background image

Зубчасте лезо

Перед початком використання перевірте, чи пристрій зібрано відповідно до мал. 3.
Використовуйте зубчасте лезо для подрібнення заморожених фруктів. 

Примітка

 

Вставляйте ріжучий блок у чашу перед початком використання.

 

Перед заморожуванням рекомендується різати фрукти на кубики розміром 2x2x2 см. 

 

Для приготування фруктових десертів рекомендується використовувати швидкість 

2

щоб отримати однорідну масу, та швидкість 

1

, щоб отримати грубі шматки.

Поверніть чашу за годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати її на блоці двигуна, 

після чого встановіть тримач інструментів.

 

»

У разі належного встановлення чаші чути клацання.

Встановіть зубчасте лезо для льоду на тримач інструментів.

Покладіть заморожені фрукти в чашу.

Накрийте чашу кришкою і поверніть її за годинниковою стрілкою до фіксації.

 

»

У разі належного встановлення кришки чути клацання і вона фіксується на 

ручці чаші.

Вставте штовхач в отвір для подачі. 

Під’єднайте штекер до мережі.

Поверніть регулятор у положення 

1

 чи 

2

Після використання поверніть регулятор швидкості в положення 

0

 та від’єднайте 

пристрій від мережі.

Насадка для замішування тіста

Перед початком використання перевірте, чи пристрій зібрано відповідно до мал. 4.
За допомогою насадки для замішування тіста можна замішувати дріжджове тісто для 

хліба та піци. Кількість рідини для замішування тіста слід коригувати відповідно до рівня 

вологості та температури середовища.

Примітка

 

Не використовуйте цю насадку для замішування рідкого тіста на торт. Для цього 

використовуйте ніж подрібнювача.

 

Вставляйте насадку для замішування тіста в чашу перед тим, як додавати продукти.

Порада

 

У разі використання борошна з високим вмістом клейковини: для найкращих результатів 

додавайте 60 г води на кожні 100 г борошна та змішуйте за швидкості 1 протягом 

2 хвилин (макс. час).

Поверніть чашу за годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати її на блоці двигуна, 

після чого встановіть тримач інструментів.

 

»

У разі належного встановлення чаші чути клацання.

Встановіть насадку для замішування тіста на тримач інструментів.

Покладіть продукти до чаші. 

Накрийте чашу кришкою і поверніть її за годинниковою стрілкою до фіксації.

 

»

У разі належного встановлення кришки чути клацання і вона фіксується на 

ручці чаші.

Вставте штовхач в отвір для подачі. 

Під’єднайте штекер до мережі.

Поверніть регулятор у положення 

1

.

Перевірте час готування, максимальну кількість і налаштування швидкості, 

передбачені для використовуваних інгредієнтів, у таблиці 1. 

Після використання поверніть регулятор у положення 

0

 і від’єднайте пристрій від 

мережі.

Об’ємний вінчик

Перед початком використання перевірте, чи пристрій зібрано відповідно до мал. 5. 

Поставте у чашу тримач інструментів.

Встановіть об’ємний вінчик на тримач інструментів у чаші.

Покладіть продукти до чаші.

Встановіть кришку на чашу. Поверніть кришку за годинниковою стрілкою до 

фіксації. Встановіть штовхач в отвір для подачі.

Виберіть швидкість 

1

.

Після використання поверніть регулятор швидкості в положення 

0

 та від’єднайте 

пристрій від мережі.

Порада

 

Щоб приготувати кращий пиріг, використовуйте об'ємний вінчик.

Цитрус-прес

Перед початком використання перевірте, чи пристрій зібрано відповідно до мал. 6.
Цитрус-прес можна використовувати для вичавлення соку з цитрусових.

Поверніть чашу за годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати її на блоці двигуна, 

після чого встановіть тримач інструментів.

 

»

У разі належного встановлення чаші чути клацання.

Встановіть сіточку для цитрус-преса на тримач інструментів у чаші. Слідкуйте, щоб 

виступ на сіточці заходив в отвір на ручці чаші.

 

»

У разі належного встановлення сіточки чути клацання.

Встановіть конус на сіточку.

Під’єднайте штекер до мережі.

Перевірте максимальну кількість, передбачену для використовуваних продуктів, у 

таблиці 1. За допомогою регулятора виберіть швидкість 

1

.

 

»

Конус почне повертатися.

Притисніть цитрус до конуса.

Час від часу відпускайте фрукт, щоб видалити м’якоть із сіточки. Після вичавлення 

соку чи для видалення м’якоті поверніть регулятор у положення 

0

 і вийміть із 

пристрою чашу із сіточкою та конусом.

Диски для нарізання і диски для натирання

Перед початком використання виберіть потрібний диск із поданих далі та зберіть 

пристрій відповідно до мал. 7.

• 

Регульований диск для нарізання з можливістю вибору різної товщини

• 

Поворотний диск для натирання (більшого чи малого розміру)

Увага!

 

Будьте обережні під час роботи з диском. Воно має дуже гострі краї.

 

У жодному разі не використовуйте цей диск для подрібнення твердих продуктів, 

наприклад кубиків льоду.

 

Просуваючи продукти в отвір для подачі, не тисніть на штовхач надто сильно.

4  Чищення

Попередження

 

Перед тим як чистити пристрій, від'єднуйте його від електромережі.

Увага!

 

Слідкуйте, щоб ножі та диски не торкалися твердих предметів. Інакше вони можуть 

затупитися.

 

Леза гострі. Будьте обережні під час чищення ріжучого блока кухонного комбайна та 

дисків.

Блок двигуна почистіть вологою ганчіркою.

Інші частини мийте гарячою водою (нижче 60°C) із миючим засобом або в 

посудомийній машині.

Швидке чищення

Для зручнішого чищення чаші кухонного комбайна та глека блендера виконайте дії, 

описані нижче.

Примітка

 

Для чищення чаші кухонного комбайна ріжучий блок має бути встановлено в чаші.

Налийте в чашу кухонного комбайна теплої води (не більше 0,5 л) та кілька 

крапель миючого засобу.

Накрийте чашу кухонного комбайна кришкою і поверніть її за годинниковою 

стрілкою до фіксації.

Поверніть регулятор у положення 

P

. Увімкніть пристрій на 30 секунд або до 

повного очищення чаші кухонного комбайна.

Після використання поверніть регулятор у положення 

0

 і від’єднайте пристрій від 

мережі.

Від’єднайте чашу кухонного комбайна та сполосніть чистою водою.

5  Зберігання

Проштовхніть кабель живлення у вбудований блок для його зберігання (мал. 10).

Поставте пристрій у сухому місці.

Покладіть диски, насадку для замішування тіста, вал та інші малі аксесуари в чашу 

кухонного комбайна (мал. 11).

6  Гарантія та обслуговування

Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте 

веб-сайт 

www.philips.com/support

 чи зверніться до Центру обслуговування клієнтів 

Philips у своїй країні. Номер телефону можна знайти на гарантійному талоні. Якщо у 

Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера 

Philips.

Содержание HR7782

Страница 1: ...e appliance and then unplug it 2 Remove the lid from the bowl 3 Remove the ingredients from the blade or from the side of the bowl with a spatula Serrated blade Before you start make sure you assemble according to Fig 3 Use the serrated blade to crush frozen fruit Note Always put the blade unit in the bowl before you start It is recommended to cut the fruit into 2x2x2cm cube size before having it ...

Страница 2: ... чиста вода 5 Съхранение 1 Приберете захранващия кабел в отделението за съхранение на кабела фиг 10 2 Съхранявайте уреда на сухо място 3 Сложете дисковете приставката за месене и оста и другите дребни аксесоари в купата на кухненския робот фиг 11 6 Гаранция и сервиз Ако имате проблем нуждаете се от сервизно обслужване или информация вижте www philips com support или се свържете с Центъра за обслуж...

Страница 3: ...rata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe Opasnost Jedinicu motora nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode Upozorenje Dok aparat radi nikada nemojte prstima ili priborom gurati sastojke u otvor za umetanje U tu svrhu koristite isključivo potiskivač Prije priključivanja aparata na napajanje provjerite odgovara li napon naznačen na donjem dijelu...

Страница 4: ...fali aljzatból 5 Vegye le a robotgép munkatálát és öblítse ki tiszta vízzel 5 Tárolás 1 Helyezze a tápkábelt a beépített kábeltárolóba 10 ábra 2 A készüléket száraz helyen tárolja 3 Helyezze a tárcsákat a dagasztótartozékot és a tengelyt valamint az egyéb kisebb tartozékokat a konyhai robotgép munkatáljába 11 ábra 6 Jótállás és szerviz Ha probléma merülne fel a készülékkel vagy tájékoztatásra van ...

Страница 5: ...centrą savo šalyje Telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips platintoją Latviešu 1 Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet lietošanas instrukciju turpmākai uzziņai Briesmas Nekādā gadījumā nemērciet motora bloku ūdenī un neskalojiet to z...

Страница 6: ...acji lub usług serwisowych przejdź na stronę www philips com support lub skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips Numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w Twoim kraju nie ma Centrum Obsługi Klienta zwróć się o pomoc do sprzedawcy produktów firmy Philips Română 1 Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi l...

Страница 7: ...ходимости в обслуживании прибора или получении информации посетите веб сайт www philips com support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране Номер телефона указан в гарантийном талоне Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей Philips обратитесь по месту приобретения изделия Slovensky 1 Dôležité Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod na po...

Страница 8: ...e izlagali opasnosti ovaj aparat nikada nemojte da priključujete na prekidač kontrolisan tajmerom Nemojte da koristite aparat ako je kabl za napajanje utikač zaštitni poklopac rotirajuće sito ili bilo koji drugi deo oštećen odnosno ako su na njemu vidljive pukotine Ako je kabl za napajanje oštećen uvek mora da ga zameni kompanija Philips ovlašćeni Philips servisni centar ili na sličan način kvalif...

Страница 9: ...робляти гарячі продукти дайте їм охолонути до температури нижче 80 C Давайте пристрою охолонути до кімнатної температури після обробки кожної порції Деякі продукти наприклад морква можуть спричиняти знебарвлення поверхонь деталей Це не є шкідливим Знебарвлення зникає через деякий час Рівень шуму Lc 85 дБ A Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам які стосуються елек...

Страница 10: ...Порада Щоб приготувати кращий пиріг використовуйте об ємний вінчик Цитрус прес Перед початком використання перевірте чи пристрій зібрано відповідно до мал 6 Цитрус прес можна використовувати для вичавлення соку з цитрусових 1 Поверніть чашу за годинниковою стрілкою щоб зафіксувати її на блоці двигуна після чого встановіть тримач інструментів У разі належного встановлення чаші чути клацання 2 Встан...

Отзывы: