Philips HR1578 Скачать руководство пользователя страница 5

7  Bestille tilbehør

Hvis du vil kjøpe tilbehør til dette apparatet, kan du oppsøke Philips-forhandleren eller et Philips-

servicesenter. Hvis du har problemer med å få tak i tilbehør til apparatet, kan du kontakte Philips’ 

kundestøtte der du bor. Du finner kontaktinformasjon på www.philips.com/support.
Du kan bestille en direktedrevet minihakker (med servicekodenummer 3140 039 00051) fra 

Philips-forhandleren eller et Philips-servicesenter som ekstra tilbehør til HR1578, HR1579, HR1590, 

HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594. Bruk mengdene, behandlingstiden og hastigheten for 

minihakkeren for dette tilbehøret.

8  Garanti og service

Hvis du har et problem eller trenger hjelp eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/support 

eller kontakte Philips kundestøtte der du bor. Du finner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis det 

ikke er noen kundestøtte der du bor, kan du gå til den lokale Philips-forhandleren.

Português

1 Importante

Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma 

eventual consulta futura.

Aviso

• 

Nunca mergulhe o motor em água, nem o enxagúe 

em água corrente.

•  Antes de ligar o aparelho à alimentação, assegure-

se de que a voltagem indicada na parte inferior do 

aparelho corresponde à voltagem eléctrica local.

•  Se o cabo de alimentação estiver danificado, este 

deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu 

técnico de assistência ou por uma pessoa com 

qualificação equivalente para evitar perigos.

•  Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, 

ou com falta de experiência e conhecimento, caso 

sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas 

instruções relativas à utilização segura do aparelho e 

se compreenderem os perigos envolvidos.

•  As crianças devem ser supervisionadas para garantir 

que não brincam com o aparelho.

•  Este aparelho não pode ser utilizado por crianças. 

Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das 

crianças.

•  Antes de ligar a batedeira à alimentação, insira as 

varas de bater na batedeira.

• 

Antes de ligar o aparelho, imerja as varas de bater 

nos ingredientes.

•  Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada 

se o deixar sem supervisão, antes de o montar, 

desmontar e limpar, e antes de mudar os acessórios 

ou aproximar-se de peças que se movem durante a 

utilização.

•  Não toque nas lâminas, especialmente quando 

a ficha do aparelho estiver ligada. As lâminas são 

muito afiadas.

•  Se as lâminas ficarem presas, desligue a ficha do 

aparelho antes de retirar os ingredientes que 

estiverem a bloquear as lâminas.

•  Não toque nem insira objectos nas engrenagens do 

suporte da batedeira, especialmente se o aparelho 

estiver em funcionamento.

Atenção

•  Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de 

outros fabricantes ou que a Philips não tenha 

especificamente recomendado. Se utilizar tais 

acessórios ou peças, a garantia perderá a validade.

• 

Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.

•  Não exceda as quantidades e os tempos de 

preparação indicados no manual do utilizador.

•  Não prepare mais de uma porção sem interrupção. 

Deixe o aparelho arrefecer até à temperatura 

ambiente antes de continuar o processamento.

Nota

• 

Nível de ruído = 85 dB [A]

Campos electromagnéticos (CEM)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). Se 

manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual do utilizador, o 

aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas científicas disponíveis actualmente.

Reciclagem

O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, 

que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado afixado num produto, 

significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:

Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre 

o sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. 

A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências 

negativas para o ambiente e para a saúde humana.

2  Introdução

Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade do 

suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.

A batedeira, quando utilizada como aparelho de mão, está equipada com o sistema inovador 

FlexiMix que permite que as varas de bater e as pás de amassar se movimentem para cima e 

para baixo quando tocam na taça. As duas varas de bater/pás de bater (ou pás de amassar) 

movimentam-se de forma independente entre si, o que permite uma adaptação ao formato de 

qualquer taça. Consequentemente, é muito mais fácil alcançar todas a áreas da taça e misturar 

todos os ingredientes cuidadosamente. O sistema FlexiMix torna a batedeira mais fácil de manusear 

e permite-lhe um melhor controlo do processo.

3  Conteúdo da embalagem

Botão turbo

• 

Manter premido para aumentar a velocidade

Controlo de velocidade

• 

 : Posição desligada

• 

 : Velocidades variáveis

 Botão de ejecção

• 

Prima para soltar as varas de bater ou as pás de amassar

Botão FlexiMix

• 

 : FlexiMix desligado

• 

 : FlexiMix ligado

Orifício para as varas de bater e pás de amassar

Taça em aço inoxidável (apenas HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e HR1594)

Suporte da batedeira (apenas HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e HR1594)

Botão para soltar o apoio

Batedeira

Apoio da batedeira

Botão para soltar a batedeira

Entrada para a varinha e a picadora

Cabo de alimentação

Pás de amassar

Varas de bater ou pás de bater (dependendo dos países)

Tampa da picadora (apenas HR1578 e HR1579)

Lâmina da picadora (apenas HR1578 e HR1579)

Taça da picadora (apenas HR1578 e HR1579)

Copo para varinha

Espátula (apenas HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e HR1594)

Varinha em metal (apenas HR1578, HR1579, HR1592 e HR1593)

Varinha em plástico (apenas HR1590 e HR1591)

4  Utilizar o aparelho

Antes da primeira utilização

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe cuidadosamente as peças que entram em 

contacto com os alimentos.

Limpe a batedeira, o suporte e o apoio com um pano húmido.

Lave as varas de bater, as pás de amassar, a varinha, a taça, a picadora e o copo com água 

quente e um pouco de detergente líquido ou coloque-os na máquina de lavar loiça.

Varas de bater/pás de bater/pás de amassar

Ligue a batedeira. Seleccione uma velocidade adequada. Para evitar salpicos, comece a bater ou 

misturar a uma velocidade baixa e, em seguida, mude para uma velocidade mais alta.

• 

Para uma velocidade mais elevada, mantenha 

TURBO

 premido durante o 

processamento.

• 

Ao utilizar a batedeira como aparelho de mão, ligue o botão FlexiMix para utilizar a 

respectiva função.

Quando a função FlexiMix está activada, as varas de bater ou pás de amassar movimentam-se 

para cima e para baixo quando tocam na taça, permitindo alcançar todas as zonas da taça mais 

facilmente.

Dica

 

Assegure-se de que a entrada da varinha está fechada antes de inserir a vara de bater ou a pá de 

amassar.

 

Pressione a espátula contra o lado da taça para retirar ingredientes não misturados, de forma a obter 

uma mistura homogénea (apenas HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e HR1594).

 

Pode utilizar a batedeira com ou sem o suporte. (apenas HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e 

HR1594).

Varinha

Dica

 

Assegure-se de que o selector de velocidade está regulado para 

O

.

 

Insira a varinha na entrada.

 

Mantenha 

TURBO

 premido para ligar a varinha. O selector de velocidade está bloqueado em 

O

 

(posição desligada) e não funciona.

 

Feche a entrada da varinha depois da utilização.

Picadora (apenas HR1578 e HR1579)

Nota

 

Tenha muito cuidado ao manusear as lâminas, pois estas são muito afiadas. Tenha um cuidado 

especial quando retirar as lâminas da taça da picadora, quando esvaziar a taça da picadora e durante 

a limpeza.

 

Quando picar grãos de soja, utilize a quantidade máxima (200 g) à velocidade 

TURBO

 durante 5 

segundos para obter os melhores resultados.

 

Para cubos de carne de vaca congelada, utilize o tamanho máximo de 2x2x2 cm para o 

processamento.

Dica

 

Se os ingredientes colarem às paredes da taça da picadora, solte-os com uma espátula.

 

Não prepare mais de 1 porção sem interrupção. Deixe o aparelho arrefecer até à temperatura 

ambiente antes de continuar o processamento.

 

Assegure-se de que o selector de velocidade está regulado para 

O

.

 

Insira a picadora na entrada.

 

Mantenha 

TURBO

 premido para ligar a picadora. O selector de velocidade está bloqueado em 

O

 

(posição desligada) e não funciona.

 

Feche a entrada da varinha depois da utilização.

5  Limpeza

Atenção

 

Antes de limpar o aparelho ou de soltar os acessórios, desligue a ficha.

Limpe a batedeira, o suporte e o apoio com um pano húmido.

Lave as varas de bater, as pás de amassar, a varinha, a taça, a picadora e o copo com água 

quente e um pouco de detergente líquido ou coloque-os na máquina de lavar loiça.

6 Armazenamento

Enrole o cabo de alimentação à volta da base do aparelho.

Coloque a espátula, as varas de bater, as pás de amassar e a varinha no copo.

Guarde a batedeira, o suporte da batedeira, a taça em aço inoxidável e a picadora num local 

seco afastado da luz solar directa ou de outras fontes de calor.

7  Encomendar acessórios

Para comprar acessórios para este aparelho, visite o seu distribuidor Philips ou um centro de 

assistência Philips. Se tiver dificuldades na obtenção de acessórios para o seu aparelho, contacte 

o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Pode encontrar os detalhes de contacto em 

www.philips.com/support.

Pode encomendar uma mini-picadora (com o número de serviço 3140 039 00051) junto do seu 

distribuidor Philips ou de um centro de assistência Philips, como acessório extra para os modelos 

HR1578, HR1579, HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e HR1594. Utilize as quantidades, o tempo 

de processamento e a velocidade da mini-picadora para este acessório.

8  Garantia e assistência

Se tiver algum problema ou se precisar de assistência ou informações, visite www.philips.com/support 

ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. O número de telefone encontra-se 

no folheto da garantia mundial. Se não existir um Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se a 

um representante local Philips.

Svenska

1 Viktigt

Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.

Varning

• 

Sänk inte ned motorenheten i vatten och skölj den 

inte under kranen.

• 

Innan du ansluter apparaten till eluttaget ser du till 

att spänningen som anges på apparatens undersida 

motsvarar den lokala nätspänningen.

•  Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas 

ut av tillverkaren, ett serviceombud eller liknande 

behöriga personer för att undvika olyckor.

• 

Den här apparaten kan användas av personer med 

nedsatt fysisk, sensorisk och psykisk förmåga, samt av 

personer som inte har kunskap om hur apparaten 

används, om det sker under tillsyn eller om de har 

informerats om hur apparaten används på ett säkert 

sätt och om de eventuella riskerna.

•  Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med 

apparaten.

•  Den här apparaten får inte används av barn. Håll 

apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn.

• 

Innan du ansluter mixern till elnätet sätter du fast 

visparna i mixern.

•  Innan du slår på apparaten sänker du ned visparna i 

behållaren med ingredienser.

• 

Stäng av apparaten och dra ur nätsladden innan du 

lämnar den obevakad, monterar, tar isär och rengör 

den och innan du byter tillbehör eller närmar dig 

delar som rör sig under användning.

• 

Vidrör inte knivarna, i synnerhet inte när apparaten 

är ansluten till elnätet. Knivarna är mycket vassa.

• 

Om knivarna fastnar drar du ur nätsladden innan du 

avlägsnar ingredienserna som blockerar knivarna.

•  Vidrör inte stativets motor, och för inte in föremål, 

särskilt inte när apparaten används. 

Varning

•  Använd aldrig tillbehör eller delar från andra 

tillverkare, eller delar som inte uttryckligen har 

rekommenderats av Philips. Om du använder sådana 

tillbehör eller delar gäller inte garantin.

•  Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.

•  Överskrid inte mängderna och tillredningstiderna 

som anges i användarhandboken.

•  Bearbeta inte mer än en sats utan avbrott. Låt 

apparaten svalna till rumstemperatur innan du 

fortsätter att bearbeta en ny sats.

Obs!

• 

Ljudnivå = 85 dB [A]

Elektromagnetiska fält (EMF)

Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om 

apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker 

att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.

Återvinning

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som 

både kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som finns på produkten innebär att produkten 

följer EU-direktivet 2002/96/EC:

Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat 

insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera dina gamla produkter 

på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.

2 Introduktion

Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på 

www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.

När elvispen används som mixerstav har den det innovativa FlexiMix-systemet, som gör att visparna 

och degkrokarna kan röra sig upp och ned när de vidrör skålen. De två tråd-/bladvisparna (eller 

degkrokarna) rör sig oberoende av varandra, vilket gör att de anpassar sig efter olika skålars form. 

Det blir mycket lättare att nå varje del av skålen och att blanda alla ingredienser grundligt. FlexiMix-

systemet gör mixern lättare att hantera och att du får bättre kontroll över processen. 

3/3

         3140 035 31693

Содержание HR1578

Страница 1: ...lection of electrical and electronic products The correct disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health 2 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit from the support that Philips offers register your product at www philips com welcome The mixer when used as handheld is equipped with the in...

Страница 2: ...gung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt 2 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können sollten Sie Ihr Produkt unter www philips com welcome registrieren Der Mixer der als Handgerät verwendet wird ist mit dem innovativen FlexiMix System ausgestattet Dies ermöglic...

Страница 3: ...Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai suosittelemia lisävarusteita tai osia Jos käytät muita osia takuu ei ole voimassa Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön Älä ylitä käyttöoppaassa annettuja määriä ja valmistusaikoja Käsittele enintään yksi annos ilman taukoa Anna laitteen jäähtyä huoneenlämpöiseksi ennen kuin jatkat ainesten käsittelyä Huomautus Käyttöääni 85 d...

Страница 4: ...elheden en bewerkingstijd in de gebruiksaanwijzing niet Verwerk niet meer dan 1 portie zonder onderbreking Laat het apparaat afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het weer gaat gebruiken Opmerking Geluidsniveau 85 dB A Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de...

Страница 5: ...assar movimentam se para cima e para baixo quando tocam na taça permitindo alcançar todas as zonas da taça mais facilmente Dica Assegure se de que a entrada da varinha está fechada antes de inserir a vara de bater ou a pá de amassar Pressione a espátula contra o lado da taça para retirar ingredientes não misturados de forma a obter uma mistura homogénea apenas HR1590 HR1591 HR1592 HR1593 e HR1594 ...

Страница 6: ...belirtilen miktarları ve işlem sürelerini aşmayın Birkaç parti malzemeyi ara vermeden arka arkaya işlemeyin İşleme devam etmek için cihazın oda sıcaklığına dönmesini bekleyin Not Gürültü seviyesi 85 dB A Elektromanyetik alanlar EMF Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlar EMF hakkındaki tüm standartlara uygundur Doğru ve bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun şekilde kullanılırsa günümüz bil...

Отзывы: