manualshive.com logo in svg
background image

Restricciones de la garantía

La unidad de afeitado no está cubierta por las 

condiciones de la garantía internacional debido a 

que está sujeta a desgaste.

iTAliAnO

introduzione

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in 

Philips! Per trarre il massimo vantaggio 

dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto 

su www.philips.com/welcome.

Philips Bodygroom vi offre una depilazione sicura, 

delicata e veloce per ogni parte del corpo dal collo 

in giù. Questo sistema completo per la cura del 

corpo è composto da accessori separati progettati 

appositamente per offrire la migliore depilazione e 

rifinitura anche nelle zone più sensibili. Può essere 

usato nella vasca da bagno o nella doccia poiché è 

completamente impermeabile.

Descrizione generale (fig. 1)

A

  Indicatore di ricarica

B

  Unità di rasatura

C

  Pulsante on/off unità di rasatura

D

  Pulsante on/off unità di rifinitura 

E

  Selettore delle impostazioni lunghezza di taglio

F

  Unità di rifinitura con pettine

g

 Caricabatterie 

h

  Presa spinotto 

i

 Adattatore 

J

 Spinotto

Nota Per alternare l’utilizzo delle unità di rifinitura e 

rasatura, ruotate l’apparecchio secondo necessità.

importante

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente 

il presente manuale e conservatelo per eventuali 

riferimenti futuri.

pericolo

 - Evitate assolutamente il contatto dell’adattatore 

con l’acqua.

Avviso

 - Prima di collegare l’apparecchio, verificate che 

la tensione riportata sull’adattatore 

corrisponda alla tensione disponibile.

 - L’adattatore contiene un trasformatore. Non 

tagliate l’adattatore per sostituirlo con un’altra 

spina onde evitare situazioni pericolose.

 - L’apparecchio non è destinato a persone 

(inclusi bambini) con capacità mentali, fisiche  

o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali 

persone abbiano ricevuto assistenza o 

Almacenamiento

Puede plegar el cargador para guardarlo o llevarlo 

de viaje de forma más cómoda. Para plegarlo:

 1 

 Pliegue la base del cargador contra el soporte 

del aparato (fig. 24).

Medio ambiente

 - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto 

con la basura normal del hogar. Llévelo a un 

punto de recogida oficial para su reciclado. 

De esta manera ayudará a conservar el medio 

ambiente (fig. 25).

 - La batería recargable incorporada contiene 

sustancias que pueden contaminar el medio 

ambiente. Quite siempre la batería antes de 

deshacerse del aparato o de llevarlo a un 

punto de recogida oficial. Deposite la batería 

en un lugar de recogida oficial. Si no puede 

extraer la batería, puede llevar el aparato a un 

servicio de asistencia técnica de Philips.  

El personal del servicio de asistencia extraerá 

la batería y se deshará de ella de forma no 

perjudicial para el medio ambiente.  (fig. 26)

Cómo extraer la batería recargable

 1 

 Saque el aparato del cargador y deje que 

el motor funcione hasta que la batería esté 

completamente descargada.

 2 

 Quite el panel frontal del aparato con un 

destornillador (fig. 27).

 3 

 Quite los cuatro tornillos de la cubierta 

situada debajo del panel frontal con un 

destornillador.  (fig. 28)

 4 

 Utilice un destornillador para abrirla y 

quitarla.  (fig. 29)

 

,

Ahora podrá ver el circuito impreso al que 

está conectada la batería recargable (fig. 30).

 5 

 Extraiga el circuito impreso y la batería 

recargable del aparato (fig. 31).

 6 

 Corte los cables para separar el circuito 

impreso y la batería recargable del 

aparato (fig. 32).

garantía y servicio

Si necesita información o tiene algún problema, visite 

la página Web de Philips en 

www.philips.com

 o 

póngase en contacto con el Servicio de Atención 

al Cliente de Philips en su país (hallará el número 

de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si 

no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips 

en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. 

No utilice nunca aire comprimido, estropajos, 

agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como 

gasolina o acetona, para limpiar el aparato. 

Nota: El recortador y la unidad de afeitado no 

necesitan lubricación.

 1 

 Apague el aparato.

 2 

 Enjuague el aparato bajo el grifo.

limpieza de la unidad de afeitado

 3 

 Quite la unidad de afeitado del 

aparato.  (fig. 16)

Nota: La unidad de afeitado es muy delicada. Cójala 

con cuidado. Sustituya la unidad de afeitado en caso 

de que esté deteriorada.

 4 

 Enjuague la unidad de afeitado con agua 

tibia.  (fig. 17)

No limpie la unidad de afeitado con el cepillo, ya 

que podría dañarla.

 5 

 Quite el vello que haya quedado dentro la 

cámara de recogida con el cepillo de limpieza 

o con agua tibia (fig. 18).

 6 

 Después de la limpieza, vuelva a colocar la 

unidad de afeitado en el aparato 

(“clic”) (fig. 19).

limpieza del recortador

 7 

 Tire del peine-guía para sacarlo del aparato.

 8 

 Presione con el pulgar la parte central del 

recortador hacia arriba hasta que se 

abra (fig. 20).

 9 

 Quite el vello que haya quedado dentro la 

cámara de recogida con el cepillo de limpieza 

o con agua tibia.  (fig. 21)

 10 

 Enjuague el recortador con agua tibia (fig. 22).

 11 

 Después de limpiarlo, cierre la unidad 

de corte y vuelva a colocar el peine-

guía.  (fig. 23)

sustitución

Si utiliza el aparato con frecuencia, sustituya la 

unidad de afeitado (modelo TT2000) cada año.  

Si la unidad de afeitado está deteriorada, sustitúyala 

inmediatamente. Para sustituirla siga los siguientes 

pasos:

 1 

 Quite la unidad de afeitado del aparato.  (fig. 16)

 2 

 Coloque la unidad de afeitado nueva en el 

aparato (“clic”) (fig. 19).

Consejos

 - Asegúrese siempre de que las puntas del 

peine-guía apuntan en la dirección en la que 

mueve el aparato.

 - Asegúrese de que la parte plana del peine-guía 

esté siempre en contacto con la piel, para 

conseguir un resultado uniforme. 

 - Puesto que todo el pelo no crece en la misma 

dirección, deberá mover el aparato en distintas 

direcciones (hacia arriba, hacia abajo o a través).

 - Es más fácil recortar el vello cuando éste y la 

piel están secos.

 5 

 Cuando acabe, vuelva a pulsar el botón de 

encendido/apagado del recortador para 

apagarlo (fig. 10).

Afeitado

Antes de utilizar la unidad de afeitado, 

compruebe siempre que no esté dañada o 

deteriorada. Si la unidad de afeitado está dañada 

o deteriorada, no la utilice, ya que puede 

ocasionar lesiones. Sustituya la unidad de afeitado 

dañada antes de volver a usar el aparato (consulte 

el capítulo “Sustitución”).

 1 

 Sostenga el aparato en la posición de afeitado 

con la unidad de afeitado hacia arriba y el 

recortador hacia abajo (fig. 12).

 2 

 Pulse el botón de encendido/apagado de  

la unidad de afeitado una vez para 

encenderla (fig. 13).

 3 

 Coloque la unidad de afeitado sobre la 

piel (fig. 14).

 4 

 Mueva el aparato en dirección contraria a la 

de crecimiento del vello, ejerciendo una suave 

presión (fig. 15).

Consejos

 - Para hacer que el vello se levante, estire la piel 

con su mano libre.

 - Asegúrese de que la unidad de afeitado esté 

siempre en contacto con la piel.

 - Si la longitud del vello es superior a 10 mm, 

puede recortarlo primero para facilitar el 

afeitado.

 5 

 Para apagar la unidad de afeitado después de 

utilizarla, pulse otra vez el botón de 

encendido/apagado de la unidad de 

afeitado (fig. 13).

limpieza y mantenimiento

Limpie siempre el aparato después de usarlo.

Содержание TT2020/31

Страница 1: ...en trimming and shaving turn the other side of the appliance up Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Make sure the adapter does not get wet Warning Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance The adapter contains a transformer Do not cut off the adapte...

Страница 2: ...r slowly Fig 11 Tips Always make sure that the tips of the trimming comb point in the direction in which you move the appliance Make sure that the flat part of the trimming comb is always fully in contact with the skin to obtain an even result Since all hair does not grow in the same direction you need to move the appliance in different directions upward downward or across Trimming is easier when ...

Страница 3: ...dor suministrados No sumerja nunca el cargador en agua ni lo enjuague bajo el grifo Si el aparato sufre un cambio brusco de temperatura presión o humedad deje que se aclimate durante 30 minutos antes de utilizarlo Si el adaptador o el cargador están dañados sustitúyalos siempre por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro No utilice el aparato si la unidad de afeitado o el pein...

Страница 4: ...algún problema visite la página Web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país diríjase a su distribuidor local Philips No utilice nunca aire comprimido estropajos agentes abrasivos ni líquidos agres...

Страница 5: ...nel caricabatterie fig 3 Nota Lo spinotto è più semplice da inserire quando il caricatore è chiuso 3 Aprite il caricatore clic fig 4 4 Inserite la spina dell adattatore nella presa di corrente a muro 5 Posizionate l apparecchio nel caricabatterie fig 5 La spia di ricarica inizia a lampeggiare per indicare che l apparecchio è in fase di ricarica fig 6 Quando la batteria è completamente carica la sp...

Страница 6: ...elho é segura baseando se em evidências científicas atualmente disponíveis Carregamento Carregue o aparelho por no mínimo 10 horas antes de usá lo pela primeira vez e após um longo período sem utilizá lo 6 Tagliate i fili per separare il circuito stampato e la batteria ricaricabile dall apparecchio fig 32 Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi visitate il sito We...

Страница 7: ...estendidos Mantenha a unidade de corte sempre em contato total com a pele Se os pêlos forem mais longos que 10 mm apare os antes para facilitar a remoção 5 Pressione o botão liga desliga da unidade de corte para desligá la novamente fig 13 Limpeza e manutenção Limpe o aparelho após cada uso Nunca use ar comprimido palhas de aço agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos como gasolina ou a...

Отзывы:

Похожие инструкции для TT2020/31