background image

 - Дополнительные принадлежности не 

предназначены для использования в 

микроволновой печи.

 - В случае заедания одного из ножевых блоков 

отключите прибор от сети, прежде чем извлечь 

продукты, препятствующие движению лезвий.

 - В случае повреждения данного прибора или 

какого-либо аксессуара используйте для замены 

только оригинальные детали. В противном случае 

это приведет к отмене гарантии.

Внимание!

 - Перед сборкой, разборкой, очисткой и хранением 

прибор необходимо выключать и отсоединять от 

электросети.

 - Запрещается пользоваться какими-либо 

аксессуарами или деталями других производителей 

без специальной рекомендации компании Philips. 

При использовании таких аксессуаров гарантийные 

обязательства утрачивают силу.

 - Прибор предназначен только для домашнего 

использования. В случае неверного 

использования прибора, в профессиональных 

или полупрофессиональный условиях или 

при нарушении правил данного руководства 

гарантийные обязательства утрачивают силу, и 

компания Philips не несет ответственности за 

любой причиненный ущерб.

 - Не подвергайте блок электродвигателя 

воздействию высокой температуры, огня, 

жидкости и не допускайте загрязнения.

 - Не используйте кувшин или чашу измельчителя для 

продуктов с температурой выше 80 °C.

 - Количество обрабатываемых продуктов и время 

работы прибора не должно превышать значения, 

указанные в таблицах.

 - Делайте перерыв между обработкой порций 

продуктов. Дайте прибору остыть в течение 

10 минут перед дальнейшим использованием.

 - Перед обработкой мяса в измельчителе удалите 

все кости, хрящи и сухожилия.

 - Уровень шума: Lc = 85 дБ(A)

Электромагнитные поля (ЭМП)

Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по 

воздействию электромагнитных полей.

Очистка и уход

Запрещается погружать блок электродвигателя и крышку измельчителя XL 

в воду и другие жидкости, а также промывать их под краном. Для очистки 

данных частей используйте влажную ткань.

Перед очисткой

 1 

 Отключите прибор от электросети.

 2 

 Чтобы снять насадку, нажмите кнопку отсоединения насадки. 

 3 

 Снимите насадку.

Совет. Для более тщательной очистки можно снять резиновые кольца с чаш 

измельчителя.
Совет. Для быстрой очистки насадки для смешивания опустошите стакан 

и промойте его сразу после использования. Затем налейте теплую воду с 

добавлением жидкого моющего средства, поместите в стакан насадку для 

смешивания и включите прибор приблизительно на 10 секунд.
Совет. Чтобы лезвия оставались острыми и покрытие не стиралось, 

промывайте насадку под струей воды, а не в посудомоечной машине.

РУССКИЙ

Введение

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, 

оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.

philips.com/welcome.

Общее описание

1  Переключатель скорости

2  Кнопка питания

3  Кнопка включения турборежима

4  Блок электродвигателя

5  Кнопка отсоединения

6  Барный блендер

7  Крышка измельчителя XL

8  Верхний ножевой блок измельчителя XL

9  Защитная крышка верхнего ножевого блока измельчителя XL

10  Нижний ножевой блок измельчителя XL

11  Защитная крышка нижнего ножевого блока измельчителя XL

12  Чаша измельчителя большого размера

13  Стакан

14  Руководство пользователя

15  Гарантийный талон

Важная информация

Перед эксплуатацией прибора внимательно 

ознакомьтесь с настоящим руководством и 

сохраните его для дальнейшего использования в 

качестве справочного материала.

Опасно!

 - Запрещается погружать блок электродвигателя в 

воду или другие жидкости, а также мыть его под 

струёй воды. Для очистки блока электродвигателя 

пользуйтесь влажной салфеткой.

Предупреждение

 - Перед подключением прибора убедитесь, что 

указанное на нем номинальное напряжение 

соответствует напряжению местной электросети.

 - Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, 

сетевая вилка или другие детали повреждены.

 - В случае повреждения сетевого шнура его 

необходимо заменить. Чтобы обеспечить 

безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте 

шнур только в авторизованном сервисном центре 

Philips или в сервисном центре с персоналом 

аналогичной квалификации.

 - Данным прибором могут пользоваться 

дети старше 8 лет и лица с ограниченными 

возможностями сенсорной системы или 

ограниченными умственными или физическими 

способностями, а также лица с недостаточным 

опытом и знаниями, но только под присмотром 

других лиц или после инструктирования 

о безопасном использовании прибора и 

потенциальных опасностях. Не разрешайте детям 

играть с прибором. Дети могут осуществлять 

очистку и уход за прибором только под 

присмотром взрослых.

 - Не разрешайте детям пользоваться прибором без 

присмотра.

 - Не прикасайтесь к режущим краям ножевых 

блоков, особенно если прибор подключен к 

электросети. Лезвия ножей очень острые!

 - Запрещается использовать ножевой блок 

измельчителя отдельно от чаши измельчителя.

 - Во время обработки горячих ингредиентов будьте 

внимательны, остерегайтесь брызг.

Содержание HR1689

Страница 1: ...HR1689 User manual 4203 000 7925 2 1 ...

Страница 2: ...used improperly or for professional or semi professional purposes or if it is not used according to the instructions in the user manual the guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage caused Keep the motor unit away from heat fire moisture and dirt Never fill the beaker or the chopper bowl with ingredients that are hotter than 80 C 175 F Do not exceed the quantities and ...

Страница 3: ... tase Lc 84 dB A Elektromagnetväljad EMF See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele Question Answer Is it possible to damage the appliance by processing very hard ingredients Yes the appliance may get damaged if you process very hard ingredients such as bones and fruit with stones However the appliance...

Страница 4: ...utage nende osade puhastamiseks niisket lappi Enne puhastamist 1 Eemaldage seadme pistik seinakontaktist 2 Vajutage vabastusnuppu et eemaldada küljes olev tarvik 3 Eemaldage tarvik Nõuanne Eriti hoolikaks pesemiseks võite eemaldada peenestamiskausi kummist tihendirõngad Nõuanne Saumikseri varre kiireks puhastamiseks tühjendage ja loputage nõu kohe pärast kasutamist Seejärel valage nõusse sooja vet...

Страница 5: ...9206 АД Драхтен Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы Филипс ЖШҚ Ресей Мәскеу қаласы Сергей Макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 Үйде пайдалануға арналған Ұсақтағыш ыдысы болмаса ешқашан ұсақтағыштың пышақтарын қолданбаңыз Ыстық азық түліктермен жұмыс істегенде шашырауынан сақ болыңыз Ешқандай қосалқы құралдардың қысқа толқынды пеште қолдануға болмайды Егер пышақ тұрып қ...

Страница 6: ...eka kreipkitės į Philips pardavėją ar į įgaliotąjį Philips techninės priežiūros centrą Ar galiu apdoroti virimo temperatūros produktus Prieš apdorodami leiskite produktams atvėsti iki maždaug 80 C 175 F temperatūros Kokio dydžio produktus galima apdoroti Susmulkinkite mažesniais apytiksliai 2 x 2 cm gabaliukais Қазақстан Республикасында сатып алынған тауарға қатысты шағымдарды қабылдайтын заңды тұ...

Страница 7: ...bību Tīrīšana un kopšana Nekad neiegremdējiet motora bloku un XL smalcinātāja vāku ūdenī vai citā šķidrumā kā arī neskalojiet tekošā ūdenī Šo daļu tīrīšanai izmantojiet mitru drānu Pirms sākt tīrīšanu Klausimas Atsakymas Ar įmanoma sugadinti prietaisą apdorojant labai kietus produktus Taip prietaisas gali sugesti jei apdorojate labai kietus produktus pvz kaulus ir vaisius su kauliukais Tačiau prie...

Страница 8: ...rīvošanas pogu lai noņemtu pievienoto piederumu 3 Izjauciet piederumu Padoms Lai veiktu īpaši rūpīgu tīrīšanu varat arī izņemt gumijas gredzenus no smalcinātāja traukiem Padoms Lai veiktu blendera kāta ātru tīrīšanu tūlīt pēc lietošanas iztukšojiet un izskalojiet krūku Pēc tam ielejiet krūkā siltu ūdeni un nedaudz trauku mazgāšanas līdzekļa ielieciet blendera kātu un darbiniet ierīci apmēram 10 se...

Страница 9: ...kaj aż urządzenie ostygnie Przed zmieleniem mięsa usuń wszystkie kości chrząstki i ścięgna w celu uzyskania optymalnych efektów Kości i chrząstki mogą uszkodzić rozdrabniacz Nie pozwalaj dzieciom korzystać z urządzenia bez nadzoru Nie dotykaj ostrzy części tnących zwłaszcza gdy urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego Ostrza są bardzo ostre Nigdy nie używaj części tnącej bez pojemnika ...

Страница 10: ...такан насадку для смешивания и включите прибор приблизительно на 10 секунд Совет Чтобы лезвия оставались острыми и покрытие не стиралось промывайте насадку под струей воды а не в посудомоечной машине РУССКИЙ Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips Для получения полной поддержки оказываемой компанией Philips зарегистрируйте прибор на веб сайте www philips com welcome Общее описание 1 Пере...

Страница 11: ...ы также можете обратиться в местный центр поддержки потребителей Philips контактные данные указаны на гарантийном талоне Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 1 Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации ...

Страница 12: ...ктів прилипають до стінок чаші вимкніть подрібнювач і почистіть їх за допомогою лопатки або додавши трохи рідини Завжди після подрібнення м яса дайте пристрою охолонути Перед тим як обробляти м ясо видаліть усі кістки хрящі та сухожилля для найкращих результатів Кістки і хрящі можуть зламати подрібнювач Не торкайтеся ножів ріжучих блоків особливо коли пристрій підключено до мережі Леза дуже гострі...

Страница 13: ...1 4 2 5 3 6 1 3 5 6 7 2 4 8 ...

Страница 14: ......

Отзывы: