ENglIsh
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT! To fully benefit from the sup-
port that Philips AVENT offers, register your product at www.philips.com/welcome.
The Philips AVENT video monitor provides you with round-the-clock support and it allows you to
see your baby day and night from anywhere in the house. The latest digital technology guarantees clear
sound and the clearest image of your baby. This gives you an additional sense of security without enter-
ing your baby’s room and disturbing its sleep.
general description (Fig. 1)
I Parent unit
1 Antenna
2 Battery/power-on light
3 Voice activation light
4 Brightness adjustment buttons
5 Video display - icon explanation
-
a. Parent unit and baby unit are not linked
-
b. Battery status
-
c. Signal strength symbol
-
d. Volume level bar
-
e. Brightness level bar
-
f. Lullaby numbers
-
g. ‘Repeat lullaby’ symbol
-
h. Voice activation symbol
-
i. Volume muted symbol
6 Volume up and down buttons
7 Sound level lights
8 Socket for appliance plug
9 Loudspeaker
10 Battery compartment lid
11 Belt clip/stand
Preparing for use
IMPoRTaNT: Read the important safety instructions carefully before you use the
video baby monitor and keep them for future reference
.
Baby unit
Always operate the baby unit connected to an electrical outlet. To guarantee automatic power backup in
case of a power failure, we advise you to insert non-rechargeable batteries.
Connecting the baby unit
1
Put the appliance plug in the baby unit and insert the adapter into an electrical outlet (Fig. 2).
Placing the non-rechargeable batteries
In case of a power failure, the baby unit can run on four 1.5V R6 AAA alkaline batteries (not included).
Do not use rechargeable batteries. The baby unit does not have a charging function and recharge-
able batteries discharge slowly when they are not in use.
Unplug the baby unit and make sure your hands and the unit are dry when you insert non-
rechargeable batteries.
Note: The baby unit has an operating time of 3 hours when you use it on non-rechargeable alkaline
batteries with the night light turned on.
1
Remove the battery compartment lid. (Fig. 3)
2
Insert four non-rechargeable alkaline batteries. (Fig. 4)
Note: Make sure the + and - poles point in the right direction.
3
Reattach the lid. (Fig. 5)
Parent unit
operation on rechargeable battery
Unplug the parent unit and make sure your hands and the unit are dry when you insert the
rechargeable battery.
-
The parent unit comes with a rechargeable Li-ion polymer 1100mAh battery.
-
Charge the parent unit before you use it for the first time or when the parent unit indicates
that the battery is low.
-
The battery is low when the empty battery symbol flashes on the video display and the
battery/power-on light on the parent unit flashes red. (Fig. 6)
Note: If the battery is completely empty, the parent unit automatically turns off and loses contact with
the baby unit.
1
Slide down the battery compartment lid to remove it. (Fig. 7)
2
Insert the rechargeable battery (Fig. 8).
Note: Make sure the + and - poles point in the right direction.
3
Reattach the lid (Fig. 9).
4
Insert the appliance plug into the parent unit and insert the adapter into an electrical
outlet (Fig. 10).
,
The battery/power-on light on the parent unit lights up green and the animated battery
charging image appears at the top of the video display. (Fig. 11)
,
When the battery is fully charged, the battery symbol at the top of the video display is full.
-
When you charge the parent unit for the first time or after a long period of disuse, turn it
off and let it charge continuously for at least 4 hours.
-
Charging normally takes 2.5 hours, but it takes longer when the parent unit is turned on during
charging. To keep the charging time as short as possible, turn off the parent unit during charging.
-
When the rechargeable battery is fully charged, the parent unit can be used cordlessly for approx. 7
hours if it is in voice activation mode. If the video display is on continuously, the parent unit can be
used cordlessly at default setting for approx. 5.5 hours.
Note: When the parent unit is charged for the first time, the operating time is less than 7 hours. The recharge-
able battery only reaches its full capacity after four discharging and charging cycles.
Note: The battery gradually discharges, even when the parent unit is turned off.
Note: We advise you to use the parent unit connected to the mains during the whole night. If the parent
unit runs out of battery, the low battery alert beeps and this may wake you up.
using the appliance
1
Place the parent unit and the baby unit in the same room to test the connection (Fig. 12).
Make sure the baby unit is at least 1.5 meters (5 feet) away from the parent unit.
2
Set the on/off switch on the baby unit to the ON position (Fig. 13).
,
The green power-on light goes on. (Fig. 14)
Note: The power-on light always lights up green, even when there is no connection with the parent unit.
3
Press and hold the on/off button on the parent unit. (Fig. 15)
,
The video display goes on and the linking image appears on the display (Fig. 16).
,
When a connection has been established, the baby is shown on the video display and the
signal strength symbol appears (Fig. 17).
Tip: Find out what the best position is for the parent unit by looking at the signal strength symbol.
The number of stripes indicates the quality of the connection.
,
If no connection can be established, the parent unit beeps and the out-of-range image
appears on the display. (Fig. 18)
Positioning the baby monitor
Keep the baby unit out of the reach of the baby. Never place the baby unit inside or mount it
on the baby’s bed or playpen.
Note: If you use a cordless phone, wireless video, Wi-Fi network, microwave oven or Bluetooth on
2.4Ghz and you experience interference on either the parent unit or baby unit, move the parent unit
further away until there is no more interference.
1
For optimal sound detection, place the baby unit at least 1 meter (3.5 feet) away from your
baby, but no further than 1.5 meters (5 feet) away (Fig. 19).
2
There are two ways to position the baby unit:
1 Place the baby unit on a stable, level and horizontal surface.
2 Mount the baby unit to the wall as shown in the figure with the screws supplied. (Fig. 20)
Tip: Use the provided template, to mark the exact location of the screw holes on the wall.
Tip: Position the baby unit at a higher level to get a good overview of the baby’s bed or playpen.
3
Adjust the baby unit in a way that ensures the best visibility of your baby (Fig. 21).
Do not position the baby unit with the microphone pointing too far down, as this may prevent
the microphone from picking up sounds properly.
4
Place the parent unit within the operating range of the baby unit. Make sure it is at least 1.5
meters (5 feet) away from the baby unit to avoid acoustic feedback (Fig. 12).
For more information on the operating range, see section ‘Operating range’ below.
operating range
The operating range of the baby monitor is 150 meters (490 feet) in open air and line of sight.
Indoors the operating range is up to 30 meters (98 feet). Depending on the surroundings and
other disturbing factors, this range may be smaller.
For wet and moist materials, the range loss may be up to 100%.
Dry materials
Material thickness
Loss of range
Wood, plaster, cardboard, glass (without
metal, wires or lead)
< 30cm (12in)
0-10%
Brick, plywood
< 30cm (12in)
5-35%
Reinforced concrete
< 30cm (12in)
30-100%
Metal grilles or bars
< 1cm (0.4in)
90-100%
Metal or aluminum sheets
< 1cm (0.4in)
100%
Features
adjusting loudspeaker volume
You can adjust the loudspeaker volume of the parent unit to the level you prefer.
1
Press the volume up or down button to adjust the volume. (Fig. 22)
,
The volume bar appears on the display to show the selected volume (Fig. 23).
Note: If the volume is set to a high level, the parent unit consumes more power.
adjusting display brightness
You can adjust the display brightness of the parent unit to the level you prefer.
1
Press the brightness adjustment buttons on the parent unit to adjust the brightness of the
video display (Fig. 24).
,
The display brightness bar appears on the display to show the selected display brightness (Fig. 25).
Note: If the brightness is set to a high level, the parent unit consumes more power.
sound level lights
The parent unit continuously monitors the sound level in your baby’s room and the sound level
lights let you know if there is any activity. If your baby cries, the blue sound level lights light up on
the parent unit.
-
As long as no sound is detected, the sound level lights are out.
-
When the baby unit picks up a sound, one or more sound level lights on the parent unit go on.
The number of lights that go on depends on the loudness of the sound picked up by the baby
unit. The sound level lights also go on when the parent unit is set to a low volume or when the
voice activation mode is activated (see section ‘Voice activation’ below) (Fig. 26).
Voice activation
The parent unit continuously monitors the sound level in your baby´s room. When the voice activa-
tion mode is activated, the video display only turns on when the baby unit picks up a sound. As long
as no sound is detected, the video display is off to save power.
1
To activate the voice activation mode, press the voice activation button on the parent
unit. (Fig. 27)
,
The voice activation light on the parent unit goes on and the voice activation image
appears on the video display (Fig. 28).
,
When the baby unit detects a sound, the video display on the parent unit automatically
goes on to show the baby. When no new sound is detected for 20 seconds, the video
display goes out again.
2
To deactivate the voice activation mode, press the voice activation button on the parent
unit again. The voice activation light goes out and the voice activation off image appears
on the display.
Nightlight
1
Press the nightlight button on the base of the baby unit to turn on the nightlight. (Fig. 29)
,
The nightlight on the base of the baby unit goes on. (Fig. 30)
2
Press the nightlight button again to turn off the nightlight.
lullaby function
1
Press the lullaby play/stop button on the parent unit to play a lullaby (Fig. 31).
,
The lullaby starts to play on the baby unit and is repeated continuously for approx.
15 minutes. On the video display you see which lullaby number is played and repeated.
This number is shown in a blue square.
2
To select another lullaby, press the lullaby button. Continue pressing the ‘next lullaby’
button until you hear the lullaby you prefer. (Fig. 32)
Note: You can also select the repeat symbol to play all lullabies repeatedly in a loop (Fig. 33).
3
Press the lullaby play/stop button on the parent unit to play the lullaby selected.
,
The lullaby starts to play on the baby unit and is repeated continuously.
Note: If you have selected the repeat mode, all three lullabies are played repeatedly in a loop.
4
To stop the lullaby, press the lullaby play/stop button again.
out-of-range alert
When the parent unit is out of range of the baby unit, the parent unit beeps every
20 seconds and the out-of-range image appears on the video display.
Note: The out-of-range alert is also active when the baby unit is turned off.
Night vision
The camera has infrared lights that allow you to see your baby clearly, even in a dark room. When
the camera detects low light levels, the infrared lights are turned on automatically. Place the baby
unit 1 to 1.5 meters (3.5 to 5 feet) away from the baby to ensure a clear view.
Note: The display is black and white when the infrared lights are on. However, sometimes it is possible
to see a greenish image. This is normal due to external light sources.
Belt clip/stand
-
If the rechargeable battery of the parent unit is sufficiently charged, you can take the unit with you
inside and outside the house by attaching the unit to your belt or waistband with the belt clip. This
allows you to monitor your baby while you are moving around (Fig. 34).
-
To use the belt clip as a stand, turn it downwards until the parent unit can rest on it (Fig. 35).
auto mute feature
When the baby unit detects a low sound level, e.g. the sleeping sound of the baby, the parent unit
automatically mutes the sound output so that you will not hear this sound. When the baby starts to cry,
the parent unit automatically turns on the volume again to let you hear the crying sound.
Reset feature
This feature allows you to reset the settings of parent unit. You can use this function if problems occur
that you cannot solve by following the suggestions in chapter ‘Frequently asked questions’.
1
Press and hold the on/off button on the parent unit to turn it off.
2
Press and hold the volume down button and simultaneously press and hold the on/off
button until a beep is heard. The parent unit turns on again.
,
The parent unit has now been reset to default factory settings.
default settings
-
Loudspeaker volume: 3
-
Voice activation: off
-
Display brightness: 4
assistance
For assistance call 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368) or visit our website: www.philips.com/AVENT.
Warranty
Full two year warranty
Philips Electronics North America Corporation(USA) and Philips Electronics Ltd (CANADA)
warrant each new Philips AVENT product, model SCD603, against defects in materials or work-
manship for a period of two years from the date of purchase, and agree to repair or replace any
defective product without charge.
IMPORTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of
reasonable care, or the affixing of any attachment not provided with the product. NO RESPONSI-
BILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. In
order to obtain warranty service, simply call toll-free 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
Frequently asked questions
This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the
answer to your question, visit www.philips.com/support for more frequently asked questions or
contact the Consumer Care Center in your country.
Question
Answer
Turning on/con-
necting the units
Why don’t the power-
on light of the baby
unit and the parent
unit go on when I turn
on the units?
Perhaps the rechargeable battery of the parent unit is empty and the parent
unit is not connected to the electrical outlet. Insert the appliance plug into
the parent unit and insert the adapter into an electrical outlet. Then press
and hold the on/off button to turn on the parent unit and to establish con-
nection with the baby unit.
Perhaps the baby unit is not connected to an electrical outlet and the non-re-
chargeable batteries in the baby unit are empty or there are no non-rechargeable
batteries in the baby unit at all. Connect the baby unit to an electrical outlet or
put new non-rechargeable batteries in the baby unit. Then set the on/off switch of
the baby unit to ON position to establish connection with the parent unit.
Why doesn’t the par-
ent unit charge when I
plug it in?
The rechargeable battery may have reached the end of its life. Replace the
rechargeable battery.
Perhaps the adapter is not plugged in properly. Make sure the adapter is
plugged into an electrical outlet properly.
Why doesn’t the baby
unit charge when I
plug it in?
The baby unit does not have a charging function. Put new non-rechargeable
batteries in the baby unit if you want to use the baby unit cordlessly.
Why can’t I establish
a connection? Why is
the connection lost
every now and then?
Why are there sound
interruptions?
The baby unit and the parent unit are probably close to the outer limits of
the operating range or there is interference from other 2.4GHz wireless
devices. Try a different location, decrease the distance between the units or
turn off other 2.4GHz wireless devices. Please note that it takes about 5
seconds each time before a connection between the units is re-established.
If you have two video baby monitors, keep them at least 1.5 meters
(5 feet) away from each other to prevent interference.
Perhaps the baby unit is not connected to an electrical outlet and the non-re-
chargeable batteries in the baby unit are empty or there are no non-rechargeable
batteries in the baby unit at all. Connect the baby unit to an electrical outlet or
put new non-rechargeable batteries in the baby unit. Then set the on/off switch of
the baby unit to ON position to establish connection with the parent unit.
What happens during
a power failure?
As the parent unit works on a rechargeable battery, it continues to work if
the battery is sufficiently charged. If you have placed non-rechargeable batter-
ies in the baby unit, the camera continues to work and you can see your baby.
Why do the non-
rechargeable batteries
of the baby unit run
low quickly?
The baby unit consumes a lot of energy when you have the video display turned
on continuously, when you play lullabies or when the nightlight is turned on. We
recommend to always operate the baby unit while connected to electricity and
to use the batteries for back-up purpose only. Do not place rechargeable batter-
ies in the baby unit, as they discharge slowly even when they are not in use.
Why does the charging
time of the parent unit
exceed 2.5 hours?
The parent unit may be turned on during charging. Turn off the parent unit
during charging.
Why do I need to keep
the baby unit and its
cord at least 1 meter
(3.5 feet) from my baby?
To avoid strangulation with the cord and for optimal sound detection,
always place the baby unit and its cord at least 1 meter (3.5 feet) away
from the baby.
Indications on the
parent unit
Why doesn’t the
battery status symbol
appear on the video dis-
play of the parent unit
when I start to charge
the parent unit?
It may take a few minutes before the battery symbol appears on the video
display of the parent unit when you charge the parent for the first time or
after a long period of disuse.
Why do the battery/
power-on light and the
battery symbol on the
video display flash red?
If the battery/power-on light and the battery symbol on the video display
flash red,the rechargeable battery of the parent unit is low. Connect the
parent unit to an electrical outlet to recharge the battery (see chapter
‘Preparing for use’).
Why does the parent
unit beep?
If the parent unit beeps while the out-of-range image appears on the video
display, the connection with the baby unit is lost. Move the parent unit
closer to the baby unit.
If the parent unit beeps while the battery/power-on light and the battery
symbol on the video display flash red, the rechargeable battery of the par-
ent unit is low. Connect the parent unit to an electrical outlet to recharge
the battery (see chapter ‘Preparing for use’).
The baby unit may be turned off. Turn on the baby unit.
Noise/sound
Why does the video
monitor produce a
high-pitched noise?
The units may be too close to each other. Make sure the parent unit and
the baby unit are at least 1.5 meters (5 feet) away from each other and set
the volume to a lower level.
The volume of the parent unit may be set too high. Decrease the volume
of the parent unit.
Can I increase the
volume of the lullaby
on the baby unit?
No, you can’t.
Why don’t I hear a
sound/Why can’t I
hear my baby cry?
The volume of the parent unit may be set too low or may be turned off.
Press the volume up button to increase the volume level.
Perhaps you did not remove the protective foil from the microphone. Make
sure all protective foil has been removed.
Perhaps you have turned on the voice activation. If the voice activation is activated,
the video display only turns on when the baby unit picks up a sound. As long as no
sound is detected, the video display is off to save power.
Perhaps the baby monitor is in auto mute. When the baby unit detects a
low sound level, e.g. the sleeping sound of the baby, the parent unit auto-
matically mutes the sound output so that you do not hear this sound. When
the baby starts to cry, the parent unit automatically turns on the volume
again to let you hear the crying sound.
The baby unit may be too far away from your baby. Make sure the baby unit
is not further than 1.5 meters (5 feet) from your baby, but not closer than
1 meter (3.5 feet) to avoid a strangulation hazard.
Why does the parent
unit react too quickly
to other sounds?
The baby unit also picks up other sounds than those of your baby. Move the
baby unit closer to the baby (but observe the minimum distance of
1 meter (3.5 feet)).
Why does the parent
unit make a buzzing
sound?
Interference may occur when the parent unit is out of range of the baby unit.
Interference may also occur if there are too many walls or ceilings between
the parent unit and the baby unit or when other 2.4GHz wireless devices are
turned on (e.g. microwave, Wi-Fi router). Put the parent unit in a different place,
closer to the baby unit, or turn off other wireless devices.
The rechargeable battery of the parent unit may need to be charged.
operating time/
operating range
The specified operating
range of the baby moni-
tor is up to 150 meters
(490 feet) outdoors
and up to 30 meters
(98 feet) indoors. Why
does my baby monitor
manage a much smaller
distance than that?
The specified operating range of 150 meters (490 feet) is only valid out-
doors in open air and in the line of sight. Depending on the surroundings
and other disturbing factors, the operating range may be smaller. Inside your
house, the operating range is limited by the number and type of walls and/
or ceilings between the parent unit and the baby unit
Question
Answer
The operating time of
the parent unit is sup-
posed to be at least
5.5 hours. Why is
the operating time of
my parent unit shorter?
When the parent unit has been charged for the first time, the operating
time is shorter because the battery has not reached its full capacity yet. The
rechargeable battery only reaches its full capacity after four discharging and
charging cycles. After this, the operating time is 5.5 hours if the voice activa-
tion is not deactivated and 7 hours if the voice activation mode is activated.
The parent unit consumes a lot of energy when the video display is turned
on continuously. Activate the voice activation mode to increase the operat-
ing time (see chapter ‘Features’, section ‘Voice activation’).
The volume of the parent unit may be set too high, which causes the parent unit
to consume a lot of energy. Decrease the volume of the parent unit.
As any other rechargeable electronic device, the battery capacity decreases
after a long period of usage. If you have any questions you can always con-
tact consumer care. To purchase a new rechargeable battery, visit our Philips
online shop
www.shop.philips.com/service
.
Why do I get interfer-
ence on the parent
unit?
Interference may occur when the parent unit is out of range of the baby unit.
Interference may also occur if there are too many walls or ceilings between
the parent unit and the baby unit or when other 2.4GHz wireless devices are
turned on (e.g. microwave, Wi-Fi router). Put the parent unit in a different place,
closer to the baby unit, or turn off other wireless devices.
output video
display
Why does the video
display flicker?
Interference may occur when the parent unit is out of range of the baby unit.
Interference may also occur if there are too many walls or ceilings between
the parent unit and the baby unit or when other 2.4GHz wireless devices are
turned on (e.g. microwave, Wi-Fi router). Put the parent unit in a different place,
closer to the baby unit, or turn off other wireless devices.
The rechargeable battery of the parent unit may need to be charged.
Why isn’t there any
image on the video dis-
play when the battery/
power-on light is on?
The parent unit may be in the voice activation mode. Press the voice activa-
tion button again to turn on the video display.
Why isn’t the image on
the video display clear?
The display brightness may be set too low. Increase the display brightness
(see chapter ‘Features’, section ‘Adjusting display brightness’).
Perhaps you did not remove the protective foil from the video display.
Remove the protective foil.
Why doesn’t the parent
unit work in the voice
activation mode?
The distance between the baby and the baby unit may be too large to pick
up sounds from the baby. Make sure that the baby unit is placed
1 to 1.5 meters (3.5 to 5 feet) away from the baby.
Why isn’t the image on
the video display clear
in night vision?
The distance between the baby and the baby unit may be too large. Make
sure that the baby unit is placed 1 to 1.5 meters (3.5 to 5 feet) away from
the baby.
Sometimes it is possible to see a greenish image when the infrared lights
are on. This is normal due to external factors.
EsPañol
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips AVENT. Para sacar el mayor parti-
do de la asistencia que Philips AVENT le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.
El vigilabebés con vídeo de Philips AVENT le proporciona asistencia las 24 horas del día y le per-
mite ver a su bebé día y noche desde cualquier lugar de la casa. La última tecnología digital garan-
tiza un sonido muy nítido y una imagen clara del bebé, lo que le proporcionará un sentimiento de
seguridad adicional sin tener que entrar en la habitación del bebé y molestarle mientras duerme.
descripción general (fig. 1)
I unidad de padres
1 Antena
2 Piloto de encendido/alimentación
3 Piloto de activación por voz
4 Botones de ajuste de brillo
5 Pantalla de vídeo: explicación de los iconos
-
a. La unidad de padres y la unidad del bebé
no están conectadas
-
b. Estado de la batería
-
c. Símbolo de intensidad de la señal
-
d. Barra de nivel de volumen
-
e. Barra de nivel de brillo
-
f. Números de nanas
-
g. Símbolo de “repetir nana”
-
h. Símbolo de activación por voz
-
i. Símbolo de volumen silenciado
6 Botones de aumento y reducción de volumen
7 Pilotos de nivel de sonido
8 Toma para la clavija del aparato
9 Altavoz
10 Tapa del compartimento de las pilas
11 Pinza para el cinturón/soporte
Preparación para su uso
IMPoRTaNTE: lea las instrucciones de seguridad importantes con atención antes
de utilizar el vigilabebés y consérvelas por si necesita consultarlas en el futuro
.
unidad del bebé
Utilice siempre la unidad del bebé conectada a una toma de corriente. Para garantizar una alimen-
tación de reserva automática en caso de fallo de la red eléctrica, le aconsejamos que introduzca
pilas no recargables.
Conexión de la unidad del bebé
1
Coloque la clavija del aparato en la unidad del bebé e inserte el adaptador en la toma de
corriente (fig. 2).
Colocación de las pilas no recargables
En caso de fallo de la red eléctrica, la unidad del bebé puede funcionar con cuatro pilas alcalinas
AAA de 1,5 V R6 (no incluidas).
No utilice pilas recargables. La unidad del bebé no dispone de función de carga y las pilas recarga-
bles se agotan lentamente si no se utilizan.
Desenchufe la unidad del bebé y, cuando vaya a poner las pilas no recargables, asegúrese de
que sus manos y la unidad estén secas.
Nota: La unidad del bebé ofrece un tiempo de funcionamiento de 3 horas cuando se utiliza con pilas
alcalinas no recargables con la luz nocturna encendida.
1
Quite la tapa del compartimento de las pilas. (fig. 3)
2
Inserte cuatro pilas alcalinas no recargables. (fig. 4)
Nota: Asegúrese de que los polos + y - estén en la posición correcta.
3
Vuelva a colocar la tapa. (fig. 5)
unidad de padres
Funciona con una batería recargable
Desenchufe la unidad de padres y, cuando vaya a colocar la batería recargable, asegúrese de
que sus manos y la unidad estén secas.
-
La unidad de padres viene con una batería recargable de polímero de iones de litio de 1100 mAh.
-
Cargue la unidad de padres antes de utilizarla por primera vez o cuando ésta indique que
queda poca batería.
-
La batería se está agotando cuando el símbolo de batería vacía parpadea en la pantalla de vídeo y
el indicador de batería/encendido de la unidad de padres parpadea en rojo. (fig. 6)
Nota: Si la batería está completamente descargada, la unidad de padres se apaga automáticamente y
pierde el contacto con la unidad del bebé.
1
Deslice la tapa del compartimento de la batería hacia abajo para quitarla. (fig. 7)
2
Inserte la batería recargable (fig. 8).
Nota: Asegúrese de que los polos + y - estén en la posición correcta.
3
Vuelva a colocar la tapa (fig. 9).
4
Inserte la clavija del aparato en la unidad de padres e inserte el adaptador en la toma de
corriente (fig. 10).
,
El piloto de batería/encendido de la unidad de padres se ilumina en verde y la imagen animada de
carga de la batería aparece en la parte superior de la pantalla de vídeo. (fig. 11)
,
Cuando la batería está totalmente cargada, el símbolo de la batería de la parte superior
de la pantalla de vídeo aparece completo.
-
Cuando cargue la unidad de padres por primera vez o después de no haberla utilizado durante
mucho tiempo, apáguela y póngala a cargar durante al menos 4 horas seguidas.
-
La carga tarda normalmente 2,5 horas, pero podría prolongarse si la unidad de padres está
encendida durante la carga. Para que el tiempo de carga sea lo más breve posible, apague la
unidad de padres durante la carga.
-
Cuando la batería está completamente cargada, se puede utilizar la unidad de padres de forma
inalámbrica durante aproximadamente 7 horas si está en el modo de activación de por voz. Si el
vídeo está activado de forma continua, la unidad de padres puede utilizarse de forma inalámbrica
en el ajuste predeterminado durante aproximadamente 5,5 horas.
Nota: Al cargar la unidad de padres por primera vez, el tiempo de funcionamiento es inferior a 7 horas. La
batería recargable solo alcanza su capacidad total después de cuatro ciclos de descarga y carga.
Nota: La batería se descarga de forma gradual, incluso cuando la unidad de padres está apagada.
Nota: Le aconsejamos que utilice la unidad de padres conectada a la red durante toda la noche. Si la unidad
de padres se queda sin batería, la alerta de batería baja pita y puede despertarle.
uso del aparato
1
Coloque la unidad de padres y la unidad del bebé en la misma habitación para probar la
conexión (fig. 12).
Coloque la unidad del bebé a una distancia de al menos 1,5 metros de la unidad de padres.
2
Ajuste el interruptor de encendido/apagado de la unidad del bebé en la posición de
encendido ON (fig. 13).
,
El piloto verde de encendido se ilumina. (fig. 14)
Nota: El piloto de encendido siempre se ilumina en verde, aunque no haya conexión con la unidad de padres.
3
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado de la unidad de padres. (fig. 15)
,
La pantalla de vídeo se enciende y aparece la imagen de conexión en la pantalla (fig. 16).
,
Cuando se establezca la conexión, se mostrará al bebé en la pantalla de vídeo y aparecerá
el símbolo de intensidad de la señal (fig. 17).
Consejo: Descubra cuál es la mejor posición para la unidad de padres comprobando el símbolo de
intensidad de la señal. El número de rayas indica la calidad de la conexión.
,
Si no se establece la conexión, la unidad de padres emite un pitido y aparece la imagen de
fuera de alcance en la pantalla. (fig. 18)
Colocación del vigilabebés
Mantenga siempre la unidad del bebé fuera del alcance del bebé. Nunca coloque ni monte la
unidad del bebé en el interior de la cuna o del parque.
Nota: Si utiliza un teléfono inalámbrico, un reproductor de vídeo inalámbrico, una red Wi-Fi, un horno
microondas o un dispositivo Bluetooth a 2,4 Ghz y experimenta interferencias en la unidad de padres o la
unidad del bebé, aleje la unidad de padres hasta que no se produzcan interferencias.
1
Para una detección óptima del sonido, coloque la unidad del bebé como mínimo a
1 metro del bebé, pero no más lejos de 1,5 metros (fig. 19).
2
Puede colocar la unidad del bebé de dos formas:
1 Coloque la unidad del bebé sobre una superficie estable, plana y horizontal.
2 Monte la unidad del bebé en la pared como se muestra en la figura con los tornillos
suministrados. (fig. 20)
Consejo: Utilice la pantalla proporcionada para marcar la ubicación exacta de los orificios de los
tornillos en la pared.
Consejo: Coloque la unidad del bebé en un nivel superior para tener una buena visibilidad de la cuna
o del parque del bebé.
3
Ajuste la posición de la unidad del bebé de manera que garantice la mejor visibilidad del
bebé (fig. 21).
No coloque la unidad del bebé con el micrófono orientado demasiado hacia abajo, ya que
puede evitar que recoja el sonido correctamente.
4
Coloque la unidad de padres dentro del alcance de funcionamiento de la unidad del bebé.
Compruebe que se encuentra a más de 1,5 metros de distancia de la unidad del bebé para
evitar la retroalimentación acústica (fig. 12).
Si desea obtener más información sobre el alcance de funcionamiento, consulte la sección
“Alcance de funcionamiento”.
alcance de funcionamiento
El alcance de funcionamiento del vigilabebés es de 150 metros al aire libre y sin obstáculos.
En interiores, el alcance de funcionamiento es de hasta 30 metros. En función del entorno y de otros
factores de interferencia, este alcance puede ser menor.
En el caso de materiales húmedos, la pérdida de alcance puede ser de hasta el 100%.
Materiales secos
Grosor del material
Pérdida de alcance
Madera, yeso, cartón, cristal (sin metal, cables
o plomo)
< 30 cm
0 - 10%
Ladrillo, madera contrachapada
< 30 cm
5 - 35%
Hormigón armado
< 30 cm
30 - 100%
Rejillas o barras metálicas
< 1 cm
90 - 100%
Láminas de metal o aluminio
< 1 cm
100%
Características
ajuste del volumen del altavoz
Puede ajustar el volumen del altavoz de la unidad de padres al nivel que prefiera.
1
Pulse el botón de aumento o disminución del volumen para ajustar el volumen. (fig. 22)
,
La barra de volumen aparece en la pantalla para mostrar el volumen seleccionado (fig. 23).
Nota: Si el ajuste de volumen es muy alto, la unidad de padres consume más energía.
ajuste del brillo de la pantalla
Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad de padres al nivel que prefiera.
1
Pulse los botones de ajuste de brillo de la unidad de padres para ajustar el brillo de la
pantalla de vídeo (fig. 24).
,
La barra de brillo de la pantalla aparece para mostrar el brillo de la pantalla seleccionado (fig. 25).
Nota: Si el ajuste de brillo es muy alto, la unidad de padres consume más energía.
Pilotos de nivel de sonido
La unidad de padres controla permanentemente el nivel de sonido de la habitación del bebé y
los pilotos de nivel de sonido le indican si hay alguna actividad. Si el bebé llora, verá que los pilotos
azules de nivel de sonido se iluminan en la unidad de padres.
-
Los pilotos de nivel de sonido están apagados siempre que no se detecte sonido.
-
Cuando la unidad del bebé capta un sonido, uno o más pilotos de nivel de sonido de la unidad de
padres se iluminan. El número de pilotos que se iluminan depende del volumen del sonido que
capta la unidad del bebé. Los pilotos de nivel de sonido también se iluminan cuando la unidad de
padres está en un nivel de sonido bajo o cuando el modo de activación por voz está activado
(consulte la siguiente sección “Activación por voz”) (fig. 26).
activación por voz
La unidad de padres controla continuamente el nivel del sonido de la habitación del bebé.
Cuando el modo de activación por voz está activado, la pantalla de vídeo sólo se enciende
cuando la unidad del bebé capta un sonido. Si no se detecta ningún ruido, la pantalla de vídeo
permanece apagada para ahorrar energía.
1
Para activar el modo de activación por voz, pulse el botón de activación por voz en la
unidad de padres. (fig. 27)
,
El piloto de activación por voz de la unidad de padres se enciende y la imagen de
activación por voz aparece en la pantalla de vídeo (fig. 28).
,
Cuando la unidad del bebé detecta un sonido, la pantalla de vídeo de la unidad de padres
se enciende automáticamente para mostrar al bebé. Si no se detecta ningún nuevo ruido
durante 20 segundos, la pantalla de vídeo se apaga otra vez.
2
Para desactivar el modo de activación por voz, pulse de nuevo el botón de activación
por voz en la unidad de padres. El piloto de activación por voz se apaga y la imagen de
activación por voz desactivada aparece en la pantalla.
luz de compañía
1
Pulse el botón de luz nocturna de la base de la unidad del bebé para encender la luz
nocturna. (fig. 29)
,
La luz nocturna de la base de la unidad del bebé se enciende. (fig. 30)
2
Vuelva a pulsar el botón de luz nocturna para apagarla.
Función de nanas
1
Pulse el botón de reproducción/parada de nanas en la unidad de padres para reproducir
una nana (fig. 31).
,
La nana se empieza a reproducir en la unidad de padres y se repite de forma continua durante
aproximadamente 15 minutos. En la pantalla de vídeo, verá el número de nana que se reproduce
y repite. Este número se muestra en un cuadro azul.
2
Para seleccionar otra nana, pulse el botón de nana. Siga pulsando el botón de “siguiente
nana” hasta que oiga la nana que prefiera. (fig. 32)
Nota: También puede seleccionar el símbolo de repetición para reproducir todas las nanas repetida-
mente en sucesión (fig. 33).
3
Pulse el botón de reproducción/parada de nanas en la unidad de padres para reproducir la
nana seleccionada.
,
Se inicia la reproducción de la nana en la unidad del bebé y se repite continuamente.
Nota: Si ha seleccionado el modo de repetición, las tres nanas se reproducen repetidamente en sucesión.
4
Para detener la nana, pulse de nuevo el botón de inicio/parada de nanas.
alerta de fuera de alcance
Si la unidad de padres está fuera del alcance de la unidad del bebé, la unidad de padres emite un
pitido cada 20 segundos y la imagen de fuera de alcance aparece en la pantalla de vídeo.
Nota: La alerta de fuera de alcance también se activa al apagar la unidad del bebé.
Visión nocturna
La cámara dispone de luces infrarrojas que le permiten ver a su bebé claramente, incluso en una
habitación oscura. Cuando la cámara detecta niveles bajos de luz, las luces infrarrojas se encienden
automáticamente. Coloque la unidad del bebé a una distancia de 1 a 1,5 metros del bebé para
garantizar una visibilidad clara.
Nota: La pantalla se muestra en blanco y negro cuando las luces infrarrojas están encendidas. No
obstante, a veces es posible que se vea una imagen verdosa. Esto es normal y se debe a las fuentes de
iluminación externas.
Pinza para el cinturón/soporte
-
Si la batería recargable de la unidad de padres tiene carga suficiente, podrá llevar la unidad
consigo dentro y fuera de la casa fijándosela al cinturón con la pinza. Así podrá vigilar al bebé
mientras se desplaza de un lado a otro (fig. 34).
-
Para utilizar la pinza para cinturón como soporte, dele la vuelta hasta que la unidad de
padres puede colocarse sobre ella (fig. 35).
Función de silenciamiento automático
Cuando la unidad del bebé detecta un nivel de sonido bajo, por ejemplo, el sonido que hace el
bebé al dormir, la unidad de padres desactiva automáticamente la salida de sonido para que no lo
oiga. Si el bebé empieza a llorar, la unidad de padres activa automáticamente el volumen de nuevo
para que pueda oír el sonido del llanto.
Función de restablecimiento
Esta función le permite restablecer los ajustes de la unidad de padres. Puede utilizar esta función
si se produce algún problema que no puede resolver siguiendo las sugerencias del capítulo
“Preguntas más frecuentes·.
1
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado de la unidad de padres para apagarla.
2
Mantenga pulsado el botón de disminución del volumen y mantenga pulsado el mismo
tiempo el botón de encendido/apagado hasta que se escuche un pitido. La unidad de
padres se enciende de nuevo.
,
Ahora se han restablecido los ajustes predeterminados de fábrica en la unidad padres.
ajustes predeterminados
-
Volumen de altavoz: 3
-
Activación por voz: desactivada
-
Brillo de la pantalla: 4
ayuda
Si desea obtener ayuda, llame al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368) o visite nuestro sitio Web:
www.philips.com/AVENT.
garantía
garantía completa de dos años
Philips Electronics North America Corporation (EE. UU) y Philips Electronics Ltd (Canadá)
garantizan cada nuevo producto Philips AVENT, modelo SCD603 frente a defectos de materiales
o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y se compromete a
reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre los daños resultantes de accidentes, del uso inapropia-
do o de abusos, la falta razonable de mantenimiento o el uso de accesorios no suministrados
con el producto. NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
ACCIDENTAL O RESULTANTE. Para disfrutar del servicio de garantía, solo tiene que llamar
gratuitamente al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
Preguntas más frecuentes
En este capítulo se exponen las preguntas más frecuentes sobre el aparato. Si no encuentra la res-
puesta a su pregunta, visite www.philips.com/support para consultar las preguntas más frecuentes
o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.
Pregunta
Respuesta
Encendido/Conexión de
las unidades
¿Por qué no se enciende
el piloto de encendido de
la unidad del bebé y de la
unidad de padres cuando
enciendo las unidades?
Quizás la batería recargable de la unidad de padres está descargada y tampo-
co está conectada a la toma de corriente. Inserte la clavija del aparato en la
unidad de padres e inserte el adaptador en una toma de corriente. A conti-
nuación, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender la
unidad de padres y para establecer la conexión con la unidad del bebé.
Puede que la unidad del bebé no esté conectada a una toma de corriente
y las pilas no recargables de dicha unidad estén gastadas, o puede que no
haya ninguna pila en la unidad. Conecte la unidad del bebé a una toma de
corriente o ponga pilas no recargables nuevas en la unidad del bebé. A con-
tinuación, ajuste el interruptor de encendido/apagado de la unidad del bebé
en la posición ON para establecer la conexión con la unidad de padres.
¿Por qué la unidad de
padres no se carga cuando
la enchufo?
Puede que la batería recargable haya alcanzado el fin de su vida útil.
Sustitúyala.
Puede que el adaptador no esté bien enchufado. Asegúrese de que el
adaptador está enchufado correctamente a una toma de corriente.
¿Por qué la unidad del bebé no
se carga cuando la enchufo?
La unidad del bebé no dispone de función de carga. Ponga pilas no
recargables nuevas en la unidad del bebé si desea utilizarla sin cables.
¿Por qué no puedo estable-
cer la conexión? ¿Por qué
la conexión se pierde con-
tinuamente? ¿Por qué hay
interrupciones de sonido?
Puede que la unidad del bebé y la unidad de padres estén fuera de los límites
del alcance de funcionamiento. También es posible que haya interferencias
de otros dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz. Pruebe con una ubicación
diferente, disminuya la distancia entre las unidades o apague otros dispositivos
inalámbricos de 2,4 GHz. Tenga en cuenta que deben transcurrir unos 5 se-
gundos cada vez que se vuelve a establecer la conexión entre las unidades.
Si tiene dos vigilabebés, manténgalos a 1,5 metros el uno del otro para
evitar interferencias.
Puede que la unidad del bebé no esté conectada a una toma de corriente
y las pilas no recargables de dicha unidad estén gastadas, o puede que no
haya ninguna pila en la unidad. Conecte la unidad del bebé a una toma de
corriente o ponga pilas no recargables nuevas en la unidad del bebé. A con-
tinuación, ajuste el interruptor de encendido/apagado de la unidad del bebé
en la posición ON para establecer la conexión con la unidad de padres.
¿Qué sucede si hay un corte
en el suministro eléctrico?
La unidad de padres funciona con una batería recargable, por lo que
seguirá funcionando si las pilas están lo suficientemente cargadas. Si ha
puesto pilas no recargables en la unidad del bebé, la cámara seguirá
funcionando y podrá ver al bebé.
¿Por qué se agotan tan
rápidamente las pilas no
recargables de la unidad
del bebé?
La unidad del bebé consume mucha energía cuando la pantalla de vídeo
está encendida, al reproducir nana o cuando la luz nocturna está encendi-
da. Le recomendamos que utilice la unidad del bebé siempre conectada a
la electricidad y utilice las pilas solo como reserva. No ponga pilas recarga-
bles en la unidad del bebé, ya que se agotan lentamente si no se utilizan.
12 On/off button
13 Voice activation button
14 Lullaby play/stop button
15 Next lullaby button
16 Rechargeable battery
17 Adapter
18 Appliance plug
II Baby unit
1 Antenna
2 Power-on light
3 Microphone
4 Lens
5 Loudspeaker
6 Base
7 Nightlight and nightlight button
8 Wall-mounting holes
9 Battery compartment lid
10 Socket for appliance plug
11 On/off switch
12 Appliance plug
13 Adapter
12 Botón de encendido/apagado
13 Botón de activación por voz
14 Botón de reproducción/parada de
nana
15 Botón de siguiente nana
16 Batería recargable
17 Adaptador de corriente
18 Clavija del aparato
II unidad del bebé
1 Antena
2 Piloto de encendido
3 Micrófono
4 Lente
5 Altavoz
6 Base
7 Luz nocturna y botón de luz nocturna
8 Orificios de montaje en pared
9 Tapa del compartimento de las pilas
10 Toma para la clavija del aparato
11 Interruptor de encendido/apagado
12 Clavija del aparato
13 Adaptador de corriente
Содержание SCD603
Страница 1: ...SCD603 User manual ...
Страница 2: ...1 4213 355 5027 1 ...
Страница 3: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ...