background image

Български

1  Важно

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за потребителя и 

го запазете за справка в бъдеще.

Опасност

• 

В никакъв случай не потапяйте задвижващия 

блок във вода и не го изплаквайте с течаща вода.

Предупреждение

• 

Никога не натискайте продуктите в улея за 

подаване с пръсти или предмети, докато уредът 

работи. Използвайте само тласкача.

• 

Преди да включите уреда в електрически 

контакт, проверете дали напрежението, 

показано на дъното на уреда, отговаря на 

напрежението на местната електрическа мрежа.

• 

За да избегнете евентуална опасност, никога не 

свързвайте този уред към таймерен ключ.

• 

Не използвайте уреда, ако захранващият кабел, 

щепселът, предпазващият капак, въртящото се 

сито или други компоненти са повредени или 

имат видими пукнатини.

• 

С оглед предотвратяване на опасност, при 

повреда в захранващия кабел той трябва да бъде 

сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз 

или квалифициран техник.

• 

Този уред не бива да се използва от деца. 

Пазете уреда и кабела далече от достъп на деца.

• 

Този уред може да се използва от хора с 

намалени физически възприятия или умствени 

недостатъци или без опит и познания, ако са под 

наблюдение или са инструктирани за безопасна 

употреба на уреда и са разбрали евентуалните 

опасности.

• 

За тяхната безопасност не позволявайте на деца 

да си играят с уреда.

• 

Никога не оставяйте уреда да работи без 

наблюдение.

• 

Ако по стените на купата или каната на пасатора 

полепнат продукти, изключете уреда и извадете 

щепсела от контакта. След това отстранете 

продуктите с лопатка.

• 

Бъдете внимателни, когато изпразвате купата, 

използвате или почиствате дисковете, режещия 

блок и ситото на сокоизстисквачката. Режещите 

ръбове са много остри. 

• 

Не докосвайте остриетата, особено когато 

уредът е включен в контакта. Ножовете са 

много остри.

• 

Ако ножовете заседнат, изключете уреда от 

контакта, преди да отстранявате продуктите, 

блокирали ножовете.

• 

Бъдете внимателни, ако наливате горещи 

течности в кухненския робот или пасатора, тъй 

като поради изпаренията може ненадейно да 

пръсне течност навън. 

• 

Този уред е предназначен само за битови цели.

Внимание

• 

Никога не се опитвайте да изключвате уреда 

чрез завъртане на каната на пасатора, купата 

или капаците им. Винаги изключвайте уреда 

чрез завъртане на селектора за скорост на 0 или 

ИЗКЛЮЧЕНО.

• 

Веднага след употреба изваждайте щепсела от 

контакта.

• 

Винаги изчаквайте движещите части да спрат 

движението си, след което изключете уреда 

и извадете щепсела от контакта, преди да 

отворите капака и да докосвате която и да е 

от частите, които се движат, когато уредът е в 

употреба.

• 

Винаги изключвайте уреда от бутона и от 

захранването, ако е оставен без надзор и преди 

сглобяване, разглобяване, почистване и смяна на 

аксесоарите или приближаване до части, които 

се движат при употреба.

• 

Преди да използвате този уред за пръв 

път, добре почистете частите, които влизат 

в контакт с храна. Вижте инструкциите и 

таблицата за почистване, предоставени в това 

ръководството за потребителя.

• 

Никога не използвайте принадлежности или 

части от други производители или такива, които 

не са специално препоръчвани от Philips. При 

използване на такива аксесоари или части вашата 

гаранция става невалидна.

• 

Не превишавайте максималното ниво, показано 

на купата или каната. Следвайте количествата 

и времената за обработка, посочени в 

ръководството за потребителя.

• 

Оставете горещите продукти да се охладят 

(< 80ºC), преди обработката им.

• 

Винаги изчаквайте уреда да изстине до стайна 

температура, преди да обработите поредната 

порция.

• 

Някои продукти, например моркови, може да 

предизвикат обезцветяване на повърхността 

на частите. Това не вреди на частите. След 

известно време оцветяването обикновено 

изчезва.

• 

Ниво на шума: Lc = 85 dB [A]

Електромагнитни излъчвания (EMF)

Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на 

електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно 

напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните 

досега научни факти.

Рециклиране

Продуктът е разработен и произведен от висококачествени материали и 

компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно.
Когато видите символа на зачеркнатата кръгла кофа за боклук, прикрепен към 

продукта, това означава, че продуктът е обхванат от Директива 2002/96/ЕО: 
Никога не изхвърляйте този продукт заедно с битовите отпадъци. 

Информирайте се за местните правила относно разделното събиране на 

електрически и електронни продукти. С правилното изхвърляне на стария 

продукт се предотвратяват потенциални негативни последици за околната 

среда и човешкото здраве.

2  Въведение

Поздравяваме ви за покупката и добре дошли при Philips! За да се възползвате от 

поддръжката, която Philips предлага, регистрирайте продукта си на 

 

www.philips.com/welcome.

За рецепти, които можете да приготвяте с вашия кухненски робот, посетете 

 

www.philips.com/kitchen

3  Кухненски робот

Предупреждение

 

Никога не натискайте продуктите в улея за подаване с пръсти или някакъв предмет 

(например лопатка), докато уредът работи. Използвайте само тласкача.

Нож за накълцване

Преди да започнете, проверете дали сте сглобили както е показано на фиг. 2.
Можете да използвате ножа за накълцване за кълцане, миксиране, смесване или 

смачкване на пюре. Можете да го използвате и за размесване на тесто за торти.

Внимание

 

Не използвайте ножа за накълцване за рязане на твърди продукти, като кафе на зърна, 

куркума, индийско орехче и кубчета лед, тъй като може да се затъпи.

Забележка

 

Не допускайте уредът да работи прекалено дълго, когато режете (твърдо) сирене или 

шоколад. В противен случай тези продукти ще се нагорещят, ще започнат да се топят и 

ще станат на бучки.

 

Нарязвайте предварително големите продукти на парчета от около 3 x 3 x 3 см.

Завъртете купата по часовниковата стрелка, за да я фиксирате върху задвижващия 

блок, и след това поставете в купата държача на приставките.

 

»

Когато купата е наместена правилно, ще чуете щракване.

Сложете ножа за накълцване върху държача на приставките.

Сложете продуктите в купата.

Сложете капака на купата и след това завъртете капака по часовниковата стрелка, 

за да го фиксирате.

 

»

Когато капакът е сглобен правилно, ще чуете щракване при фиксирането му 

към дръжката на купата.

Сложете тласкача в улея за подаване. 

Включете щепсела в електрически контакт.

Проверете в Таблица 1 времето за приготвяне, максималното количество 

и настройката за скорост, които са необходими за съответните продукти. 

Завъртете ключа на желаната скорост. 

След употреба завъртете ключа на 

0

 и след това изключете уреда от контакта.

Съвет

 

Когато кълцате лук, завъртете ключа на 

P

 няколко пъти, за да избегнете прекалено 

ситното накълцване на лука.

 

Когато по ножа или вътрешността на купата полепнат продукти, направете следното: 

1. Изключете уреда и след това извадете щепсела от контакта. 2. Свалете капака от 

купата. 3. Отстранете полепналите продуктите от ножа или от стената на купата с 

лопатка.

Назъбен нож

Преди да започнете, проверете дали сте сглобили както е показано на фиг. 3.
Използвайте назъбения нож за нарязване на замразени плодове. 

Забележка

 

Винаги слагайте режещия блок в купата, преди да започнете.

 

Препоръчително е да нарежете плодовете на кубчета с размери 2x2x2 см, преди да ги 

замразите. 

 

Когато приготвяте плодови десерти е препоръчително да използвате скорост 

2

 за 

гладко пюре и скорост 

1

 за по-едри парченца.

Завъртете купата по часовниковата стрелка, за да я фиксирате върху задвижващия 

блок, и след това поставете в купата държача на приставките.

 

»

Когато купата е наместена правилно, ще чуете щракване.

Сложете назъбения нож за лед върху държача на приставките.

Сложете замразените плодове в купата.

Сложете капака на купата и след това завъртете капака по часовниковата стрелка, 

за да го фиксирате.

 

»

Когато капакът е сглобен правилно, ще чуете щракване при фиксирането му 

към дръжката на купата.

Сложете тласкача в улея за подаване. 

Включете щепсела в електрически контакт.

Завъртете ключа на 

1

 или 

2

 . 

След употреба поставете селектора за скорост в положение 

0

 и изключете уреда 

от контакта.

Приставка за месене

Преди да започнете, проверете дали сте сглобили както е показано на фиг. 4.
Можете да използвате приставката за месене, за да замесите тесто с мая за хляб и 

пица. Когато приготвяте тестото, съобразете количеството вода, в зависимост от 

влажността и температурата.

Забележка

 

Не използвайте приставката за месене, когато приготвяте смеси за торта. За целта 

използвайте ножа за накълцване.

 

Винаги слагайте приставката за месене в купата, преди да изсипете продуктите.

Съвет

 

Ако използвате брашно с високо съдържание на глутен, за най-добри резултати 

сложете 60 г вода на всеки 100 г брашно и месете при скорост 1 за 2 минути (макс. 

време).

Завъртете купата по часовниковата стрелка, за да я фиксирате върху задвижващия 

блок, и след това поставете в купата държача на приставките.

 

»

Когато купата е наместена правилно, ще чуете щракване.

Сложете приставката за месене върху държача на приставките.

Сложете продуктите в купата. 

Сложете капака на купата и след това завъртете капака по часовниковата стрелка, 

за да го фиксирате.

 

»

Когато капакът е сглобен правилно, ще чуете щракване при фиксирането му 

към дръжката на купата.

Сложете тласкача в улея за подаване. 

Включете щепсела в електрически контакт.

Завъртете ключа в положение 

1

.

Проверете в Таблица 1 времето за приготвяне, максималното количество и 

настройката за скорост, които са необходими за съответните продукти. 

След употреба завъртете ключа на 

0

 и след това изключете уреда от контакта.

Балонна бъркалка

Преди да започнете, проверете дали сте сглобили както е показано на фиг. 5: 

Поставете държача на приставките в купата.

Поставете балонната бъркалка върху държача на приставките в купата.

Сложете продуктите в купата.

Поставете капака върху купата. Завъртете капака по часовниковата стрелка, за да 

го застопорите. Сложете тласкача в улея за подаване.

Изберете скорост 

1

.

След употреба поставете селектора за скорост в положение 

0

 и изключете уреда 

от контакта.

Съвет

 

Тортата ще стане по-хубава, ако използвате балонната бъркалка.

Цитрус преса

Преди да започнете, проверете дали сте сглобили както е показано на фиг. 6.
Можете да използвате цитрус пресата, за да изстисквате цитрусови плодове. 

Завъртете купата по часовниковата стрелка, за да я фиксирате върху задвижващия 

блок, и след това поставете в купата държача на приставките.

 

»

Когато купата е наместена правилно, ще чуете щракване.

Поставете цедката за цитрус пресата върху държача на приставките в купата. 

Издатината на цедката трябва да се заключи в прореза на дръжката на купата.

 

»

Когато цедката е наместена правилно, ще чуете щракване.

Сложете конуса върху цедката.

Включете щепсела в електрически контакт.

Проверете в Таблица 1 максималното количество, което е допустимо за 

съответните продукти. Завъртете ключа на скорост 

1

.

 

»

Конусът започва да се върти.

Притиснете цитрусовия плод към конуса.

Спирайте изцеждането от време на време, за да махнете кашата от цедката. 

Когато приключите с изцеждането на сок или искате да отстраните плодовата 

каша, завъртете ключа на 

0

 и свалете от уреда купата с цедката и конуса на нея.

Дискове за нарязване и настъргване

Преди да започнете, проверете дали сте избрали необходимия диск и сте го 

поставили, както е показано на фиг. 7:

• 

Регулируеми дискове за нарязване на резени с различна дебелина

• 

Обръщаем диск за настъргване (едро или фино)

Внимание

 

Бъдете внимателни, когато боравите с диска. Режещите ръбове са много остри.

 

Никога не използвайте диска за обработване на твърди продукти, като кубчета лед.

 

Не натискайте прекалено силно тласкача, когато избутвате продуктите през улея за 

подаване.

4  Почистване

Предупреждение

 

Преди да преминете към почистване на уреда, извадете щепсела от контакта.

Внимание

 

Внимавайте режещите ръбове на ножовете и дисковете да не се допират до твърди 

предмети. Това може да причини затъпяването им.

 

Режещите ръбове са остри. Бъдете внимателни, когато почиствате режещия блок на 

кухненския робот и дисковете.

Почистете задвижващия блок с влажна кърпа.

Почистете другите части с гореща вода (< 60ºC) и малко течен миещ препарат 

или в съдомиялна машина.

Бързо почистване

Следвайте стъпките по-долу, за да почистите купата на кухненския робот и каната на 

пасатора по-лесно.

Забележка

 

Уверете се, че ножът е монтиран в купата, ако ще почиствате купата на кухненския 

робот.

Налейте хладка вода (не повече от 0,5 литра) и няколко капки течен миещ 

препарат в купата на кухненския робот.

Сложете капака на купата на кухненския робот и го завъртете по часовниковата 

стрелка, за да се фиксира.

Завъртете ключа на 

P

. Оставете уреда да работи 30 секунди или докато купата 

се почисти.

След употреба завъртете ключа на 

0

 и след това изключете уреда от контакта.

Свалете купата на кухненския робот и я изплакнете с чиста вода.

5  Съхранение

Приберете захранващия кабел в отделението за съхранение на кабела (фиг. 10).

Съхранявайте уреда на сухо място.

Сложете дисковете, приставката за месене и оста и другите дребни аксесоари в 

купата на кухненския робот (фиг. 11).

6  Гаранция и сервиз

Ако имате проблем, нуждаете се от сервизно обслужване или информация, вижте 

www.philips.com/support

 или се свържете с Центъра за обслужване на потребители 

на Philips във вашата страна. Телефонният номер е посочен в международната 

гаранционна карта. Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители, 

обърнете се към местния търговец на уреди Philips.

Čeština

1  Důležité informace

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro 

budoucí použití.

Nebezpečí

• 

Motorovou jednotku nesmíte nikdy ponořit 

do  vody ani mýt pod tekoucí vodou.

Varování

• 

Když je přístroj v provozu, nikdy netlačte suroviny 

do plnicí trubice prsty nebo nějakým předmětem. 

Používejte pouze pěchovač.

• 

Než přístroj připojíte do elektrické sítě, přesvědčte 

se, zda napětí uvedené v dolní části přístroje 

odpovídá napětí ve vaší elektrické síti.

• 

Abyste předešli možnému nebezpečí, nikdy tento 

přístroj nepřipojujte k časovému spínači.

• 

Nepoužívejte přístroj, pokud je napájecí kabel, 

zástrčka, ochranný kryt, rotační sítko nebo jakákoli 

jeho jiná část poškozená nebo viditelně popraskaná.

• 

Je-li poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu 

provést společnost Philips, autorizovaný servis 

společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní 

pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.

• 

Přístroj nesmějí používat děti. Přístroj a napájecí 

kabel udržujte mimo dosah dětí.

• 

Přístroj mohou používat osoby se sníženými 

fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi 

nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou 

pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném 

používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným 

s používáním přístroje.

• 

Z důvodu bezpečnosti nedovolte, aby si s přístrojem 

hrály děti.

• 

Nikdy nenechte přístroj pracovat bez dozoru.

• 

Pokud se na stěnách nádoby mixéru nebo mísy 

přichytí jídlo, přístroj vypněte a odpojte ze zásuvky. 

Poté přichycené jídlo ze stěn odstraňte stěrkou.

• 

Při vyprazdňování mísy a manipulaci s kotouči, 

nožovou jednotkou a sítkem odšťavňovače nebo 

jejich čištění dbejte zvýšené opatrnosti. Čepele nožů 

jsou velmi ostré. 

• 

Nedotýkejte se nožů, zejména dokud je přístroj 

připojen k napájení. Nože jsou velmi ostré.

• 

Pokud by se nože zablokovaly, nejprve odpojte 

přístroj ze sítě a pak vyjměte obsah, který 

zablokování nožů způsobil.

• 

Při nalévání horkých tekutin do kuchyňského 

robota nebo mixéru buďte opatrní, může nečekaně 

vystříknout. 

• 

Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.

Upozornění

• 

Nevypínejte přístroj tím, že otočíte nádobou mixéru, 

mísou nebo víkem. Přístroj vždy vypínejte otočením 

voliče rychlosti do polohy 0 nebo VYPNUTO.

• 

Po použití přístroj ihned odpojte od elektrické sítě.

• 

Vždy počkejte, než se zastaví pohybující se součásti, 

poté přístroj vypněte a odpojte od napájení, teprve 

poté otevřete víčko a sahejte do součástí, které se 

při používání pohybují.

• 

Pokud přístroj necháváte bez dohledu, hodláte 

ho sestavit, rozebrat nebo čistit, vyměňujete 

příslušenství nebo se přibližujete k součástem, které 

se během použití pohybují, vždy přístroj vypněte a 

odpojte ze zásuvky.

• 

Před prvním použitím přístroje důkladně umyjte 

všechny díly, které přicházejí do styku s potravinami. 

Vyhledejte si pokyny a tabulku k čištění uvedené 

v této příručce.

• 

Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných 

výrobců, které nebyly doporučeny společností 

Philips. Použijete-li takové příslušenství nebo díly, 

pozbývá záruka platnosti.

• 

Nikdy nepřekračujte maximální množství vyznačené 

na míse nebo na nádobě. Dodržujte pokyny týkající 

se množství, doby zpracování a rychlosti uvedené 

v uživatelské příručce.

• 

Než začnete zpracovávat horké ingredience, 

vyčkejte, než trochu vychladnou (<80 °C).

• 

Po zpracování každé dávky nechte přístroj 

vychladnout na pokojovou teplotu, než budete 

pokračovat.

• 

Některé suroviny mohou způsobit změnu barvy 

povrchu jednotlivých částí. Tato skutečnost nemá 

negativní vliv na funkčnost. Barevné změny obvykle 

po čase samy zmizí.

• 

Hladina hluku: Lc = 85 dB [A]

Elektromagnetická pole (EMP)

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických 

polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské 

příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

Recyklace

Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které je 

možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj 

vztahuje směrnice EU 2002/96/EC: 
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte se o místních 

předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků. 

Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům 

na životní prostředí a zdraví lidí.

2 Úvod

Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li 

využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na 

stránkách 

www.philips.com/welcome.

Více receptů pro vašeho kuchyňského robota naleznete na webu www.philips.com/kitchen

3  Kuchyňský robot

Varování

 

Když je přístroj v provozu, nikdy netlačte suroviny do plnicí trubice prsty nebo nějakým 

předmětem (například stěrkou). Používejte pouze pěchovač.

Nůž sekáčku

Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je přístroj sestaven podle obr. 2.
Nůž sekáčku může sekat, míchat nebo mixovat jednotlivé ingredience. Můžete ji také 

používat pro přípravu řídkého těsta na koláč.

Výstraha

 

Nepoužívejte nožovou jednotku k sekání tvrdých surovin, jako jsou kávová zrna, kurkuma, 

muškátový oříšek nebo kostky ledu, protože by mohlo dojít ke ztupení ostří.

Poznámka

 

Při sekání tvrdého sýra nebo čokolády dbejte na to, aby přístroj neběžel příliš dlouho. Při 

delším provozu se tyto potraviny zahřívají, rozpouští a tvoří se v nich hrudky.

 

Velké kusy potravin nakrájejte na kousky o velikosti přibližně 3 x 3 x 3 cm.

Upevněte mísu na motorovou jednotku otočením ve směru hodinových ručiček. 

Potom do mísy vložte držák nástrojů.

 

»

Když mísa zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.

Nůž sekáčku vložte do držáku nástrojů.

Vložte potraviny do mísy.

Zakryjte mísu víkem a upevněte je otočením ve směru hodinových ručiček.

 

»

Správné umístění víka je potvrzeno klapnutím. Víko pak drží na rukojeti mísy.

Vložte pěchovač do plnicí trubice. 

Zasuňte zástrčku do zásuvky.

Zkontrolujte dobu přípravy, maximální množství a nastavení rychlosti požadované pro 

suroviny v Tabulce 1. Otočte ovladačem na požadovanou rychlost. 

Po použití otočte ovladač do polohy 

0

 a přístroj vytáhněte ze zásuvky.

Tip

 

Při sekání cibule otočte ovladačem rychlosti několikrát do pozice 

P

. Pokud byste nastavení 

rychlosti nechali stejné, cibule by se nasekala příliš najemno.

 

Pokud se ingredience lepí na nůž nebo mísu, můžete postupovat podle následujících kroků: 

1. Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. 2. Sejměte víko z mísy. 3. Pomocí stěrky potraviny 

odstraňte ze stěny mísy nebo z nože.

Nůž s vroubkovaným ostřím

Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je přístroj sestaven podle obr. 3.
Vroubkovaný nůž používejte na drcení mraženého ovoce. 

Poznámka

 

Nožovou jednotku vložte do mísy vždy před začátkem přípravy.

 

Než zamrazíte ovoce, doporučujeme jej nakrájet na kostičky o velikosti 2 x 2 x 2 cm. 

 

Chcete-li připravit ovocný dezert, doporučujeme použít rychlost 

2

 pro jemnou konzistenci a 

rychlost 

1

 pro hrubou konzistenci.

Upevněte mísu na motorovou jednotku otočením ve směru hodinových ručiček. 

Potom do mísy vložte držák nástrojů.

 

»

Když mísa zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.

Vroubkovaný nůž na led vložte do držáku nástrojů.

Zmražené ovoce vložte do mísy.

Zakryjte mísu víkem a upevněte je otočením ve směru hodinových ručiček.

 

»

Správné umístění víka je potvrzeno klapnutím. Víko pak drží na rukojeti mísy.

Vložte pěchovač do plnicí trubice. 

Zasuňte zástrčku do zásuvky.

Otočte knoflík do polohy 

1

 nebo 

2

Po ukončení práce otočte voličem rychlosti do pozice 

0

 a vytáhněte přístroj ze zásuvky.

Hnětací příslušenství

Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je přístroj sestaven podle obr. 4.
Hnětací nástavec můžete používat pro přípravu těsta na chleba a pizzy. Množství tekutin pro 

přípravu těsta musíte upravit podle vlhkosti a teploty.

Poznámka

 

Pro míchání řídkého těsta nepoužívejte hnětací nástavec. Pro tento úkol použijte nůž sekáčku.

 

Hnětací nástavec vložte do mísy vždy před přidáním surovin.

Tip

 

Pokud používáte silnou mouku (vysoký obsah lepku), použijte 60 g vody na každých 100 g 

mouky a hněťte na rychlost 1 po dobu 2 minut (maximální čas).

Upevněte mísu na motorovou jednotku otočením ve směru hodinových ručiček. 

Potom do mísy vložte držák nástrojů.

 

»

Když mísa zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.

Hnětací nástavec vložte do držáku nástrojů.

Vložte potraviny do mísy. 

Zakryjte mísu víkem a upevněte je otočením ve směru hodinových ručiček.

 

»

Správné umístění víka je potvrzeno klapnutím. Víko pak drží na rukojeti mísy.

Vložte pěchovač do plnicí trubice. 

Zasuňte zástrčku do zásuvky.

Otočte ovladačem do polohy 

1

.

Zkontrolujte dobu přípravy, maximální množství a nastavení rychlosti požadované pro 

suroviny v Tabulce 1. 

Po použití otočte ovladač do polohy 

0

 a přístroj vytáhněte ze zásuvky.

Kulatá šlehací metla

Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je přístroj sestaven podle obr. 5: 

Vložte držák nástrojů do nádoby.

Šlehací metly nasaďte na držák nástrojů v míse.

Vložte potraviny do mísy.

Nasaďte víko na nádobu. Upevněte víko otočením ve směru hodinových ručiček. 

Vložte pěchovač do plnicí trubice.

Vyberte rychlost 

1

.

Po ukončení práce otočte voličem rychlosti do pozice 

0

 a vytáhněte přístroj ze zásuvky.

Tip

 

Chcete-li připravit lepší koláč, použijte šlehací metly.

Lis na citrusy

Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je přístroj sestaven podle obr. 6.
Lis na citrusy se používá na vymačkání šťávy z citrusových plodů.

Upevněte mísu na motorovou jednotku otočením ve směru hodinových ručiček. 

Potom do mísy vložte držák nástrojů.

 

»

Jakmile mísa zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.

Nasaďte sítko lisu na hřídel v míse. Dbejte na to, aby výstupek sítka zapadl do otvoru 

v rukojeti mísy.

 

»

Jakmile sítko zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.

Nasaďte na sítko kužel.

Zasuňte zástrčku do zásuvky.

Zkontrolujte maximální množství potřebné pro ingredience v tabulce 1. Otočte ovladač 

do polohy 

1

.

 

»

Kužel se začne otáčet.

Citrusové plody přitlačte na kužel.

Občas přestaňte lisovat a odstraňte dužinu ze sítka. Pokud jste skončili s lisováním nebo 

chcete-li odstranit dužinu, vypněte přístroj otočením ovladače do polohy 

0

 a vyjměte 

z něj nádobu s nasazeným sítkem a kuželem.

Krájecí a strouhací kotouče

Než začnete, zkontrolujte, zda jste vybrali správný kotouč, poté sestavte přístroj podle obr. 7:

• 

Nastavitelný krájecí kotouč pro nastavení libovolné tloušťky

• 

Oboustranný strouhací kotouč (velká nebo malá velikost)

Výstraha

 

Při manipulaci s kotoučem buďte opatrní. Má velice ostré čepele.

 

Kotouč nikdy nepoužívejte na zpracování tvrdých surovin, například ledových kostek.

 

Při vtlačování surovin do plnicí trubice nevyvíjejte na pěchovač příliš velký tlak.

4  Čištění

Varování

 

Než se budete přístroj čistit, odpojte ho ze zásuvky.

Výstraha

 

Dávejte pozor, aby ostří nožů a kotoučů nepřišlo do kontaktu s tvrdými předměty. Mohlo by 

dojít k jejich otupení.

 

Krájecí plochy jsou velmi ostré. Při čištění nožové jednotky robota a kotoučů dbejte zvýšené 

opatrnosti.

Motorovou jednotku čistěte pouze navlhčeným hadříkem.

Ostatní části umyjte horkou vodou (<60 ºC) s trochou mycího prostředku nebo 

v myčce.

Rychlé čištění

Chcete-li si čištění mísy robota a nádoby mixéru usnadnit, postupujte podle následujících 

pokynů.

Poznámka

 

Před čištěním v nádobě ponechejte nožovou jednotku.

Do mísy robota nalijte vlažnou vodu (maximálně půl litru) a pár kapek mycího 

prostředku.

Na mísu kuchyňského robota nasaďte víko a otočením po směru hodinových ručiček 

jej upevněte.

Otočte ovladač do polohy 

P

. Nechte přístroj běžet nejméně 30 sekund, dokud se mísa 

robota nevyčistí.

Po použití otočte ovladač do polohy 

0

 a přístroj vytáhněte ze zásuvky.

Sejměte mísu robota a opláchněte ji čistou vodou.

5  Skladování

Napájecí kabel zasuňte do integrovaného úložného prostoru (obr. 10).

Výrobek uchovávejte na suchém místě.

Kotouče, hnětací nástavec, hřídel a ostatní malé příslušenství vložte do kuchyňského 

robota (obr. 11).

6  Záruka a servis

Pokud dochází k potížím, potřebujete servis nebo informace, přejděte na adresu 

 

www.philips.com/support

 nebo kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve 

vaší zemi. Telefonní číslo je uvedeno v letáčku s celosvětovou zárukou. Pokud se ve vaší zemi 

středisko péče o zákazníky společnosti Philips nenachází, obraťte se na místního prodejce 

výrobků Philips.

Содержание HR7782

Страница 1: ...e appliance and then unplug it 2 Remove the lid from the bowl 3 Remove the ingredients from the blade or from the side of the bowl with a spatula Serrated blade Before you start make sure you assemble according to Fig 3 Use the serrated blade to crush frozen fruit Note Always put the blade unit in the bowl before you start It is recommended to cut the fruit into 2x2x2cm cube size before having it ...

Страница 2: ... чиста вода 5 Съхранение 1 Приберете захранващия кабел в отделението за съхранение на кабела фиг 10 2 Съхранявайте уреда на сухо място 3 Сложете дисковете приставката за месене и оста и другите дребни аксесоари в купата на кухненския робот фиг 11 6 Гаранция и сервиз Ако имате проблем нуждаете се от сервизно обслужване или информация вижте www philips com support или се свържете с Центъра за обслуж...

Страница 3: ...rata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe Opasnost Jedinicu motora nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode Upozorenje Dok aparat radi nikada nemojte prstima ili priborom gurati sastojke u otvor za umetanje U tu svrhu koristite isključivo potiskivač Prije priključivanja aparata na napajanje provjerite odgovara li napon naznačen na donjem dijelu...

Страница 4: ...fali aljzatból 5 Vegye le a robotgép munkatálát és öblítse ki tiszta vízzel 5 Tárolás 1 Helyezze a tápkábelt a beépített kábeltárolóba 10 ábra 2 A készüléket száraz helyen tárolja 3 Helyezze a tárcsákat a dagasztótartozékot és a tengelyt valamint az egyéb kisebb tartozékokat a konyhai robotgép munkatáljába 11 ábra 6 Jótállás és szerviz Ha probléma merülne fel a készülékkel vagy tájékoztatásra van ...

Страница 5: ...centrą savo šalyje Telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips platintoją Latviešu 1 Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet lietošanas instrukciju turpmākai uzziņai Briesmas Nekādā gadījumā nemērciet motora bloku ūdenī un neskalojiet to z...

Страница 6: ...acji lub usług serwisowych przejdź na stronę www philips com support lub skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips Numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w Twoim kraju nie ma Centrum Obsługi Klienta zwróć się o pomoc do sprzedawcy produktów firmy Philips Română 1 Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi l...

Страница 7: ...ходимости в обслуживании прибора или получении информации посетите веб сайт www philips com support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране Номер телефона указан в гарантийном талоне Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей Philips обратитесь по месту приобретения изделия Slovensky 1 Dôležité Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod na po...

Страница 8: ...e izlagali opasnosti ovaj aparat nikada nemojte da priključujete na prekidač kontrolisan tajmerom Nemojte da koristite aparat ako je kabl za napajanje utikač zaštitni poklopac rotirajuće sito ili bilo koji drugi deo oštećen odnosno ako su na njemu vidljive pukotine Ako je kabl za napajanje oštećen uvek mora da ga zameni kompanija Philips ovlašćeni Philips servisni centar ili na sličan način kvalif...

Страница 9: ...робляти гарячі продукти дайте їм охолонути до температури нижче 80 C Давайте пристрою охолонути до кімнатної температури після обробки кожної порції Деякі продукти наприклад морква можуть спричиняти знебарвлення поверхонь деталей Це не є шкідливим Знебарвлення зникає через деякий час Рівень шуму Lc 85 дБ A Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам які стосуються елек...

Страница 10: ...Порада Щоб приготувати кращий пиріг використовуйте об ємний вінчик Цитрус прес Перед початком використання перевірте чи пристрій зібрано відповідно до мал 6 Цитрус прес можна використовувати для вичавлення соку з цитрусових 1 Поверніть чашу за годинниковою стрілкою щоб зафіксувати її на блоці двигуна після чого встановіть тримач інструментів У разі належного встановлення чаші чути клацання 2 Встан...

Отзывы: