background image

18

FRANÇAIS

Danger

• 

Ne plongez jamais le bloc moteur dans de l'eau, ni dans d'autres liquides et ne le rincez 

pas sous le robinet. Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer le bloc moteur.

Avertissement

• 

N'utilisez jamais l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou d'autres pièces sont 

endommagés ou ont des fissures visibles.

• 

Débranchez l'appareil après utilisation.

• 

Avant de connecter l'appareil à l'alimentation, assurez-vous que la tension indiquée sur le 

dessous de l'appareil correspond à la tension secteur locale.

• 

Avant d'insérer la fiche dans la prise de courant, assurez-vous du bon assemblage de 

l'appareil.

• 

Nettoyez soigneusement toutes les pièces en contact avec des aliments avant d'utiliser 

l'appareil pour la première fois. Reportez-vous aux instructions du manuel. 

• 

Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.

• 

Ne déplacez pas l'appareil en cours d'utilisation.

• 

Ne nettoyez pas l’appareil au lave-vaisselle.

• 

Assurez-vous de serrer les boutons de fixation du panneau avant pendant le montage.

• 

Assurez-vous que l'appareil n'est pas branché pendant le montage de l'appareil.

• 

Versez lentement le liquide dans la fente de réception de l'eau une fois que l'appareil a 

commencé à pétrir.

• 

Ne versez pas d’ingrédients à 60 °C/140 °F ou plus dans la machine à pâtes, et ne 

placez pas la machine à pâtes dans un environnement où la température est élevée 

(60 °C/140 °F), par exemple lors d’une stérilisation à haute température. au risque 

d'endommager l'appareil.

• 

Ne versez jamais d'eau dans la cuve de pétrissage avant de placer le couvercle sur la cuve.

• 

Ne versez pas de liquide dans l'orifice de l'interrupteur de sécurité.

• 

Ne sélectionnez pas le programme extrusion seulement avant que le pétrissage de la pâte 

soit terminé au risque d'endommager la machine à pâtes.

• 

N'utilisez pas de tampon à récurer, de nettoyants caustiques ou de nettoyants abrasifs (par 

exemple, essence, alcool et propanol) pour nettoyer l'appareil.

• 

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, ou l'appareil risque de ne pas fonctionner 

correctement.

• 

N'insérez jamais d'objets dans l'appareil.

• 

Prenez des précautions supplémentaires pendant le nettoyage de l'appareil pour éviter les 

coupures par les arêtes vives.

• 

Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le du secteur avant de changer d'accessoire ou 

de vous approcher des pièces mobiles.

• 

N'essayez jamais d'accéder à la chambre de mélange lorsque l'appareil est branché.

• 

Pour éviter tout court-circuit ou électrocution, ne versez pas d'eau ni de liquide sur l’écran.

Содержание HR2660

Страница 1: ...tic Appliances North America Corporation All rights reserved Tout droits réservés 3000 088 2931 1 B 10 08 2022 1 2 Add min 1 7 cups 1 5 4 3 2 1 4 5 3 2 10 8 7 15 11 6 17 16 14 13 12 9 Open flap Abrir solapa Ouvrez le rabat EN User manual 5 FR Guide d utilisation 16 ES Manual del usuario 28 www philips com myPastaMaker ...

Страница 2: ...18 3 4 5 5 4 3 2 1 6 7 8 9 10 16 17 22 26 28 30 29 27 25 2 1 24 23 20 21 12 14 15 19 13 11 20 60 C 140 F ...

Страница 3: ...pe 9 Introduction 9 Product overview Fig 1 10 Control panel overview Fig 2 10 Disassembling and cleaning before first use 10 Assembling 10 Using the Pasta maker 11 Preparing the ingredients and starting the pasta making program 11 Important 12 Cleaning 13 Storage 13 Disposal 13 Troubleshooting 13 Warranty 15 ...

Страница 4: ... that they do not play with the appliance 4 Turn the appliance OFF then unplug from the outlet when not in use before assembling or disassembling parts and before cleaning To unplug grasp the plug and pull from the outlet Never pull from the power cord 5 Avoid contacting moving parts 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or dam...

Страница 5: ...n the liquid slowly through the water slot after the appliance starts mixing Do not put any ingredients that are 60 C 140 F or above into the pasta maker nor place the pasta maker in surroundings with high temperature 60 C 140 F for instance in a high temperature sterilization This will damage the appliance Never pour water into the mixing chamber before you place the chamber lid onto the chamber ...

Страница 6: ...ntend to use the appliance continuously clean the shaping disc with the supplied cleaning tool each time after use For cleaning ease do not soak the shaping disc into the water directly Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Do not put less than the minimum quantity or more than the maximum quantity of flour in the ch...

Страница 7: ... 75 ml 1 tbsp Xanthan x x Chickpea flour 75 ml x x Buckwheat 150 g 5 3 oz Rice flour 100 g 3 5 oz 130 ml 1 egg x Corn 50 g 1 8 oz Rice 200 g 7 oz 120 ml 1 tbsp Xanthan x x Rice flour 120 ml 1 tbsp Xanthan x x Wheat flour 95 ml x Wheat flour 95 ml 1 egg Spelt flour 85 90 ml x Whole grain flour 115 ml x Semolina 105 ml x Semolina 110 ml 1 egg Introduction Congratulations on your purchase and welcome...

Страница 8: ...a caution when removing it 3 Disassemble the front panel the shaping disc the shaping disc holder the mixing paddle and the mixing chamber in order Fig 5 4 Clean all detachable parts and wipe them dry Fig 6 5 Pull out the shaping disc storage drawer and clean all discs and cleaning tools Fig 7 Assembling 1 Push the mixing chamber into the appliance Fig 8 2 Point the mixing paddle to the hole in th...

Страница 9: ...for the correct ratios 4 Close the mixing chamber lid Fig 17 Note If the mixing chamber lid is not properly installed the safety switch will prevent the appliance from working 5 Measure the required amount of liquid according to the flour you have used Fig 18 Note Refer to chapter Recipe for the correct ratios 6 Put the plug in the power socket The appliance sounds once and all indicators flash on...

Страница 10: ...d results it is essential that the dough looks crumbly in the kneading chamber If the dough looks crumbly the recipe will work The recipe will not work if the dough is too wet looks like well known dough consistency or too dry when the dough looks like flour only Too dry Just right Too wet y Seasonal changes and using ingredients from different regions may affect the flour water ratio You may adju...

Страница 11: ...g 2 You can store the shaping discs in the storage drawer Fig 29 Note Put the thicker shaping discs in slots with icons and and put the thinner shaping discs in the slots with icon Fig 30 Disposal Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused For recycling information please contact your local waste management facilities or vi...

Страница 12: ...time of the appliance the continuous working time should be less than 45 minutes You can restart using the appliance after 15 minutes of rest Small amount of water is leaking out from the appliance Water is added before the program starts Follow the user manual instructions to add water right after the program starts E1 displays on the screen The shaping disc is not attached Attach the disc holder...

Страница 13: ...site www philips com support THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES Philips liability is limited to repair or at its sole option replacement of the product Incidental special and consequential damages are disclaimed where permitted by law This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state province to province or country to country I...

Страница 14: ...on 21 Vue d ensemble du produit Fig 1 21 Vue d ensemble du panneau de commande Fig 2 21 Démontage et nettoyage avant la première utilisation 21 Montage 22 Utilisation de la machine à pâtes 22 Préparation des ingrédients et démarrage du programme de fabrication de pâtes 22 Important 23 Nettoyage 24 Entreposage 25 Mise au rebut 25 Dépannage 25 Garantie 27 ...

Страница 15: ...reil et débranchez le lorsque vous ne l utilisez pas avant de monter ou démonter des pièces et avant de le nettoyer Pour débrancher saisissez la fiche et retirez la de la prise Ne jamais tirer sur le cordon d alimentation 5 Évitez tout contact avec les pièces mobiles 6 Cessez d utiliser l appareil si son cordon d alimentation la fiche de celui ci ou toute autre partie venait à être endommagé l app...

Страница 16: ...tion de l eau une fois que l appareil a commencé à pétrir Ne versez pas d ingrédients à 60 C 140 F ou plus dans la machine à pâtes et ne placez pas la machine à pâtes dans un environnement où la température est élevée 60 C 140 F par exemple lors d une stérilisation à haute température au risque d endommager l appareil Ne versez jamais d eau dans la cuve de pétrissage avant de placer le couvercle s...

Страница 17: ...n d utiliser l appareil en continu nettoyez le disque de forme à l aide de l outil de nettoyage fourni après chaque opération Pour faciliter le nettoyage ne trempez pas le disque de forme directement dans l eau Pour le nettoyage de l appareil ne jamais utiliser de tampon à récurer de nettoyant abrasif ni de liquide décapant comme le benzine ou l acétone Ne mettez pas moins que la quantité minimale...

Страница 18: ...uillère à table de gomme xan thane x x Farine de pois 75 ml x x Farine de pois chiche 75 ml 1 cuillère à table de gomme xan thane x x Farine de pois chiche 75 ml x x Sarrasin 150 g 5 3 oz Farine de riz 100 g 3 5 oz 130 ml 1 œuf x Maïs 50 g 1 8 oz Riz 200 g 7 oz 120 ml 1 cuillère à table de gomme xan thane x x Farine de riz 120 ml 1 cuillère à table de gomme xan thane x x Farine de blé 95 ml x Fari...

Страница 19: ...Tasse à eau farine p Pale de pétrissage h Brosse de nettoyage q Cuve de pétrissage i Brosse de nettoyage du disque de forme des cheveux d ange Vue d ensemble du panneau de commande Fig 2 a Bouton marche arrêt d Bouton Démarrer pause b Bouton automatique e Afficher c Bouton extrusion seulement Démontage et nettoyage avant la première utilisation 1 Retirez le couvercle de la cuve Fig 3 2 Desserrez l...

Страница 20: ...pplémentaires au moment de l installer 6 Serrez les boutons de fixation du panneau avant Fig 14 Remarque y Si le panneau avant ou le disque de forme n est pas bien monté un interrupteur de sécurité empêchera l appareil de fonctionner y Assurez vous que le panneau avant est fixé solidement avant d utiliser l appareil 7 Retirez le couvercle de la cuve de pétrissage Fig 17 Utilisation de la machine à...

Страница 21: ...édients après avoir versé le liquide Autrement ceci risque d affecter la texture des pâtes 10Une fois le pétrissage de la pâte achevé un bip retentira une fois et l extrusion les pâtes commencera au bout de quelques secondes Utilisez le coupe pâte pour couper les pâtes à la longueur que vous voulez Fig 23 Remarque Si les quantités de liquide et de farine ne sont pas correctes l extrusion échouera ...

Страница 22: ...confection des pâtes Certaines farines ne conviennent pas à la confection des pâtes comme celles de noix de coco D autres farines fonctionnent très bien comme le quinoa et le sarrasin y Lorsque vous préparez des pâtes aux œufs ou aux légumes assurez vous de bien fouetter le mélange aux œufs ou le jus de légume avec l eau avant de verser le tout dans la cuve à partir de la fente du couvercle Lorsqu...

Страница 23: ...résoudre le problème à l aide des renseignements ci dessous consultez le site www philips com support pour obtenir la liste des questions fréquemment posées ou communiquez avec le Centre de service à la clientèle de votre pays Problème Cause Solution Les voyants ne s allument pas La fiche du cordon d alimentation n est pas bien branchée Vérifiez si le cordon d alimentation est correctement branché...

Страница 24: ... eau est ajoutée avant le lancement du programme Suivez les instructions du mode d emploi pour ajouter l eau après le lancement du programme E1 s affiche à l écran Le disque de forme n est pas fixé Fixez le support du disque sur l unité principale fixez le disque de forme et le panneau avant correctement sur l appareil Le couvercle n est pas en place ou n est pas fixé correctement Fixez le couverc...

Страница 25: ...z notre site www philips com support IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE La responsabilité de Philips se limite à la réparation ou à son entière discrétion au remplacement du produit Philips décline toute responsabilité quant aux dommages accidentels spéciaux ou induits lorsque la loi l autorise Cette garantie vous donne des droits précis reconnus par la loi Vous pourriez aussi...

Страница 26: ...ción 33 Descripción del producto figura 1 33 Descripción general del panel control figura 2 33 Desarmado y limpieza antes del primer uso 33 Montaje 33 Uso de la máquina para hacer pasta 34 Preparación de los ingredientes e inicio del programa de elaboración de pasta 34 Importante 35 Limpieza 36 Almacenamiento 36 Eliminación 37 Resolución de problemas 37 Garantía 39 ...

Страница 27: ...húfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo Para desenchufarlo tome el enchufe y tire de la toma de corriente Nunca tire del cable de alimentación 5 Evite tocar las partes móviles 6 Nunca use el artefacto si el cable de alimentación o el enchufe están dañados si funciona mal si se cayó o sufrió algún tipo de daño Póngase en contacto c...

Страница 28: ...de que el artefacto comience a mezclar No coloque ingredientes que se encuentren a 60 C 140 F o más en la máquina para hacer pasta ni coloque la máquina en ambientes con altas temperaturas 60 C 140 F por ejemplo en un ambiente de esterilización a alta temperatura Esto dañará el artefacto Nunca vierta agua en la cámara de mezcla antes de colocar la tapa de la cámara No vierta líquidos en el orifici...

Страница 29: ...artefacto de forma continua limpie el disco para dar forma con el utensilio de limpieza incluido después de cada uso Para facilitar la limpieza no sumerja el disco para dar forma directamente en el agua No utilice esponjas ni limpiadores o líquidos abrasivos como bencina o acetona para limpiar el aparato No coloque menos de la cantidad mínima ni más de la cantidad máxima de harina en la cámara tal...

Страница 30: ... de gui santes 75 ml 1 cda de goma xantana x x Harina de gui santes 75 ml x x Harina de gar banzos 75 ml 1 cda de goma xantana x x Harina de gar banzos 75 ml x x Trigo sarraceno 150 g 5 3 oz Harina de arroz 100 g 3 5 oz 130 ml 1 huevo x Maíz 50 g 1 8 oz Arroz 200 g 7 oz 120 ml 1 cda de goma xantana x x Harina de arroz 120 ml 1 cda de goma xantana x x Harina de trigo 95 ml x Harina de trigo 95 ml 1...

Страница 31: ...o para cabello de ángel Descripción general del panel control figura 2 a Botón de encendido apagado d Botón de inicio pausa b Botón de modo automático e Pantalla c Botón de solo extrusión Desarmado y limpieza antes del primer uso 1 Retire la tapa de la cámara de amasado figura 3 2 Suelte las perillas de control del panel frontal figura 4 Nota El panel frontal es pesado Tenga especial cuidado al re...

Страница 32: ...asado figura 17 Uso de la máquina para hacer pasta Preparación de los ingredientes e inicio del programa de elaboración de pasta Nota Utilice el vaso para harina agua incluido para medir la harina y el agua Harina Agua Agua y huevo 1 taza de harina Aproximadamente 250 g 8 8 oz 2 tazas de harina Aproximadamente 500 g 17 6 oz 1 Utilice una balanza de cocina para calcular la cantidad correcta de hari...

Страница 33: ...orrectamente En este caso prepare los ingredientes de nuevo 11Después de que se complete la preparación de la pasta si observa que hay restos de masa dentro de la cámara puede pulsar el botón de solo extrusión y pulsar el botón de inicio pausa para iniciar la extrusión adicional figura 24 Nota y La extrusión adicional dura 3 minutos y El tiempo de cocción de la pasta varía según las preferencias p...

Страница 34: ...ecte el enchufe de del tomacorriente figura 25 2 Retire la tapa de la cámara de amasado figura 3 3 Suelte las perillas de control del panel frontal figura 4 Nota El panel frontal es pesado Tenga especial cuidado al retirarlo 4 Desmonte el panel frontal el disco de moldeado el soporte del disco de moldeado la paleta mezcladora y la cámara de mezcla en ese orden figura 5 5 Utilice un paño seco para ...

Страница 35: ...as instrucciones del manual para ensamblar todas las piezas correctamente El interruptor de seguridad se activa y el aparato se detiene o se reinicia repentinamente durante el proceso La perilla del panel frontal está suelta Asegúrese de que el panel frontal está armado de forma segura Exceso de ingredientes en la máquina para hacer pasta La cantidad máxima de harina utilizada por cada lote es de ...

Страница 36: ...rrectamente Coloque la tapa correctamente El artefacto se detiene durante el procesamiento se muestra E2 en la pantalla los indicadores parpadean rápidamente y suena la alarma Objetos extraños pueden estar bloqueando la paleta mezcladora Desconecte la máquina de la fuente de electricidad limpie la máquina para hacer pasta y siga las instrucciones del manual del usuario para reiniciar la elaboració...

Страница 37: ...itio web www philips com support NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS La responsabilidad de Philips se limita a reparar o a su entero criterio remplazar el producto Philips no se responsabiliza por daños accidentales especiales ni resultantes dentro de los límites de la ley Esta garantía le otorga derechos legales específicos También tiene otros derechos que varían según el estado la ...

Страница 38: ......

Отзывы: