Philips HP6422 Скачать руководство пользователя страница 8

вскоре пройдет. При более частом использовании кожа привыкнет 

к эпиляции, а волоски станут мягче и тоньше. Если в течение трех 

дней раздражение не исчезнет, следует обратиться к врачу.

 - Не пользуйтесь прибором с поврежденными или изношенными 

эпиляционной головкой или насадкой: это может привести к травме.

 - Использовать и хранить прибор следует при температуре  

10 °C—30 °C. 

 - Уровень шума: Lc = 76 дБ(A).

Соответствие стандартам

Данный прибор Philips соответствует стандартам по 

электромагнитным полям (ЭМП). 

Защита окружающей среды

 - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе 

с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный 

пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить 

окружающую среду (Рис. 5).

Гарантия и обслуживание

При возникновении проблемы или при необходимости получения 

сервисного обслуживания или информации посетите веб-сайт Philips 

www.philips.com/support

 или обратитесь в центр поддержки 

потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан 

на гарантийном талоне). Если в вашей стране подобный центр 

отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips.

Эпилятор

Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 

9206 АД, Драхтен, Нидерланды

Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО 

“ФИЛИПС”, Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея 

Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111

HP6428, HP6423, HP6422, HP6421, HP6420, HP6419: 100-240B, 50-60Гц

Для бытовых нужд

SLOVENSKY

Úvod

Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! 

Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, 

zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.

Opis zariadenia (Obr. 1)

1  Kryt Opti-start s funkciou masírovania (len model HP6422)

2  Hrebeň na zastrihávanie (len model HP6423/00)

3  Holiaca hlava (len model HP6423/HP6428)

4  Kryt na epiláciu citlivých oblastí (len model HP6421)

5  Epilačné disky

6  Epilačná hlava

7  Vypínač

 - O = vypnuté

 - I = normálna rýchlosť*

 - II = vysoká rýchlosť

8  Konektor pre malú koncovku

9  Malá koncovka

10  Adaptér

11  Čistiaca kefka 

12  Puzdro (len model HP6423/00, HP6422)

* Model HP6419 má iba rýchlosť I

Dôležité

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a 

uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.

Nebezpečenstvo

 - Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu. 

 - Zariadenie nepoužívajte v blízkosti alebo nad umývadlom, alebo vaňou s 

napustenou vodou (Obr. 2).

 - Zariadenie nepoužívajte vo vani ani v sprche (Obr. 3).

 - Ak zariadenie používate v kúpelni, nepoužívajte predlžovací kábel. (Obr. 4)

Varovanie

 - Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť za niektorý z originálnych 

typov, aby ste predišli nebezpečným situáciám.

 - Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými 

fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom 

skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť 

neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.

 - Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.

Protecţia mediului

 - Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul 

duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat 

pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului 

înconjurător.  (fig. 5)

Garanţie şi service

Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau întâmpinaţi probleme, 

vizitaţi site-ul web Philips la adresa 

www.philips.com/support

 sau 

contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Găsiţi 

numărul de telefon în garanţia internaţională. Dacă în ţara dvs. nu există un 

astfel de centru, deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local.

РУССКИЙ

Введение

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной 

поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор  

на веб-сайте www.philips.com/welcome.

Общее описание (Рис. 1)

1  Массажная насадка Opti-start (только для HP6422)

2  Насадка-триммер (только для HP6423/00)

3  Бритвенная головка (только для HP6423/HP6428)

4  Насадка для чувствительных участков тела (только для HP6421)

5  Эпиляционные диски

6  Эпиляционная головка

7  Переключатель вкл./выкл.

 - O = выключено

 - I = нормальная скорость*

 - II = высокая скорость

8  Гнездо для маленького штекера

9  Маленький штекер

10  Адаптер

11  Щеточка для очистки 

12  Чехол (только для HP6423/00, HP6422)

* У модели HP6419 имеется только скорость I

Важная информация

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с 

руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего 

использования в качестве справочного материала.

Опасно!

 - Избегайте попадания жидкости на прибор и адаптер. 

 - Не пользуйтесь прибором рядом с наполненной ванной или 

раковиной (Рис. 2).

 - Не пользуйтесь прибором в ванной или под душем (Рис. 3).

 - При использовании прибора в ванной не пользуйтесь удлинителем 

(Рис. 4).

Предупреждение

 - Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же 

адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.

 - Данный прибор не предназначен для использования лицами 

(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной 

системы или ограниченными умственными или физическими 

способностями, а также лицами с недостаточным опытом 

и знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц, 

ответственных за их безопасность.

 - Не позволяйте детям играть с прибором.

 - Запрещается заменять оригинальный штекер адаптера: это опасно. 

 - Пользуйтесь прибором только вместе с входящим в комплект 

поставки адаптером. 

Внимание!

 - Данный прибор разработан специально для женщин и 

предназначен для удаления волос на теле на участках ниже шеи. 

 - Во избежание повреждений или травм запрещается держать 

включенный

 прибор (с насадкой или без) рядом с одеждой, 

нитками, проводами, щетками и т.п. 

 - Перед использованием эпилятора обязательно 

проконсультируйтесь с врачом, если кожа раздражена, а также при 

наличии варикозного расширения вен, сыпи, прыщей, родинок  

(с волосками) или ранок. 

 - Лицам с пониженным иммунитетом, при сахарном диабете, 

гемофилии и иммунодефицитных состояниях пользоваться 

прибором можно также только после консультации с врачом.

 - После первых нескольких процедур эпиляции могут появиться 

раздражение и покраснение кожи. Это обычное явление, которое 

Содержание HP6422

Страница 1: ...4222 003 0017 3 2 3 4 5 1 ...

Страница 2: ...llection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 5 Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country...

Страница 3: ...t allpool olevate karvade eemaldamiseks Съответствие със стандартите Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация не изхвърляйте уреда заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазванет...

Страница 4: ...ező tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek beleértve a gyermekeket is csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után felügyelet mellett Kahjustuste ja vigastuste vältimiseks hoidke töötavaid seadmeid otsakuga või ilma eemal rõivastest niitidest lõngadest juhtmetest harjadest jne Kui nahk on ärritatud kui nahal on veenikomud lööbed laigud sünnimärgid karvadega ...

Страница 5: ... HP6423 HP6428 4 Jautrių vietų gaubtelis tik HP6421 5 Epiliavimo diskai 6 Epiliavimo galvutė 7 Įjungimo išjungimo slankiklis Vigyázzon hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel Ne vágja le az adaptert a vezetékről és ne kössön rá másik csatlakozót mert az veszélyes lehet A készülékhez kizárólag a hozzá kapott adapterrel használja Figyelmeztetés A készülék csak a következő nyak alatti területeken ...

Страница 6: ... stronie www philips com welcome O išjungta I įprastas greitis II didelis greitis 8 Lizdas mažam kištukui 9 Mažas kištukas 10 Adapteris 11 Valymo šepetėlis 12 Krepšelis tik HP6423 00 HP6422 HP6419 yra tik I greitis Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Prietaisą ir adapterį laikykite sausoje vietoj...

Страница 7: ...Dyski depilujące 6 Głowica depilująca 7 Wyłącznik O wyłączenie I standardowa prędkość II duża prędkość 8 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki 9 Mała wtyczka 10 Zasilacz 11 Szczoteczka do czyszczenia 12 Etui tylko modele HP6423 00 i HP6422 Model HP6419 ma tylko funkcję prędkości I Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi Instrukcję warto też...

Страница 8: ... byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 5 Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul web Philip...

Страница 9: ...ristite pored ili iznad umivaonika ili kade koja je napunjena vodom Sl 2 Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu Zariadenie smiete pripojiť do siete len prostredníctvom dodaného adaptéra Výstraha Účelom tohto zariadenia je odstraňovať výlučne ženské telesné ochlpenie v oblastiach od krku smerom nadol Aby ste predišli poškodeniu a ri...

Страница 10: ...t nemojte da koristite u kadi niti pod tušem Sl 3 Ako aparat koristite u kupatilu nemojte da koristite produžni kabl Sl 4 Upozorenje Ako je adapter oštećen uvek ga zamenite originalnim da bi se izbegla opasnost Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba što podrazumeva i decu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ...

Страница 11: ......

Отзывы: