background image

12

Philips · PPX5110

4 Verbinden das eine Ende des Lightning-

Kabels mit dem 

USB

-Port am Projektor und

 

das andere Ende mit dem iPhone. 

5 Bestätigen Sie das Pop-up-Fenster.

6 Rufen Sie das 

Control Centre (Kontrollzen-

trum) 

auf, indem Sie vom unteren Bild-

schirmrand nach oben streichen und wählen

 

wählen Sie dann 

Screen Mirroring (AirPlay)

.

7 Wählen Sie 

PPX5110-xxx

.

Содержание PicoPix PPX5110

Страница 1: ... de usuario FR Manuel utilisateur HU Kezelési útmutató IT Manuale d uso NL Handleiding PL Instrukcja obsługi PT Manual de instruções SV Bruksanvisning Register your product and get support at www philips com welcome Pocket Projector PPX5110 PicoPix ...

Страница 2: ...User Manual Register your product and get support at www philips com welcome Pocket Projector PPX5110 PicoPix ...

Страница 3: ...he battery 7 Initial installation 7 4 Connect to playback device 8 Connecting to devices with HDMI output 8 Connecting to external speakers or headphones 8 5 Wireless projection with Miracast compatible Android devices 9 6 Projection with iOS devices 10 Wireless Screen Mirroring 10 USB Screen Mirroring iOS 11 7 Connecting the phone to the Wi Fi network created by the projector 13 8 Service 15 Care...

Страница 4: ...rom improper handling Damage to the device or loss of data This symbol gives warning of damage to the device and possible loss of data Damage can result from improper han dling What s in the box 1 Pico Projector PPX 5110 2 A C Power adapter 3 Power plugs EU UK US 4 Quick start guide 5 Carrying pouch Quick Start Guide Quick Start Guide Quick Start Guide Quick Start Guide d e c a b Product highlight...

Страница 5: ... place heavy or sharp objects on the device or the power cable If the projector gets too hot or emits smoke shut it down immediately and unplug the power cable Have your device checked by an author ised service centre Keep device away from fire The battery is integrated with the device Do not dissemble and modify The battery should be replaced by qualified service staff only Risk of explosion with...

Страница 6: ... Contact an authorised service centre to replace the battery Always use the B button to turn off the projector Turn off the device and unplug from the power outlet before cleaning the surface see Clean ing page 15 Use a soft lint free cloth Never use liquid gaseous or easily flammable cleans ers sprays abrasives polishes alcohol Do not allow any moisture to reach the interior of the device Risk of...

Страница 7: ... IN for power supply 4 Audio out socket headphone 5 USB port to allow wired screen mirroring with iOS 6 HDMI input Side view 1 Reset hole 2 B Power Mode To turn on and off the device press the B button for eight seconds To switch between iOS and Android mode press the B button for one second 3 Vents Front and side view 1 Vents 2 Projection lens 3 Focus wheel to adjust image sharpness 4 Speaker ...

Страница 8: ... the first time charge the projector for five hours The blue charging LED blinks during charging If the projector is fully charged the LED stops blinking Risk of explosion with incorrect type of batteries Do not try to replace the battery your self Initial installation Turning on the projector 1 To turn on and off the device press the B button for eight seconds till the initial screen appears 2 Tu...

Страница 9: ...e 2 Connect the HDMI plug to the HDMI socket of the playback device Connecting to external speakers or headphones Danger of hearing damage Before connecting the headphones turn down the volume on the device Do not use the device over a longer time at high volume especially when using headphones This could lead to hearing damage 1 Connect the external speakers or head phones to the projector s Audi...

Страница 10: ...Display etc For further information please refer to the instruction booklet of your Android Miracast device 1 Switch the projector to Android mode To switch between iOS and Android mode press the B button for one second Android mode 2 In the Settings of your Android phone select Network and connection 3 Select Other connections then press Wire less display 4 In the Wireless display tab select PPX5...

Страница 11: ...videos which are copy pro tected or stored on the Internet e g YouTube can t be played on the pro jector 1 Switch the projector to iOS mode To switch between iOS and Android mode press the B button for one second iOS mode 2 In the Settings of your iPhone select PPX5110 xxx and enter the Wi Fi password 12345678 if requested PPX5110 xxx 3 Open the Control Centre by sliding up on the screen then sele...

Страница 12: ...t PPX5110 xxx USB Screen Mirroring iOS 1 Switch the projector to iOS mode To switch between iOS and Android mode press the B button for one second 2 In the Settings of your iPhone select Per sonal Hotspot 3 Switch the Personal Hotspot to On ...

Страница 13: ... the Lightning cable to the projec tor s USB port and the other end to the iPhone 5 Confirm the pop up message on your iPhone 6 Open the Control Centre by sliding up on the screen then select Screen Mirroring 7 Select PPX5110 xxx ...

Страница 14: ...hone to set up the wire less environment This will enable smartphone internet browsing with wireless projection 1 Switch to iOS mode by pressing the B button for one second 2 Connect the phone to the hotspot created by the projector This function depends on type and model of your phone 3 Enter 192 168 49 1 in your favourite browser 4 Select Wi Fi AP Setting 5 Select Scan 6 Select your wireless net...

Страница 15: ...14 Philips PPX5110 7 Enter a password and press Submit ...

Страница 16: ... push it gently in the small Reset hole Risk of explosion with incorrect type of batteries Do not try to replace the battery your self Battery deep discharge When the battery is in deep discharge it may take longer for the actual charging process to start In this case try charging the projector for at least five hours before using it Cleaning Instructions for cleaning Use a soft lint free cloth Ne...

Страница 17: ...micro USB cable 1 Connect the projector to the Internet see Connecting the phone to the Wi Fi network created by the projector page 13 2 Select Advanced 3 Press Submit below the OTA host The projector will automatically reboot and connect to the update server If the update server has new firmware it will be automatically downloaded and installed CAUTION Notice Notice ...

Страница 18: ...ed off Use a small pin and push it gently in the small Reset hole If it does not work disconnect the power cable How can I connect an external device via HDMI The HDMI connector of the projector is far too small for a standard HDMI cable You need to use a HDMI to mini HDMI cable to connect an external device to the projector The image from the external HDMI device does not appear Disconnect the HD...

Страница 19: ...ly You can either use the included charging cable or an external power bank The minimum requirement to ensure proper operation is 3 A at 5 V Do not operate the projector with less than this minimum requirement USB projection does not work Make sure you are using iOS smartphone It does not function with Android Make sure you have selected iOS mode Make sure Hotspot function of iPhone is switched to...

Страница 20: ...ction distance 21 to 125 53 to 319 cm Connection Wireless standard 802 11b g n HDMI mini HDMI Micro USB port yes Audio out 3 5 mm jack Power DC in 5 V 3 A required Embedded battery 3 7 V 1 900 mAh Battery lifetime up to 70 min in projection Devices supported Android Miracast support required iOS 7 8 9 10 11 Product details Dimensions L W H 98 98 27 5 mm 3 86 3 86 1 08 Weight 215 g 7 58 oz Package ...

Страница 21: ...is device does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the device off and on the user is encouraged to try to correct the interfer ence by one or more of the following measures Adjust or relocate the receiving antenna Increase the separation between the device and receiver Connect the device into an outlet on a cir cuit different from that to ...

Страница 22: ...oduct names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners X GEM SAS disclaims any and all rights in those marks Neither X GEM SAS nor its affiliates shall be lia ble to the purchaser of this product or third par ties for damages losses costs or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident misuse or abuse of this pro...

Страница 23: ... V used under license This product was brought to the market by X GEM SAS further referred to in this document as X GEM SAS and is the manufacturer of the product 2017 È X GEM SAS All rights reserved Headquarters X GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz FRANCE Tel 33 0 5 59 41 53 10 www xgem com ...

Страница 24: ...Bedienungs anleitung Register your product and get support at www philips com welcome Taschenprojektor PPX5110 PicoPix ...

Страница 25: ...teil anschließen 7 Batterie laden 7 Erste Inbetriebnahme 7 4 An das Wiedergabegerät anschließen 8 Geräte mit HDMI Ausgang anschließen 8 Externe Lautsprecher oder Kopfhörer anschlie ßen 8 5 Drahtlose Projektion mit Miracast kompatiblen Android Geräten 9 6 Projektion mit ioS Geräten 10 Drahtloses Screen Mirroring 10 USB Screen Mirroring iOS 11 7 Handy mit dem Wi Fi Netzwerk des Projektors verbinden ...

Страница 26: ... habung können körperliche Verletzun gen oder Schäden entstehen Geräteschäden oder Datenverlust Dieses Symbol warnt vor Schäden am Gerät und möglichem Datenverlust Diese Schäden können durch unsach gemäße Handhabung entstehen Inhalt der Verpackung 1 Pico Projektor PPX 5110 2 AC Netzteiladapter 3 Netzstecker EU UK US 4 Schnellstartanleitung 5 Tragetasche Quick Start Guide Quick Start Guide Quick St...

Страница 27: ...er scharfkantige Gegenstände auf das Gerät oder das Netzan schlusskabel Wird der Projektor zu heiß oder kommt Rauch aus dem Gerät schalten Sie es sofort aus und trennen Sie es vom Stromnetz Lassen Sie Ihr Gerät von einer autorisierten Servicestelle untersuchen Halten Sie das Gerät fern von Feuer Die Batterie ist im Gerät eingebaut Nehmen Sie keine Veränderungen vor Die Batterie darf nur von qualif...

Страница 28: ...telle um die Batterie zu tauschen Verwenden Sie stets die B Taste um den Projektor auszuschalten Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz bevor Sie die Oberfläche reini gen siehe Reinigung Seite 15 Verwenden Sie ein weiches fusselfreies Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall flüssige gasförmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel Sprays Scheu ermittel Polituren Alkohol Es darf...

Страница 29: ...utsprecher 5 USB Port für kabelgebundenes Screen Mirroring mit iOS 6 HDMI Eingang Seitenansicht des Gerätes 1 Reset Öffnung 2 B Ein Ausschalter Modusauswahl Um das Gerät ein und auszuschalten drü cken Sie die B Taste für acht Sekunden Um zwischen den Betriebssystemen iOS und Android zu wechseln drücken Sie die B Taste für eine Sekunde 3 Belüftungsöffnungen Frontansicht und Seitenansicht des Geräte...

Страница 30: ... ausge schaltet ist Bevor Sie Ihren Projektor das erste Mal verwen den laden Sie ihn fünf Stunden auf Während das Gerät lädt blinkt die blaue Lade LED Wenn der Projektor voll aufgeladen ist hört die LED auf zu blinken Explosionsgefahr bei falschem Batterie typ Versuchen Sie nicht die Batterie selbst zu tauschen Erste Inbetriebnahme Projektor einschalten 1 Um das Gerät einzuschalten und auszu schal...

Страница 31: ...ßen Sie das andere Ende des Kabels an den HDMI Eingang des Wiedergabegerätes an Externe Lautsprecher oder Kopfhörer anschließen Gefahr von Hörschäden Drehen Sie die Lautstärke vor dem Anschluss der Kopfhörer herunter Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke insbesondere wenn Sie Kopfhörer verwenden Anderenfalls können Hörschäden entstehen 1 Schließen Sie exte...

Страница 32: ...der Bedienungsanleitung zu Ihrem Android Miracast Gerät 1 Schalten Sie den Projektor in den Android Modus Um zwischen den Betriebssystemen iOS und Android zu wechseln drücken Sie die B Taste für eine Sekunde Android mode 2 In den Settings Ihres Android Handys wäh len Sie Network and connection 3 Wählen Sie Other connections und drücken Sie dann Wireless display 4 In der Registerkarte Wireless disp...

Страница 33: ...t wer den können auf dem Projektor nicht wiedergegeben werden 1 Schalten Sie den Projektor in den iOS Modus Um zwischen den Betriebssystemen iOS und Android zu wechseln drücken Sie die B Taste für eine Sekunde iOS mode 2 In den Settings Einstellungen Ihres iPhones wählen Sie PPX5110 xxx und geben Sie das Wi Fi Passwort 12345678 ein wenn Sie dazu aufgefordert werden PPX5110 xxx 3 Rufen Sie das Cont...

Страница 34: ...ojektor in den iOS Modus Um zwischen den Betriebssystemen iOS und Android zu wechseln drücken Sie die B Taste für eine Sekunde 2 In den Settings Einstellungen Ihres iPhones wählen Sie Personal Hotspot Persönlicher Hotspot 3 Stellen Sie den Schieberegler Personal Hots pot Persönlicher Hotspot auf On Ein ...

Страница 35: ...B Port am Projektor und das andere Ende mit dem iPhone 5 Bestätigen Sie das Pop up Fenster 6 Rufen Sie das Control Centre Kontrollzen trum auf indem Sie vom unteren Bild schirmrand nach oben streichen und wählen wählen Sie dann Screen Mirroring AirPlay 7 Wählen Sie PPX5110 xxx ...

Страница 36: ...ie Internet Inhalte Ihres iPhones drahtlos an den Projektor übertragen 1 Um in das Betriebssystemen iOS zu wech seln drücken Sie die B Taste für eine Sekunde 2 Verbinden Sie das iPhone mit dem Hotspot der am Projektor erstellt wurde Diese Funktion ist abhängig von der Version Ihres iPhones 3 Geben Sie im Browser Ihres iPhones 192 168 49 1 ein 4 Wählen Sie Wi Fi AP Setting 5 Wählen Sie Scan 6 Wähle...

Страница 37: ...14 Philips PPX5110 7 Geben Sie ein Passwort ein und drücken Sie Submit ...

Страница 38: ...set Öffnung Explosionsgefahr bei falschem Batterie typ Versuchen Sie nicht die Batterie selbst zu tauschen Batterie laden nach Tiefenentladung Wenn die Batterie tiefentladen ist kann das Aufladen länger dauern Laden Sie den Projek tor in diesem Fall mindestens fünf Stunden lang auf bevor Sie ihn verwenden Reinigung Hinweise für die Reinigung Verwenden Sie ein weiches fusselfreies Tuch Verwenden Si...

Страница 39: ...geschlossen ist 1 Verbinden Sie den Projektor mit dem Internet siehe Handy mit dem Wi Fi Netzwerk des Projektors verbinden Seite 13 2 Wählen Sie Advanced 3 Drücken Sie Submit unter dem Dialogfeld OTA host Der Projektor wird automatisch neu gestar tet und mit dem Update Server verbunden Wenn am Update Server eine neue Firmware Version vorhanden ist wird diese automatisch heruntergeladen und install...

Страница 40: ...ie Batterie leer Laden Sie den Projektor für mindestens fünf Stunden auf Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand z B einem Kugelschreiber vorsichtig in die Reset Öffnung Damit resetieren Sie den Projektor Der Projektor kann nicht ausgeschaltet werden Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand z B einem Kugelschreiber vorsichtig in die Reset Öffnung Wenn das nicht funktioniert ziehen Sie das Netzans...

Страница 41: ...mieren und gleichzeitig via Wi Fi zu senden und kann parallel mit Ihrem Heimnetzwerk und dem Projektor verbunden sein Das reduziert jedoch die verfügbare Bandbreite Es kann helfen wenn Sie vorübergehend die Verbindung zu Ihrem Heimnetzwerk unterbrechen Wofür wird der Mikro USB Port verwendet Der Mikro USB Port dient ausschließlich zum Aufladen des Gerätes Sie können entweder das im Lieferung entha...

Страница 42: ...s der Projektor eine gewisse Wärme erreicht wenn er in Betrieb ist Der Projektor zeigt nichts an wenn ein Notebook angeschlossen ist Prüfen Sie ob das HDMI Kabel richtig angesteckt ist Stellen Sie sicher dass das Notebook auf Projektoranzeige geschaltet ist Probleme Lösungen ...

Страница 43: ...äche 53 319 cm Anschluss Wireless standard 802 11b g n HDMI mini HDMI Mikro USB Port ja Audio Ausgang 3 5 mm Ausgangsbuchse Stromversorgung DC IN 5 V 3 A erforderlich Interne Batterie 3 7 V 1 900 mAh Betriebsdauer Batterie bis zu 70 Min Laufzeit Unterstützte Betriebssysteme Android Miracast kompatibel iOS 7 8 9 10 11 Produktinformationen Abmessungen L B H 98 98 27 5 mm 3 86 3 86 1 08 Gewicht 215 g...

Страница 44: ... versuchen die Störun gen mithilfe einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben Die Empfangsantenne neu ausrichten oder sie an einem anderen Ort aufstellen Den Abstand zwischen Gerät und Emp fänger vergrößern Das Gerät an eine Steckdose eines ande ren Stromkreises als das Empfangsgerät anschließen Rat bei einem Händler oder erfahrenen Radio und Fernsehtechniker einholen Dieses Gerät ist ...

Страница 45: ...önnen Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein X GEM SAS lehnt jegliche Rechte an diesen Mar ken ab Weder X GEM SAS noch angeschlossene Gesellschaften sind gegenüber dem Käufer die ses Produktes oder Dritten haftbar in Bezug auf Schadensersatzansprüche Verluste Kosten oder Ausgaben die dem Käufer oder Dritten in Folge eines Unfalls des falschen Gebrauchs oder Missbrauches dieses Produktes oder nic...

Страница 46: ... V used under license This product was brought to the market by X GEM SAS further referred to in this document as X GEM SAS and is the manufacturer of the product 2017 È X GEM SAS All rights reserved Headquarters X GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz FRANCE Tel 33 0 5 59 41 53 10 www xgem com ...

Страница 47: ...Manual de usuario Register your product and get support at www philips com welcome Proyector de bolsillo PPX5110 PicoPix ...

Страница 48: ...7 Carga de la batería 7 Instalación inicial 7 4 Conexión a dispositivo reproductor 8 Conexión de dispositivos con salida HDMI 8 Conexión a altavoces externos o auriculares 8 5 Proyección inalámbrica con dispositi vos Android compatibles con Miracast 9 6 Proyección con dispositivos iOS 10 Reproducción de pantalla inalámbrica 10 Reproducción de pantalla por USB iOS 11 7 Conectar el proyector a Inter...

Страница 49: ...puede causar daños o lesiones corporales Daños al dispositivo o pérdida de datos Este símbolo advierte del peligro al aparato y posibles pérdidas de datos Un manejo inadecuado puede causar daños Contenido del embalaje 1 Proyector Pico PPX 5110 2 Adaptador de corriente alterna 3 Conectores eléctricos EU UK US 4 Guía de inicio rápido 5 Bolsa de transporte Quick Start Guide Quick Start Guide Quick St...

Страница 50: ...able de alimenta ción SI el proyector se calienta demasiado o emite humo apáguelo inmediatamente y desconecte el cable de alimentación Haga que un centro de servicios autorizado compruebe el aparato Mantenga el aparato lejos del fuego La batería está integrada en el aparato No lo desmonte o modifique La batería sólo debe ser sustituida por personal de servicio cualificado Hay riesgo de explosión c...

Страница 51: ...tuosa Contacte con un centro de servicio autorizado para sustituir la batería Siempre utilice el botón B para apagar el proyector Apague el aparato y desconéctelo de la toma eléctrica antes de limpiar la superficie vea Lim pieza página 15 Utilice un trapo blando sin hilachas Nunca utilice limpiadores líquidos gaseosos o fácilmente inflamables sprays abrasivos pulidores alcohol No permita que entre...

Страница 52: ...ación 4 Conector Audio out Salida de audio auriculares 5 Puerto USB para permitir reproducción de pantalla por cable con iOS 6 Entrada HDMI Vista lateral 1 Botón de Reset Reinicio 2 B Encendido Modo Para encender y apagar el aparato pulse el botón B durante ocho segundos Para cambiar entre modo iOS y Android pul se el botón B durante un segundo 3 Aireación Vista frontal y lateral 1 Aireación 2 Len...

Страница 53: ...imer uso cargue el proyector durante cinco horas El LED azul de carga parpadea durante la carga Si el proyector está completamente cargado el LED deja de parpadear Hay riesgo de explosión con baterías del tipo incorrecto No intente sustituir la batería Vd mismo Instalación inicial Encendido del proyector 1 Para encender y apagar el proyector pulse el botón B durante ocho segundos hasta que aparezc...

Страница 54: ...2 Conecte el enchufe HMI al conector HDMI del dispositivo reproductor Conexión a altavoces externos o auriculares Peligro de daños auditivos Antes de conectar los auriculares baje el volumen en el aparato No utilice el aparato durante largo tiempo con el volumen alto especial mente cuando use auriculares Esto podría llevar a lesiones auditivas 1 Conecte los altavoces externos o auriculares al cone...

Страница 55: ...ecto Visualización inalámbrica etc Para más información por favor remí tase al folleto de instrucciones de su dispositivo Android Miracast 1 Ponga el proyector en modo Android Para cambiar entre modo iOS y Android pulse el botón B durante un segundo Android mode 2 En los Ajustes de su teléfono Android selec cione Red y conexiones 3 Seleccione Otras conexiones luego pulse Visualización inalámbrica ...

Страница 56: ... no se pueden reproducir en el proyector vídeos que están protegi dos contra copia o almacenados en Internet p ej YouTube 1 Ponga el proyector en modo iOS Para cam biar entre el modo iOS y Android pulse el botón B durante un segundo iOS mode 2 En los Ajustes de su iPhone seleccione PPX5110 xxx e introduzca la clave 12345678 si se le pide PPX5110 xxx 3 Abra el Centro de Control deslizando la pan ta...

Страница 57: ...producción de pantalla por USB iOS 1 Ponga el proyector en modo iOS Para cam biar entre el modo iOS y Android pulse el botón B durante un segundo 2 En los Ajustes de su iPhone seleccione Punto inalámbrico personal 3 Ponga el Punto inalámbrico personal en Encendido ...

Страница 58: ... de encendido al puerto USB del proyector y el otro extremo al iPhone 5 Confirme el mensaje emergente en su iPhone 6 Abra el Centro de Control deslizando la pan talla hacia arriba luego seleccione Duplicar pantalla 7 Seleccione PPX5110 xxx ...

Страница 59: ...a navegación por Internet de su móvil inteligente con una proyección inalámbrica 1 Cambie al modo iOS pulsando el botón B durante un segundo 2 Conecte el teléfono al punto inalámbrico creado por el proyector Esta función depende del tipo y modelo de su teléfono 3 Introduzca 192 168 49 1 en su navegador favorito 4 Seleccione Wi Fi AP Setting Ajuste WiFi AP 5 SeleccioneScan Escanear 6 Seleccione su ...

Страница 60: ...14 Philips PPX5110 7 Introduzca una clave y pulse Submit Enviar ...

Страница 61: ... riesgo de explosión con baterías del tipo incorrecto No intente sustituir la batería Vd mismo Descarga profunda de la batería Si la batería está muy descargada puede llevar más tiempo antes de comience el proceso de recarga real En este caso intente cargar el pro yector durante al menos cinco horas antes de utilizarlo Limpieza Instrucciones de limpieza Utilice un trapo blando sin hilachas Nunca u...

Страница 62: ...ción con el cable micro USB 1 Conecte el proyector a Internet vea Conec tar el proyector a Internet página 13 2 Seleccione Advanced Avanzado 3 Pulse Submit Enviar debajo de OTA host El proyector se reiniciará de forma automá tica y se conectará al servidor de actualiza ciones Si el servidor de actualizaciones tiene un nuevo firmware se descargará e ins talará de forma automática ATENCIÓN Nota Nota...

Страница 63: ...de Reinicio Si esto no funciona desconecte el cable de alimentación Cómo puedo conectar un dispositivo externo a través de HDMI El conector HDMI en el proyector es demasiado pequeño para un cable HDMI normal Necesita utilizar un cable HDMI a mini HDMI para conectar un dispositivo externo al proyector La imagen del dispositivo HDMI externo no aparece Desconecte el cable HDMI o apague el dispositivo...

Страница 64: ...a carga Se puede utilizar el cable de carga incluido o una unidad de carga externa El requisito mínimo para asegurar un funcionamiento adecuado es de 3 A a 5 V No opere el proyector con menos del requisito mínimo La proyección por USB no funciona Asegúrese de que utiliza un teléfono inteligente iOS No funciona con Android Asegúrese de que ha seleccionado el modo iOS Asegúrese de que la función pun...

Страница 65: ...25 53 a 319 cm Conexión Norma inalámbrica 802 11b g n HDMI mini HDMI Puerto micro USB sí Salida de audio conector de 3 5 mm Alimentación Entrada CC 5 V 3 A requerido Batería interna 3 7 V 1 900 mAh Vida de la batería hasta 70 min en proyección Dispositivos soportados Android Se requiere soporte Miracast iOS 7 8 9 10 11 Detalles del producto Dimensiones Lo An Al 98 98 27 5 mm 3 86 3 86 1 08 Peso 21...

Страница 66: ...arato el usuario puede corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las medidas siguientes Volver a orientar o cambiar de sitio la antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el aparato a una toma o a un cir cuito diferente del que está conectado el receptor Consultar con el distribuidor o con un téc nico experto en radio y TV Este aparato cumple con el...

Страница 67: ...rven sólo para identi ficar los productos y pueden ser marcas comer ciales del propietario correspondiente X GEM SAS declina cualquier derecho en dichas mar cas Ni X GEM SAS ni sus afiliados son responsables frente al comprador de este producto o frente a terceros de reclamaciones por daños pérdidas costes o gastos ocasionados al comprador o a un tercero como consecuencia de accidente uso inadecua...

Страница 68: ... V used under license This product was brought to the market by X GEM SAS further referred to in this document as X GEM SAS and is the manufacturer of the product 2017 È X GEM SAS All rights reserved Headquarters X GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz FRANCE Tel 33 0 5 59 41 53 10 www xgem com ...

Страница 69: ...Manuel utilisateur Register your product and get support at www philips com welcome Projecteur de poche PPX5110 PicoPix ...

Страница 70: ...ectrique 7 Chargement de la batterie 7 Première installation 7 4 Branchement à un appareil de lecture 8 Branchement à des appareils à sortie HDMI 8 Branchement à des haut parleurs externes ou à des écouteurs 8 5 Projection sans fil avec des appareils Android compatibles avec Miracast 9 6 Projection à l aide d appareils iOS 10 Recopie de l écran sans fil 10 Recopie de l écran USB iOS 11 7 Connexion...

Страница 71: ...es bles sures corporelles ou des dommages Dommages de l appareil et perte des données Ce symbole met en garde contre des dommages sur l appareil ainsi que des pertes de données possibles Des dom mages peuvent résulter d une manipu lation non conforme Contenu de la boîte 1 Projecteur Pico PPX 5110 2 Adaptateur CA 3 Fiches secteur EU UK US 4 Guide de démarrage rapide 5 Pochette de transport Quick St...

Страница 72: ... l appareil ou le câble de connexion au réseau Si l appareil est trop chaud ou que de la pous sière s en échappe éteignez le immédiatement et débranchez le du secteur Faites le vérifier auprès d un centre de maintenance agréé Tenez l appareil éloigné des flammes La batterie est intégrée à l appareil Ne le désas semblez pas et ne le modifiez pas La batterie doit être remplacée par du personnel de m...

Страница 73: ...pour remplacer la batte rie Utilisez toujours le bouton B pour éteindre le projecteur Éteignez votre appareil et débranchez le du réseau électrique avant de nettoyer la surface voir Nettoyage page 15 Utilisez un chiffon doux et non pelucheux N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides gazeux ou facilement inflammables vaporisateurs pro duits abrasifs vernis brillants alcool Veillez ...

Страница 74: ...che de Audio out sortie audio casque 5 Port USB pour permettre la recopie de l écran par câble avec iOS 6 Entrée HDMI Vue latérale 1 Bouton de Reset réinitialisation 2 B Alimentation mode Pour allumer et éteindre l appareil pressez le bouton B pendant huit secondes Pour passer du mode iOS à Android et inver sement pressez le bouton B pendant une seconde 3 Aérations Vue de face et latérale 1 Aérati...

Страница 75: ...mière utilisation chargez le projec teur pendant cinq heures La LED de chargement bleue clignote au cours de la charge Si le projecteur est complètement chargé la LED s arrête de clignoter Risque d explosion en cas d utilisation d un type de batterie non approprié N essayez pas de remplacer vous même la batterie Première installation Allumage du projecteur 1 Pour allumer et éteindre l appareil pre...

Страница 76: ...l appa reil 2 Branchez la prise HDMI à la fiche HDMI de l appareil de lecture Branchement à des haut parleurs externes ou à des écouteurs Risque de lésions auditives Avant de brancher les écouteurs bais sez le volume de l appareil N utilisez pas l appareil sur une période prolongée à un volume élevé notam ment lorsque vous utilisez des écou teurs Vous risquez des lésions audi tives 1 Branchez les ...

Страница 77: ... d ins truction de votre appareil Android Miracast pour obtenir davantage d informations 1 Passez le projecteur en mode Android Pour passer du mode iOS à Android et inverse ment pressez le bouton B pendant une seconde Android mode 2 Dans les Settings Réglages de votre télé phone Android sélectionnez Network and connection Réseau et connexion 3 Sélectionnez Other connections Autres connexions puis ...

Страница 78: ...is trées sur Internet par ex YouTube ne peuvent pas être lues sur le projecteur 1 Passez le projecteur en mode iOS Pour pas ser du mode iOS à Android et inversement pressez le bouton B pendant une seconde iOS mode 2 Dans les Settings Réglages de votre iPhone sélectionnez PPX5110 xxx et entrez le mot de passe Wi Fi 12345678 si nécessaire PPX5110 xxx 3 Ouvrez le Control Centre Centre de contrôle en ...

Страница 79: ...n USB iOS 1 Passez le projecteur en mode iOS Pour pas ser du mode iOS à Android et inversement pressez le bouton B pendant une seconde 2 Dans les Settings Réglages de votre iPhone sélectionnez Personal Hotspot Par tage de connexion 3 Passez Personal Hotspot Partage de connexion sur On ...

Страница 80: ...cteur et l autre extrémité à l iPhone 5 Confirmez le message pop up sur votre iPhone 6 Ouvrez le Control Centre Centre de contrôle en faisant glisser l écran vers le haut avec votre doigt puis sélectionnez Screen Mirroring Recopie de l écran 7 Sélectionnez PPX5110 xxx ...

Страница 81: ... permet au smartphone de naviguer sur Internet sans pro jection sans fil 1 Passez au mode iOS en pressant le bouton B pendant une seconde 2 Branchez le téléphone au hotspot créé par le projecteur Cette fonction dépend du type et du modèle de votre téléphone 3 Entrez 192 168 49 1 dans votre navigateur favori 4 Sélectionnez Wi Fi AP Setting 5 Sélectionnez Scan 6 Sélectionnez votre réseau sans fil No...

Страница 82: ...14 Philips PPX5110 7 Entrez un mot de passe et pressez Submit ...

Страница 83: ...n en cas d utilisation d un type de batterie non approprié N essayez pas de remplacer vous même la batterie Décharge profonde de la batterie Si la batterie fait l objet d une décharge pro fonde la charge en cours peut durer plus long temps Dans ce cas essayez de charger le pro jecteur pendant au moins cinq heures avant de l utiliser Nettoyage Instructions de nettoyage Utilisez un chiffon doux et n...

Страница 84: ...ique avec le câble micro USB 1 Connectez le projecteur à Internet voir Connexion du projecteur à Internet page 13 2 Sélectionnez Advanced 3 Pressez Submit en dessous du OTA host Le projecteur redémarrera et se connectera automatiquement au serveur de mise à jour Si le serveur de mise à jour possède un nouveau firmware il sera automatique ment téléchargé et installé CAUTION Notice Notice ...

Страница 85: ...r ne peut pas être éteint Pressez le bouton Reset Si cela ne fonctionne pas débranchez le câble d alimentation Comment puis je connecter un appareil externe via HDMI Le connecteur HDMI du projecteur est bien trop petit pour un câble HDMI standard Vous devez utiliser un câble HDMI mini HDMI pour brancher un appareil externe sur le projecteur L image de l appareil HDMI externe n apparaît pas Débranc...

Страница 86: ...est réservé au chargement uniquement Vous pouvez utiliser le câble de chargement inclus ou un chargeur externe L exigence minimale afin d assurer un fonctionnement correct est de 3 A à 5 V Ne faites pas fonctionner le projecteur en dessous de l exigence minimale La projection USB ne fonctionne pas Assurez vous d utiliser un smartphone iOS Elle ne fonctionne pas avec un Android Assurez vous d avoir...

Страница 87: ...ction 21 à 125 53 à 319 cm Connexion Sans fil standard 802 11b g n HDMI mini HDMI Port Micro USB oui Sortie audio 3 5 mm jack Alimentation Entrée DC 5 V 3 A requis Batterie embarquée 3 7 V 1 900 mAh Durée de vie de la batterie jusqu à 70 min en projection Appareils supportés Android Prise en charge Miracast requise iOS 7 8 9 10 11 Détails du produit Dimensions L P H 98 98 27 5 mm 3 86 3 86 1 08 Po...

Страница 88: ...r est encouragé à essayer de corriger l interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Augmenter la distance entre l appareil et le récepteur Brancher l appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur Consulter le revendeur ou un technicien radio télévision expérimenté Cet appareil est conforme à l...

Страница 89: ...aires respectifs X GEM SAS rejette tous droits sur ces marques Ni X GEM SAS ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis à vis de l acheteur de ce pro duit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts pertes frais ou dépenses qui incombent à l acheteur ou à des tiers à la suite d un accident d un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et répara tions du pr...

Страница 90: ... V used under license This product was brought to the market by X GEM SAS further referred to in this document as X GEM SAS and is the manufacturer of the product 2017 È X GEM SAS All rights reserved Headquarters X GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz FRANCE Tel 33 0 5 59 41 53 10 www xgem com ...

Страница 91: ...Kezelési útmutató Register your product and get support at www philips com welcome Miniprojektor PPX5110 PicoPix ...

Страница 92: ...atása 7 Az akkumulátor töltése 7 Első telepítés 7 4 Csatlakoztatás lejátszókészülékre 8 Csatlakoztatás HDMI kimenetű készülékre 8 Csatlakoztatás külső hangszóróra vagy fejhall gatóra 8 5 Vezeték nélküli kivetítés Miracast kompatibilis Android eszközökkel 9 6 Kivetítés iOS eszközzel 10 Vezeték nélküli képernyőtükrözés 10 USB képernyőtükrözés iOS 11 7 A kivetítő csatlakoztatása az internetre 13 8 Sz...

Страница 93: ... anyagi kárt okozhat A készülék megrongálódása és adatvesz tés A jelzés a készülék lehetséges megron gálódására és adatvesztésre utal A nem megfelelő használat eredménye a készülék megrongálódása lehet A doboz tartalma 1 Pico kivetítő PPX 5110 2 Hálózati adapter 3 Hálózati csatlakozók EU UK US 4 Gyors üzembe helyezési útmutató 5 Hordtáska Quick Start Guide Quick Start Guide Quick Start Guide Quick...

Страница 94: ...ektívlencse megérintését Soha ne tegyen nehéz vagy éles peremû tárgyat a készülékre vagy a hálózati csatlakozó kábelre Ha a kivetítő túlhevül vagy füst távozik belőle azonnal kapcsolja ki és és válassza le a hálózati aljzatról Vizsgáltassa meg a készüléket egy fel jogosított szervizben Tartsa távol a készüléket a tűztől A készülék beépített akkumulátort tartalmaz Ne szerelje szét és ne módosítsa a...

Страница 95: ...e ki az akkumulátort Mindig a B gombot használja a kivetítő kikapcsolásához Kapcsolja ki a készüléket és válassza le az elekt romos hálózatról mielőtt megtisztítja a felületet lásd Tisztítás 15 oldal A tisztításhoz használ jon puha szöszmentes textilt Semmiképpen sem használjon folyékony gáz halmazállapotú vagy könnyen gyulladó tisztítószert spray súrolószer polírozó szer alkohol A készülék belsej...

Страница 96: ...jzat Audiokimenet fejhallgató 5 USB port a vezetékes képernyőtükrözés számára iOS operációs rendszerrel 6 HDMI bemenet Oldalnézet 1 Reset gomb 2 B tápfeszültség üzemmód A készülék be és kikapcsolásához nyomja meg a B gombot nyolc másodpercig Az iOS és az Android üzemmód közötti át kapcsoláshoz nyomja meg a B gombot egy másodpercig 3 Szellőzőnyílások Elöl és oldalnézet 1 Szellőzőnyílások 2 Kivetítő...

Страница 97: ...sználatban ki van kapcsolva Az első használatot megelőzően töltse a kivetí tőt öt órán át A kék töltés LED villog a töltés közben Amikor a kivetítő teljesen fel van töltve a LED villogása megszűnik Robbanásveszélyhibás akkumulátortípus esetén Ne próbálkozzon az akkumulátor cse réjével Első telepítés A kivetítő bekapcsolása 1 A készülék be és kikapcsolásához nyomja meg a B gombot nyolc másodpercig ...

Страница 98: ...agy oldalán 2 Csatlakoztassa a HDMI dugaszt a lejátszóké szülék HDMI aljzatára Csatlakoztatás külső hangszóróra vagy fejhallgatóra Hallássérülés veszélye Csökkentse le a készülék hangerejét a fejhallgató csatlakoztatása előtt Ne használja a készüléket hosszabb ideig nagy hangerővel főleg fejhall gató alkalmazásakor Ekkor ugyanis halláskárosodás alakulhat ki 1 Csatlakoztassa a külső hangszórót vagy...

Страница 99: ...További információért nézze meg And roid Miracast eszközének használati útmutatóját 1 Kapcsolja a kivetítőt Android üzemmódba Az iOS és az Android üzemmód közötti átkapcsoláshoz nyomja meg a B gombot egy másodpercig Android mode 2 Android telefonjának Settings részében válassza a Network and connection pontot 3 Válassza az Other connections pontot majd nyomja meg Wireless display 4 A Vireless disp...

Страница 100: ...sen az írásvédett vagy az interneten pl YouTube tárolt videók a kivetítőn 1 Kapcsolja a kivetítőt iOS üzemmódba Az iOS és az Android üzemmód közötti átkap csoláshoz nyomja meg a B gombot egy másodpercig iOS mode 2 Az iPhone Settings pontjában válassza PPX5110 xxx majd a kérésre adja meg az 12345678 Wi Fi jelszót PPX5110 xxx 3 Nyissa meg a Control Centre pontot felfelé csúsztatással a képernyőn maj...

Страница 101: ...USB képernyőtükrözés iOS 1 Kapcsolja a kivetítőt iOS üzemmódba Az iOS és az Android üzemmód közötti átkap csoláshoz nyomja meg a B gombot egy másodpercig 2 Az iPhone Settings menüjében válassza Per sonal Hotspot 3 Kapcsolja a Personal Hotspot ot az On állásba ...

Страница 102: ... a kivetítő USB portjára a másik végét az iPhone ra 5 Nyugtázza az előugró üzenetet az iPhone on 6 Nyissa meg a Control Centre pontot felfelé csúsztatással a képernyőn majd válassza ki a Screen Mirroring pontot 7 Válassza ezután PPX5110 xxx ...

Страница 103: ...z okostelefo non az internet böngészést vezeték nélküli kivetítéssel 1 Kapcsoljon iOS üzemmódba a B gomb egy másodperces megnyomásával 2 Csatlakoztassa a telefont a kivetítő által létre hozott hotspotra Ez a funkció telefonjának típusától és modelljétől függ 3 Írja be a 192 168 49 1 címet kedvenc bön gészőjébe 4 Válassza ki Wi Fi AP Setting 5 Válassza ki Scan 6 Válassza ki vezeték nélküli hálózatá...

Страница 104: ...14 Philips PPX5110 7 Adja meg a jelszót és nyomja meg a Submit gombot ...

Страница 105: ...n Ne próbálkozzon az akkumulátor cse réjével Az akkumulátor mélykisülése Az akkumulátor mélykisülése esetén hosszabb ideig tarthat az aktuális töltési eljárás elindítása Ebben az esetben a használat előtt legalább öt órán át próbálja meg tölteni a kivetítőt Tisztítás Tisztítási előírások A tisztításhoz használjon puha szösz mentes textilt A tisztításhoz ne hasz náljon folyékony vagy gyúlékony tisz...

Страница 106: ...o USB kábellel 1 Csatlakoztassa a kivetítőt az internetre lásd A kivetítő csatlakoztatása az internetre 13 oldal 2 Válassza az Advanced pontot 3 Nyomja meg a Submit gombot az OTA host alatt A kivetítő automatikusan újraindul és csat lakozik az update szerverhez Ha van új firmver az update szerveren akkor azt a kivetítő automatikusan letölti és telepíti VIGYÁZAT Megjegyzés Megjegyzés ...

Страница 107: ...a a kivetítő nem kapcsolható ki Nyomja meg a Reset gombot Ha ez nem segít válassza le a hálózati kábelt Hogyan csatlakozhatok külső készülékre HDMI n át A kivetítő HDMI csatlakozója túl kicsi egy szabványos HDMI kábel számára Használja a HDMI mini HDMI kábelt külső készüléknek a kivetítőre csatlakoztatásához A külső HDMI eszköz képe nem jelenik meg Válassza le a HDMI kábelt vagy kapcsolja ki a HDM...

Страница 108: ...ésre szolgál Használható a mellékelt töltőkábelt vagy egy külső power bank A megfelelő működés minimális követelménye 3 A 5 V nál Ne üzemeltesse a kivetítőt ha a minimális követelmény nem teljesül Az USB kivetítés nem működik Győződjön meg arról hogy iOS okostelefont használ Ez nem Android funkció Győződjön meg arról hogy kiválasztotta az iOS üzemmódot Győződjön meg arról hogy az iPhone Hotspot fu...

Страница 109: ... cm Csatlakozás Vezeték nélküli szabvány 802 11b g n HDMI mini HDMI Mikro USB port igen Audiokimenet 3 5 mm es jack Tápellátás DC be 5 V 3 A szükséges Beépített akkumulátor 3 7 V 1 900 mAh Akkumulátor üzemidő akár 70 percen át tartó kivetítés Támogatott eszközök Android Miracast támogatás szükséges iOS 7 8 9 10 11 Termékadatok Méretek H SZ MA 98 98 27 5 mm Súly 215g A doboz tartalma PPX5110 hálóza...

Страница 110: ...eg állapítani a felhasználó a következő lépésekkel próbálhatja meg az interferenciát megszüntetni Forgassa el vagy helyezze át a vevőan tennát Növelje meg a készülék és a vevőegység közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevőegy ségtől eltérő áramkörhöz tartozó elektro mos aljzathoz Kérjen tanácsot a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió vagy tévészerelőtől A készülék megfelel az FCC sz...

Страница 111: ...szó A jelen dokumentumban felhasznált egyéb termékne vek csupán megjelölési célt szolgálnak és a megfelelő tulajdonosok védjegyei lehetnek Az X GEM SAS minden jogot elutasít ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban A termék vásárlója vagy harmadik személy sem az X GEM SAS t sem a kapcsolt társaságokat nem teheti felelőssé olyan kárért veszteségért költségért vagy kiadásért amelyet baleset a ter mék nem...

Страница 112: ... V used under license This product was brought to the market by X GEM SAS further referred to in this document as X GEM SAS and is the manufacturer of the product 2017 È X GEM SAS All rights reserved Headquarters X GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz FRANCE Tel 33 0 5 59 41 53 10 www xgem com ...

Страница 113: ...Manuale d uso Register your product and get support at www philips com welcome Miniprojektor PPX5110 PicoPix ...

Страница 114: ... 7 Ricarica della batteria 7 Prima installazione 7 4 Collegamento al dispositivo di riproduzione 8 Collegamento a dispositivi con uscita HDMI 8 Collegamento ad altoparlanti esterni o cuffie 8 5 Proiezione senza cavi con dispositivi Android compatibili con Miracast 9 6 Proiezione con dispositivi iOS 10 Duplicazione wireless dello schermo 10 Duplicazione USB dello schermo iOS 11 7 Collegamento del p...

Страница 115: ... danni fisici Rischio di danneggiamento dell apparec chio o di perdita dei dati Questo simbolo avverte di possibili rischi di danneggiamento dell apparec chio o perdita di dati Un utilizzo non corretto può provocare questo tipo di danni Contenuto dell imballaggio 1 Proiettore Pico PPX 5110 2 Alimentatore C A 3 Spine di alimentazione EU UK US 4 Guida rapida 5 Sacca da trasporto Quick Start Guide Qu...

Страница 116: ...imentazione Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell apparecchio o una fuoriuscita di fumo scol legarlo immediatamente dalla rete elettrica e farlo controllare da un centro di assistenza tec nica Tenere l apparecchio lontano da fiamme La batteria è integrata nell apparecchio Non smontarla o modificarla La batteria deve essere sostituita esclusivamente da tecnici qualificati Rischio di espl...

Страница 117: ...centro di assistenza autorizzato per sostituire la batteria Per spegnere il proiettore utilizzare sem pre il tasto B Spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica prima di pulirne la superficie vedere Pulizia pagina 15 Utilizzare un panno morbido non sfilacciato Non utilizzare detergenti liquidi gassosi o facilmente infiammabili quali spray abrasivi lucidanti alcool Non consentire che ...

Страница 118: ... 4 Uscita Audio out Audio cuffie 5 Porta USB per la duplicazione dello scher mo con cavo con IOS 6 Ingresso HDMI Vista laterale 1 Tasto Reset 2 B Modalità di alimentazione Per accendere e spegnere l apparecchio premere il tasto B per otto secondi Per alternare la modalità iOS e Android pre mere il tasto B per un secondo 3 Aperture per aerazione Vista frontale e laterale 1 Aperture per aerazione 2 ...

Страница 119: ...il proiettore per la prima volta caricarlo per cinque ore Il LED di carica blu lampeggia durante la ricarica Quando il proiettore è completamente carico il LED smette di lampeggiare Rischio di esplosione in caso di utilizzo di un tipo di batteria non idoneo Non cercare di sostituire la batteria autonomamente Prima installazione Accensione del proiettore 1 Per accendere e spegnere l apparecchio pre...

Страница 120: ...nettore HDMI alla presa HDMI dell apparecchio di riproduzione Collegamento ad altoparlanti esterni o cuffie Pericolo di danni all udito Abbassare il volume del dispositivo prima di collegare le cuffie Non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo ad alto volume soprat tutto con le cuffie in quanto ciò potrebbe causare danni all udito 1 Collegare gli altoparlanti esterni o le cuffie all uscita...

Страница 121: ...iori informazioni fare riferi mento alle istruzioni per l uso del pro prio dispositivo Android Miracast 1 Attivare la modalità Android sul proiettore Per alternare la modalità iOS e Android pre mere il tasto B per un secondo Android mode 2 In Settings del telefono Android selezionare Network and connection 3 Selezionare Other connections quindi pre mere Wireless display 4 Nella scheda Wireless dis...

Страница 122: ...possibile riprodurre sul proiettore i video dotati di prote zione anticopia o salvati su Internet ad es su YouTube 1 Attivare la modalità iOS sul proiettore Per alternare la modalità iOS e Android premere il tasto B per un secondo iOS mode 2 In Settings dell iPhone selezionare PPX5110 xxx e inserire la password Wi Fi 12345678 se richiesta PPX5110 xxx 3 Aprire il Control Centre scorrendo il dito ve...

Страница 123: ...PX5110 xxx Duplicazione USB dello schermo iOS 1 Attivare la modalità iOS sul proiettore Per alternare la modalità iOS e Android premere il tasto B per un secondo 2 In Settings dell iPhone selezionare Personal Hotspot 3 Impostare Personal Hotspot su On ...

Страница 124: ...tning alla porta USB del proiettore e l altra estremità all iPhone 5 Confermare il messaggio pop up sull iPhone 6 Aprire il Control Centre scorrendo il dito verso l alto sullo schermo quindi selezionare Screen Mirroring 7 Selezionare PPX5110 xxx ...

Страница 125: ...bile la navigazione in Internet tramite smartphone con la proiezione wireless 1 Passare alla modalità iOS premendo il tasto B per un secondo 2 Collegare il telefono all hotspot creato dal proiettore Questa funzione dipende dal tipo e dal modello del proprio telefono 3 Inserire 192 168 49 1 nel proprio browser pre ferito 4 Selezionare Wi Fi AP Setting 5 Selezionare Scan 6 Selezionare la propria ret...

Страница 126: ...14 Philips PPX5110 7 Inserire una password e premere Submit ...

Страница 127: ...ne in caso di utilizzo di un tipo di batteria non idoneo Non cercare di sostituire la batteria autonomamente Scaricamento completo della batteria Quando la batteria è completamente scarica potrebbe essere necessario più tempo per ini ziare il processo di ricarica della batteria In tal caso provare a caricare il proiettore per almeno cinque ore prima di utilizzarlo Pulizia Istruzioni per la pulizia...

Страница 128: ...gente di alimentazione con il cavo micro USB 1 Collegare il proiettore a Internet vedere Col legamento del proiettore a Internet pagina 13 2 Selezionare Advanced 3 Premere Submit sotto OTA host Il proiettore si riavvierà automaticamente e si collegherà al server di aggiornamento Se qui è disponibile un nuovo firmware verrà scaricato e installato automatica mente ATTENZIONE Nota Nota ...

Страница 129: ...set Se questo non funziona scollegare il cavo di alimentazione Come collegare un apparecchio esterno tramite HDMI Il connettore HDMI del proiettore è troppo piccolo per un cavo HDMI standard È necessario utilizzare un cavo da HDMI a mini HDMI per collegare un dispositivo esterno al proiettore Non si vede l immagine del dispositivo HDMI esterno Scollegare il cavo HDMI o spegnere il dispositivo HDMI...

Страница 130: ... utilizzare il cavo di ricarica incluso o una power bank esterna I requisiti minimi per assicurare il funzionamento corretto sono 3 A a 5 V Non utilizzare il proiettore con requisiti inferiori a questi minimi La proiezione USB non funziona Assicurarsi di stare utilizzando uno smartphone iOS Non funziona con Android Assicurarsi di avere selezionato la modalità iOS Assicurarsi che la funzione Hotspo...

Страница 131: ...ne da 53 a 319 cm Connessione Standard wireless 802 11b g n HDMI mini HDMI Porta micro USB sì Uscita Audio jack da 3 5 mm Alimentazione Ingresso DC necessari 5 V 3 A Batteria incorporata 3 7 V 1 900 mAh Durata di esercizio fino a 70 min di proiezione Dispositivi supportati Android necessario supporto Miracast iOS 7 8 9 10 11 Informazioni dettagliate sul prodotto Dimensioni L P H 98 98 27 5 mm Peso...

Страница 132: ...dell apparecchio si raccomanda all utente di cercare di correggere l interferenza adottando una o più delle seguenti contromisure Riorientare o riposizionare l antenna di ricezione Aumentare la distanza fra l apparecchio e il ricevitore Collegare l apparecchio a una presa elet trica di un circuito diverso da quello cui è connesso il ricevitore Chiedere aiuto al rappresentante o a un tecnico radio ...

Страница 133: ...ono da intendersi a solo scopo di designazione e pos sono essere marchi di fabbrica dei rispettivi pro prietari X GEM SAS declina ogni diritto su tali marchi Nei confronti degli acquirenti di questo pro dotto o di terzi X GEM SAS e le società corre late escludono qualsiasi risarcimento per danni perdite costi o spese a cui l acquirente o terzi dovessero essere soggetti in conseguenza di incidente ...

Страница 134: ... V used under license This product was brought to the market by X GEM SAS further referred to in this document as X GEM SAS and is the manufacturer of the product 2017 È X GEM SAS All rights reserved Headquarters X GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz FRANCE Tel 33 0 5 59 41 53 10 www xgem com ...

Страница 135: ...Handleiding Register your product and get support at www philips com welcome Pocket Projector PPX5110 PicoPix ...

Страница 136: ...den 7 Eerste installatie 7 4 Weergavetoestel aansluiten 8 Aansluiten op apparaten met HDMI output 8 Aansluiten op externe speakers of hoofdtele foon 8 5 Draadloze projectie met Miracast compatibele Android apparaten 9 6 Projectie met iOS apparaten 10 Draadloze Screen Mirroring 10 USB Screen Mirroring iOS 11 7 De projector verbinden met het inter net 13 8 Service 15 Instructies voor behoud van de a...

Страница 137: ...voor personen Verkeerd gebruik kan tot lichamelijk letsel of schade leiden Apparatuurschade of gegevensverlies Dit symbool waarschuwt voor schade aan het toestel en mogelijk gegevens verlies Verkeerd gebruik kan tot schade leiden Inhoud verpakking 1 Pico Projector PPX 5110 2 AC netadapter 3 Netstekkers EU UK US 4 Snelstartgids 5 Draaghoes Quick Start Guide Quick Start Guide Quick Start Guide Quick...

Страница 138: ...omkabel Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt schakel het toestel dan meteen uit en haal het van het stroomnet af Laat uw toestel nakijken door een goedge keurde technische servicedienst Houd het toe stel uit de buurt van open vuur De accu is geïntegreerd in het toestel De accu niet demonteren en niet veranderen De accu mag uitsluitend door een gekwalificeerde v...

Страница 139: ...e servicedienst om de accu te vervangen Gebruik altijd de B knop om de projector uit te schakelen Schakel het toestel uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het schoonmaakt zie Schoonmaken pagina 15 Gebruik een zacht pluisvrij doekje Gebruik nooit vloeibare gasvor mige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen sprays schurende middelen polish alcohol Er mag geen vocht in het toestel ge...

Страница 140: ...or netvoeding 4 Audio out Audio uitgang hoofdtelefoon 5 USB poort voor wired screen mirroring met iOS 6 HDMI input Zijaanzicht 1 Reset knop 2 B Aan en uit knop Modus Om de projector aan en uit te zetten acht seconden op de B knopdrukken Om te schakelen tussen iOS en Android modus één seconde op deB knop ondruk ken 3 Ventilatieopeningen Voorzijde en zijaanzicht 1 Ventilatieopeningen 2 Projectielens...

Страница 141: ...het apparaat voor de eerste keer gaat gebruiken de projector vijf uur opladen De blauwe indicatie led knippert tijdens het opladen Als de accu van de projector volledig opgeladen is stopt de led met knipperen Ontploffingsgevaar als onjuist accutype wordt gebruikt Probeer niet zelf de accu te vervangen Eerste installatie De projector aanzetten 1 Om het apparaat aan en uit te zetten acht seconden op...

Страница 142: ...kker aan op de HDMI con tactbus van het weergaveapparaat Aansluiten op externe speakers of hoofdtelefoon Gevaar voor gehoorschade Zet het geluidsvolume eerst laag voor dat u de hoofdtelefoon aansluit Gebruik het apparaat niet gedurende een langere periode met hoog geluids volume zeker niet met hoofdtelefoon Anders kan gehoorschade het gevolg zijn 1 Sluit de externe speakers of de hoofdtele foon aa...

Страница 143: ...ing WiFi Direct Wireless Display etc Kijk voor meer informatie in het instruc tieboekje van uw Android Miracast apparaat 1 Zet de projector in Android modus Om te schakelen tussen iOS en Android modus één secondedrukken op de B knop Android mode 2 Kies in de Instellingen van uw Android tele foon Netwerk en verbinding 3 Kies Overige verbindingen en druk op Draadloze display 4 Kies PPX5110 xxx onder...

Страница 144: ...geslagen op het internet bijv video s opgeslagen op YouTube kun nen niet op de projector worden afge speeld 1 Zet de projector in iOS modus Om te scha kelen tussen iOS en Android één seconde op de B knop drukken iOS mode 2 Ga naar de instellingen van uw iPhone en kies PPX5110 xxx Geef het wifi wachtwoord 12345678 in als dat gevraagd wordt PPX5110 xxx 3 3 Activeer het bedieningspaneel Control Centr...

Страница 145: ...PPX5110 xxx USB Screen Mirroring iOS 1 Zet de projector in iOS modus Om te scha kelen tussen iOS en Android één seconde op de B knop drukken 2 Ga naar de Instellingen van uw iPhone en kies Persoonlijke Hotspot 3 Zet Persoonlijke Hotspot aan ...

Страница 146: ...l aan op de USB poort van de projector en het andere uit einde op de iPhone 5 Bevestig de pop up boodschap op uw iPhone 6 Activeer het bedieningspaneel Control Cen tre door naar boven te vegen en selecteer dan Screen Mirroring 7 Kies PPX5110 xxx ...

Страница 147: ... stelt de smartphone in staat tot browsen op het internet met draadloze projectie 1 Om te schakelen naar iOS modus één seconde op de B knop drukken 2 Verbind de telefoon met de door de projec tor gecreëerde hotspot Deze functie is afhankelijk van type en model van uw telefoon 3 Geef in uw favoriete browser 192 168 49 1 in 4 Kies Wi Fi AP Setting 5 Kies Scan 6 Kies uw draadloze netwerk Opmerking ...

Страница 148: ...14 Philips PPX5110 7 Geef wachtwoord in en druk op Verzenden Submit ...

Страница 149: ...p de Reset knop Ontploffingsgevaar als onjuist accutype wordt gebruikt Probeer niet zelf de accu te vervangen Volledig lege accu Als de accu volledig leeg is kan het iets langer duren voordat het werkelijke oplaadproces start Laad in zo n geval de projector indien mogelijk ten minste vijfuur op vóór gebruik Schoonmaken Schoonmaakinstructies Gebruik een zacht pluisvrij doekje Gebruik nooit vloeibar...

Страница 150: ...B kabel 1 De projector verbinden met het internet zie De projector verbinden met het internet pagina 13 2 Kies Advanced 3 Druk op Submit Verzenden onder de OTA host The projector start automatisch opnieuw op en maakt verbinding met de update server Als de update server nieuwe firmware heeft dan wordt deze automatisch gedownload en geïnstalleerd VOORZICHTIG Opmerking Opmerking ...

Страница 151: ...n als de projector niet uitgezet kan worden Druk op de Reset knop Als dat niet werkt trek de stroomkabel dan uit Hoe kan ik een extern apparaat verbinden via HDMI De HDMI connector van de projector is veel te klein voor een standaard HDMI kabel U moet een HDMI naar mini HDMI kabel gebruiken om een extern apparaat aan te sluiten op de projector Het beeld van het externe HDMI apparaat verschijnt nie...

Страница 152: ...USB poort De micro USB poort is uitsluitend voor opladen U kunt de meegeleverde oplaadkabel gebruiken of een externe powerbank De minimumeisen voor juiste werking output 3 A 5 V Gebruik de projector niet met minder dan deze minimum output USB projectie werkt niet Gebruikt u een iOS smartphone Dit werkt niet met Android Gebruikt u een iOS smartphone Controleer of de Hotspot functie van de iPhone ge...

Страница 153: ...m Afstand tot projectievlak 53 tot 319 cm Verbinding Draadloos standaard 802 11b g n HDMI mini HDMI Micro USB poort ja Audio uitgang 3 5 mm jackstekker Voeding DC in 5 V 3 A vereist Ingebouwde accu 3 7 V 1900 mAh Bedrijfstijd accu tot 70 min in projectiemodus Ondersteunde apparaten Android Miracast ondersteuning vereist iOS 7 8 9 10 11 Productgegevens Afmetingen L B H 98 98 27 5 mm Gewicht 215 g I...

Страница 154: ...tten wordt de gebruiker aangemoe digd om te proberen de interferentie te corrige ren door een of meer van de volgende maatre gelen Heroriënteer of verplaats de ontvangstan tenne Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger Sluit de apparatuur aan op een stopcon tact in een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio tv monteur voor...

Страница 155: ...un nen handelsmerken van de betreffende houder zijn X GEM SAS wijst alle rechten op deze mer ken af Noch X GEM SAS noch aangesloten maat schappijen zijn tegenover de koper van dit pro duct of tegenover derden aansprakelijk met betrekking tot schadevorderingen verliezen kosten of uitgaven die voor de koper of derden ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik van dit product of door ni...

Страница 156: ... V used under license This product was brought to the market by X GEM SAS further referred to in this document as X GEM SAS and is the manufacturer of the product 2017 È X GEM SAS All rights reserved Headquarters X GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz FRANCE Tel 33 0 5 59 41 53 10 www xgem com ...

Страница 157: ...Instrukcja obsługi Register your product and get support at www philips com welcome Kieszonkowy projektor PPX5110 PicoPix ...

Страница 158: ...cy 7 4 Podłączanie do urządzenia odtwarzającego 8 Podłączanie do urządzeń z wyjściem HDMI 8 Podłączanie głośników zewnętrznych lub słu chawek 8 5 Bezprzewodowe wyświetlanie ekranu z urządzeń na platformie Android obsłu gujących technologię Miracast 9 6 Projekcja z urządzeń na platformie iOS 10 Bezprzewodowe dublowanie ekranu 10 Dublowanie ekranu przez USB iOS 11 7 Łączenie projektora z Internetem ...

Страница 159: ...enia ciała lub straty materialne Uszkodzenie urządzenia lub utrata da nych Ten symbol stanowi ostrzeżenie o możliwości uszkodzenia urządzenia i utraty danych Niewłaściwe użytko wanie urządzenia może spowodować jego uszkodzenie Zawartość opakowania 1 Projektor PPX 5110 2 Zasilacz sieciowy 3 Wtyczki sieciowe UE Wlk Bryt USA 4 Skrócona instrukcja 5 Etui Quick Start Guide Quick Start Guide Quick Start...

Страница 160: ...rych przedmiotów na pro jektorze ani na przewodzie zasilającym Jeśli projektor zbyt mocno się nagrzeje lub zacznie wydobywać się z niego dym należy natychmiast go wyłączyć i odłączyć kabel zasi lający Następnie urządzenie należy przekazać do serwisu technicznego w celu jego sprawdze nia Chronić urządzenie przed kontaktem z ogniem Urządzenie jest wyposażone we wbudowany akumulator Nie otwierać obud...

Страница 161: ...yzowanym serwisem technicznym aby wymienić akumulator Do wyłączania projektora służy przycisk B Przed rozpoczęciem czyszczenia powierzchni wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania patrz Czyszczenie strona 15 Używać miękkiej niepylącej ściereczki Nie używać ciekłych gazowych ani łatwopalnych środków czyszczą cych aerozoli środków ściernych zwiększają cych połysk i alkoholu Nie pozwolić aby do...

Страница 162: ... Audio out wyjścia audio słu chawek 5 Port USB do dublowania ekranu w systemie iOS 6 Wejście HDMI Widok z boku 1 Przycisk Reset 2 B Zasilanie tryb Aby włączyć i wyłączyć urządzenie nacisnąć przycisk B i pozostawić go wciśniętym przez 8 sekund Aby przełączyć pomiędzy trybami iOS i Android nacisnąć przycisk B i pozostawić go wciśniętym przez 1 sekundę 3 Otwory wentylacyjne Widok z przodu i z boku 1 ...

Страница 163: ...ojektor należy ładować przez 5 godzin W czasie ładowania pulsuje niebieska dioda LED ładowania Gdy akumulator projektora jest w pełni naładowany dioda LED przestaje pul sować Ryzyko wybuchu w przypadku użycia nieprawidłowego akumulatora Nie próbować wymieniać akumulatora samodzielnie Przygotowanie do pracy Włączanie projektora 1 Aby włączyć i wyłączyć urządzenie nacisnąć przycisk B i pozostawić go...

Страница 164: ...I w urządzeniu odtwarzającym Podłączanie głośników zewnętrznych lub słuchawek Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu Przed podłączeniem słuchawek obni żyć poziom głośności urządzenia Urządzenia nie należy używać przez dłuższy czas z wysokim poziomem gło śności w szczególności w razie korzy stania ze słuchawek Może to dopro wadzić do uszkodzenia słuchu 1 Głośniki zewnętrzne lub słuchawki należy podłą...

Страница 165: ...ormacyjnej dołączonej do urządzenia Android Miracast 1 Przełączyć projektor na tryb Android Aby przełączyć pomiędzy trybami iOS i Android nacisnąć przycisk B i pozostawić go wci śniętym przez 1 sekundę Android mode 2 W menu Settings ustawienia telefonu z systemem Android wybrać opcję Network and connection sieć i łączenie 3 Wybrać opcję Other connections inne połą czenia a następnie nacisnąć przyc...

Страница 166: ...nianych w Internecie na przykład w serwisie YouTube Nagrania takie nie mogą być odtwarzane za pomocą projektora 1 Przełączyć projektor na tryb iOS Aby przełą czyć pomiędzy trybami iOS i Android naci snąć przycisk B i pozostawić go wciśniętym przez 1 sekundę iOS mode 2 W menu Settings ustawienia urządzenia iPhone wybrać PPX5110 xxx a w razie potrzeby wprowadzić hasło do Wi Fi 12345678 PPX5110 xxx 3...

Страница 167: ...zyć projektor na tryb iOS Aby przełą czyć pomiędzy trybami iOS i Android naci snąć przycisk B i pozostawić go wciśniętym przez 1 sekundę 2 W menu Settings ustawienia urządzenia iPhone wybrać Personal Hotspot hotspot osobisty 3 Ustawić przełącznik Personal Hotspot hot spot osobisty w położeniu On włączone ...

Страница 168: ...ktora oraz odpowiedniego gniazda w urządzeniu iPhone 5 Potwierdzić komunikat wyświetlony na ekra nie 6 Otworzyć Control Centre centrum sterowa nia poprzez przesunięcie palcem w górę na ekranie a następnie wybrać Screen Mirroring dublowanie ekranu 7 Wybrać PPX5110 xxx ...

Страница 169: ...dnoczesnym bezprzewo dowym wyświetlaniu ekranu 1 Aby przełączyć urządzenie na tryb iOS naci snąć przycisk B i pozostawić go wciśniętym przez 1 sekundę 2 Podłączyć telefon do hotspotu utworzonego przez projektor Dostępność tej funkcji zależy od wersji i modelu telefonu 3 W polu adresu wybranej przeglądarki wpro wadzić adres 192 168 49 1 4 Wybrać Wi Fi AP Setting ustawienia punktu dostępowego Wi Fi ...

Страница 170: ...14 Philips PPX5110 7 Wprowadzić hasło i nacisnąć Submit wyślij ...

Страница 171: ... Reset Ryzyko wybuchu w przypadku użycia nieprawidłowego akumulatora Nie próbować wymieniać akumulatora samodzielnie Głębokie rozładowanie akumulatora W przypadku głębokiego rozładowania akumu latora rozpoczęcie jego ładowania może nastą pić z pewnym opóźnieniem W takiej sytuacji przed użyciem projektora należy kontynuować ładowanie akumulatora przez co najmniej 5 godzin Czyszczenie Instrukcje dot...

Страница 172: ... USB 1 Podłączyć projektor do Internetu patrz Łączenie projektora z Internetem strona 13 2 Wybrać Advanced zaawansowane 3 Nacisnąć Submit wyślij pod opcją OTA host host OTA Projektor automatycznie uruchomi się ponownie i połączy z serwerem aktualiza cji Jeżeli na serwerze aktualizacji znajduje się nowa wersja oprogramowania wbu dowanego zostanie ona automatycz nie pobrana i zainstalowana OSTROŻNIE...

Страница 173: ...ależy przeprowadzić ładowanie akumulatora przez co najmniej 4 godziny Jeżeli to nie pomaga do otworu obok przycisku B wprowadzić cienką szpilkę Spowoduje to zresetowanie projektora Jak zachować się w sytuacji gdy projektor nie może zostać wyłączony Wcisnąć przycisk Reset Jeżeli to nie pomaga odłączyć kabel zasilający W jaki sposób podłączyć urządzenie zewnętrzne za pomocą kabla HDMI Gniazdo HDMI p...

Страница 174: ...otliwości mogą również działać urządzenia IoT na przykład urządzenia z technologią ZigBee Smartfon nie oferuje dostatecznie dużej szybkości na potrzeby kompresji danych ekranu przy jednoczesnym wysyłaniu ich przez sieć Wi Fi Smartfon może być równocześnie podłączony do sieci domowej i projektora Powoduje to ograniczenie dostępnej przepustowości Pomocne może okazać się tymczasowa dezaktywacja połąc...

Страница 175: ...ruchamiać projektora jeżeli parametry zasilania są niższe od wymaganych Powierzchnia obudowy projektora jest ciepła W czasie pracy projektor emituje niewielką ilość ciepła Jest to zjawisko normalne Jak zachować się w sytuacji gdy projektor nie działa po podłączeniu do notebooka Sprawdzić czy kabel HDMI został podłączony prawidłowo Upewnić się że notebook pracuje w trybie wyświetlania za pomocą pro...

Страница 176: ...ojekcyjnej od 53 do 319 cm Podłączanie Standard kom bezprzewodowej 802 11b g n HDMI mini HDMI Port micro USB tak Wyjście audio gniazdo 3 5 mm Zasilanie Wejście DC 5 V 3 A Wbudowany akumulator 3 7 V 1900 mAh Żywotność akumulatora do 70 min w czasie projekcji Obsługiwane urządzenia Android z obsługą Miracast iOS 7 8 9 10 11 Parametry produktu Wymiary dł szer wys 98 98 27 5 mm Waga 215 g Zawartość op...

Страница 177: ...unięcia zakłóceń na jeden lub więcej z następujących sposobów Zmienić ustawienie lub lokalizację anteny odbiorczej Zwiększyć odstęp pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem Podłączyć urządzenie do gniazdka w obwodzie innym niż ten do którego podłączony jest odbiornik Zwrócić się o pomoc do dystrybutora lub doświadczonego serwisanta sprzętu RTV Niniejsze urządzenie spełnia wymogi części 15 przepisów FCC...

Страница 178: ... żadnych praw do tych znaków Ani firma X GEM SAS ani spółki z nią powią zane nie ponoszą odpowiedzialności wobec nabywcy tego produktu lub osób trzecich za szkody straty koszty lub wydatki powstałe u nabywcy lub osób trzecich w następstwie wypadku nieprawidłowego użytkowania lub użycia niezgodnie z przeznaczeniem niniej szego produktu jak również w następstwie nie autoryzowanych modyfikacji napraw...

Страница 179: ... V used under license This product was brought to the market by X GEM SAS further referred to in this document as X GEM SAS and is the manufacturer of the product 2017 È X GEM SAS All rights reserved Headquarters X GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz FRANCE Tel 33 0 5 59 41 53 10 www xgem com ...

Страница 180: ...Manual de instruções Register your product and get support at www philips com welcome Projetor de bolso PPX5110 PicoPix ...

Страница 181: ...mentação 7 Carregar a bateria 7 Instalação inicial 7 4 Ligação ao aparelho de reprodução 8 Ligação a aparelhos com saída HDMI 8 Ligação a altifalantes externos ou auscultadores 8 5 Projeção sem fios usando dispositivos Android compatíveis com Miracast 9 6 Projeção com dispositivos iOS 10 Espelho de ecrã sem fios 10 Espelho de ecrã via USB iOS 11 7 Ligar o projetor à Internet 13 8 Assistência 15 In...

Страница 182: ...ntos corporais ou danos materiais Danos no aparelho ou perda de dados Este símbolo avisa sobre danos no dis positivo e possível perda de dados O manuseamento incorreto pode provo car danos O que vem na caixa 1 Projetor Pico PPX 5110 2 Fonte de alimentação CA 3 Fichas elétricas UE RU EUA 4 Guia de iniciação rápida 5 Bolsa de transporte Quick Start Guide Quick Start Guide Quick Start Guide Quick Sta...

Страница 183: ...dos ou pontiagudos em cima do aparelho ou do cabo de alimentação Se o aparelho registar um aquecimento exces sivo ou se sair fumo deste desligue o imediata mente e remova o da tomada de alimentação Mande o aparelho ser verificado por um centro autorizado de assistência técnica Mantenha o aparelho afastado de chamas A bateria está integrada no aparelho Não a des monte nem modifique A bateria deve s...

Страница 184: ...centro de assistência técnica autorizado para substituir a bateria Use sempre o botão B para desligar o projetor Desligue o aparelho e desconecte o da cor rente elétrica antes de limpar a sua superfície consultar Limpeza página 15 Utilize um pano macio e que não largue pelo Nunca utilize pro dutos de limpeza líquidos gasosos ou facil mente inflamáveis sprays produtos abrasivos polimentos álcool Nã...

Страница 185: ...létrica 4 Ficha de Audio out Saída de áudio para auscultadores 5 Porta USB para permitir o espelho de ecrã usando cabo com iOS 6 Entrada HDMI Vista lateral 1 Botão de Reset Reposição 2 B Energia Modo Para ligar ou desligar o aparelho prima o bo tão B durante oito segundos Para mudar entre os modos de iOS e Android prima o botão B durante um segundo 3 Aberturas de ventilação Vista frontal e lateral...

Страница 186: ...ira vez carregue o aparelho durante cinco horas O LED azul pisca durante o carregamento Se a bateria do projetor estiver totalmente carre gada o LED para de piscar Risco de explosão se a bateria for substi tuída por outra de tipo incorreto Não tente substituir você mesmo a bateria Instalação inicial Ligar o projetor 1 Para ligar e desligar o aparelho prima o botão B durante oito segundos até apare...

Страница 187: ...DMI à tomada HDMI no apare lho de reprodução Ligação a altifalantes externos ou auscultadores Risco de danos nos ouvidos Antes de ligar os auscultadores baixe o volume do aparelho Não utilize o aparelho durante longos períodos com volume alto especial mente se utilizar auscultadores Caso contrário podem ser causados danos nos ouvidos 1 Ligue os altifalantes externos ou auscultado res à tomada Audi...

Страница 188: ...nsulte o folheto de instruções do seu disposi tivo Android Miracast 1 Mudar o projetor para o modo Android Para mudar entre os modos de iOS e Android prima o botão B durante um segundo Android mode 2 Nas Settings definições do seu telemóvel Android selecione Network and connection rede e ligação 3 Selecione Other connections outras liga ções depois prima Wireless display ima gem sem fios 4 No sepa...

Страница 189: ...u guardados na Internet ex YouTube não podem ser mostrados através do projetor 1 Mudar o projetor para o modo iOS Para mudar entre os modos de iOS e Android prima o botão B durante um segundo iOS mode 2 Nas Settings definições do seu iPhone sele cione PPX5110 xxx e introduza a palavra passe de Wi Fi 12345678 se solicitado PPX5110 xxx 3 Abra o Control Centre centro de controlo deslizando o ecrã par...

Страница 190: ...para o modo iOS Para mudar entre os modos de iOS e Android prima o botão B durante um segundo 2 Nas Settings definições do seu iPhone sele cione Personal Hotspot hotspot pessoal 3 Mude o Personal Hotspot para On ligado 4 Ligue uma extremidade do cabo Lightning à porta USB do projetor e a outra extremidade ...

Страница 191: ...s PPX5110 ao iPhone 5 Confirme a mensagem que surge no seu iPhone 6 Abra o Control Centre centro de controlo deslizando o ecrã para cima depois sele cione Screen Mirroring espelho de ecrã 7 Selecione PPX5110 xxx ...

Страница 192: ...gação do smartphone na internet com projeção sem fios 1 Mude para o modo iOS premindo o botão B durante um segundo 2 Ligue o telemóvel ao hotspot criado pelo projetor Esta função depende do tipo e modelo do seu telemóvel 3 Insira o endereço 192 168 49 1 no seu browser preferido 4 Selecione Wi Fi AP Setting definição de ponto de acesso Wi Fi 5 Selecione Scan procurar 6 Selecione a sua rede sem fios...

Страница 193: ...14 Philips PPX5110 7 Insira uma palavra passe e prima Submit enviar ...

Страница 194: ... bateria for substi tuída por outra de tipo incorreto Não tente substituir você mesmo a bateria Descarga total da bateria Quando bateria estiver totalmente descarre gada poderá demorar mais tempo do que o habitual a começar a carregar Neste caso experimente carregar o projetor durante pelo menos cinco horas antes de o usar Limpeza Instruções de limpeza Utilize um pano macio e que não largue pelo N...

Страница 195: ... micro USB 1 Ligue o projetor à Internet consultar Ligar o projetor à Internet página 13 2 Selecione Advanced avançadas 3 Prima Submit enviar por baixo de OTA host anfitrião de transmissão sem fios O projetor irá reiniciar se automatica mente e ligar se ao servidor de atualiza ções Se o servidor de atualizações tiver novo firmware este será automaticamente descarregado e instalado CUIDADO Indicaçã...

Страница 196: ...rojetor Prima o botão de Reset Se isto não resultar desligue o cabo de alimentação elétrica Como posso ligar um dispositivo externo via HDMI O conector HDMI do projetor é demasiado pequeno para uma ficha HDMI normal Precisa de um cabo HDMI para míni HDMI para poder ligar um dispositivo externo ao projetor A imagem do dispositivo HDMI externo não aparece Desligue o cabo HDMI ou o dispositivo HDMI E...

Страница 197: ... se apenas a carregamento Pode usar o cabo de carregamento incluído ou um powerbank externo O requisito mínimo para assegurar funcionamento adequado é 3 A a 5 V Não use o projetor com alimentação inferior a estes requisitos A projeção via USB não funciona Certifique se de que está a usar um smartphone iOS Não funciona com Android Certifique se de que selecionou o modo iOS Certifique se de que a fu...

Страница 198: ... 53 até 319 cm Ligação Norma Wi Fi 802 11b g n HDMI míni HDMI Porta micro USB sim Saída de áudio ficha de 3 5 mm Alimentação Entrada CC necessários 5 V 3 A Bateria integrada 3 7 V 1900 mAh Duração da bateria até 70 min em projeção Dispositivos suportados Android necessário suporte de Miracast iOS 7 8 9 10 11 Detalhes do produto Dimensões C L A 98 98 27 5 mm Peso 215 g Conteúdos da embalagem PPX511...

Страница 199: ... determinado desli gando e voltando a ligar o equipamento o utili zador deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas Alterar a orientação ou localização da antena de receção Aumentar a distância entre o equipa mento e o recetor Ligar o equipamento a uma saída num cir cuito diferente daquele a que o recetor se encontra ligado Contactar o vendedor ou um técnico d...

Страница 200: ...ção podendo ser marcas comer ciais detidas pelos respetivos proprietários A X GEM SAS declina qualquer direito nas referidas marcas Nem a X GEM SAS nem as empresas a ela associadas podem ser responsabilizadas seja perante o comprador deste produto seja perante terceiros relativamente a reivindica ções de indemnizações por danos a prejuízos a custos ou a despesas em que quer o compra dor quer terce...

Страница 201: ... V used under license This product was brought to the market by X GEM SAS further referred to in this document as X GEM SAS and is the manufacturer of the product 2017 È X GEM SAS All rights reserved Headquarters X GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz FRANCE Tel 33 0 5 59 41 53 10 www xgem com ...

Страница 202: ...Bruksan visning Register your product and get support at www philips com welcome Fickprojektor PPX5110 PicoPix ...

Страница 203: ...v strömförsörjningen 7 Ladda batteriet 7 Första installationen 7 4 Anslutning till uppspelningsenhet 8 Anslutning till enheter med HDMI utgång 8 Anslutning av externa högtalare eller hörlurar 8 5 Trådlös projektion med Miracast kompatibla Android enheter 9 6 Projektering via iOS enheter 10 Trådlös skärmspegling 10 USB skärmspegling iOS 11 7 Anslutning av projektorn till internet 13 8 Service 14 Sk...

Страница 204: ...dor eller andra skador Risk för skada på produkten eller förlust av data Den här symbolen varnar för skada på produkten eller möjlig förlust av data Skada kan uppstå av felaktig hantering Förpackningens innehåll 1 Pico projektor PPX 5110 2 A C nätadapter 3 Nätkontakter EU UK USA 4 Snabbstartsguide 5 Bärpåse Quick Start Guide Quick Start Guide Quick Start Guide Quick Start Guide d e c a b Projektor...

Страница 205: ... Ställ aldrig tunga eller vassa föremål på projektorn eller strömsladden Om projektorn blir för varm eller om det ryker från den ska du genast stänga av den och ta ut kontakten från eluttaget Låt en auktoriserad reparationsverkstad undersöka projektorn Pro jektorn får inte användas i närheten av eld Batteriet är inbyggt i projektorn Det får inte demonteras och modifieras Batteriet får endast bytas...

Страница 206: ...Kontakta en auktori serad reparationsverkstad för att byta batteriet Använd alltid knappen B för att stänga av projektorn Stäng av projektorn och koppla bort den från eluttaget innan du rengör den se Rengöring sidan 14 Använd en mjuk luddfri trasa Använd aldrig flytande gasformiga eller brandfarliga rengöringsmedel sprayer slipmedel polerme del alkohol Låt inte fukt tränga in i projektorn Risk för...

Страница 207: ... Audio out uttag hörlurar 5 USB port för skärmspegling med iOS 6 HDMI ingång Vy från sidan 1 Reset Återställningsknapp 2 B Strömbrytare lägesväljare För att slå av och på projektorn tryck på knappen B i åtta sekunder För att växla mellan iOS och Android tryck på knappen B i en sekund 3 Ventilationsöppningar Vy framifrån och från sidan 1 Ventilationsöppningar 2 Projektorobjektiv 3 Fokusratt för att...

Страница 208: ...adda projektorn i fem timmar innan första användning Den blå lysdioden blinkar vid laddning När pro jektorn är helt laddad upphör lysdioden att blinka Om fel typ av batteri används finns risk för explosion Försök inte byta batteriet själv Första installationen Påslagning av projektorn 1 För att slå av och på projektorn tryck på knappen B i åtta sekunder tills startskärmen visas 2 Rikta projektorn ...

Страница 209: ...v enheten 2 Anslut HDMI kontakten till HDMI ingången på uppspelningsenheten Anslutning av externa högtalare eller hörlurar Fara för hörselskada Sänk volymen i projektorn innan anslut ning av hörlurar Använd inte projektorn med hög volym under en längre tid särskilt inte till sammans med hörlurar Det kan leda till hörselskada 1 Anslut de externa högtalarna eller hörluren till utgången Audio out på ...

Страница 210: ... osv Se instruktionsmanualen för din Android eller Miracast enhet för ytter ligare information 1 Sätt projektorn i Android läge För att växla mellan iOS och Android tryck på knappen B i en sekund Android mode 2 I Settings på din Android telefon välj Network and connection 3 Välj Other connections och tryck sedan på Wireless display 4 Under fliken Wireless display välj PPX5110 xxx Projektionen av d...

Страница 211: ...rn Särskilt inte videofilmer som är kopieringsskyddade eller spelas upp från internet t ex YouTube 1 Sätt projektorn i iOS läge För att växla mel lan iOS och Android läge tryck på knappen B i en sekund iOS mode 2 I Settings på din iPhone välj PPX5110 xxx och ange WiFi lösenordet 12345678 om det begärs PPX5110 xxx 3 Öppna Control Centre genom att gå uppåt på skärmen och välj sedan Screen Mirroring ...

Страница 212: ... 11 4 Välj PPX5110 xxx USB skärmspegling iOS 1 Sätt projektorn i iOS läge För att växla mel lan iOS och Android läge tryck på knappen B i en sekund 2 I Settings på din iPhone välj Personal Hots pot 3 Växla Personal Hotspot till On ...

Страница 213: ...ut Lightning kabeln till projektorns USB port och den andra änden till din iPhone 5 Bekräfta snabbmeddelandet på din iPhone 6 Öppna Control Centre genom att gå uppåt på skärmen och välj sedan Screen Mirroring 7 Välj PPX5110 xxx ...

Страница 214: ...urfning på din smarttelefon med trådlös projektion 1 Växla till iOS läget genom att trycka på knap pen B i en sekund 2 Anslut telefonen till den hotspot som projek torn har upprättat Den här funktionen beror på vilken typ och telefonmodell du har 3 Ange 192 168 49 1 i din favoritwebbläsare 4 Välj Wi Fi AP Setting 5 Välj Scan 6 Välj ditt trådlösa nätverk 7 Ange lösenord och tryck på Submit Anvisnin...

Страница 215: ...ngen tryck på knap pen Reset Om fel typ av batteri används finns risk för explosion Försök inte byta batteriet själv Djupurladdning av batteriet När batteriet är djupurladdat kan det ta längre tid för laddningsprocessen att starta Försök i detta fall att ladda projektorn i åtminstone fem timmar innan du använder den Rengöring Anvisningar för rengöring Använd en mjuk luddfri trasa Använd aldrig fly...

Страница 216: ...nnan du påbörjar uppdateringen 1 Anslut projektorn till internet se Anslutning av projektorn till internet sidan 13 2 Välj Advanced 3 Tryck på Submit under OTA host Projektorn kommer att starta om automa tiskt och ansluta sig till uppdateringsser vern Om uppdateringsservern har ny inbyggd programvara kommer den att laddas ned och installeras automatiskt OBSERVER Anvisning Anvisning ...

Страница 217: ... att stänga av projektorn Tryck på knappen Reset Om det inte fungerar dra ut strömkabeln Hur ansluter jag en extern enhet via HDMI Projektorns HDMI kontakt är alldeles för liten fören standard HDMI kabel Du behöver använda en HDMI till mini HDMI kabel för att ansluta en extern enhet till projektorn Bilden från den externa HDMI enheten visas inte Koppla bort HDMI kabeln eller stäng av HDMI enheten ...

Страница 218: ...töds av micro USB porten Micro USB porten används endast för laddning Du kan antingen använda den inkluderade laddningskabeln eller en extern powerbank Minimikravet för att projektorn ska fungera korrekt är 3 A vid 5 V Använd inte projektorn under detta krav USB projektionen fungerar inte Kontrollera att du använder en iOS smarttelefon Det fungerar inte med Android Se till att du har valt iOS läge...

Страница 219: ...till 305 cm Projektionsavstånd 53 till 319 cm Anslutning Trådlös standard 802 11b g n HDMI mini HDMI Micro USB port ja Audio out 3 5 mm kontakt Strömförsörjning DC in 5 V 3 A krävs Inbyggt batteri 3 7 V 1 900 mAh Batteriets livstid upp till 70 min vid projektion Kompatibla enheter Android Miracast stöd krävs iOS 7 8 9 10 11 Produktinformation Mått L B H 98 98 27 5 mm Vikt 215 g Förpackningens inne...

Страница 220: ...av och på enheten upp manas användaren att försöka korrigera stör ningen genom en eller flera av följande åtgärder Justera eller flytta mottagarantennen Öka avståndet mellan enheten och mot tagaren Anslut enheten till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till Rådfråga återförsäljaren eller en be en erfaren radio TV tekniker om hjälp Enheten uppfyller del 15 i FCC bestämmel...

Страница 221: ...ingssyfte och kan vara varu märken som tillhör sina respektive ägare X GEM SAS frånsäger sig alla rättigheter till dessa märken Varken X GEM SAS eller dess dotterbolag kan hållas ansvariga gentemot köparen av denna produkt eller tredje part för skador förluster kostnader eller utgifter som köparen eller tredje part har ådragit sig till följd av olycka felaktig användning eller missbruk av denna pr...

Страница 222: ... V used under license This product was brought to the market by X GEM SAS further referred to in this document as X GEM SAS and is the manufacturer of the product 2017 È X GEM SAS All rights reserved Headquarters X GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz FRANCE Tel 33 0 5 59 41 53 10 www xgem com ...

Отзывы: