Philips SCF255/51 Скачать руководство пользователя страница 4

2

3

1

2

3

1

5 min

4 min

7 min

5 min

8.5 min

6 min

5 min

4.5 min

TEMPERATURE OF FOOD BEFORE WARMING

130 g

5 °C

(40 °F)

20 °C

(70 °F)

7.5 min

6 min

2

3

1

2

3

1

5.5 min

4.5 min

2

3

1

2

3

1

For baby food jars

1.  Ensure basket is in place inside the warmer.
2.  Remove the lid and place jar in the warmer.
3.   Fill the warmer with water to 15mm  

(1⁄2 inch) below the top of the jar.

4.   Plug the unit into an electrical outlet  

and click the switch to the ON position (I) 

Turn the dial to setting 3.

5.   The warmer will work in the same way  

as for feeding bottles. Take care when 

removing the jar as it, and the water 

surrounding it, will be hot. Stir the food 

and test it on a spoon yourself to ensure it 

is not too hot for your baby. TAKE CARE 

NOT TO OVERHEAT.

6.   If the food is not ready, replace the jar in 

the warmer. The water surrounding the jar 

will be kept at a constant temperature but 

the temperature of the food will continue to 

increase. TAKE CARE NOT TO OVERHEAT. 

If the food is too hot, allow to cool. Always 

test temperature before feeding.

7.  Once the food has reached the correct 

temperature and has been removed from 

the unit, switch off (O) and unplug from the 

electrical outlet.

 

Note: For small jars you can place  

a screw ring from an AVENT Bottle  

below the jar before adding the water  

so that you can remove the container  

more easily.

Care of your Electric Bottle and Baby  

Food Warmer

Switch off (O), unplug and allow to cool before 

cleaning. Remove basket and wipe inside and 

outside with a damp cloth only. DO NOT USE 

AN ABRASIVE CLEANER. In order to reduce 

limescale build up, you can use pre-boiled or 

distilled water in your warmer.

De-scaling

You should de-scale your Electric Warmer  

every four weeks to ensure it continues to 

work 100 % effectively. 

Pour 2oz ⁄ 50ml of vinegar (white) mixed with 

4oz ⁄ 100ml of cold water into the warmer (with 

basket in place). Allow to stand in the unit until 

any limescale has dissolved. Empty the unit and 

rinse thoroughly. Under no circumstances should 

anything other than vinegar or citric acid be 

used as it may cause irreparable damage.

Key to product label

TYPE B APPLIED PART

FOLLOW OPERATING 
INSTRUCTIONS

ONLY USE INDOORS

CLASS II E

Q

UIPMENT

GENERAL WARNING

EUROPEAN STANDARD

DISPOSE OF THROUGH 
SEPARATE COLLECTION 
ROUTE FOR WASTE 
ELECTRICAL E

Q

UIPMENT

FOLLOW OPERATING 

INSTRUCTIONS

EN

6

Philips AVENT is here to help

Call TOLL-FREE at: 

1.800.54.AVENT

www.philips.com/AVENT

Philips AVENT Electric Bottle and Baby Food Warmer

7

Содержание SCF255/51

Страница 1: ... All Rights Reserved ES Las marcas son propiedad del Philips Group Koninklijke Philips Electronics N V Todos los Derechos Reservados FR Les marques de commerce sont la propriété du Groupe Philips Koninklijke Philips Electronics N V Tous droits réservés BRPT Marcas comerciais de propriedade do Grupo Philips Koninklijke Philips Electronics N V Todos os direitos reservados EN ES FR Call TOLL FREE 1 8...

Страница 2: ... 3 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 4 To protect against electrical shock do not immerse cord plugs or appliance in water or other liquid 5 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 6 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug ...

Страница 3: ...g Bottles 1 Ensure basket is in place inside the warmer 2 Place the assembled filled bottle in the warmer with the dome cap removed 3 For 4oz 125ml bottles fill the warmer with water to just above the level of milk in the bottle 4 For larger bottles fill the warmer to 15mm 1 2 inch below the rim of the warmer 5 Never let the water level rise above the neck of the bottle or spill over the edge of t...

Страница 4: ...O and unplug from the electrical outlet Note For small jars you can place a screw ring from an AVENT Bottle below the jar before adding the water so that you can remove the container more easily Care of your Electric Bottle and Baby Food Warmer Switch off O unplug and allow to cool before cleaning Remove basket and wipe inside and outside with a damp cloth only DO NOT USE AN ABRASIVE CLEANER In or...

Страница 5: ...ps AVENT está provisto de un enchufe amoldado que no puede ser reemplazado Si el cable se daña el aparato debe ser desechado 20 Este producto está fabricado en cumplimiento con los Requerimientos de Interferencia de Radio Radio Interference Requirements y la Directiva EEC 89 336 EEC 21 Se provee un cable de electricidad corto para prevenir el peligro de que se enrede o que cause tropiezos 22 Se pu...

Страница 6: ... OPERACIÓN 11 ES ES 10 1 Asegúrese de que la cesta azul esté dentro del calentador 2 Coloque los biberones ya ensamblados y llenos sin la tapa dentro del calentador 3 Para biberones de 4oz 125ml llenar el calentador con agua justo por encima del nivel de la leche 4 Para biberones más grandes llene el calentador hasta 15mm por debajo del borde del calentador 5 Nunca deje que el nivel del agua sobre...

Страница 7: ...ales notamment les suivantes 1 Lisez attentivement les directives 2 Il n est pas nécessaire de préchauffer l appareil 3 Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez une poignée ou un gant de cuisine 4 Afin de prévenir tout risque de décharge électrique ne plongez pas le cordon la fiche ou l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide 5 Exercez une surveillance attentive lorsque cet appareil est...

Страница 8: ...es enfants 27 USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVEZ CES DIRECTIVES Mode d emploi Pour les biberons naturels AVENT 1 Assurez vous que le panier se trouve bien à l intérieur du chauffe biberon 2 Placez d abord le biberon préparé dans le chauffe biberon sans son capuchon 3 Pour les biberons de 125ml ajoutez de l eau dans le chauffe biberon jusqu à ce qu elle atteigne le niveau du lait dans le biberon ...

Страница 9: ...beron chauffe repas Éteignez O l appareil débranchez le et laissez le refroidir avant de le nettoyer Enlevez le panier et essuyez l intérieur et l extérieur de l appareil avec un chiffon humide uniquement N UTILISEZ PAS DE PRODUITSABRASIFS Nous vous recommandons d utiliser de l eau distillée ou préalablement bouillie dans votre chauffe biberon pour atténuer la formation de dépôts calcaires Détartr...

Страница 10: ...u com limitações de aprendizagem a menos que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções sobre como utilizar o aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o aparelho Aviso para a segurança e saúde de sua criança Limpe o produto antes de utilizá lo pela primeira vez Pode ser lavado em máquina de lavar louça...

Страница 11: ...ras e comida para bebê Philips AVENT Para potes de papas para bebês 1 Certifique se de que o cesto esteja dentro do aquecedor 2 Retire a tampa e coloque o pote no aquecedor 3 Despeje água no aquecedor até 15 mm 1 2 pol abaixo do topo do pote 4 Conecte a unidade em uma tomada elétrica e desloque o interruptor para a posição LIGADO I Gire o controle da temperatura para o nível 3 5 O aquecedor funcio...

Страница 12: ...ECIALES INCIDENTALES O CONSECUENCIALES A fin de obtener el servicio de garantía simplemente llame gratuítamente 1 800 54 AVENT Garantie complète de deux années Philips Electronics North America Corporation É U et Philips Electronics Ltée CANADA garantissent chaque nouveau produit AVENT de Philips modèle SCF255 contre les défauts de matériaux et de fabrication durant une période de deux années à pa...

Отзывы: