background image

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer 

Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät 

sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den 

Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Für den gebrauch vorbereiten

Reinigen Sie das Gerät, bevor Sie es zum ersten Mal verwenden.

 1 

 Halten Sie den Griff der Kanne mit der einen Hand fest, und heben 

Sie mit der anderen Hand die Motoreinheit an ihrem Griff von der 

Kanne (Abb. 3).

 2 

 Füllen Sie den Wassertank bis zur MAX-Markierung mit 

Wasser (Abb. 4).

 3 

 Halten Sie die Motoreinheit über die Kanne, sodass beide Anschlüsse 

übereinanderliegen. Setzen Sie daraufhin die Motoreinheit auf die 

Kanne (Abb. 5).

 4 

 Schließen Sie den kleinen Stecker an den Anschluss der Kanne (1) und 

den Netzstecker an die Steckdose (2) an (Abb. 6).

 5 

 Drücken Sie die Programmauswahltaste dreimal, um das Programm 

für Kompott auszuwählen, und drücken Sie daraufhin die Start-/

Stopptaste (Abb. 7).

 

,

Nach ungefähr 10 Minuten hören Sie einen Signalton, der signalisiert, 

dass das Programm beendet ist.

 6 

 Halten Sie den Griff der Kanne mit der einen Hand fest, und heben 

Sie mit der anderen Hand die Motoreinheit an ihrem Griff von der 

Kanne (Abb. 3).

 7 

 Gießen Sie das Wasser aus der Suppenkanne, und spülen Sie die 

Innenseite der Kanne unter fließendem Wasser aus (Abb. 8).
Das gerät benutzen

Der Suppenzubereiter verfügt über eine Messereinheit zum Zerkleinern 

von Zutaten sowie über ein Heizelement zum Erhitzen von Zutaten 

beim Zubereiten von Suppen. Sie können das Gerät auch verwenden, um 

Kompott oder Fruchtshakes zuzubereiten. Es verfügt über 4 voreingestellte 

Modi sowie eine manuelle Programmtaste:

1  Programm für glatte Suppen zum Zubereiten einer glatten Suppe in 

23 Minuten.

2  Programm für grobe Suppen zum Zubereiten einer groben Suppe in 

20 Minuten.

3  Programm für Kompott zum Zubereiten eines Kompotts in 13 Minuten.

4  Programm für Fruchtshakes zum Zubereiten eines Fruchtshakes in 

3 Minuten.

5  Manuelles Mixprogramm.

Hinweis: Köstliche Rezepte und viele Tipps finden Sie im beigefügten Rezeptheft.

Allgemeine Vorgehensweise

Im Folgenden werden allgemeine Schritte beschrieben, die für alle fünf 

Programme gelten. 

 1 

 Halten Sie den Griff der Kanne mit der einen Hand fest, und heben 

Sie mit der anderen Hand die Motoreinheit an ihrem Griff von der 

Kanne (Abb. 3).

 2 

 Geben Sie die Zutaten in die Kanne (Abb. 9).

Hinweis: Wenn Sie Fleisch und Gemüse zubereiten, vergewissern Sie sich, dass 

Sie das Gemüse zuerst in die Kanne geben.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Bestandteile gleichmäßig auf dem Boden 

der Kanne verteilt sind.

Tipps

 - Verwenden Sie für das beste geschmackliche Ergebnis frische, saisonale 

Zutaten.

 - Schneiden Sie die Zutaten in Würfel von 2 cm Seitenlänge, um perfekte 

Ergebnisse zu erzielen.

 - Tauen Sie die Zutaten auf, bevor Sie sie in die Kanne geben.

 3 

 Geben Sie Wasser oder eine andere Flüssigkeit zu den Zutaten in der 

Kanne (Abb. 4).

Vergewissern Sie sich, dass der Wasserstand zwischen der MIN- und der 

MAX-Markierung liegt.

 4 

 Vermischen Sie die Flüssigkeit mit den Zutaten (Abb. 10).

 5 

 Halten Sie die Motoreinheit über die Kanne, sodass beide Anschlüsse 

übereinanderliegen. Setzen Sie daraufhin die Motoreinheit auf die 

Kanne (Abb. 5).

DEUTsCh

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das 

Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie 

Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

1 Handgriff

2 Motoreinheit

3 Überlaufsensor

4 Messereinheit

5 Kaffeekanne

6 Bedienfeld

 - A. Programm für feine Suppe (mit Anzeige)

 - B. Programm für grobe Suppe (mit Anzeige)

 - C. Programm für Kompott (mit Anzeige)

 - D. Programm für Fruchtshakes (mit Anzeige)

 - E. Manuelles Mixprogramm (mit Anzeige)

 - F. Programmauswahltaste

 - G. Start-/Stopptaste

7  Anschluss der Motoreinheit

8  Anschluss der Kanne

9  Füllstandsanzeigen (Die MIN- und MAX-Markierungen befinden sich auf 

der Innenseite der Kanne).

10 Griff

11 Netzkabelanschluss

12 Netzkabel

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts 

aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

gefahr

 - Tauchen Sie die Motoreinheit oder die Kanne niemals in Wasser.

Warnhinweis

 - Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von 

Kindern, wenn das Gerät eingeschaltet ist oder abkühlt.

 - Halten Sie das Gerät und das Netzkabel fern von heißen Oberflächen.

 - Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen ist hoch, wenn das Gerät 

in Betrieb ist (Abb. 2).

 - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die 

Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung 

übereinstimmt.

 - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel 

oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind.

 - Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur durch 

ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu 

vermeiden.

 - Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das 

Netzkabel am Gerät oder an der Steckdose anschließen.

 - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne 

jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine 

angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des 

Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.

 - Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Achtung

 - Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Bei 

unsachgemäßem Gebrauch oder Verwendung für halbprofessionelle 

oder professionelle Zwecke oder bei Nichtbeachtung der Anweisungen 

in der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie. In diesem Fall lehnt 

Philips jegliche Haftung für entstandene Schäden ab.

 - Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, stabile und ebene Fläche.

 - Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.

 - Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die 

von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges 

Zubehör benutzen, erlischt die Garantie.

 - Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, über einen externen Timer oder 

ein separates Fernbedienungssystem gesteuert zu werden.

 - Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt.

 - Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist.

 - Überschreiten Sie niemals die MAX-Markierung in der Kanne. 

 - Vorsicht vor dem heißen Dampf, der aus dem Gerät entweicht, 

wenn Sie die Motoreinheit nach dem Zubereiten heißer Suppe 

herausnehmen.

 - Vorsicht vor den scharfen Klingen der Messereinheit.

 - Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.

Содержание HR2200

Страница 1: ...4203 064 5893 1 HR2200 Register your product and get support at www philips com welcome 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...

Страница 2: ...lectromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Preparing for use Clean the appliance before you use it for the first time 1 Hold the handle of the jug with one hand and with the other hand lift the motor unit off the jug by its handgrip Fig 3 2 Fill the jug with water up t...

Страница 3: ...ery use See chapter Cleaning Cleaning Always unplug the appliance before you clean it Never immerse the motor unit or jug in water Do not clean the motor unit in the dishwasher Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Tip Cleaning the jug and motor unit is easiest immediately after use 1 Remove the small plug from the a...

Страница 4: ...anderliegen Setzen Sie daraufhin die Motoreinheit auf die Kanne Abb 5 Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können sollten Sie Ihr Produkt unter www philips com welcome registrieren Allgemeine Beschreibung Abb 1 1 Handgriff 2 Motoreinheit 3 Überlaufsensor 4 Messereinheit 5 Kaffeekanne 6 Bedien...

Страница 5: ...rkierung liegt Das Gerät läuft über Sie haben das falsche Programm ausgewählt Wählen Sie ein anderes Programm aus siehe separates Rezeptheft 6 Schließen Sie den kleinen Stecker an den Anschluss der Kanne 1 und den Netzstecker an die Steckdose 2 an Abb 6 7 Drücken Sie die Programmauswahltaste um das gewünschte Programm auszuwählen Abb 7 Tipp Wenn Sie Ihre Suppe sogar noch feiner mögen oder Ihre gro...

Страница 6: ...r mixage manuel Remarque Consultez le livre de recettes fourni séparément pour trouver de délicieuses recettes et de nombreux conseils Procédure générale Les étapes suivantes sont des étapes générales qui s appliquent aux cinq modes de cuisson 1 Maintenez enfoncée la poignée de la verseuse avec une main et retirez le bloc moteur de la verseuse à l aide de la poignée avec l autre main fig 3 2 Mette...

Страница 7: ...ents sont répartis uniformément sur le fond de la verseuse Conseils Pour un goût optimal utilisez des ingrédients de saison frais Coupez les ingrédients en cubes de 2 cm pour obtenir des résultats parfaits Décongelez les ingrédients avant de les mettre dans la verseuse 3 Ajoutez de l eau ou un autre liquide aux ingrédients déposés dans la verseuse fig 4 Assurez que le niveau d eau est situé entre ...

Страница 8: ...n een verwarmingselement om de ingrediënten te verwarmen voor het koken van soep U kunt het apparaat ook gebruiken om vruchtenmoes of smoothies te maken Het apparaat heeft vier vooraf ingestelde modi en een knop voor handmatige programma s 1 Programma voor gladde soep om in 23 minuten een gladde soep te maken 2 Programma voor dikke soep om in 20 minuten een dikke soep te maken 3 Programma voor vru...

Страница 9: ...als u vlees en groenten kookt Opmerking Zorg ervoor de ingrediënten gelijkmatig zijn uitgespreid over de bodem van de kan Tips Gebruik voor de beste smaak verse seizoensgebonden ingrediënten Snijd de ingrediënten in blokjes van 2 cm voor perfecte resultaten Ontdooi de ingrediënten voor u ze in de kan plaatst 3 Voeg water of een andere vloeistof toe aan de ingrediënten in de kan fig 4 Zorg ervoor d...

Страница 10: ...gramma zie het aparte receptenboekje U hebt de MAX aanduiding overschreden Verwijder wat van de ingrediënten en zorg ervoor dat de ingrediënten gelijkmatig zijn uitgespreid over de bodem van de kan De overstromingssensor is vuil De overstromingssensor voorkomt dat het apparaat overstroomt Maak de overstromingssensor schoon Het voedsel is verbrand U hebt het verkeerde programma gekozen Kies een and...

Отзывы: