiberdaten CIS N MPPT LED 85 15 Ausgangsspannung 15 69 V 12 V 30 69 V 24 V Nominaler Ausgangsstrom 350 3500 mA Maximale Ausgangsleistung 100 W 200 W Dimm Niveau 0 100 Schrittweite 1 7 E...

Страница 15: ...chtet werden Der Hersteller haftet nicht wenn Reparaturen oder Kundendienst von nicht autorisierten Personen durchgeführt wurden bei unsachgemäßem Gebrauch falscher Installation oder falscher Systemauslegung Änderungen der technischen Daten sind ohne Voranku ndigung vorbehalten Version 20190916 Hergestellt in China Phocos AG Magirus Deutz Str 12 89077 Ulm Germany Phone 49 731 9380688 0 Fax 49 731 ...

Страница 16: ...troller timer LED driver Power output maximization and system costs reduction SMD assembly greater reliability IP68 protection High current rated MOSFETs High performance microcontroller Nightlight function Auto saving function two voltage disconnect levels Programmable via CIS CU IR remote control unit Datalogger via MXI IR and CISCOM software Compatible with 60 cell PV modules Input for motion s...

Страница 17: ...he solar array must account for this Follow all battery manufacturer safety instructions Maintenance and installation notes When installing or working on the PV system please disconnect the PV solar modules from the charge controller first to prevent any damages to the charge controller Verify all cable wire connections are done properly and are well insulated and that no water or humidity can ing...

Страница 18: ...g Technology Up to 98 power conversion efficiency Type of protection IP68 Infrared interface Electronic fuse Dimming function Deep discharge protection Fit for flooded and GEL AGM battery Ambient temperature 40 C to 60 C External temperature sensor 12 24 V automatic recognition Common negative ...

Страница 19: ... that all negative wires of CIS N MPPT LED 85 15 are connected together and therefore have the same electrical potential If any grounding is required further to the casing always do this on the negative wires Grounding of the casing is done by the grounding post on the left side Maximum cable length from charge controller to LEDs 2m Function Wire size cross section Color Positive wire LED output A...

Страница 20: ...www phocos com 19 P a g e Fuse Grounding post Input for PIR motion sensor ...

Страница 21: ... Driver Description Output voltage up to 69 V Nominal output current 350 3500 mA Two timers inside to control LED brightness Output base level The CIS N MPPT LED 85 15 base output current can be adjusted via MXI IR interface and CISCOM software The CIS N MPPT LED 85 15 base output current is adjustable between 350 mA and 3500 mA Nightlight Function The CIS N MPPT LED 85 15 controller comes with a ...

Страница 22: ...S CU case printing and dimming hours load 2 on CIS CU case printing work together to affect the dimming function No dimming Dimming is on Load off Load hours on on off Dimming hours on off N A The timer and dimmingsettingscan be adjusted usingthe CIS CU LCD Infrared remote control or MXI IR Infrared to USB adapter and CISCOM PC program PIR DIM override input 0 0 5 V Off 4 30 V On Input for a signa...

Страница 23: ...reaches a high level 1 Panels are short circuited by diodes The controller can therefore only be subjected to these conditions for a limited time A battery connected to the panel terminals in reverse polarity will instantly cause a damage to the controller 2 A battery fuse is necessary to protect the CIS N MPPT LED 85 15 from getting damaged by reverse polarity connection on the battery terminals ...

Страница 24: ...ow adjusted setting for longer than 2 minutes before LVD occurs Note Voltage levels before after the slash are valid for 12 V and 24 V systems respectively valid for the charge controllers presented in this manual Factory Settings You can configure CIS N MPPT LED 85 15 charge controllers via the Remote Control Unit CIS CU See CIS CU manual for details Factory setting Load mode Standard controller ...

Страница 25: ...uirements of the local conditions and the solar PV array used To find the exact values we recommend measuring the PV solar array open circuit voltage at twilight and when the controller is expected to switch the loads on or off This value the closest setting available can then be set according to the description presented in the programming section Open circuit voltage curve of solar array ...

Страница 26: ...n battery voltage 12 3 24 6 V Equalization charge 14 8 29 6 V 25 C 2 h activation battery voltage 12 1 24 2 V at least every 30 days Deep discharge protection 11 0 12 0 22 0 24 0 V by SOC 11 0 11 9 22 0 23 8 V by voltage Reconnect level 12 8 25 6 V Overvoltage protection 15 5 31 0 V Undervoltage protection 10 5 21 0 V Max PV panel voltage 50 85 V Max usable PV power 225 W 12 V 450 W 24 V Max PV ar...

Страница 27: ...5 V 8 0 23 0 V adjust step 0 5 1 0 V Wire length 20 cm 7 9 in Wire cross section 2 5 mm AWG 13 Dimensions W XH X D 88 5 x 150 x 41 4 mm 3 5 x 6 x 1 6 in Weight 0 78 Kg 1 72 Ibs Type of protection IP68 1 5 m 72 h Dimming output CIS N MPPT LED 85 15 Output voltage 15 69 V 12 V 30 69 V 24 V Nominal output current per string 350 3500 mA Max load power 100 W 200 W Dimming level 0 100 1 7 steps Input fo...

Страница 28: ...e battery manufacturer are neglected The manufacturer shall not be liable if there has been service or repair carried out by any unauthorized person unusual use wrong installation or bad system design Specifications are subject to change without notice Version 20190916 Made in China Phocos AG Magirus Deutz Str 12 89077 Ulm Germany Phone 49 731 9380688 0 Fax 49 731 9380688 50 www phocos com info ph...

Страница 29: ...ción de la potencia y reducción de los costes del sistema Montaje SMD mayor fiabilidad Tipo de protección IP68 MOSFETs de alta corriente Microcontrolador de alto rendimiento Control de luz nocturna Función de autoprotección dos niveles de desconexiones de voltaje Programable via la unidad de control remoto CIS CU IR Registrador de datos via interface MXI IR y software CISCOM Compatible con módulos...

Страница 30: ...emperaturas frías El CIS N MPPT LED no limita la corriente para estas restricciones El diseño del sistema de la matriz solar debe tomar en cuenta esto Siga todas las instrucciones de seguridad del fabricante de la batería Notas sobre instalación y mantenimiento Cuando instale el sistema FV o trabaje en él por favor primero desconecte los módulos solares FV del controlador de carga para prevenir da...

Страница 31: ...igrosa para su salud Sello CE El producto tiene la conformidad CE Tecnología seguidor del punto de máxima potencia Hasta un 98 de eficiencia de conversión de potencia Tipo de protección IP68 Interfaz IR Fusible electrónico Función de atenuación Protección contra descarga total Apto para batería de electrolito liquido y de gel AGM Temperatura ambiente 40 C a 60 C Sensor de temperatura externo 12 24...

Страница 32: ...a presente que todos los cables del CIS N MPPT LED 85 15 se conectan juntos y por este motivo tienen el mismo potencial eléctrico Si se requiere una puesta a tierra más allá de la carcasa hágalo siempre en los cables negativos La puesta de tierra de la carcasa se hace con el punto de puesta de tierra a la izquierda Longitud máxima de cable entre el controlador y los LED 2 m Función Tamaño del cabl...

Страница 33: ...www phocos com 32 P a g e Punto de puesta a tierra Entrada PIR para sensor de movimiento Fusible ...

Страница 34: ... alto voltaje de carga Intermitente Sobrecorriente de carga Apagado Carga correcta Alle LEDs Verde Rojo Verde Programación Descripción del controlador de LED Voltaje de salida de hasta 69 V Corriente nominal de salida 350 3500 mA Dos temporizadores interiores para controlar el brillo de los LED Nivel básico de la corriente de salida En el CIS N MPPT LED 85 15 la corriente de salida de driver puede...

Страница 35: ...ectada automáticamente como el punto medio entre el crepúsculo y el amanecer no se requiere ninguna configuración de un reloj Pueden pasar varios días hasta que el controlador haya aprendido la mitad de la noche con precisión La mitad de la noche puede ser distinta a las 12 00 de la noche dependiendo de su ubicación y longitud El controlador reconoce el día y la noche basándose en el voltaje de ci...

Страница 36: ... detectar una persona en movimiento desactiva el Atenuador Dimer y activa la luz a su máxima intensidad De tal manera se puede ajustar el Atenuador Dimer a un nivel de iluminación mínimo suficiente para que las personas puedan orientarse y para ahorrar energía Cuando detecta movimiento la intensidad de luz cambia al 100 La duración de la activación se ajusta en el detector de movimiento Función de...

Страница 37: ...rtocircuito 6 El seguidor del punto de máxima potencia se apaga cuando se detecta corriente inversa 7 El seguidor del punto de máxima potencia detendrá su carga a voltajes mayores a 85 V PRECAUCIÓN La combinación de diferentes condiciones de error podra causar daño al controlador Elimine siempre la condición de falla antes de seguir con la conexión del controlador Función de desconexión por bajo v...

Страница 38: ...ación 0 h Valor de atenuación 50 1 Voltaje de circuito abierto del panel FV nivel diurno nivel nocturno 1 5 3 0 V Nivel de luz nocturna El controlador reconoce día y noche basándose en el voltaje de circuito abierto del módulo solar FV El umbral de luz de día se puede modificar de acuerdo a los requerimientos de las condiciones locales y del módulo solar FV utilizado Para encontrar los valores exa...

Страница 39: ... Máx corriente de carga 15 A Carga de flotación 13 8 27 6 V 25 C Carga principal 14 4 28 8V 25 C 0 5 h diariamente Carga rápida 14 4 28 8 V 25 C 2 h Activación voltaje de batería 12 3 24 6 V Carga de ecualización 14 8 29 6 V 25 C 2 h Activación voltaje de batería 12 1 24 2 V al menos una vez cada 30 días Protección contra descarga total Tensión de desconexión 11 0 12 0 22 0 24 0 V por SOC 11 0 11 ...

Страница 40: ...V Autoconsumo parado consumo apagado encendido 10 mA Puesta a tierra Negativo común Temperatura ambiente 40 a 60 C Max altitud 4 000 m sobre el nivel del mar Tipo de batería Plomo ácido GEL AGM electrolito líquido Litio BMS requerido Rango de ajuste Horas nocturnas Horas diurnas Detección noche Detección día 0 15 h 0 14 h 2 5 10 0 V 5 0 20 0 V ajuste 0 5 1 0 V 4 0 11 5 V 8 0 23 0 V ajuste 0 5 1 0 ...

Страница 41: ...e no se hará responsable por daños especialmente a la batería por otro uso que no sea el previsto o mencionado en este manual o si no se cumplen las recomendaciones del fabricante de la batería El fabricante no se hará responsable si se ha llevado a cabo mantenimiento o reparación por parte de cualquier persona no autorizada uso inusual instalación incorrecta o un mal diseño del sistema Las especi...

Страница 42: ...nvertisseur LED Optimise la puissance et réduit les coûts du système Assemblage CMS plus grande fiabilité Protection IP68 MOSFETs à courant élevé Microcontrôleur de haute performance Fonction éclairage de nuit Fonction d économie d énergie deux déconnexions de tension Programmation possible grâce à l unité de contrôle à distance CIS CU IR Enregistreur de données grâce au MXI IR et au logiciel CISC...

Страница 43: ...ourants maximales diminuent généralement à froid Le CIS N MPPT LED ne limite pas le courant pour ces restrictions La conception du système de panneaux solaires doit en tenir compte Suivez toutes les instructions de sécurité du fabricant de batteries Remarques concernant l installation et l entretien Avant de procéder à l installation du système photovoltaïque ou d y effectuer une intervention veui...

Страница 44: ... être dangereuse pour votre santé Étiquetage CE Ce produit est conforme aux normes CE Technologie de conversion d option optimale d énergie maximum power point tracker Jusqu à 98 d efficacité de conversion d énergie Type de protection IP68 Interface IR Fusible électronique Fonction gradation Protection contre la décharge profonde Adapté pour les batteries à électrolyte liquide et gel AGM Températu...

Страница 45: ...85 15 sont connectés ensemble et qu ils ont par conséquent le même potentiel électrique S il est nécessaire d installer une mise à la terre supplémentaire au boîtier hors tension placez la toujours sur les fils négatifs La mise à la terre du boîtier s effectue à l aide du goujon fileté situé à la gauche du boîtier Longueur de fil maximum entre le régulateur de charge et les LED 2 m Fonction Taille...

Страница 46: ...www phocos com 45 P a g e Entrée PIR pour détecteur de mouvement Fusible Mise à la terre ...

Страница 47: ...IS N MPPT LED 85 15 peut être réglé grâce au logiciel CISCOM et à l interface MXI IR Le courant de sortie de base du CIS N MPPT LED 85 15 est ajustable entre 350 mA et 3500 mA Fonction jour nuit Le régulateur CIS N MPPT LED 85 15 est fourni avec une fonction jour nuit sophistiquée Elle commande la sortie de charge la nuit et elle est largement programmable Il existe 3 modes de fonctionnement Contr...

Страница 48: ...êt Non disponible Les paramètres du minuteur et du gradateur peuvent être ajustés au moyen soit de la CIS CU LCD unité de commande infrarouge à distance soit du MXI IR adaptateur entre signal infrarouge et USB et du CISCOM programme informatique Entrée de contournement du gradateur 0 0 5V allumé 4 30 V éteint Entrée pour un signal envoyé par un détecteur de mouvement PIR pour contourner la gradati...

Страница 49: ...n fusible sinon elle sera irrémédiablement endommagée en cas de court circuit 6 Le MPPT s éteint en cas de détection du courant inversé 7 Le chargement du MPPT s arrêtera lorsque la tension est supérieure à 85 V Mise en garde L association de différentes erreurspeut occasionner des dommages au régulateur Réparez toujours la panne avant de continuer à connecter le régulateur Fonction de protection ...

Страница 50: ...n 50 1 Circuit en tension ouverte du panneau Niveau du jour Niveau de la nuit 1 5 3 0 V Niveau d éclairage nuit Le régulateur reconnaît le jour et la nuit en fonction de la tension circuit ouvert de la batterie du panneau solaire Le seuil jour nuit peut être modifié selon les nécessités de vos conditions locales et le générateur solaire utilisé Afin de trouver les valeurs correctes nous vous recom...

Страница 51: ... principale 14 4 28 8 V 25 C 0 5 h chaque jour Charge ultra rapide 14 4 28 8 V 25 C pendant 2 h activation tension de la batterie 12 3 24 6 V Charge d égalisation 14 8 29 6 V 25 C pendant 2 h Activation tension de la batterie 12 1 24 2 V au moins une fois tous les 30 jours Protection contre les surtensions 15 5 31 0 V Protection de décharge profonde tension de coupure 11 0 12 0 22 0 24 0 V selon i...

Страница 52: ...tion propre au repos consommateur arrêt marche 10 mA Mise à la terre Négatif commun Température ambiante 40 à 60 C Altitude max 4 000 m au dessus du niveau de la mer Type de batterie Plomb acide GEL AGM liquide Lithium BMS nécessaire Plage de réglages Heures de soirée Heures de matinée Détection nuit Détection jour 0 15 h 0 14 h 2 5 10 0 V 5 0 20 0 V par paliers 0 5 1 0 V 4 0 11 5 V 8 0 23 0 V par...

Страница 53: ... batterie résultant d une utilisation autre que celle pour laquelle l appareil est prévu telle qu elle est décrite ou mentionnée dans ce mode d emploi ou si les recommandations du fabricant de la batterie ne sont pas respectées Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de maintenance ou de réparation réalisée par toute personne non habilitée d utilisation inappropriée d installation inco...

Страница 54: ...e reduz os custos do sistema Montagem SMD elevada confiabilidade Nivel de proteção IP68 MOSFETs de elevada capacidade Microcontrolador de alta eficiência Controle de luz noturna Autoprotegido para níveis de tensão de desconexão Programável através da unidade CIS CU IR Datalogger poder ser acessado via Interface MXI IR e SW de comunicação CISCOM Compatível também com módulos solares de 60 células E...

Страница 55: ...urança do fabricante da bateria Notas sobre instalação e manutenção Ao instalar ou utilizar um sistema PV desconecte antes de tudo os módulos PV solar do controlador de carga para evitar quaisquer danos na unidade Por gentileza verificar que as conexões dos cabos condutores estevam executadas corretamente e bem isoladas de forma a evitar o ingresso de água ou umidade Isto poderá resultar em mal co...

Страница 56: ...versão de energia Tipo de proteção IP68 Interface IR Fusível eletrônico Função ajuste da luminosi dade Proteção contra descarga profunda Adequado para bateria chumbo ácida e gel AGM Temperatura ambiente 40 C a 60 C Sensor de temperatura externo 12 24 V Reconhecimento automático Negativo comum ...

Страница 57: ...vos do CIS N MPPT LED 85 15 estejam conectados junto e que tenham assim o mesmo potencial elétrico Caso seja requerido um aterramento adicional do gabinete galvanicamente isolado por gentileza utilizar o terminal para aterramento previsto para tanto e que se encontra disponivel na lateral esquerda deste gabinete Comprimento máximo de condutores 2m Função Diametro seção Cor Conexao positiva do LED ...

Страница 58: ...www phocos com 57 P a g e Ponto de aterramento Entrada para sinal de sensor de movimento Fusível ...

Страница 59: ... LVD HVD Flash Sobretensão na carga Off Desl Carga ligada conectada Todos LEDs Verde Vermelho Verde Sequencialmente Programação Descrição do Driver LED Tensão de saída de até 69 V Saída de corrente nominal 350 3500 mA Dois temporizadores internos para controlar o brilho do LED Nivel básico de saída O nível básico de corrente de saída do controlador CIS N MPPT LED 85 15 pode ser ajustado através da...

Страница 60: ...gurar o temporizador Pode levar vários dias até que o controlador aprenda com precisão o meio da noite O meio da noite pode ser diferente de meia noite 12 00 dependendo de sua localização longitude O controlador distingue entre o dia e a noite baseado na tensão de circuito aberto do painel solar O limite entre o dia e a noite pode ser alterado de acordo com as condições de iluminação locais e o ti...

Страница 61: ...orma a um nível baixo de luminos idade suficiente para orientação deforma a e economizar enruçai Quando um movimento é detectado a luz será ligada com intensidade de 100 O tempo de duração da ativação deve ser ajustado no sensor de movimento Função de Teste Pressionando o botão de teste na UC unidade de controle ativará o terminal de carga por 1 minuto Ao pressionar o botão ocasionará um evento de...

Страница 62: ...es de prosseguir com a conexão do controlador Função de Desconexão por Baixa Tensão LVD Controle por estado de carga SOC Desconectar com 11 00 22 00 V a 11 70 23 40 V SOC1 11 12 22 24 V a 11 76 23 52 V SOC2 11 25 22 50 V a 11 83 23 63 V SOC3 11 38 22 72 V a 11 89 23 78 V SOC4 11 51 23 02 V a 11 96 23 92 V SOC5 11 64 23 28 V a 12 02 24 04 V SOC6 Controlado por tensão LVD desconecta com uma tensão f...

Страница 63: ...minosidade noturna O controlador distingue entre dia e noite baseado na tensão de circuito aberto do painel solar O limite de luz diurna pode ser ajustado de acordo com os requisitos das condições locais e o tipo de painel solar utilizado Para encontrar valores exatos recomendamos medir a tensão do painel solar em circuito aberto no crepúsculo nível de tensão ligar desligar cargas Este valor o nív...

Страница 64: ...equalização 14 8 29 6 V 25 C 2 h Ativação tensão de equalização bateria 12 1 24 2 V ao menos uma vez a cada 30 dias Proteção contra descarga profunda tensão de corte 11 0 12 0 22 0 24 0 V por SOC 11 0 11 9 22 0 23 8 V por tensão passo ajustável 0 1 0 2 V Nível da tensão de reconexão 12 8 25 6 V Proteção de sobretensão 15 5 31 0 V Proteção contra subtensão 10 5 21 0 V Tensão máx do painel solar 50 ...

Страница 65: ...8 0 23 0 V passo ajustável 0 5 1 0 V Comprimento do condutor 20 cm 7 9 in Bitola do condutor 2 5 mm AWG 13 Dimensões L X A X C 88 5 x 150 x 41 4 mm 3 5 x 6 x1 6 in Peso 780 g 1 72Ibs Tipo de proteção IP68 1 5 m c a 72 h Dados do driver LED CIS N MPPT LED 85 15 Tensão de saída 15 69 V 12 V 30 69 V 24 V Corrente nominal de saída 350 3500 mA Máxima potencia de demanda 100 W 200 W Nível de dimmer 0 10...

Страница 66: ...rem negligenciadas O fabricante não será responsável se o equipamento for reparado por pessoal não autorizado se for usado indevidamente instalado fora das especificações fornecidas ou caso seja utilizado em configurações incorretas do sistema Sujeito a alterações sem aviso prévio Versão 20190916 Fabricado em China Phocos AG Magirus Deutz Str 12 89077 Ulm Germany Phone 49 731 9380688 0 Fax 49 731 ...

Страница 67: ...据最新技术标准开发的 代表最新工业水平的产品 此产品拥有许多卓越的特征 内建最大功率追踪系统 可显著提高光伏系统的能量利用率 充放电功能 时控 LED 驱动于一体 能量最大输出设计 降低系统成本 SMD 贴片技术 可靠性更高 IP68 防护等级 高电流利用率 MOSFETs 高性能芯片 路灯功能 自动节能设计 两阶电压切断等级 红外遥控器 CIS CU 设置工作模式 使用软件 CISCOM 以及通讯模块 MXI MXI232 可以实现通讯功能 可以与 60 Cell 组件配合使用 可与运动传感器配合使用 实现有人经过时最大功率运行 在 CISCOM 软件专家模式下可以设置锂电池充电参数 ...

Страница 68: ...MS 且需要在 CISCOM 软件专家模式下对控制恒流一体机进行 充电参数再设置 锂电池有最大的可允许的充电电流要求 此电流通常在低温下会降低 CIS N MPPT LED 不会对充电电流经行限制 太阳能系统 的设计必须考虑到这一点并遵循所有电池制造商的安全说明 维修及安装警告 安装控制器时 请依次连接 LED 负载 蓄电池 太阳能组件 当从系统中拆除控制器时 请依次断开太阳能组件 蓄电池 LED 负载 以防止损坏 控制器 请确认连接控制器的所有线缆连接处是否紧密牢固 绝缘良好且做防水处理 以避免因连接松动或者没有防水处理而导致控制器过热 短 路或者其他损坏控制器的情况发生 请调整控制器位置 使保险丝或断路器以及控制器尽量靠近蓄电池 当连接感性负载 例如电动机 继电器等设备 需要在负载端并联反向的二极管用以保护控制器 高压危险 错误的安装和操作可能会产生高电压 这可能会导致严重受伤或死亡 ...

Страница 69: ...www phocos com 68 P a g e 最大功率追踪技术 MPPT 充电效率高达 98 防护等级 IP68 红外线遥控设置 电子保险 功率调节功能 深度放电保护 适用于胶体电池与液体蓄电 池 工作温度范围 40 C 到 60 C 温度补偿 12 24 V 自动识别 共负极接地 ...

Страница 70: ...请确保蓄电池和控制器之间的电缆尽可能得短 CIS N MPPT LED 85 15 控制器的蓄电池负极端子和电池板负极端子是连载在一起的 有相同的电势 因此如果系统需要接地 只允许负极 接地 控制器外壳可以使用产品左侧的外壳接地端子进行外壳接地处理 功能 线径规格 颜色 LED 正极 AWG 20 0 5 mm2 红色 LED 负极 AWG 20 0 5 mm2 蓝色 蓄电池负极 AWG 13 2 5 mm2 黑色 蓄电池正极 AWG 13 2 5 mm2 红色 电池板负极 AWG 13 2 5 mm2 黑色 电池板正极 AWG 13 2 5 mm2 黄色 功率调节功能短时取消信号输入线 AWG 24 0 25 mm2 黑色 ...

Страница 71: ...www phocos com 70 P a g e 外壳接地端子 功率调节功能短时取消 信号输入 保险丝 ...

Страница 72: ... 闪烁 蓄电池连接到控制器上 时间为白天 关闭 没有连接蓄电池 点亮 充电异常 太阳能组件端过压 过流 关闭 充电正常 点亮 负载低压切断或高压保护 闪烁 负载过流 关闭 负载正常 所有指示灯 循环点亮 编程中 LED 驱动 输出电压高达 69 V 额定输出电流 350 3500 mA 两个计时器配合工作实现负载功率调节功能 LED 驱动电源基础输出电流 CIS N MPPT LED 85 15 控制器驱动电源基础输出电流可以通过 CISCOM 软件和 MXI IR 模块来调节 调节范围为 350 mA 至 3500 mA ...

Страница 73: ...昏到清晨和夜晚 清晨两段式模式 午夜点 的确定 控制器会根据实际的黄昏与清晨的持续时间 自动识别中间点 也就是控制器认为的午夜点 不需要用户设定真正的时间 控制器自动确认准确的午夜点需要几天时间的运行 这种方式可能在某些时候不是太准确 但是可以避免用户在不同的季节对时钟进行校核 控制 器确定的午夜点与实际时间的午夜是不相同的 控制器通过测量太阳能电池的开路电压 识别白天和黑夜 根据所处不同地区和不同太阳能电池板 用户可以自行设置不同的光控点电压 白天和 黑夜的临界电压 功率调节功能 负载工作时间 CIS CU 上指示为负载 1 和功率调节时间 CIS CU 上指示为负载 2 协调组合工作实现功率调节功能 详细见下表 ...

Страница 74: ... 可以使负载全功率最大亮度工作 在这种方式下 客户可以调节负载低功率运行 有人经过时 100 全功率运行 以节约能源 100 全功率运行的时间需安装时在运动检测设备上设 置 测试功能 在遥控器 CIS CU 上 有一测试按键 Test 按此按键可将控制器的负载端打开 1 分钟 在白天 CIS N MPPT LED 85 15 的测试功能可以帮助用户判断系统安装是否正确 也可以帮助排除故障 如果按编程按钮打开负载后 导致系统进入 LVD 放电保护 状态 负载会自动关闭 当系统处于 LVD 状态时 测试功能不可用 安全特性 太阳能端 蓄电池端 负载端 极性反接 保护 1 没有保护 2 保护 3 短路 4 保护 保护 5 没有保护 过流 限流 反向充电电流 保护 6 过压 最高 85 V 7 最高 50 V 大于 15 5 31 0 V 立即切断 欠压 切断负载 过温 当温度过高时 控制器会限制...

Страница 75: ...首先要先排除现有故障 低压切断功能 蓄电池电量方式 SOC 控制 切断电压范围 11 00 22 00 V 至 11 70 23 40 V SOC1 11 12 22 24 V 至 11 76 23 52 V SOC2 11 25 22 50 V 至 11 83 23 63 V SOC3 11 38 22 72 V 至 11 89 23 78 V SOC4 11 51 23 02 V 至 11 96 23 92 V SOC5 11 64 23 28 V 至 12 02 24 04 V SOC6 蓄电池电压 LVD 控制 切断电压固定 11 0 22 0 V 至 11 9 23 8 V 范围内可调 调整精度 0 1 0 2 V 注意 蓄电池电压低于设定点 经过后 2 分钟以上的延迟后切断负载 注意 斜杠 前后的数值分别表示在 12 V 和 24 V 系统中的相应电压值 出厂设置 CIS N ...

Страница 76: ... 0 h 负载清晨时间 0 h 功率调节夜晚时间 0 h 功率调节清晨时间 0 h 功率调节值 50 1 这里指的是太阳能电池板开路电压 白天识别电压 夜晚识别电压 1 5 3 0 V 光控点 控制器通过测量太阳能电池板得开路电压识别白天和黑夜 用户可以自行设置光控点电压以适应不同地区和不同类型的太阳能电池板 如何找到准确的光控点 我们推荐 用户在黄昏或凌晨来临时 即控制器打开或关闭负载端时 测量太阳能电池板的开路电压 用户设置控制器 的光控点电压最接近此值即可 ...

Страница 77: ...V 25 C 2 小时 蓄电池电压 12 3 24 6 V 激活 均衡充电压 14 8 29 6 V 25 C 2 小时 蓄电池电压 12 1 24 2 V 激活 每间隔 30 天至少一次 过放保护 切断电压 11 0 12 0 22 0 24 0 V 蓄电池电量控制 11 0 11 9 22 0 23 8 V 蓄电池电压控制 调整精度 0 1 0 2 V 恢复电压 12 8 25 6 V 过压保护 15 5 31 0 V 欠压保护 10 5 21 0 V 最大太阳能电池板电压 50 85 V 最大太阳能电池板可用功率 225 W 12 V 系统 450 W 24 V 系统 最大太阳能电池板功率 250 W 12 V 系统 500 W 24 V 系统 温度补偿 充电电压 25 mV 12 V 50 mV 24 V 自消耗电流 负载关闭 启动 10 mA 接地 只允许蓄电池负极接地 ...

Страница 78: ... 0 20 0 V 调整精度 0 5 1 0 V 4 0 11 5 V 8 0 23 0 V 调整精度 0 5 1 0 V 电缆长度 20 cm 7 9 in 线径 2 5 mm AWG 13 尺寸 WXHXD 88 5 x 150 x 41 4 mm 3 5 x 6 x 1 6 in 重量 780 g 1 72 Ibs 防护等级 IP68 1 5 m 72 h LED 驱动 CIS N MPPT LED 85 15 输出电压范围 15 69 V 12 V 30 69 V 24 V 额定输出电流 350 3500 mA 最大负载功率 100 W 200 W 输出功率调节范围 0 100 功率调节功能 短时取消输入信号 电压 4V 30V 相对于蓄电池负极 电流 0 7mA 短时间内过压保护可达 50V ...

Страница 79: ...或提及的规范 以及忽视蓄电池生产商的建议而造成的任何损坏 如果有由非生产商指定人员提供维护服务 不正常使用 错误安装或者错误的系统设计情况出现 生产商不承担任何责任 如有更改 恕不另行通知 版本 20190916 中国制造 Phocos AG Magirus Deutz Str 12 89077 Ulm Germany Phone 49 731 9380688 0 Fax 49 731 9380688 50 www phocos com info phocos com ISO9001 RoHs ...

Отзывы: