background image

Réglage de la longueur de 

coupe

Longueur obtenue

3

6 mm

4

8 mm

5

10 mm

6

12 mm

7

14 mm

 4 

 Réglez le bouton marche/arrêt sur la position 

On (Marche). 

 5 

 Posez le sabot pour barbe sur la peau et 

déplacez lentement l’appareil sur la barbe.

Conseils :

Lorsque vous taillez la barbe pour la première 

fois, optez tout d’abord la longueur de coupe la 

plus élevée et passez ensuite progressivement 

à des longueurs de coupe inférieures.

Pour obtenir des résultats optimaux, déplacez 

l’appareil dans le sens inverse de la pousse des 

poils.  (fig. 13)

N’effectuez pas de mouvements rapides, mais 

des mouvements uniformes et tout en douceur. 

Assurez-vous que la surface plate du sabot 

reste toujours en contact avec la peau.

Veillez régulièrement à enlever les poils coupés 

du sabot. Si des poils se sont accumulés dans le 

sabot, retirez-le de l’appareil et enlevez les poils 

en soufflant sur le sabot et/ou en le secouant. 

Réglage pour obtenir une barbe de 

plusieurs jours

 1 

 Pour obtenir un effet de « barbe de plusieurs 

jours », utilisez la tondeuse avec le sabot pour 

barbe réglé sur la position 1.  (fig. 14)

Taille de la barbe sans le sabot

Utilisez l’appareil sans le sabot pour barbe afin de 

tailler la barbe et de tondre ses contours, tout en 

éliminant les poils rebelles.

 1 

 Pour retirer le sabot, appuyez sur le bouton 

de réglage (1) et enlevez le sabot de l’appareil 

(2).  (fig. 8)

 2 

 Effectuez des mouvements précis et touchez 

légèrement les poils avec le bloc tondeuse.

Remarque : Pour tondre les contours de la barbe, 

tenez l’appareil en orientant le bloc tondeuse vers le 

haut (fig. 15).

Nettoyage 

N’utilisez pas de détergents abrasifs, de tampons 

à récurer, d’air comprimé ni de liquides tels que 

de l’alcool, de l’essence ou de l’acétone pour 

nettoyer l’appareil. 
Nettoyez l’appareil et l’adaptateur uniquement à 

l’aide de la brosse fournie.
N’utilisez pas d’objet pointu pour nettoyer 

l’appareil.

Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.

 1 

 Assurez-vous que l’appareil est éteint et 

débranché avant de le nettoyer.

 2 

 Pour retirer le sabot, appuyez sur le bouton 

de réglage (1) et enlevez le sabot de l’appareil 

(2).  (fig. 8)

 3 

 Nettoyez le bloc tondeuse et la rainure à 

cheveux qui se trouve à l’arrière du bloc 

tondeuse à l’aide de la brosse fournie (fig. 16).

Remarque : Le bloc tondeuse ne peut pas être 

désassemblé et l’appareil ne peut être ouvert.

L’appareil n’a pas besoin d’être lubrifié.

-

-

-

-

Remplacement

Les seules pièces remplaçables sont l’adaptateur, le 

sabot pour cheveux et le sabot pour barbe.

Environnement

Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas 

l’appareil avec les ordures ménagères, mais 

déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il 

pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la 

protection de l’environnement (fig. 17).

La batterie rechargeable intégrée contient 

des substances qui peuvent nuire à 

l’environnement. Veillez à toujours retirer la 

batterie avant de mettre l’appareil au rebut 

ou de le déposer à un endroit assigné à cet 

effet. Déposez la batterie usagée à un endroit 

assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer 

la batterie, vous pouvez apporter l’appareil 

dans un Centre Service Agréé Philips qui 

prendra toute l’opération en charge pour 

préserver l’environnement (fig. 18).

Retrait de la batterie

Retirez la batterie uniquement lorsque vous 

mettez l’appareil au rebut. Assurez-vous que la 

batterie est complètement déchargée lorsque 

vous la jetez.
Ne branchez plus l’appareil sur le secteur après 

avoir retiré la batterie.

 1 

 Débranchez l’appareil de la prise secteur et 

laissez-le fonctionner jusqu’à l’arrêt complet 

du moteur.

 2 

 Insérez un tournevis dans l’orifice situé au 

bas de l’appareil, puis déplacez-le vers le haut 

pour ouvrir le boîtier (fig. 19).

 3 

 Sortez la batterie de l’appareil. 

 4 

 Coupez les fils au ras de la batterie à l’aide 

d’une paire de ciseaux et mettez la batterie 

au rebut.

Garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations 

supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si 

vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le 

site Web de Philips à l’adresse 

www.philips.com

 

ou contactez le Service Consommateurs Philips 

de votre pays (vous trouverez le numéro de 

téléphone correspondant sur le dépliant de 

garantie internationale). S’il n’existe pas de 

Service Consommateurs Philips dans votre pays, 

renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips 

local.

-

-

4203.000.5742.3

7/9

Содержание QC5015

Страница 1: ...QC5015 A C F B D E G J K H I M L 1 13 1 2 12 11 10 9 1 2 8 7 1 2 6 5 4 3 2 19 18 17 16 15 14 ...

Страница 2: ...h the hair clipping comb attachment Note Make sure your hair is clean and dry Do not use the appliance on freshly washed hair 1 Comb your hair with a styling comb in the direction of hair growth Fig 4 2 Slide the comb attachment into the guiding grooves of the appliance click Fig 5 Make sure that the comb attachment has been properly slid into the grooves on both sides 3 To set the comb attachment...

Страница 3: ...utting element and the hair removal groove behind the cutting element with the brush supplied Fig 16 Note The cutting element cannot be detached and the appliance cannot be opened The appliance does not need any lubrication Replacement Only the adapter the hair trimming comb attachment and the beard trimming comb attachment are replaceable Environment Do not throw away the appliance with the norma...

Страница 4: ...sté completamente cargada Uso del aparato Corte de pelo con el peine guía del cortapelos Nota Asegúrese de que el cabello esté limpio y seco No utilice el aparato con el pelo recién lavado 1 Peine el pelo con un peine en la dirección de crecimiento del pelo fig 4 2 Deslice el peine guía del cortapelos por las ranuras de guía del aparato clic fig 5 Asegúrese de que el peine guía se ha deslizado cor...

Страница 5: ...ajuste 1 y separe el accesorio del aparato 2 fig 8 3 Limpie el elemento de corte y la ranura para eliminar el pelo situada detrás del elemento de corte con el cepillo que se suministra fig 16 Nota El elemento de corte no se puede desmontar y el aparato no se puede abrir El aparato no necesita lubricación Sustitución Sólo se pueden sustituir el adaptador el peine guía del cortapelos y el peine guía...

Страница 6: ...chargez complètement la batterie deux fois par an en laissant l appareil fonctionner jusqu à l arrêt du moteur Retirez l adaptateur de la prise secteur une fois la batterie complètement chargée Utilisation de l appareil Utilisation avec le sabot pour cheveux Remarque Assurez vous que vos cheveux sont secs et propres N utilisez pas l appareil sur des cheveux qui viennent d être lavés 1 Démêlez vos ...

Страница 7: ...vez le sabot de l appareil 2 fig 8 3 Nettoyez le bloc tondeuse et la rainure à cheveux qui se trouve à l arrière du bloc tondeuse à l aide de la brosse fournie fig 16 Remarque Le bloc tondeuse ne peut pas être désassemblé et l appareil ne peut être ouvert L appareil n a pas besoin d être lubrifié Remplacement Les seules pièces remplaçables sont l adaptateur le sabot pour cheveux et le sabot pour b...

Страница 8: ...lhar até parar Retire o adaptador da tomada eléctrica quando a bateria estiver totalmente carregada Utilizar o aparelho Aparar com o pente acessório do aparador Nota Certifique se de que o seu cabelo está limpo e seco Não utilize o aparelho em cabelos húmidos 1 Penteie o seu cabelo com um pente no sentido do crescimento do cabelo fig 4 2 Encaixe o pente acessório nas ranhuras do aparelho clique fi...

Страница 9: ...elho e retirou a ficha da tomada eléctrica antes de começar a limpar 2 Para remover o pente acessório prima o botão de ajuste 1 e retire o pente acessório do aparelho 2 fig 8 3 Limpe o elemento de corte e a câmara de cabelo por trás do elemento de corte com a escova fornecida fig 16 Nota O acessório de corte não pode ser retirado e o aparelho não pode ser aberto O aparelho não precisa de lubrifica...

Отзывы: