background image

Zamawianie akcesoriów

Aby kupić akcesoria lub części zamienne, odwiedź stronę 

www.shop.philips.com/

service

 lub skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy Philips. Możesz również 

skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta (informacje kontaktowe 

znajdują się w ulotce gwarancyjnej). 

Ochrona środowiska

 - Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami 

gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców 

wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie 

środowiska (rys. 1).

Gwarancja i pomoc techniczna

Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę  

www.philips.com/support

 lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną. 

Często zadawane pytania

Pytanie

Odpowiedź

Dlaczego urządzenie 

pracuje bardzo głośno, 

wydziela nieprzyjemny 

zapach, wytwarza dym lub 

jest gorące?

 Być może urządzenie było używane zbyt długo 

bez przerwy. W takim przypadku wyłącz urządzenie 

i odczekaj 60 minut, aż ostygnie. Jeśli problem nie 

ustąpi, skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy 

Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym 

firmy Philips.

Czy można miksować 

składniki o temperaturze 

wrzenia?

Przed miksowaniem należy odczekać, aż składniki 

ostygną do temperatury ok. 80°C.

Jaka powinna być wielkość 

składników przed 

rozpoczęciem miksowania?

Potnij składniki na kawałki o wielkości ok. 2 x 2 cm.

Czy miksowanie bardzo 

twardych składników może 

spowodować uszkodzenie 

urządzenia?

Tak, urządzenie może zostać uszkodzone w 

przypadku miksowania bardzo twardych składników, 

np. kości lub owoców z pestkami. Można jednak 

miksować takie składniki, jak parmezan czy czekolada.

Dlaczego urządzenie nagle 

przestaje działać?

Twarde składniki mogą blokować część tnącą. Zwolnij 

przycisk zasilania lub przycisk turbo i wyjmij wtyczkę 

urządzenia z gniazdka elektrycznego. Następnie 

odłącz część silnikową i usuń składniki blokujące część 

tnącą.

Przepis na nadzienie do naleśników

Ten przepis można przygotować przy użyciu rozdrabniacza XL.

Składniki

 - 120 g miodu

 - 100 g suszonych śliwek

 1 

 Włóż miód do lodówki na kilka godzin.

 2 

 Włóż część tnącą rozdrabniacza XL do pojemnika rozdrabniacza XL.

 3 

 Wsyp suszone śliwki do pojemnika rozdrabniacza XL i polej je miodem.

 4 

 Załóż pokrywkę rozdrabniacza XL na pojemnik, a następnie przymocuj część 

silnikową do pojemnika.

 5 

 Naciśnij przycisk turbo i włącz rozdrabniacz na 5 sekund.

Uwaga: Nie korzystaj z blendera ręcznego do miksowania twardych składników 

(np. kostek lodu).

Uwaga: Zachowaj szczególną ostrożność podczas dotykania części tnących 

rozdrabniacza, zwłaszcza w trakcie wyjmowania ich z pojemnika rozdrabniacza, 

opróżniania pojemnika oraz czyszczenia. Ostrza są bardzo ostre.

Uwagi: -  Jeśli składniki przywierają do ścianek pojemnika rozdrabniacza, wyłącz 

rozdrabniacz. Następnie zbierz zalegające składniki, dolewając płynu lub 

używając łopatki. 

 

- Po zakończeniu rozdrabniania mięsa odczekaj, aż urządzenie ostygnie.

 

-  Przed zmieleniem mięsa usuń wszystkie kości, chrząstki i ścięgna w 

celu uzyskania optymalnych efektów. Kości i chrząstki mogą uszkodzić 

rozdrabniacz.

 

 - Nie pozwalaj dzieciom korzystać z urządzenia bez 

nadzoru.

 - Nie dotykaj ostrzy części tnących, zwłaszcza gdy 

urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego. 

Ostrza są bardzo ostre.

 - Nigdy nie używaj części tnącej bez pojemnika 

rozdrabniacza.

 - Staraj się unikać rozpryskiwania zawartości podczas 

miksowania gorących składników.

 - Żadne akcesoria nie są odpowiednie do użytku w 

kuchence mikrofalowej.

 - W przypadku zablokowania jednej z części tnących 

przed usunięciem składników, które ją blokują, wyjmij 

wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego.

 - W przypadku uszkodzenia części lub akcesoriów zawsze 

wymieniaj je na oryginalne elementy tego samego typu. 

W przeciwnym razie gwarancja straci ważność.

Uwaga

 - Wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci elektrycznej 

przed rozpoczęciem montażu, demontażu i 

czyszczenia oraz podczas przechowywania.

 - Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych 

innych producentów ani takich, które nie są zalecane 

przez firmę Philips. W przypadku użycia takich 

akcesoriów lub części gwarancja traci ważność.

 - Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku 

domowego. Używanie go w profesjonalnych lub 

półprofesjonalnych punktach gastronomicznych bądź 

w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją spowoduje 

unieważnienie gwarancji. Firma Philips nie ponosi 

odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w takich 

przypadkach.

 - Część silnikową trzymaj z dala od źródeł ciepła, ognia i 

wilgoci. Nie dopuszczaj do jej zabrudzenia.

 - Nigdy nie wkładaj do dzbanka ani do pojemnika 

składników o temperaturze wyższej niż 80°C.

 - Nie przekraczaj ilości składników ani czasów 

przygotowania podanych w tabelach.

 - Nie miksuj bez przerwy więcej niż jednej porcji. Przed 

ponownym uruchomieniem odczekaj 10 minut, aż 

urządzenie ochłodzi się.

 - Usuń wszystkie kości, chrząstki i ścięgna przed 

zmieleniem mięsa za pomocą rozdrabniacza.

 - Poziom hałasu: Lc = 85 dB (A)

Pola elektromagnetyczne (EMF)

To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi 

przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.

Czyszczenie i konserwacja

Nigdy nie zanurzaj części silnikowej ani rozdrabniacza XL w wodzie lub w innym 

płynie, a także nie płucz ich pod bieżącą wodą. Podczas czyszczenia tych części 

korzystaj jedynie z wilgotnej szmatki.

Przed przystąpieniem do czyszczenia:

 1 

 Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego.

 2 

 Naciśnij przycisk zwalniający, aby zdjąć założoną końcówkę. 

 3 

 Odłącz końcówkę.

Wskazówka: W celu dokładniejszego umycia można zdjąć gumowe uszczelki z 

pojemników rozdrabniaczy.
Wskazówka: Aby szybko wyczyścić końcówkę blendera, opróżnij i opłucz dzbanek 

urządzenia natychmiast po użyciu. Następnie wlej do niego ciepłą wodę z dodatkiem 

płynu do mycia naczyń, włóż końcówkę blendera i włącz urządzenie na ok. 10 sekund.
Wskazówka: Aby zachować ostrość i chronić powłokę ostrzy, nie należy myć końcówki w 

zmywarce. Zamiast tego lepiej wypłukać ją pod bieżącą wodą.

Содержание HR1689

Страница 1: ...HR1689 User manual 4203 000 7925 2 1 ...

Страница 2: ...used improperly or for professional or semi professional purposes or if it is not used according to the instructions in the user manual the guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage caused Keep the motor unit away from heat fire moisture and dirt Never fill the beaker or the chopper bowl with ingredients that are hotter than 80 C 175 F Do not exceed the quantities and ...

Страница 3: ... tase Lc 84 dB A Elektromagnetväljad EMF See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele Question Answer Is it possible to damage the appliance by processing very hard ingredients Yes the appliance may get damaged if you process very hard ingredients such as bones and fruit with stones However the appliance...

Страница 4: ...utage nende osade puhastamiseks niisket lappi Enne puhastamist 1 Eemaldage seadme pistik seinakontaktist 2 Vajutage vabastusnuppu et eemaldada küljes olev tarvik 3 Eemaldage tarvik Nõuanne Eriti hoolikaks pesemiseks võite eemaldada peenestamiskausi kummist tihendirõngad Nõuanne Saumikseri varre kiireks puhastamiseks tühjendage ja loputage nõu kohe pärast kasutamist Seejärel valage nõusse sooja vet...

Страница 5: ...9206 АД Драхтен Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы Филипс ЖШҚ Ресей Мәскеу қаласы Сергей Макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 Үйде пайдалануға арналған Ұсақтағыш ыдысы болмаса ешқашан ұсақтағыштың пышақтарын қолданбаңыз Ыстық азық түліктермен жұмыс істегенде шашырауынан сақ болыңыз Ешқандай қосалқы құралдардың қысқа толқынды пеште қолдануға болмайды Егер пышақ тұрып қ...

Страница 6: ...eka kreipkitės į Philips pardavėją ar į įgaliotąjį Philips techninės priežiūros centrą Ar galiu apdoroti virimo temperatūros produktus Prieš apdorodami leiskite produktams atvėsti iki maždaug 80 C 175 F temperatūros Kokio dydžio produktus galima apdoroti Susmulkinkite mažesniais apytiksliai 2 x 2 cm gabaliukais Қазақстан Республикасында сатып алынған тауарға қатысты шағымдарды қабылдайтын заңды тұ...

Страница 7: ...bību Tīrīšana un kopšana Nekad neiegremdējiet motora bloku un XL smalcinātāja vāku ūdenī vai citā šķidrumā kā arī neskalojiet tekošā ūdenī Šo daļu tīrīšanai izmantojiet mitru drānu Pirms sākt tīrīšanu Klausimas Atsakymas Ar įmanoma sugadinti prietaisą apdorojant labai kietus produktus Taip prietaisas gali sugesti jei apdorojate labai kietus produktus pvz kaulus ir vaisius su kauliukais Tačiau prie...

Страница 8: ...rīvošanas pogu lai noņemtu pievienoto piederumu 3 Izjauciet piederumu Padoms Lai veiktu īpaši rūpīgu tīrīšanu varat arī izņemt gumijas gredzenus no smalcinātāja traukiem Padoms Lai veiktu blendera kāta ātru tīrīšanu tūlīt pēc lietošanas iztukšojiet un izskalojiet krūku Pēc tam ielejiet krūkā siltu ūdeni un nedaudz trauku mazgāšanas līdzekļa ielieciet blendera kātu un darbiniet ierīci apmēram 10 se...

Страница 9: ...kaj aż urządzenie ostygnie Przed zmieleniem mięsa usuń wszystkie kości chrząstki i ścięgna w celu uzyskania optymalnych efektów Kości i chrząstki mogą uszkodzić rozdrabniacz Nie pozwalaj dzieciom korzystać z urządzenia bez nadzoru Nie dotykaj ostrzy części tnących zwłaszcza gdy urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego Ostrza są bardzo ostre Nigdy nie używaj części tnącej bez pojemnika ...

Страница 10: ...такан насадку для смешивания и включите прибор приблизительно на 10 секунд Совет Чтобы лезвия оставались острыми и покрытие не стиралось промывайте насадку под струей воды а не в посудомоечной машине РУССКИЙ Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips Для получения полной поддержки оказываемой компанией Philips зарегистрируйте прибор на веб сайте www philips com welcome Общее описание 1 Пере...

Страница 11: ...ы также можете обратиться в местный центр поддержки потребителей Philips контактные данные указаны на гарантийном талоне Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 1 Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации ...

Страница 12: ...ктів прилипають до стінок чаші вимкніть подрібнювач і почистіть їх за допомогою лопатки або додавши трохи рідини Завжди після подрібнення м яса дайте пристрою охолонути Перед тим як обробляти м ясо видаліть усі кістки хрящі та сухожилля для найкращих результатів Кістки і хрящі можуть зламати подрібнювач Не торкайтеся ножів ріжучих блоків особливо коли пристрій підключено до мережі Леза дуже гострі...

Страница 13: ...1 4 2 5 3 6 1 3 5 6 7 2 4 8 ...

Страница 14: ......

Отзывы: