background image

ENglIsh

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT! To fully benefit from the sup-

port that Philips AVENT offers, register your product at www.philips.com/welcome.

The Philips AVENT video monitor provides you with round-the-clock support and it allows you to 

see your baby day and night from anywhere in the house. The latest digital technology guarantees clear 

sound and the clearest image of your baby. This gives you an additional sense of security without enter-

ing your baby’s room and disturbing its sleep.

general description (Fig. 1)

I Parent unit

1 Antenna

2  Battery/power-on light 

3  Voice activation light

4  Brightness adjustment buttons

5  Video display - icon explanation

 -

a. Parent unit and baby unit are not linked

 -

b. Battery status

 -

c. Signal strength symbol 

 -

d. Volume level bar 

 -

e. Brightness level bar 

 -

f. Lullaby numbers

 -

g. ‘Repeat lullaby’ symbol

 -

h. Voice activation symbol 

 -

i. Volume muted symbol 

6  Volume up and down buttons 

7  Sound level lights

8  Socket for appliance plug 

9 Loudspeaker

10  Battery compartment lid

11  Belt clip/stand 

Preparing for use

IMPoRTaNT: Read the important safety instructions carefully before you use the 

video baby monitor and keep them for future reference

Baby unit

Always operate the baby unit connected to an electrical outlet. To guarantee automatic power backup in 

case of a power failure, we advise you to insert non-rechargeable batteries. 

Connecting the baby unit

 1 

 Put the appliance plug in the baby unit and insert the adapter into an electrical outlet (Fig. 2).

Placing the non-rechargeable batteries

In case of a power failure, the baby unit can run on four 1.5V R6 AAA alkaline batteries (not included). 

Do not use rechargeable batteries. The baby unit does not have a charging function and recharge-

able batteries discharge slowly when they are not in use.

Unplug the baby unit and make sure your hands and the unit are dry when you insert non-

rechargeable batteries.
Note:  The baby unit has an operating time of 3 hours when you use it on non-rechargeable alkaline 

batteries with the night light turned on. 

 1 

 Remove the battery compartment lid.  (Fig. 3)

  2 

 Insert four non-rechargeable alkaline batteries.  (Fig. 4)

Note: Make sure the + and - poles point in the right direction.

  3 

 Reattach the lid.  (Fig. 5)

Parent unit

operation on rechargeable battery

Unplug the parent unit and make sure your hands and the unit are dry when you insert the 

rechargeable battery.

 -

The parent unit comes with a rechargeable Li-ion polymer 1100mAh battery. 

 -

Charge the parent unit before you use it for the first time or when the parent unit indicates 

that the battery is low.

 -

The battery is low when the empty battery symbol flashes on the video display and the 

battery/power-on light on the parent unit flashes red.  (Fig. 6)

Note: If the battery is completely empty, the parent unit automatically turns off and loses contact with 

the baby unit.

 1 

 Slide down the battery compartment lid to remove it.  (Fig. 7)

  2 

 Insert the rechargeable battery (Fig. 8).

Note: Make sure the + and - poles point in the right direction.

  3 

 Reattach the lid (Fig. 9).

  4 

 Insert the appliance plug into the parent unit and insert the adapter into an electrical 

outlet (Fig. 10).

 

,

The battery/power-on light on the parent unit lights up green and the animated battery 

charging image appears at the top of the video display.  (Fig. 11)

 

,

When the battery is fully charged, the battery symbol at the top of the video display is full.

 -

When you charge the parent unit for the first time or after a long period of disuse, turn it 

off and let it charge continuously for at least 4 hours. 

 -

Charging normally takes 2.5 hours, but it takes longer when the parent unit is turned on during 

charging. To keep the charging time as short as possible, turn off the parent unit during charging. 

 -

When the rechargeable battery is fully charged, the parent unit can be used cordlessly for approx. 7 

hours if it is in voice activation mode. If the video display is on continuously, the parent unit can be 

used cordlessly at default setting for approx. 5.5 hours. 

Note: When the parent unit is charged for the first time, the operating time is less than 7 hours. The recharge-

able battery only reaches its full capacity after four discharging and charging cycles.
Note: The battery gradually discharges, even when the parent unit is turned off.
Note: We advise you to use the parent unit connected to the mains during the whole night. If the parent 

unit runs out of battery, the low battery alert beeps and this may wake you up.

using the appliance

 1 

 Place the parent unit and the baby unit in the same room to test the connection (Fig. 12).

Make sure the baby unit is at least 1.5 meters (5 feet) away from the parent unit.

  2 

 Set the on/off switch on the baby unit to the ON position (Fig. 13).

 

,

The green power-on light goes on.  (Fig. 14)

Note: The power-on light always lights up green, even when there is no connection with the parent unit.

  3 

 Press and hold the on/off button on the parent unit.  (Fig. 15)

 

,

The video display goes on and the linking image appears on the display (Fig. 16).

 

,

When a connection has been established, the baby is shown on the video display and the 

signal strength symbol appears (Fig. 17).

Tip: Find out what the best position is for the parent unit by looking at the signal strength symbol.  

The number of stripes indicates the quality of the connection. 

 

,

If no connection can be established, the parent unit beeps and the out-of-range image 

appears on the display.  (Fig. 18)
Positioning the baby monitor

Keep the baby unit out of the reach of the baby. Never place the baby unit inside or mount it 

on the baby’s bed or playpen.
Note: If you use a cordless phone, wireless video, Wi-Fi network, microwave oven or Bluetooth on 

2.4Ghz and you experience interference on either the parent unit or baby unit, move the parent unit 

further away until there is no more interference.

 1 

 For optimal sound detection, place the baby unit at least 1 meter (3.5 feet) away from your 

baby, but no further than 1.5 meters (5 feet) away (Fig. 19).

  2 

 There are two ways to position the baby unit:

1  Place the baby unit on a stable, level and horizontal surface.

2  Mount the baby unit to the wall as shown in the figure with the screws supplied.  (Fig. 20)

Tip: Use the provided template, to mark the exact location of the screw holes on the wall. 
Tip: Position the baby unit at a higher level to get a good overview of the baby’s bed or playpen.

  3 

 Adjust the baby unit in a way that ensures the best visibility of your baby (Fig. 21).

Do not position the baby unit with the microphone pointing too far down, as this may prevent 

the microphone from picking up sounds properly.

  4 

 Place the parent unit within the operating range of the baby unit. Make sure it is at least 1.5 

meters (5 feet) away from the baby unit to avoid acoustic feedback (Fig. 12).

For more information on the operating range, see section ‘Operating range’ below.

operating range

The operating range of the baby monitor is 150 meters (490 feet) in open air and line of sight. 

Indoors the operating range is up to 30 meters (98 feet). Depending on the surroundings and 

other disturbing factors, this range may be smaller. 

For wet and moist materials, the range loss may be up to 100%.

Dry materials

Material thickness

Loss of range

Wood, plaster, cardboard, glass (without 

metal, wires or lead)

< 30cm (12in)

0-10%

Brick, plywood

< 30cm (12in)

5-35%

Reinforced concrete

< 30cm (12in)

30-100%

Metal grilles or bars

< 1cm (0.4in)

90-100%

Metal or aluminum sheets

< 1cm (0.4in)

100%

Features
adjusting loudspeaker volume

You can adjust the loudspeaker volume of the parent unit to the level you prefer. 

 1 

 Press the volume up or down button to adjust the volume.  (Fig. 22)

 

,

The volume bar appears on the display to show the selected volume (Fig. 23).

Note: If the volume is set to a high level, the parent unit consumes more power. 

adjusting display brightness

You can adjust the display brightness of the parent unit to the level you prefer. 

 1 

 Press the brightness adjustment buttons on the parent unit to adjust the brightness of the 

video display (Fig. 24).

 

,

The display brightness bar appears on the display to show the selected display brightness (Fig. 25).

Note: If the brightness is set to a high level, the parent unit consumes more power. 

sound level lights

The parent unit continuously monitors the sound level in your baby’s room and the sound level 

lights let you know if there is any activity. If your baby cries, the blue sound level lights light up on 

the parent unit. 

 -

As long as no sound is detected, the sound level lights are out.

 -

When the baby unit picks up a sound, one or more sound level lights on the parent unit go on. 

The number of lights that go on depends on the loudness of the sound picked up by the baby 

unit. The sound level lights also go on when the parent unit is set to a low volume or when the 

voice activation mode is activated (see section ‘Voice activation’ below) (Fig. 26).

Voice activation

The parent unit continuously monitors the sound level in your baby´s room. When the voice activa-

tion mode is activated, the video display only turns on when the baby unit picks up a sound. As long 

as no sound is detected, the video display is off to save power. 

 1 

 To activate the voice activation mode, press the voice activation button on the parent 

unit.  (Fig. 27)

 

,

The voice activation light on the parent unit goes on and the voice activation image  

appears on the video display (Fig. 28).

 

,

When the baby unit detects a sound, the video display on the parent unit automatically 

goes on to show the baby. When no new sound is detected for 20 seconds, the video 

display goes out again.

  2 

 To deactivate the voice activation mode, press the voice activation button on the parent 

unit again. The voice activation light goes out and the voice activation off image appears 

on the display.
Nightlight

 1 

 Press the nightlight button on the base of the baby unit to turn on the nightlight.  (Fig. 29)

 

,

The nightlight on the base of the baby unit goes on.  (Fig. 30)

  2 

 Press the nightlight button again to turn off the nightlight. 

lullaby function

 1 

 Press the lullaby play/stop button on the parent unit to play a lullaby (Fig. 31).

 

,

The lullaby starts to play on the baby unit and is repeated continuously for approx.  

15 minutes. On the video display you see which lullaby number is played and repeated. 

This number is shown in a blue square. 

  2 

 To select another lullaby, press the lullaby button. Continue pressing the ‘next lullaby’  

button until you hear the lullaby you prefer.  (Fig. 32)

Note: You can also select the repeat symbol to play all lullabies repeatedly in a loop (Fig. 33).

  3 

 Press the lullaby play/stop button on the parent unit to play the lullaby selected.

 

,

The lullaby starts to play on the baby unit and is repeated continuously. 

Note: If you have selected the repeat mode, all three lullabies are played repeatedly in a loop.

  4 

 To stop the lullaby, press the lullaby play/stop button again. 

out-of-range alert

When the parent unit is out of range of the baby unit, the parent unit beeps every 

20 seconds and the out-of-range image appears on the video display. 

Note: The out-of-range alert is also active when the baby unit is turned off.

Night vision

The camera has infrared lights that allow you to see your baby clearly, even in a dark room. When 

the camera detects low light levels, the infrared lights are turned on automatically. Place the baby 

unit 1 to 1.5 meters (3.5 to 5 feet) away from the baby to ensure a clear view. 

Note: The display is black and white when the infrared lights are on. However, sometimes it is possible 

to see a greenish image. This is normal due to external light sources.

Belt clip/stand

 -

If the rechargeable battery of the parent unit is sufficiently charged, you can take the unit with you 

inside and outside the house by attaching the unit to your belt or waistband with the belt clip. This 

allows you to monitor your baby while you are moving around (Fig. 34).

 -

To use the belt clip as a stand, turn it downwards until the parent unit can rest on it (Fig. 35).

auto mute feature 

When the baby unit detects a low sound level, e.g. the sleeping sound of the baby, the parent unit 

automatically mutes the sound output so that you will not hear this sound. When the baby starts to cry, 

the parent unit automatically turns on the volume again to let you hear the crying sound.

Reset feature 

This feature allows you to reset the settings of parent unit. You can use this function if problems occur 

that you cannot solve by following the suggestions in chapter ‘Frequently asked questions’.

 1 

 Press and hold the on/off button on the parent unit to turn it off.

  2 

 Press and hold the volume down button and simultaneously press and hold the on/off 

button until a beep is heard. The parent unit turns on again.

 

,

The parent unit has now been reset to default factory settings.
default settings

 -

Loudspeaker volume: 3

 -

Voice activation: off

 -

Display brightness: 4

assistance

For assistance call 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368) or visit our website: www.philips.com/AVENT.

Warranty

Full two year warranty

Philips Electronics North America Corporation(USA) and Philips Electronics Ltd (CANADA) 

warrant each new Philips AVENT product, model SCD603, against defects in materials or work-

manship for a period of two years from the date of purchase, and agree to repair or replace any 

defective product without charge.

IMPORTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of 

reasonable care, or the affixing of any attachment not provided with the product. NO RESPONSI-

BILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. In 

order to obtain warranty service, simply call toll-free 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).

Frequently asked questions

This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the 

answer to your question, visit www.philips.com/support for more frequently asked questions or 

contact the Consumer Care Center in your country.

Question

Answer

Turning on/con-

necting the units

Why don’t the power-

on light of the baby 

unit and the parent 

unit go on when I turn 

on the units?

Perhaps the rechargeable battery of the parent unit is empty and the parent 

unit is not connected to the electrical outlet. Insert the appliance plug into 

the parent unit and insert the adapter into an electrical outlet. Then press 

and hold the on/off button to turn on the parent unit and to establish con-

nection with the baby unit.
Perhaps the baby unit is not connected to an electrical outlet and the non-re-

chargeable batteries in the baby unit are empty or there are no non-rechargeable 

batteries in the baby unit at all. Connect the baby unit to an electrical outlet or 

put new non-rechargeable batteries in the baby unit. Then set the on/off switch of 

the baby unit to ON position to establish connection with the parent unit.

Why doesn’t the par-

ent unit charge when I 

plug it in?

The rechargeable battery may have reached the end of its life. Replace the 

rechargeable battery.

Perhaps the adapter is not plugged in properly. Make sure the adapter is 

plugged into an electrical outlet properly.

Why doesn’t the baby 

unit charge when I 

plug it in?

The baby unit does not have a charging function. Put new non-rechargeable 

batteries in the baby unit if you want to use the baby unit cordlessly.

Why can’t I establish 

a connection? Why is 

the connection lost 

every now and then? 

Why are there sound 

interruptions?

The baby unit and the parent unit are probably close to the outer limits of 

the operating range or there is interference from other 2.4GHz wireless 

devices. Try a different location, decrease the distance between the units or 

turn off other 2.4GHz wireless devices. Please note that it takes about 5 

seconds each time before a connection between the units is re-established.

If you have two video baby monitors, keep them at least 1.5 meters  

(5 feet) away from each other to prevent interference.
Perhaps the baby unit is not connected to an electrical outlet and the non-re-

chargeable batteries in the baby unit are empty or there are no non-rechargeable 

batteries in the baby unit at all. Connect the baby unit to an electrical outlet or 

put new non-rechargeable batteries in the baby unit. Then set the on/off switch of 

the baby unit to ON position to establish connection with the parent unit.

What happens during 

a power failure?

As the parent unit works on a rechargeable battery, it continues to work if 

the battery is sufficiently charged. If you have placed non-rechargeable batter-

ies in the baby unit, the camera continues to work and you can see your baby.

Why do the non-

rechargeable batteries 

of the baby unit run 

low quickly?

 The baby unit consumes a lot of energy when you have the video display turned 

on continuously, when you play lullabies or when the nightlight is turned on. We 

recommend to always operate the baby unit while connected to electricity and 

to use the batteries for back-up purpose only. Do not place rechargeable batter-

ies in the baby unit, as they discharge slowly even when they are not in use.

Why does the charging 

time of the parent unit 

exceed 2.5 hours?

The parent unit may be turned on during charging. Turn off the parent unit 

during charging.

 Why do I need to keep 

the baby unit and its 

cord at least 1 meter 

(3.5 feet) from my baby?

To avoid strangulation with the cord and for optimal sound detection, 

always place the baby unit and its cord at least 1 meter (3.5 feet) away 

from the baby.

Indications on the 

parent unit

Why doesn’t the 

battery status symbol 

appear on the video dis-

play of the parent unit 

when I start to charge 

the parent unit?

It may take a few minutes before the battery symbol appears on the video 

display of the parent unit when you charge the parent for the first time or 

after a long period of disuse.

Why do the battery/

power-on light and the 

battery symbol on the 

video display flash red?

If the battery/power-on light and the battery symbol on the video display 

flash red,the rechargeable battery of the parent unit is low. Connect the 

parent unit to an electrical outlet to recharge the battery (see chapter 

‘Preparing for use’).

Why does the parent 

unit beep?

 If the parent unit beeps while the out-of-range image appears on the video 

display, the connection with the baby unit is lost. Move the parent unit 

closer to the baby unit.
 If the parent unit beeps while the battery/power-on light and the battery 

symbol on the video display flash red, the rechargeable battery of the par-

ent unit is low. Connect the parent unit to an electrical outlet to recharge 

the battery (see chapter ‘Preparing for use’).
The baby unit may be turned off. Turn on the baby unit.

Noise/sound

Why does the video 

monitor produce a 

high-pitched noise?

The units may be too close to each other. Make sure the parent unit and 

the baby unit are at least 1.5 meters (5 feet) away from each other and set 

the volume to a lower level.
The volume of the parent unit may be set too high. Decrease the volume 

of the parent unit.

Can I increase the 

volume of the lullaby 

on the baby unit?

No, you can’t.

Why don’t I hear a 

sound/Why can’t I 

hear my baby cry?

The volume of the parent unit may be set too low or may be turned off. 

Press the volume up button to increase the volume level.

Perhaps you did not remove the protective foil from the microphone. Make 

sure all protective foil has been removed.
Perhaps you have turned on the voice activation. If the voice activation is activated, 

the video display only turns on when the baby unit picks up a sound. As long as no 

sound is detected, the video display is off to save power.
Perhaps the baby monitor is in auto mute. When the baby unit detects a 

low sound level, e.g. the sleeping sound of the baby, the parent unit auto-

matically mutes the sound output so that you do not hear this sound. When 

the baby starts to cry, the parent unit automatically turns on the volume 

again to let you hear the crying sound.
The baby unit may be too far away from your baby. Make sure the baby unit 

is not further than 1.5 meters (5 feet) from your baby, but not closer than  

1 meter (3.5 feet) to avoid a strangulation hazard.

Why does the parent 

unit react too quickly 

to other sounds?

The baby unit also picks up other sounds than those of your baby. Move the 

baby unit closer to the baby (but observe the minimum distance of  

1 meter (3.5 feet)).

Why does the parent 

unit make a buzzing 

sound?

Interference may occur when the parent unit is out of range of the baby unit. 

Interference may also occur if there are too many walls or ceilings between 

the parent unit and the baby unit or when other 2.4GHz wireless devices are 

turned on (e.g. microwave, Wi-Fi router). Put the parent unit in a different place, 

closer to the baby unit, or turn off other wireless devices.
The rechargeable battery of the parent unit may need to be charged.

operating time/

operating range

The specified operating 

range of the baby moni-

tor is up to 150 meters 

(490 feet) outdoors 

and up to 30 meters 

(98 feet) indoors. Why 

does my baby monitor 

manage a much smaller 

distance than that?

The specified operating range of 150 meters (490 feet) is only valid out-

doors in open air and in the line of sight. Depending on the surroundings 

and other disturbing factors, the operating range may be smaller. Inside your 

house, the operating range is limited by the number and type of walls and/

or ceilings between the parent unit and the baby unit

Question

Answer

The operating time of 

the parent unit is sup-

posed to be at least  

5.5 hours. Why is 

the operating time of 

my parent unit shorter?

When the parent unit has been charged for the first time, the operating 

time is shorter because the battery has not reached its full capacity yet. The 

rechargeable battery only reaches its full capacity after four discharging and 

charging cycles. After this, the operating time is 5.5 hours if the voice activa-

tion is not deactivated and 7 hours if the voice activation mode is activated.

The parent unit consumes a lot of energy when the video display is turned 

on continuously. Activate the voice activation mode to increase the operat-

ing time (see chapter ‘Features’, section ‘Voice activation’).
The volume of the parent unit may be set too high, which causes the parent unit 

to consume a lot of energy. Decrease the volume of the parent unit.
As any other rechargeable electronic device, the battery capacity decreases 

after a long period of usage. If you have any questions you can always con-

tact consumer care. To purchase a new rechargeable battery, visit our Philips 

online shop 

www.shop.philips.com/service

.

Why do I get interfer-

ence on the parent 

unit?

Interference may occur when the parent unit is out of range of the baby unit. 

Interference may also occur if there are too many walls or ceilings between 

the parent unit and the baby unit or when other 2.4GHz wireless devices are 

turned on (e.g. microwave, Wi-Fi router). Put the parent unit in a different place, 

closer to the baby unit, or turn off other wireless devices.

output video 

display

Why does the video 

display flicker?

Interference may occur when the parent unit is out of range of the baby unit. 

Interference may also occur if there are too many walls or ceilings between 

the parent unit and the baby unit or when other 2.4GHz wireless devices are 

turned on (e.g. microwave, Wi-Fi router). Put the parent unit in a different place, 

closer to the baby unit, or turn off other wireless devices.
The rechargeable battery of the parent unit may need to be charged.

Why isn’t there any 

image on the video dis-

play when the battery/

power-on light is on?

The parent unit may be in the voice activation mode. Press the voice activa-

tion button again to turn on the video display.

Why isn’t the image on 

the video display clear?

The display brightness may be set too low. Increase the display brightness 

(see chapter ‘Features’, section ‘Adjusting display brightness’).

 Perhaps you did not remove the protective foil from the video display. 

Remove the protective foil.

Why doesn’t the parent 

unit work in the voice 

activation mode?

The distance between the baby and the baby unit may be too large to pick 

up sounds from the baby. Make sure that the baby unit is placed  

1 to 1.5 meters (3.5 to 5 feet) away from the baby.

Why isn’t the image on 

the video display clear 

in night vision?

The distance between the baby and the baby unit may be too large. Make 

sure that the baby unit is placed 1 to 1.5 meters (3.5 to 5 feet) away from 

the baby.
Sometimes it is possible to see a greenish image when the infrared lights 

are on. This is normal due to external factors.

 

EsPañol

Introducción

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips AVENT. Para sacar el mayor parti-

do de la asistencia que Philips AVENT le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.

El vigilabebés con vídeo de Philips AVENT le proporciona asistencia las 24 horas del día y le per-

mite ver a su bebé día y noche desde cualquier lugar de la casa. La última tecnología digital garan-

tiza un sonido muy nítido y una imagen clara del bebé, lo que le proporcionará un sentimiento de 

seguridad adicional sin tener que entrar en la habitación del bebé y molestarle mientras duerme.

descripción general (fig. 1)

I unidad de padres

1 Antena

2  Piloto de encendido/alimentación 

3  Piloto de activación por voz

4  Botones de ajuste de brillo

5  Pantalla de vídeo: explicación de los iconos

 -

a. La unidad de padres y la unidad del bebé  

no están conectadas

 -

b. Estado de la batería

 -

c. Símbolo de intensidad de la señal 

 -

d. Barra de nivel de volumen 

 -

e. Barra de nivel de brillo 

 -

f. Números de nanas

 -

g. Símbolo de “repetir nana”

 -

h. Símbolo de activación por voz 

 -

i. Símbolo de volumen silenciado 

6  Botones de aumento y reducción de volumen 

7  Pilotos de nivel de sonido

8  Toma para la clavija del aparato 

9 Altavoz

10  Tapa del compartimento de las pilas

11  Pinza para el cinturón/soporte 

Preparación para su uso

IMPoRTaNTE: lea las instrucciones de seguridad importantes con atención antes 

de utilizar el vigilabebés y consérvelas por si necesita consultarlas en el futuro

unidad del bebé

Utilice siempre la unidad del bebé conectada a una toma de corriente. Para garantizar una alimen-

tación de reserva automática en caso de fallo de la red eléctrica, le aconsejamos que introduzca 

pilas no recargables. 

Conexión de la unidad del bebé

 1 

 Coloque la clavija del aparato en la unidad del bebé e inserte el adaptador en la toma de 

corriente (fig. 2).
Colocación de las pilas no recargables

En caso de fallo de la red eléctrica, la unidad del bebé puede funcionar con cuatro pilas alcalinas 

AAA de 1,5 V R6 (no incluidas). 

No utilice pilas recargables. La unidad del bebé no dispone de función de carga y las pilas recarga-

bles se agotan lentamente si no se utilizan.

Desenchufe la unidad del bebé y, cuando vaya a poner las pilas no recargables, asegúrese de 

que sus manos y la unidad estén secas.
Nota:  La unidad del bebé ofrece un tiempo de funcionamiento de 3 horas cuando se utiliza con pilas 

alcalinas no recargables con la luz nocturna encendida. 

 1 

 Quite la tapa del compartimento de las pilas.  (fig. 3)

  2 

 Inserte cuatro pilas alcalinas no recargables.  (fig. 4)

Nota: Asegúrese de que los polos + y - estén en la posición correcta.

  3 

 Vuelva a colocar la tapa.  (fig. 5)

unidad de padres
Funciona con una batería recargable

Desenchufe la unidad de padres y, cuando vaya a colocar la batería recargable, asegúrese de 

que sus manos y la unidad estén secas.

 -

La unidad de padres viene con una batería recargable de polímero de iones de litio de 1100 mAh. 

 -

Cargue la unidad de padres antes de utilizarla por primera vez o cuando ésta indique que 

queda poca batería.

 -

La batería se está agotando cuando el símbolo de batería vacía parpadea en la pantalla de vídeo y 

el indicador de batería/encendido de la unidad de padres parpadea en rojo.  (fig. 6)

Nota: Si la batería está completamente descargada, la unidad de padres se apaga automáticamente y 

pierde el contacto con la unidad del bebé.

 1 

 Deslice la tapa del compartimento de la batería hacia abajo para quitarla.  (fig. 7)

  2 

 Inserte la batería recargable (fig. 8).

Nota: Asegúrese de que los polos + y - estén en la posición correcta.

  3 

 Vuelva a colocar la tapa (fig. 9).

  4 

 Inserte la clavija del aparato en la unidad de padres e inserte el adaptador en la toma de 

corriente (fig. 10).

 

,

El piloto de batería/encendido de la unidad de padres se ilumina en verde y la imagen animada de 

carga de la batería aparece en la parte superior de la pantalla de vídeo.  (fig. 11)

 

,

Cuando la batería está totalmente cargada, el símbolo de la batería de la parte superior 

de la pantalla de vídeo aparece completo.

 -

Cuando cargue la unidad de padres por primera vez o después de no haberla utilizado durante 

mucho tiempo, apáguela y póngala a cargar durante al menos 4 horas seguidas. 

 -

La carga tarda normalmente 2,5 horas, pero podría prolongarse si la unidad de padres está 

encendida durante la carga. Para que el tiempo de carga sea lo más breve posible, apague la 

unidad de padres durante la carga. 

 -

Cuando la batería está completamente cargada, se puede utilizar la unidad de padres de forma 

inalámbrica durante aproximadamente 7 horas si está en el modo de activación de por voz. Si el 

vídeo está activado de forma continua, la unidad de padres puede utilizarse de forma inalámbrica 

en el ajuste predeterminado durante aproximadamente 5,5 horas. 

Nota: Al cargar la unidad de padres por primera vez, el tiempo de funcionamiento es inferior a 7 horas. La 

batería recargable solo alcanza su capacidad total después de cuatro ciclos de descarga y carga.
Nota: La batería se descarga de forma gradual, incluso cuando la unidad de padres está apagada.
Nota: Le aconsejamos que utilice la unidad de padres conectada a la red durante toda la noche. Si la unidad 

de padres se queda sin batería, la alerta de batería baja pita y puede despertarle.

uso del aparato

 1 

 Coloque la unidad de padres y la unidad del bebé en la misma habitación para probar la 

conexión (fig. 12).

Coloque la unidad del bebé a una distancia de al menos 1,5 metros de la unidad de padres.

  2 

 Ajuste el interruptor de encendido/apagado de la unidad del bebé en la posición de 

encendido ON (fig. 13).

 

,

El piloto verde de encendido se ilumina.  (fig. 14)

Nota: El piloto de encendido siempre se ilumina en verde, aunque no haya conexión con la unidad de padres.

  3 

 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado de la unidad de padres.  (fig. 15)

 

,

La pantalla de vídeo se enciende y aparece la imagen de conexión en la pantalla (fig. 16).

 

,

Cuando se establezca la conexión, se mostrará al bebé en la pantalla de vídeo y aparecerá 

el símbolo de intensidad de la señal (fig. 17).

Consejo: Descubra cuál es la mejor posición para la unidad de padres comprobando el símbolo de 

intensidad de la señal. El número de rayas indica la calidad de la conexión. 

 

,

Si no se establece la conexión, la unidad de padres emite un pitido y aparece la imagen de 

fuera de alcance en la pantalla.  (fig. 18)
Colocación del vigilabebés

Mantenga siempre la unidad del bebé fuera del alcance del bebé. Nunca coloque ni monte la 

unidad del bebé en el interior de la cuna o del parque.
Nota: Si utiliza un teléfono inalámbrico, un reproductor de vídeo inalámbrico, una red Wi-Fi, un horno 

microondas o un dispositivo Bluetooth a 2,4 Ghz y experimenta interferencias en la unidad de padres o la 

unidad del bebé, aleje la unidad de padres hasta que no se produzcan interferencias.

 1 

 Para una detección óptima del sonido, coloque la unidad del bebé como mínimo a  

1 metro del bebé, pero no más lejos de 1,5 metros (fig. 19).

  2 

 Puede colocar la unidad del bebé de dos formas:

1  Coloque la unidad del bebé sobre una superficie estable, plana y horizontal.

2  Monte la unidad del bebé en la pared como se muestra en la figura con los tornillos  

suministrados.  (fig. 20)

Consejo: Utilice la pantalla proporcionada para marcar la ubicación exacta de los orificios de los 

tornillos en la pared. 
Consejo: Coloque la unidad del bebé en un nivel superior para tener una buena visibilidad de la cuna 

o del parque del bebé.

  3 

 Ajuste la posición de la unidad del bebé de manera que garantice la mejor visibilidad del 

bebé (fig. 21).

No coloque la unidad del bebé con el micrófono orientado demasiado hacia abajo, ya que 

puede evitar que recoja el sonido correctamente.

  4 

 Coloque la unidad de padres dentro del alcance de funcionamiento de la unidad del bebé. 

Compruebe que se encuentra a más de 1,5 metros de distancia de la unidad del bebé para 

evitar la retroalimentación acústica (fig. 12).

Si desea obtener más información sobre el alcance de funcionamiento, consulte la sección  

“Alcance de funcionamiento”.

alcance de funcionamiento

El alcance de funcionamiento del vigilabebés es de 150 metros al aire libre y sin obstáculos.  

En interiores, el alcance de funcionamiento es de hasta 30 metros. En función del entorno y de otros 

factores de interferencia, este alcance puede ser menor. 

En el caso de materiales húmedos, la pérdida de alcance puede ser de hasta el 100%.

Materiales secos

Grosor del material

Pérdida de alcance

Madera, yeso, cartón, cristal (sin metal, cables 

o plomo)

< 30 cm

0 - 10%

Ladrillo, madera contrachapada

< 30 cm

5 - 35%

Hormigón armado

< 30 cm

30 - 100%

Rejillas o barras metálicas

< 1 cm

90 - 100%

Láminas de metal o aluminio

< 1 cm

100%

Características
ajuste del volumen del altavoz

Puede ajustar el volumen del altavoz de la unidad de padres al nivel que prefiera. 

 1 

 Pulse el botón de aumento o disminución del volumen para ajustar el volumen.  (fig. 22)

 

,

La barra de volumen aparece en la pantalla para mostrar el volumen seleccionado (fig. 23).

Nota: Si el ajuste de volumen es muy alto, la unidad de padres consume más energía. 

ajuste del brillo de la pantalla

Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad de padres al nivel que prefiera. 

 1 

 Pulse los botones de ajuste de brillo de la unidad de padres para ajustar el brillo de la 

pantalla de vídeo (fig. 24).

 

,

La barra de brillo de la pantalla aparece para mostrar el brillo de la pantalla seleccionado (fig. 25).

Nota: Si el ajuste de brillo es muy alto, la unidad de padres consume más energía. 

Pilotos de nivel de sonido

La unidad de padres controla permanentemente el nivel de sonido de la habitación del bebé y 

los pilotos de nivel de sonido le indican si hay alguna actividad. Si el bebé llora, verá que los pilotos 

azules de nivel de sonido se iluminan en la unidad de padres. 

 -

Los pilotos de nivel de sonido están apagados siempre que no se detecte sonido.

 -

Cuando la unidad del bebé capta un sonido, uno o más pilotos de nivel de sonido de la unidad de 

padres se iluminan. El número de pilotos que se iluminan depende del volumen del sonido que 

capta la unidad del bebé. Los pilotos de nivel de sonido también se iluminan cuando la unidad de 

padres está en un nivel de sonido bajo o cuando el modo de activación por voz está activado 

(consulte la siguiente sección “Activación por voz”) (fig. 26).

activación por voz

La unidad de padres controla continuamente el nivel del sonido de la habitación del bebé.  

Cuando el modo de activación por voz está activado, la pantalla de vídeo sólo se enciende 

cuando la unidad del bebé capta un sonido. Si no se detecta ningún ruido, la pantalla de vídeo 

permanece apagada para ahorrar energía. 

 1 

 Para activar el modo de activación por voz, pulse el botón de activación por voz en la 

unidad de padres.  (fig. 27)

 

,

El piloto de activación por voz de la unidad de padres se enciende y la imagen de  

activación por voz aparece en la pantalla de vídeo (fig. 28).

 

,

Cuando la unidad del bebé detecta un sonido, la pantalla de vídeo de la unidad de padres 

se enciende automáticamente para mostrar al bebé. Si no se detecta ningún nuevo ruido 

durante 20 segundos, la pantalla de vídeo se apaga otra vez.

  2 

 Para desactivar el modo de activación por voz, pulse de nuevo el botón de activación 

por voz en la unidad de padres. El piloto de activación por voz se apaga y la imagen de 

activación por voz desactivada aparece en la pantalla.
luz de compañía

 1 

 Pulse el botón de luz nocturna de la base de la unidad del bebé para encender la luz 

nocturna.  (fig. 29)

 

,

La luz nocturna de la base de la unidad del bebé se enciende.  (fig. 30)

  2 

 Vuelva a pulsar el botón de luz nocturna para apagarla. 

Función de nanas

 1 

 Pulse el botón de reproducción/parada de nanas en la unidad de padres para reproducir 

una nana (fig. 31).

 

,

La nana se empieza a reproducir en la unidad de padres y se repite de forma continua durante 

aproximadamente 15 minutos. En la pantalla de vídeo, verá el número de nana que se reproduce 

y repite. Este número se muestra en un cuadro azul. 

  2 

 Para seleccionar otra nana, pulse el botón de nana. Siga pulsando el botón de “siguiente 

nana” hasta que oiga la nana que prefiera.  (fig. 32)

Nota: También puede seleccionar el símbolo de repetición para reproducir todas las nanas repetida-

mente en sucesión (fig. 33).

  3 

 Pulse el botón de reproducción/parada de nanas en la unidad de padres para reproducir la 

nana seleccionada.

 

,

Se inicia la reproducción de la nana en la unidad del bebé y se repite continuamente. 

Nota: Si ha seleccionado el modo de repetición, las tres nanas se reproducen repetidamente en sucesión.

  4 

 Para detener la nana, pulse de nuevo el botón de inicio/parada de nanas. 

alerta de fuera de alcance

Si la unidad de padres está fuera del alcance de la unidad del bebé, la unidad de padres emite un 

pitido cada 20 segundos y la imagen de fuera de alcance aparece en la pantalla de vídeo. 

Nota: La alerta de fuera de alcance también se activa al apagar la unidad del bebé.

Visión nocturna

La cámara dispone de luces infrarrojas que le permiten ver a su bebé claramente, incluso en una 

habitación oscura. Cuando la cámara detecta niveles bajos de luz, las luces infrarrojas se encienden 

automáticamente. Coloque la unidad del bebé a una distancia de 1 a 1,5 metros del bebé para 

garantizar una visibilidad clara. 

Nota: La pantalla se muestra en blanco y negro cuando las luces infrarrojas están encendidas. No 

obstante, a veces es posible que se vea una imagen verdosa. Esto es normal y se debe a las fuentes de 

iluminación externas.

Pinza para el cinturón/soporte

 -

Si la batería recargable de la unidad de padres tiene carga suficiente, podrá llevar la unidad 

consigo dentro y fuera de la casa fijándosela al cinturón con la pinza. Así podrá vigilar al bebé 

mientras se desplaza de un lado a otro (fig. 34).

 -

Para utilizar la pinza para cinturón como soporte, dele la vuelta hasta que la unidad de 

padres puede colocarse sobre ella (fig. 35).

Función de silenciamiento automático 

Cuando la unidad del bebé detecta un nivel de sonido bajo, por ejemplo, el sonido que hace el 

bebé al dormir, la unidad de padres desactiva automáticamente la salida de sonido para que no lo 

oiga. Si el bebé empieza a llorar, la unidad de padres activa automáticamente el volumen de nuevo 

para que pueda oír el sonido del llanto.

Función de restablecimiento 

Esta función le permite restablecer los ajustes de la unidad de padres. Puede utilizar esta función 

si se produce algún problema que no puede resolver siguiendo las sugerencias del capítulo 

“Preguntas más frecuentes·.

 1 

 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado de la unidad de padres para apagarla.

  2 

 Mantenga pulsado el botón de disminución del volumen y mantenga pulsado el mismo 

tiempo el botón de encendido/apagado hasta que se escuche un pitido. La unidad de 

padres se enciende de nuevo.

 

,

Ahora se han restablecido los ajustes predeterminados de fábrica en la unidad padres.
ajustes predeterminados

 -

Volumen de altavoz: 3

 -

Activación por voz: desactivada

 -

Brillo de la pantalla: 4

ayuda

Si desea obtener ayuda, llame al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368) o visite nuestro sitio Web: 

www.philips.com/AVENT.

garantía
garantía completa de dos años

Philips Electronics North America Corporation (EE. UU) y Philips Electronics Ltd (Canadá) 

garantizan cada nuevo producto Philips AVENT, modelo SCD603 frente a defectos de materiales 

o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y se compromete a 

reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso. 

IMPORTANTE: Esta garantía no cubre los daños resultantes de accidentes, del uso inapropia-

do o de abusos, la falta razonable de mantenimiento o el uso de accesorios no suministrados 

con el producto. NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, 

ACCIDENTAL O RESULTANTE. Para disfrutar del servicio de garantía, solo tiene que llamar 

gratuitamente al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).

Preguntas más frecuentes

En este capítulo se exponen las preguntas más frecuentes sobre el aparato. Si no encuentra la res-

puesta a su pregunta, visite www.philips.com/support para consultar las preguntas más frecuentes 

o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.

Pregunta

Respuesta

Encendido/Conexión de 

las unidades

¿Por qué no se enciende 

el piloto de encendido de 

la unidad del bebé y de la 

unidad de padres cuando 

enciendo las unidades?

Quizás la batería recargable de la unidad de padres está descargada y tampo-

co está conectada a la toma de corriente. Inserte la clavija del aparato en la 

unidad de padres e inserte el adaptador en una toma de corriente. A conti-

nuación, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender la 

unidad de padres y para establecer la conexión con la unidad del bebé.
Puede que la unidad del bebé no esté conectada a una toma de corriente 

y las pilas no recargables de dicha unidad estén gastadas, o puede que no 

haya ninguna pila en la unidad. Conecte la unidad del bebé a una toma de 

corriente o ponga pilas no recargables nuevas en la unidad del bebé. A con-

tinuación, ajuste el interruptor de encendido/apagado de la unidad del bebé 

en la posición ON para establecer la conexión con la unidad de padres.

¿Por qué la unidad de 

padres no se carga cuando 

la enchufo?

Puede que la batería recargable haya alcanzado el fin de su vida útil. 

Sustitúyala.

Puede que el adaptador no esté bien enchufado. Asegúrese de que el 

adaptador está enchufado correctamente a una toma de corriente.

¿Por qué la unidad del bebé no 

se carga cuando la enchufo?

La unidad del bebé no dispone de función de carga. Ponga pilas no 

recargables nuevas en la unidad del bebé si desea utilizarla sin cables.

¿Por qué no puedo estable-

cer la conexión? ¿Por qué 

la conexión se pierde con-

tinuamente? ¿Por qué hay 

interrupciones de sonido?

Puede que la unidad del bebé y la unidad de padres estén fuera de los límites 

del alcance de funcionamiento. También es posible que haya interferencias 

de otros dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz. Pruebe con una ubicación 

diferente, disminuya la distancia entre las unidades o apague otros dispositivos 

inalámbricos de 2,4 GHz. Tenga en cuenta que deben transcurrir unos 5 se-

gundos cada vez que se vuelve a establecer la conexión entre las unidades.
Si tiene dos vigilabebés, manténgalos a 1,5 metros el uno del otro para 

evitar interferencias.
Puede que la unidad del bebé no esté conectada a una toma de corriente 

y las pilas no recargables de dicha unidad estén gastadas, o puede que no 

haya ninguna pila en la unidad. Conecte la unidad del bebé a una toma de 

corriente o ponga pilas no recargables nuevas en la unidad del bebé. A con-

tinuación, ajuste el interruptor de encendido/apagado de la unidad del bebé 

en la posición ON para establecer la conexión con la unidad de padres.

¿Qué sucede si hay un corte 

en el suministro eléctrico?

La unidad de padres funciona con una batería recargable, por lo que 

seguirá funcionando si las pilas están lo suficientemente cargadas. Si ha 

puesto pilas no recargables en la unidad del bebé, la cámara seguirá 

funcionando y podrá ver al bebé.

¿Por qué se agotan tan 

rápidamente las pilas no 

recargables de la unidad 

del bebé?

 La unidad del bebé consume mucha energía cuando la pantalla de vídeo 

está encendida, al reproducir nana o cuando la luz nocturna está encendi-

da. Le recomendamos que utilice la unidad del bebé siempre conectada a 

la electricidad y utilice las pilas solo como reserva. No ponga pilas recarga-

bles en la unidad del bebé, ya que se agotan lentamente si no se utilizan.

12  On/off button

13  Voice activation button

14  Lullaby play/stop button   

15  Next lullaby button 

16  Rechargeable battery   

17 Adapter 

18  Appliance plug

II Baby unit

1 Antenna 

2  Power-on light

3 Microphone 

4  Lens   

5 Loudspeaker

6 Base

7  Nightlight and nightlight button

8  Wall-mounting holes 

9  Battery compartment lid

10  Socket for appliance plug

11  On/off switch

12  Appliance plug

13  Adapter   

12  Botón de encendido/apagado

13  Botón de activación por voz

14  Botón de reproducción/parada de 

nana 

15  Botón de siguiente nana 

16  Batería recargable 

17  Adaptador de corriente 

18  Clavija del aparato

II unidad del bebé

1 Antena 

2  Piloto de encendido

3 Micrófono 

4 Lente 

5 Altavoz

6 Base

7  Luz nocturna y botón de luz nocturna

8  Orificios de montaje en pared 

9  Tapa del compartimento de las pilas

10  Toma para la clavija del aparato

11  Interruptor de encendido/apagado

12  Clavija del aparato

13  Adaptador de corriente 

Содержание SCD603

Страница 1: ...SCD603 User manual ...

Страница 2: ...1 4213 355 5027 1 ...

Страница 3: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ...

Страница 4: ...connection has been established the baby is shown on the video display and the signal strength symbol appears Fig 17 Tip Find out what the best position is for the parent unit by looking at the signal strength symbol The number of stripes indicates the quality of the connection If no connection can be established the parent unit beeps and the out of range image appears on the display Fig 18 Positi...

Страница 5: ...ifferent location decrease the distance between the units or turn off other 2 4GHz wireless devices Please note that it takes about 5 seconds each time before a connection between the units is re established If you have two video baby monitors keep them at least 1 5 meters 5 feet away from each other to prevent interference Perhaps the baby unit is not connected to an electrical outlet and the non...

Страница 6: ... Put the parent unit in a different place closer to the baby unit or turn off other wireless devices Output video display Why does the video display flicker Interference may occur when the parent unit is out of range of the baby unit Interference may also occur if there are too many walls or ceilings between the parent unit and the baby unit or when other 2 4GHz wireless devices are turned on e g ...

Отзывы: