9
Comfort
◗
Neprekračujte maximálny obsah označený na nádobe mixéra.
◗
Neprekročte stanovené množstvá a dobu prípravy uvedenú v
tabuľkách a receptoch.
◗
Horúce suroviny nechajte pred spracovaním ochladnúť (max.
teplota 80
c
C/175
c
F).
◗
Pred prvým použitím zariadenia dôkladne očistite všetky súčasti,
ktoré prídu do styku s potravinami.
◗
Nádoba nie je vhodná na použitie v mikrovlnnej rúre.
◗
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 83 dB(A), čo predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický
výkon 1 pW.
Tepelný bezpečnostný vypínač
Súčasťou tohoto zariadenia je tepelný bezpečnostný vypínač, ktorý
odstaví prívod elektrickej energie, ak sa zariadenie prehreje.
Ak zariadenie prestane pracovať:
-
Odpojte zariadenie zo siete.
-
Zariadenie nechajte 60 minút vychladnúť.
-
Pripojte ho do siete.
-
Zariadenie znovu zapnite.
Ak sa tepelný bezpečnostný vypínač aktivuje príliš často, kontaktujte
predajcu výrobkov Philips, alebo servisné centrum autorizované
spoločnosťou Philips.
UK
|
Важливо
Прочитайте цю інструкцію уважно перед використанням пристрою
та зберігайте для подальшого використання.
◗
Перевірте, чи збігається напруга, вказана на пристрої, із
напругою у мережі вашого будинку перед тим, як приєднувати
пристрій до мережі.
◗
Щоб запобігти небезпечним ситуаціям, ніколи не підключайте
цей пристрій до вимикача з таймером.
◗
Не використовуйте пристрій при пошкодженні штепселю,
шнуру чи інших частин.
◗
Якщо шнур пошкоджено, для запобігання небезпеці його
SK
|
Dôležité upozornenie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a odložte si
ho na neskoršie použitie.
◗
Pred zapojením zariadenia do siete sa presvedčite, či napätie
uvedené na zariadení je rovnaké ako napätie v sieti.
◗
Aby ste predišli nebezpečným situáciám, nesmiete zariadenie
pripojiť do siete prostredníctvom časového spínača.
◗
Zariadenie nepoužívajte, ak sú kábel, zástrčka alebo iné časti
poškodené.
◗
Aby ste predišli nebezpečným situáciám, poškodený kábel
zariadenia smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips,
servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips, alebo iná
kvalifikovaná osoba.
◗
Mixer odkladajte mimo dosahu detí.
◗
Zariadenie nikdy nenechajte pracovať bez dozoru.
◗
Zariadenie vždy vypnite nastavením vypínača do polohy 0.
◗
Skôr, ako odpojíte niektorý z nástavcov, vypnite zariadenie.
◗
Zariadenie ihneď po použití odpojte zo siete.
◗
Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny,
ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou. Očistite ju navlhčenou
tkaninou.
◗
Pokým je zariadenie v činnosti, na zatlačenie surovín cez
dávkovaciu trubicu do nádoby nikdy nepoužívajte prsty ani žiadne
predmety (napr. varešku). Na tento účel smiete použiť jedine
piest.
◗
Pri manipulácii s čepeľami a nástavcami dávajte pozor, obzvlášť pri
ich demontáži z nádoby, pri vyprázdňovaní nádoby alebo džbánu a
tiež pri čistení. Rezné hrany čepelí a nástavcov sú veľmi ostré!
◗
Skôr, ako do priestoru mixéra siahnete prstami alebo vložíte
predmet (napr. varešku), odpojte zariadenie zo siete.
◗
Počkajte, kým sa pohyblivé časti zariadenia zastavia a až potom
otvorte veko nádoby.
◗
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo od iného výrobcu ako je firma
Philips, alebo príslušenstvo, ktoré firma Philips výslovne
neodporučila.Ak takéto súčiastky, alebo príslušenstvo použijete,
záruka na Váše zariadenie stratí platnosť.
Содержание HR7605
Страница 1: ...Comfort HR7605 ...
Страница 3: ...3 Comfort 4 13 15 20 23 26 27 29 31 35 37 ...
Страница 15: ...15 Comfort 1 5 4 6 3 2 2 7 200 g 400 g 400 g 400 g ...
Страница 20: ...20 Comfort 1 4 5 6 2 3 2 350 g 1x 350 g ...
Страница 23: ...23 Comfort 1 4 3 5 2 6 L 2 4 Mayo L 125 350 ml 30 70 sec 20 sec ...
Страница 44: ...u 4203 064 13993 www philips com ...