background image

37

RU240- page 37

Codelist RU 230

SETUP CODES FOR
TELEVISION

A
Acura

............................. 036

Admiral

................... 114 190

Adyson

........................... 244

Akai

......................... 235 388

Akura

...................... 245 396

Alba

.......... 064 245 398 036

Allorgan

........................ 321

Amplivision

........... 244 427

Amstrad

...................398 036

.................. 389 396 439 460

Anitech

.......................... 036

Arcam

..................... 243 244

ASA

................................ 114

Asuka

............................. 245

Atlantic

.......................... 233

Audiosonic

............ 064 136

Autovox

........... 233 114 363

B
Baird

.............................. 370

Bang & Olufsen

........... 114

Basic Line

.............. 245 036

Baur

... 064 037 092 376 388

Beko

............................... 397

Beon

............................... 064

Binatone

........................ 244

Blaupunkt

.............. 218 222

...........................227 354 355

Blue Sky

........................ 245

Blue Star

....................... 309

Bondstec

....................... 274

Boots

.............................. 244

BPL

................................. 309

Brandt

....... 136 223 360 362

Brionvega

..................... 114

Britannia

....................... 243

Bruns

............................. 114

BSR

................................ 321

BTC

................................. 245

Bush

................. 064 245 401

......398 321 036 309 376 546

C
Cascade

........................ 036

Cathay

............................ 064

Centurion

...................... 064

Century

.......................... 114

CGE

.......................... 274 333

Cimline

.......................... 036

Clarivox

......................... 064

Clatronic

................ 274 397

Condor

.................... 347 397

Contec

.................... 036 243

Continental Edison

.............

.......................... 223 360 426

Crosley

.......................... 114

Crown

....... 064 397 445 036

CS Electronics

............. 243

CTC

................................. 274

Cybertron

...................... 245

D
Daewoo

........... 064 401 036

Dainichi

.................. 245 242

Dansai

........................... 064

Dayton

........................... 036

De Graaf

................. 235 575

Decca

..................... 064 099

Dixi

.......................... 064 036

Doric

.............................. 033

Dual

................. 363 379 546

Dual Tec

........................ 244

Dumont

................... 097 114

E
Elbe

................................ 286

Elin

.......................... 064 575

Elite

......................... 245 347

Elta

................................. 036

Emerson

................. 114 388

Erres

........................ 064 039

Expert

............................ 233

F
Ferguson

................ 064 136

.............220 265 314 362 370

Fidelity

............ 243 220 388

Finlandia

......... 235 373 386

Finlux

............... 064 099 097

....................114 132 373 438

Firstline

.................. 243 244

....................321 036 348 274

Fisher

........ 397 244 235 330

Flint

................................ 482

Forgestone

.................... 220

Formenti

... 064 347 092 114

Frontech

... 291 190 274 475

Fujitsu

..................... 099 233

Funai

................ 321 291 330

G
GEC

.................. 064 244 099

Geloso

........................... 036

Genexxa

................. 245 190

GoldStar

... 064 244 136 317

Goodmans

.............. 064 244

.............401 398 099 344 370

Gorenje

.......................... 397

GPM

............................... 245

Graetz

..................... 190 388

Granada

.................. 064 244

....................099 235 366 386

Grandin

.......................... 309

Grundig

.... 097 218 222 514

H
Hanseatic

....... 064 347 388

HCM

................. 036 309 439

Hinari

............... 064 245 036

Hisawa

............ 309 482 427

Hitachi

...... 244 136 071 132

......190 223 252 333 376 575

Huanyu

................... 243 401

Hypson

............ 064 309 291

I
ICE

.................... 244 398 291

Imperial

........... 397 445 274

Indiana

.......................... 064

Ingelen

.......................... 190

Inno Hit

.......................... 099

Interfunk

.. 064 190 274 388

Intervision

...... 244 291 129

Isukai

............................. 245

ITS

.................................. 398

ITT

............. 034 190 388 575

J
JVC

................... 398 080 121

K
Kaisui

...................... 243 244

...........................245 036 309

Kapsch

.................... 233 190

Kathrein

......................... 583

Kendo

...................... 064 389

Kingsley

........................ 243

Kneissel

................. 286 462

Korpel

............................ 064

Korting

........................... 114

Koyoda

........................... 036

L
Leyco

........ 064 321 099 291

Liesenk & Tter

............. 064

Loewe

............................ 114

Luma

.............................. 233

Luxor

....................... 376 388

M
M Electronic

.. 064 244 401

................... 036 136 132 190

...........................314 373 507

Magnadyne

.... 129 114 274

Magnafon

...................... 129

Manesth

.......... 244 347 291

Marantz

......................... 064

Marelli

........................... 114

Mark

.............................. 064

Matsui

............. 064 244 398

...........................321 036 099

.............062 038 235 470 514

Mediator

................ 064 039

Memorex

....................... 036

Memphis

....................... 364

Metz

........................ 114 394

Minerva

.................. 097 514

Minoka

................... 396 439

Mitsubishi

.............. 034 114

..................................135 177

Mivar

........ 243 317 318 319

MTC

................................ 376

Multitech

........ 243 036 129

N
Neckermann

.. 064 114 218

..................................376 583

NEI

........................... 064 364

Nikkai

..................... 064 243

.............245 099 291 062 364

Nobliko

.......................... 129

Nokia

............... 388 507 575

Nordmende

............ 136 223

..................................314 370

O
Oceanic

........... 190 242 388

Onwa

............................. 460

Orion

......... 064 321 347 348

Osaki

....................... 244 245

...........................099 291 439

Oso

................................. 245

Osume

..................... 099 184

Otake

............................. 344

Otto Versand

...........064 244

..... 347 037 218 370 376 583

Содержание SBC RU 230

Страница 1: ...ista de códigos Universalfernbedienung Bedienungsanleitung Codeliste Universele Afstandsbediening Gebruiksaanwijzing codelijst Telecomando universale Istruzioni per l uso elenco dei codici Controlo remoto universal Manual de utilização lista de códigos Universell fjärrkontroll Bruksanvisning kodlista Kaukosäädin Käyttöohje koodivettelo Universel fjernbetjening Brugsanvisning kode list Τηλεχειριστή...

Страница 2: ...ung Seite 3 Gebruiksaanwijzing pagina 16 Codelijst pagina 37 Illustratie pagina 3 Istruzioni per l uso pagina 19 Elenco dei codici pagina 37 Illustrazione pagina 3 Manual de utilização página 22 Lista de códigos página 37 Ilustração página 3 Bruksanvisning sida 25 Kodlista sida 37 Illustration sida 3 Käyttöohje sivu 28 Koodivettelo sivu 37 Kuva sivu 3 Brugsanvisning side 31 Kode list side 37 Illus...

Страница 3: ...3 RU230 page 3 U N I V E R S A L 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P P b s VCR AUX TV C A B D F G H M K L E I J ...

Страница 4: ... page 3 A Indicator LED B Device buttons C y Power D a External source select E P P Next previous programme TV volume Controls F a TV Volume louder softer G c Mute Even if you re operating the VCR you can directly access the volume of the TV with these buttons H Digits 0 9 I 1 2 digits 10 1 J FastText keys VCR red 9 Stop green 5 rewind yellow 6 wind blue 2 play white pause K a Teletext on L I Tele...

Страница 5: ...ork go to Chapter SETTING UP BY AUTOSEARCH Repeat steps 1 to 3 for every piece of equipment you want to operate SETTING UP BY AUTOSEARCH Before you start make sure the equipment is ready to receive infra red signals The equipment must be switched on there should be no obstacles between you and the equipment and you should be right in front of the equipment Before setting up a VCR insert a tape and...

Страница 6: ...U 230 s battery lid USING THE AUX BUTTON The AUX button can be used to control a second TV or VCR receiver The AUX button is pre installed for a second video recorder If you want to operate a second TV instead proceed as follows 1 Press and hold 1 and 6 at the same time for 3 seconds The indicator LED lights up 2 Enter 9 9 2 3 Press TV 4 Press AUX Now follow the procedures in the Chapter SETTING U...

Страница 7: ...terne E P P Programme précédent suivant TV volume F a Volume TV G c Sourdine Même si vous utilisez la télécommande sur un magnétoscope ces touches vous permettent d accéder directement à la commande Volume du téléviseur H Chiffres 0 9 I 1 2 Chiffres 10 1 J Touches Texte rapide TV Fonctions VCR Rouge 9 Stop Vert 5Rembobinage Jaune 6Avance Bleu 2 Lecture Blanc Pause K a Télétexte oui L I Télétexte n...

Страница 8: ...ERCHE AUTOMATIQUE Répétez les étapes 1 à 3 pour chaque appareil que vous désirez contrôler INSTALLATION PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE Avant de commencer assurez vous que l appareil est prêt à recevoir les signaux infrarouges appareil sous tension absence d obstacles entre vous même et l appareil et vous devez vous tenir en face de l appareil Avant de procéder au réglage sur un magnétoscope insérez une...

Страница 9: ...UTILISATION DE LA TOUCHE AUX La touche AUX sert à commander un deuxième téléviseur magnétoscope ou récepteur satellite Elle est pré réglée pour commander un deuxième magnétoscope Si vous désirez commander un deuxième téléviseur procédez comme suit 1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches 1 et 6 simultanément pendant 3 secondes Le témoin lumineux s allume 2 Entrez les chiffres 9 9 2 3 Appuyez s...

Страница 10: ...sitivo C y Power apagado D a Selección de fuente externa E P P Programa anterior próximo Volumen de TV F a Volumen de TV más alto más bajo G c Mute Aún si está operando el VCR puede controlar el volumen del TV directamente por medio de estos botones H Cifras 0 9 I 1 2 cifras 10 1 J Teclas de TV FastText Funciones de VCR rojo 9 parada verde 5 rebobinado amarillo 6 avance rápido azul 2 reproducción ...

Страница 11: ...e al capítulo AJUSTE POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA Repita los pasos 1 3 para cada equipo que usted quiere operar AJUSTE POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA Antes de comenzar asegúrese de que el equipo está listo para recibir señales infrarrojas El equipo tiene que estar encendido no debería haber ningún obstáculo entre el equipo y usted y usted debe encontrarse justamente frente al equipo Antes de ajustar un VCR in...

Страница 12: ...s USANDO EL BOTÓN AUX El botón AUX puede ser usado para controlar otro TV o VCR El botón AUX está pre instalado para un reproductor de video adicional Si quiere operar un TV adicional en su lugar proceda en la forma siguiente 1 Mantenga pulsados los botones 1 y 6 simultáneamente por 3 segundos El indicador LED se enciende 2 Entre 9 9 2 3 Pulse TV 4 Pulse AUX Ahora siga los procedimientos en el Cap...

Страница 13: ...eige B Tasten C y Power D a Gerätewahl E P P nächstes vorheriges Programm Fernseherlautstärke F a Fernseher lauter leiser G c Stummschaltung Mit diesen Tasten können Sie die Fernseherlautstärke direkt regeln selbst wenn Sie einen Videorecorder betreiben H Ziffern 0 bis 9 I 1 2 Ziffern 1 2 10 1 J TV FastText Tasten VCR Funktionen rot 9 Stop grün 5 Zurückspulen gelb 6 Vorspulen blau 2 Wiedergabe wei...

Страница 14: ...der Fernbedienung bedienen wollen EINSTELLEN DURCH AUTOSEARCH Bevor Sie anfangen prüfen Sie ob das Gerät für Infrarotsignale empfangsbereit ist Das Gerät muß eingeschaltet sein zwischen Ihnen und dem Gerät dürfen keine Hindernisse sein und Sie sollten sich direkt vor dem Gerät befinden Bevor Sie einen Videorecorder einstellen legen Sie eine Kassette ein und schalten auf Wiedergabe 1 Wählen Sie das...

Страница 15: ...te können Sie einen zweiten Fernseher oder Videorecorder bedienen Sie ist für einen zweiten Videorecorder voreingestellt Wollen Sie statt dessen einen zweiten Fernseher bedienen gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken und halten Sie 1 und 6 gleichzeitig drei Sekunden lang Die Leuchtanzeige leuchtet auf 2 Geben Sie 9 9 2 ein 3 Drücken Sie TV 4 Drücken Sie AUX Geben Sie nun den Code für den zweiten Fernse...

Страница 16: ...der zachter G c Geluid uit Zelfs als u VCR videorecorder gekozen heeft is het met deze toetsen mogelijk om het volume van de tv rechtstreeks in te stellen H Cijfertoetsen 0 9 I 1 2 cijfers 10 1 J Sneltoetsen voor de tv videorecorderfuncties rood 9 stoppen groen 5 terugspoelen geel 6 doorspoelen blauw 2 afspelen wit pauze K a Teletekst aan L I Teletekst uit M S Shift toets Afhankelijk van uw appara...

Страница 17: ...OEKEN Herhaal de stappen 1 tot en met 3 voor elk apparaat dat u wilt bedienen PROGRAMMEREN MET AUTOMATISCH ZOEKEN Controleer voor u begint of uw apparaat de infraroodsignalen kan ontvangen Het apparaat moet aan staan er mag niets tussen u en het apparaat in staan en u moet recht voor het apparaat zitten Als u de functies van een videorecorder wilt programmeren plaats dan eerst een cassette in de r...

Страница 18: ...n het batterijdeksel van de SBC RU 230 GEBRUIKEN VAN DE AUX TOETS De AUX toets kunt u gebruiken om een tweede tv of videorecorder te bedienen De AUX toets is voorgeprogrammeerd voor een tweede videorecorder Wilt u echter een tweede tv bedienen voer dan de volgende stappen uit 1 Houd de toetsen 1 en 6 tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden De indicator begint te branden 2 Toets 9 9 2 in 3 Druk op ...

Страница 19: ...ione luminosa LED B Tasti di scelta dell apparecchio C y Alimentazione D a Seleziona esterna fonte E P P Programma il prossimo il precedente Volume TV F a Volume TV più forte più debole G c Muto Anche se state operando il VCR con questi tasti potete avere direttamente accesso al volume della TV H Tasti 0 9 I 1 2 Tasti 10 1 J Tasti per il Fast Text della TV Funzioni VCR rosso 9 Stop giallo 5 avvolg...

Страница 20: ...olo IMPOSTAZIONE CON RICERCA AUTOMATICA Ripetete i passaggi da 1 a 3 per ogni apparecchio che volete far funzionare IMPOSTAZIONE CON RICERCA AUTOMATICA Prima di incominciare assicuratevi che l apparecchio sia pronto a ricevere dei segnali infrarossi L apparecchio dev essere acceso non vi devono essere ostacoli tra voi e l apparecchio e dovrete essere di fronte all apparecchio Prima di impostare un...

Страница 21: ...USO DEL TASTO AUX Il tasto AUX si può usare per controllare un secondo apparecchio TV o VCR Il tasto AUX è preprogrammato per un secondo videoregistratore Se invece volete far funzionare una seconda TV procedete come segue 1 Tenete premuti contemporaneamente 1 e 6 per 3 secondi Si accende l indicatore LED 2 Immettete 9 9 2 3 Premete TV 4 Premete AUX Ora seguite i procedimenti illustrati nel capito...

Страница 22: ... C y Ligar Desligar D a Externo selecção de fonte E P P Programa seguinte programa anterior Volume da TV F a volume do TV mais alto mais baixo G c Silenciamento Mesmo que esteja a operar o VCR você pode aceder directamente ao volume do TV com estes botões H Dígitos 0 9 I 1 2 dígitos 10 1 J Teclas FastText TV Funções VCR vermelho 9 parar verde 5 rebobinar amarelo 6 avançar azul 2 reproduzir branco ...

Страница 23: ...1 a 3 com todos os componentes com que pretende operar CONFIGURAÇÃO POR PESQUISA AUTOMÁTICA Antes de começar certifique se de que o equipamento está em condições de receber sinais infravermelhos O equipamento tem de estar ligado não deverão existir obstáculos entre si e o equipamento e você deverá estar mesmo em frente do equipamento Antes de configurar um VCR introduza uma cassete e comece a repr...

Страница 24: ...BC RU 230 USANDO O BOTÃO AUX O botão AUX pode ser utilizado para controlar um segundo TV ou VCR O botão AUX vem pré instalado para um segundo gravador de vídeo Se em vez deste pretender operar com um segundo TV proceda da seguinte forma 1 Pressione simultaneamente os botões 1 e 6 e mantenha os pressionados durante 3 segundos O LED indicador acende se 2 Introduza 9 9 2 3 Pressione TV 4 Pressione AU...

Страница 25: ... diagrammet på sid 3 A LED indikator B Väljarknappar C y Power På Av D a Väljarknapp extern källa E P P Nästa föregående program TV volym F a TV volym högre lägre G c Dämpningsknapp Även om VCR utrustning används ger dessa knappar direktåtkomst till TV ns volym H Sifferknappar 0 9 I 1 2 tal 10 1 J TV Snabbtangenter VCR funktioner röd 9 Stopp grön 5 Spola bakåt gul 6 Spola framåt blå 2 Avspelning v...

Страница 26: ...ISK SÖKNING Upprepa stegen 1 till 3 för varje apparat som du vill använda med fjärrkontrollen INSTÄLLNING MED AUTOMATISK SÖKNING Innan du startar kontrollera att apparaten är redo att motta infraröda signaler Apparaten måste vara påslagen inga hinder skall finnas mellan dig och apparaten och du bör sitta mitt framför apparaten Innan VCR ställs in skall ett videoband sättas in i videobandspelaren o...

Страница 27: ...ck på SBC RU 230 AUX KNAPPENS ANVÄNDNING AUX knappen kan användas för att styra ytterligare en TV apparat eller VCR AUX knappen har förinställts för en extra videobandspelare Gör på följande sätt om du vill använda den för ytterligare en TV apparat 1 Tryck och håll knapparna 1 och 6 nedtryckta samtidigt i 3 sekunder LED indikatorn tänds 2 Tryck in 9 9 2 3 Tryck på TV 4 Tryck på AUX Följ sedan ruti...

Страница 28: ...en ohjelma TV n äänenvoimakkuuden säätimet F a TV n äänenvoimakkuuden vahvistaminen heikentäminen G c Vaimennus Vaikka käytät kuvanuhuria voit silti suoraan säätää TV n äänenvoimakkuutta käyttämällä näitä painikkeita H Numerot 0 9 I 1 2 numerot 10 1 J TV n FastText näppäimet Videonauhuritoiminnot punainen 9 pysäytys vihreä 5 taaksepäinkelaus keltainen 6 eteenpäinkelaus sininen 2 toisto valkoinen t...

Страница 29: ...ASETUS AUTOMAATTIHAKUA KÄYTTÄMÄLLÄ Toista vaiheet 1 ja 3 jokaisen laitteen kohdalla jota haluat käyttää ASETUS AUTOMAATTIHAKUA KÄYTTÄMÄLLÄ Ennen aloittamista varmista että laite on valmis vastaanottamaan infrapunasignaaleja Laitteen on oltava kytkettynä sinun ja laitteen välissä ei saa olla minkäänlaisia esteitä ja sinun on oltava aivan laitteen edessä Ennen videonauhurin asetusta aseta videonauha...

Страница 30: ...timen kannen sisäpuolelle AUX PAINIKKEEN KÄYTTÖ AUX painiketta voidaan käyttää toisen TV n tai videonauhurin AUX painike on asennettu valmiiksi toista videonauhuria varten Jos haluat käyttää vaihtoehtoisesti toista TV tä toimi seuraavalla tavalla 1 Paina ja pidä painettuna painikkeita 1 ja 6 samanaikaisesti 3 sekunnin ajan Merkkivalo LCD syttyy 2 Syötä 9 9 2 3 Paina painiketta TV 4 Paina painikett...

Страница 31: ...fbryder D a Ekstern valg af kilde E P P Næste forrige program TV lydstryrke F a Tv lydstyrke op ned G c Mute funktion Selv under betjening af video eller satellitmodtager kan tv ets lydstyrke reguleres direkte med disse knapper H Tallene 0 9 I 1 2 cifre 10 J Tv ets FastText knapper Video funktioner rød 9 stop grøn 5 tilbagespoling gul 6 fremspoling blå 2 afspilning hvid pause K a Aktivering af tek...

Страница 32: ...ISK SØGNING Gentag pkt 1 3 ovenfor for hvert apparat der skal betjenes OPSÆTNING VED AUTOMATISK SØGNING Inden du begynder bør du sikre dig at udstyret er klart til at modtage infrarøde signaler Der skal være tændt for udstyret der må ikke være nogen forhindringer mellem dig og udstyret og du skal befinde dig lige foran udstyret Inden du begynder på opsætning af en videobåndoptager skal du sætte et...

Страница 33: ...den af batteridækslet BRUG AF AUX KNAPPEN AUX knappen kan benyttes til styring af et ekstra tv eller en ekstra videobåndoptager Knappen er på forhånd indstillet til en ekstra videobåndoptager Hvis du i stedet ønsker at styre et ekstra tv skal du gøre følgende 1 Hold 1 og 6 inde samtidigt i tre sekunder Nu tændes indikatoren 2 Indtast 9 9 2 3 Tryk på TV 4 Tryk på AUX Følg proceduren i afsnittet OPS...

Страница 34: ...ιλογή πηγής E P P Επ0µενο προηγούµενο πρ0γραµµα έντασης της τηλε ρασης F a Αύξηση µείωση της έντασης της τηλε0ρασης a G c Αποσιώπηση Ακ0µη και 0ταν λειτουργείτε το βίντεο µπορείτε µε τα πλήκτρα αυτά να ρυθµίσετε αµέσως την ένταση της τηλε0ρασης H Ψηφία 0 9 I 1 2 ψηφία 10 1 J Πλήκτρα τηλε0ρασης FastText Λειτουργίες βίντεο κ0κκινο 9 ιακοπή stop πράσινο 5 Περιέλιξη προς τα πίσω κίτρινο 6 Περιέλιξη πρ...

Страница 35: ...ΥΤΟΜΑΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ Επαναλαµβάνετε τα βήµατα 1 έως 3 για κάθε συσκευή που θέλετε να προγραµµατίσετε ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤIΣΜΟΣ ΜΕ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ Πριν αρχίσετε βεβαιωθείτε 0τι η συσκευή σας είναι έτοιµη για τη λήψη υπέρυθρων σηµάτων Η συσκευή θα πρέπει να έχει τεθεί σε λειτουργία και δεν θα πρέπει να υπάρχουν εµπ0δια ανάµεσα στο τηλεχειριστήριο και τη συσκευή Επίσης θα πρέπει να βρίσκεστε µπροστά απ0 τη συσ...

Страница 36: ...χρησιµοποιηθεί για τον τηλεχειρισµ0 µιας δεύτερης τηλε0ρασης ή βίντεο Το πλήκτρο AUX έχει προγραµµατιστεί απ0 το εργοστάσιο για ένα δεύτερο βίντεο Αν αντί για βίντεο θέλετε να λειτουργείτε µια δεύτερη τηλε0ραση ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα 1 Πατήστε ταυτ0χρονα τα πλήκτρα 1 και 6 και κρατήστε τα πατηµένα για 3 δευτερ0λεπτα Ο δείκτης LED θα ανάψει 2 Πληκτρολογήστε 9 9 2 3 Πατήστε το πλήκτρο TV 4 Π...

Страница 37: ...e 220 Formenti 064 347 092 114 Frontech 291 190 274 475 Fujitsu 099 233 Funai 321 291 330 G GEC 064 244 099 Geloso 036 Genexxa 245 190 GoldStar 064 244 136 317 Goodmans 064 244 401 398 099 344 370 Gorenje 397 GPM 245 Graetz 190 388 Granada 064 244 099 235 366 386 Grandin 309 Grundig 097 218 222 514 H Hanseatic 064 347 388 HCM 036 309 439 Hinari 064 245 036 Hisawa 309 482 427 Hitachi 244 136 071 13...

Страница 38: ...44 274 Technema 347 Technics 277 Teleavia 360 370 Telefunken 136 333 362 370 498 525 Telemeister 347 Teletech 036 Teleton 244 233 376 Tensai 245 321 347 344 Texet 243 245 Thomson 136 223 314 360 370 376 426 Thorn 064 099 062 220 388 Thorn Ferguson 370 Tomashi 309 Toshiba 062 097 270 Triumph 270 U Uher 233 347 330 Ultravox 129 Universum 064 397 291 132 373 519 V Vestel 064 Videosat 274 Visa 036 190...

Страница 39: ...89 254 Pathe Marconi 068 Pentax 069 Perdio 027 Philips 108 173 411 430 494 510 Phonola 108 Pioneer 094 108 Portland 047 Profex 349 Profitronic 267 Proline 027 Pye 108 Q Quartz 073 Quelle 108 R Radiola 108 Rex 068 411 RFT 430 Roadstar 099 064 305 267 S Saba 347 068 233 234 324 348 411 Saisho 236 031 Salora 133 073 070 Samsung 459 267 Sansui 094 068 Sanyo 073 131 Saville 379 SBR 108 173 Schaub Loren...

Страница 40: ...RU240 page 40 40 ...

Страница 41: ...RU240 page 41 ...

Страница 42: ...RU240 page 42 TCtext CvB 9723 Philips SBC RU 240 ...

Отзывы: