Philips SCF255/51 Скачать руководство пользователя страница 12

2

3

1

2

3

1

5 min

4 min

7 min

5 min

8.5 min

6 min

5 min

4.5 min

130 g

5 °C

(40 °F)

20 °C

(70 °F)

7.5 min

6 min

2

3

1

2

3

1

5.5 min

4.5 min

2

3

1

2

3

1

TEMPERATURA DO ALIMENTO 

ANTES DO AQUECIMENTO

Full two-year warranty

Philips Electronics North America Corporation (USA) and Philips Electronics Ltd (CANADA) warrant each 

new Philips AVENT product, model SCF255, against defects in materials or workmanship for a period of two 

years from the date of purchase, and agree to repair or replace any defective product without charge.
IMPORTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable 

care, or the affixing of any attachment not provided with the product. NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR 

ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

In order to obtain warranty service, simply call toll-free 1.800.54.AVENT.

Garantía completa durante de dos años

Philips Electronics North America Corporation (EE.UU.) y Philips Electronics Ltd (CANADÁ) garantizan cada 

nuevo producto Philips AVENT, modelo SCF255, contra defectos de los materiales o de fabricación durante un 

período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualquier 

producto defectuoso.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre deterioros producidos por accidente, mal uso o abuso, falta de 

un cuidado razonable, o la fijación de cualquier accesorio no suministrado con el producto. NO SE 

ASUME LA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DETERIOROS ESPECIALES, INCIDENTALES O 

CONSECUENCIALES. A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente llame gratuítamente 1.800.54.AVENT

Garantie complète de deux années

Philips Electronics North America Corporation (É.U.) et Philips Electronics Ltée (CANADA) garantissent 

chaque nouveau produit AVENT de Philips, modèle (SCF255), contre les défauts de matériaux et de fabrication 

durant une période de deux années à partir de la date d’achat et acceptent de réparer ou de remplacer tout 

produit défectueux sans frais.
IMPORTANT: Cette garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un accident, d’un mauvais emploi ou 

d’un emploi abusif, d’un manque raisonnable de soins ou de l’utilisation de tout accessoire non fourni avec le 

produit. AUCUNE RESPONSABILITÉ N’EST ASSUMÉE EN CAS DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT: 

ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT. Pour obtenir un service de garantie, composer tout simplement sans 

frais 1.800.54.AVENT

22

Garantia completa de dois anos

A Philips Electronics North America Corporation (EUA) e a Philips Electronics Ltd (CANADÁ) oferecem a 

garantia para cada novo produto Philips AVENT, modelo SCF255, contra defeitos de material ou fabricação, 

pelo período de dois anos a partir da data da compra, e concordam em reparar ou substituir os produtos com 

defeito, gratuitamente. 
IMPORTANTE: Esta garantia não cobre os danos resultantes de acidentes, utilização incorreta ou abusiva, 

falta de cuidados razoáveis ou a acoplagem de qualquer item não incluído com o produto. NÃO ASSUMIMOS 

NENHUMA RESPONSABILIDADE POR DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU SUBSEQUENTES. Para obter 

os serviços da garantia, simplismente ligue gratuitamente para 0800-709-1434 (Brasil).

EN

ES

FR

BRPT

23

Содержание SCF255/51

Страница 1: ... All Rights Reserved ES Las marcas son propiedad del Philips Group Koninklijke Philips Electronics N V Todos los Derechos Reservados FR Les marques de commerce sont la propriété du Groupe Philips Koninklijke Philips Electronics N V Tous droits réservés BRPT Marcas comerciais de propriedade do Grupo Philips Koninklijke Philips Electronics N V Todos os direitos reservados EN ES FR Call TOLL FREE 1 8...

Страница 2: ... 3 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 4 To protect against electrical shock do not immerse cord plugs or appliance in water or other liquid 5 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 6 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug ...

Страница 3: ...g Bottles 1 Ensure basket is in place inside the warmer 2 Place the assembled filled bottle in the warmer with the dome cap removed 3 For 4oz 125ml bottles fill the warmer with water to just above the level of milk in the bottle 4 For larger bottles fill the warmer to 15mm 1 2 inch below the rim of the warmer 5 Never let the water level rise above the neck of the bottle or spill over the edge of t...

Страница 4: ...O and unplug from the electrical outlet Note For small jars you can place a screw ring from an AVENT Bottle below the jar before adding the water so that you can remove the container more easily Care of your Electric Bottle and Baby Food Warmer Switch off O unplug and allow to cool before cleaning Remove basket and wipe inside and outside with a damp cloth only DO NOT USE AN ABRASIVE CLEANER In or...

Страница 5: ...ps AVENT está provisto de un enchufe amoldado que no puede ser reemplazado Si el cable se daña el aparato debe ser desechado 20 Este producto está fabricado en cumplimiento con los Requerimientos de Interferencia de Radio Radio Interference Requirements y la Directiva EEC 89 336 EEC 21 Se provee un cable de electricidad corto para prevenir el peligro de que se enrede o que cause tropiezos 22 Se pu...

Страница 6: ... OPERACIÓN 11 ES ES 10 1 Asegúrese de que la cesta azul esté dentro del calentador 2 Coloque los biberones ya ensamblados y llenos sin la tapa dentro del calentador 3 Para biberones de 4oz 125ml llenar el calentador con agua justo por encima del nivel de la leche 4 Para biberones más grandes llene el calentador hasta 15mm por debajo del borde del calentador 5 Nunca deje que el nivel del agua sobre...

Страница 7: ...ales notamment les suivantes 1 Lisez attentivement les directives 2 Il n est pas nécessaire de préchauffer l appareil 3 Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez une poignée ou un gant de cuisine 4 Afin de prévenir tout risque de décharge électrique ne plongez pas le cordon la fiche ou l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide 5 Exercez une surveillance attentive lorsque cet appareil est...

Страница 8: ...es enfants 27 USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVEZ CES DIRECTIVES Mode d emploi Pour les biberons naturels AVENT 1 Assurez vous que le panier se trouve bien à l intérieur du chauffe biberon 2 Placez d abord le biberon préparé dans le chauffe biberon sans son capuchon 3 Pour les biberons de 125ml ajoutez de l eau dans le chauffe biberon jusqu à ce qu elle atteigne le niveau du lait dans le biberon ...

Страница 9: ...beron chauffe repas Éteignez O l appareil débranchez le et laissez le refroidir avant de le nettoyer Enlevez le panier et essuyez l intérieur et l extérieur de l appareil avec un chiffon humide uniquement N UTILISEZ PAS DE PRODUITSABRASIFS Nous vous recommandons d utiliser de l eau distillée ou préalablement bouillie dans votre chauffe biberon pour atténuer la formation de dépôts calcaires Détartr...

Страница 10: ...u com limitações de aprendizagem a menos que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções sobre como utilizar o aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o aparelho Aviso para a segurança e saúde de sua criança Limpe o produto antes de utilizá lo pela primeira vez Pode ser lavado em máquina de lavar louça...

Страница 11: ...ras e comida para bebê Philips AVENT Para potes de papas para bebês 1 Certifique se de que o cesto esteja dentro do aquecedor 2 Retire a tampa e coloque o pote no aquecedor 3 Despeje água no aquecedor até 15 mm 1 2 pol abaixo do topo do pote 4 Conecte a unidade em uma tomada elétrica e desloque o interruptor para a posição LIGADO I Gire o controle da temperatura para o nível 3 5 O aquecedor funcio...

Страница 12: ...ECIALES INCIDENTALES O CONSECUENCIALES A fin de obtener el servicio de garantía simplemente llame gratuítamente 1 800 54 AVENT Garantie complète de deux années Philips Electronics North America Corporation É U et Philips Electronics Ltée CANADA garantissent chaque nouveau produit AVENT de Philips modèle SCF255 contre les défauts de matériaux et de fabrication durant une période de deux années à pa...

Отзывы: