background image

Introducción

Enhorabuena por la compra de este producto y 

bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la 

asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en 

www.philips.com/welcome.

Con esta nueva depiladora podrá eliminar el vello no 

deseado de manera rápida, sencilla y eficaz. Sus discos 

giratorios atrapan incluso el vello más corto (hasta de 

0,5 mm) y lo elimina de raíz.

Adaptador de eficacia (sólo modelos HP6402 

y HP6401)

La depiladora dispone de un adaptador de eficacia que 

garantiza un contacto perfecto con la piel para que el 

vello se elimine con eficacia de una sola pasada. 

Descripción general (fig. 1)

A

  Adaptador de eficacia (sólo modelos HP6402 y 

HP6401)

B

  Discos depiladores

C

  Cabezal depilador

D

  Botón de encendido/apagado

O: apagado

I = velocidad normal

II = velocidad alta

E

  Toma para la clavija del aparato

F

  Adaptador de corriente

G

  Clavija pequeña

Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual 

de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en 

el futuro.

Peligro

Mantenga el aparato y el adaptador siempre secos.

No utilice el aparato cerca de un lavabo o bañera 

con agua (fig. 2).

No utilice el aparato en la bañera o en la 

ducha (fig. 3).

Si utiliza el aparato en el cuarto de baño no use un 

cable alargador (fig. 4).

Advertencia

Utilice el aparato sólo con el adaptador que se 

suministra.

No utilice el aparato ni el adaptador si están dañados.

Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por 

otro del modelo original para evitar situaciones de 

peligro.

El adaptador incorpora un transformador. No corte 

el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que 

podría provocar situaciones de peligro.

Este aparato no debe ser usado por personas 

(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica 

o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los 

conocimientos y la experiencia necesarios, a menos 

que sean supervisados o instruidos acerca del uso 

del mismo por una persona responsable de su 

seguridad.

Asegúrese de que los niños no jueguen con este 

aparato.

Precaución

Este aparato está ideado para eliminar únicamente el 

vello de las piernas de las mujeres. No lo utilice con 

otra finalidad. 

Cuando el aparato esté 

en funcionamiento

 

(con o sin accesorios), manténgalo alejado del pelo 

de la cabeza, las pestañas y las cejas, así como de 

ropas, hilos, cables, cepillos, etc., con el fin de evitar 

accidentes y deterioros. 

No utilice el aparato sobre piel irritada o con 

venas varicosas, erupciones, manchas, lunares (con 

pelos) o heridas sin consultar antes a su médico. Las 

personas con una reducida respuesta inmunológica 

o personas que padezcan diabetes mellitus, hemofilia 

o inmunodeficiencia, también deben consultar antes 

a su médico.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Las primeras veces que utilice la depiladora la 

piel puede enrojecerse e irritarse un poco. Este 

fenómeno es normal y desaparecerá pronto. A 

medida que vaya utilizando el aparato más a menudo, 

la piel se irá a acostumbrando a la depilación, la 

irritación disminuirá y el vello que salga de nuevo 

será cada vez más fino y suave. Si la irritación no 

desaparece al cabo de tres días, le recomendamos 

que consulte a su médico.

No utilice el cabezal depilador ni el adaptador de 

eficacia (sólo modelos HP6402 y HP6401) si están 

dañados o rotos, ya que podría ocasionarle lesiones.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estándares 

sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza 

correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este 

manual, el aparato se puede usar de forma segura según 

los conocimientos científicos disponibles hoy en día.

Uso del aparato

Nota: Limpie el cabezal depilador antes de utilizarlo por 

primera vez.

Consejos para la depilación

Cuando utilice el aparato por primera vez, le 

aconsejamos que lo pruebe en una zona con 

poco vello para ir acostumbrándose al proceso de 

depilación.

La depilación resulta más fácil justo después de 

bañarse o ducharse. Asegúrese de que su piel esté 

completamente seca antes de comenzar a depilarse.

Asegúrese de que la piel esté limpia, completamente 

seca y libre de grasa. No utilice cremas antes de 

comenzar a depilarse. 

La depilación resulta más cómoda y sencilla cuando 

el vello tiene una longitud de entre 3 y 4 mm. Si la 

longitud es superior, recomendamos que lo afeite 

primero y depile el vello más corto cuando está 

volviendo a crecer después de 1 ó 2 semanas.

Cuando se depile por primera vez, le aconsejamos 

que lo haga por la noche para que la irritación pueda 

desaparecer mientras duerme. 

Mientras se está depilando, estire la piel con la 

mano libre. De esta forma, el vello se levantará y se 

reducirá la sensación de tirón.

Para un rendimiento óptimo, coloque el aparato 

sobre la piel formando ángulo recto (90°) y con 

el botón de encendido/apagado apuntando a la 

dirección en la que va a mover el aparato. Desplace 

el aparato sobre la piel en dirección contraria a la de 

crecimiento del vello, con un movimiento continuo y 

lento, y sin ejercer presión.

En algunas zonas el vello puede crecer en distintas 

direcciones. En ese caso puede resultar útil mover el 

aparato en distintas direcciones para conseguir unos 

resultados óptimos.

Le aconsejamos que aplique una crema hidratante 

después de la depilación para relajar la piel.

Es posible que el vello fino que está volviendo a 

crecer no atraviese la superficie de la piel. El uso 

frecuente de una esponja o crema exfoliante (por 

ejemplo, durante la ducha) puede ayudar a evitar 

que el vello crezca hacia dentro, ya que la exfoliación 

suave elimina la capa superior de la piel y permite 

que el vello fino atraviese su superficie.

Conexión del aparato

  1 

 Inserte la clavija del aparato en el mismo (fig. 5).

  2 

 Enchufe el adaptador a la toma de corriente.

Depilación de las piernas

Le aconsejamos que comience a depilarse con el 

adaptador de eficacia (sólo modelos HP6402 y HP6401). 

Si ya se ha depilado anteriormente, puede utilizar 

simplemente el cabezal depilador sin accesorios.

  1 

 Sólo modelos HP6402 y HP6401: Ponga el 

adaptador de eficacia en el cabezal depilador (fig. 6).

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

  2 

 Seleccione la velocidad deseada para encender el 

aparato (fig. 7).

Recomendamos que utilice la velocidad II. Cambie a la 

velocidad I para zonas con poco vello, de difícil acceso 

y donde el hueso está justo debajo de la piel, como las 

rodillas y los tobillos.

  3 

 Para hacer que el vello se levante, estire la piel con 

su mano libre. 

  4 

 Coloque la depiladora perpendicularmente 

sobre la piel con el botón de encendido/apagado 

orientado hacia la dirección en la que va a mover el 

aparato (fig. 8).

  5 

 Desplace el aparato lentamente sobre la piel, 

en sentido contrario al de crecimiento del 

vello.  (fig. 9)

Presione el aparato ligeramente sobre la piel. 

Limpieza y mantenimiento 

Nota: Asegúrese de que el aparato esté apagado y 

desenchufado cuando comience a limpiarlo. 

No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos 

agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el 

aparato. 

Nunca enjuague el aparato o el adaptador debajo del 

grifo (fig. 10).

Mantenga el aparato y el adaptador siempre 

secos (fig. 11).

Limpieza del aparato

  1 

 Empuje el cabezal depilador en la dirección de 

las flechas de la parte posterior del aparato (1) y 

quítelo (2) (fig. 12).

  2 

 Enjuague el cabezal depilador bajo del grifo durante 

5 - 10 segundos mientras lo gira.

  3 

 Sacuda el cabezal depilador firmemente (fig. 13).

  4 

 Seque bien el cabezal depilador con un paño. 

Nota: Asegúrese de que el cabezal depilador esté 

completamente seco antes de volver a colocarlo en el 

aparato. 

Limpieza del adaptador de eficacia (sólo 

modelos HP6402 y HP6401)

  1 

 Quite el adaptador de eficacia del cabezal 

depilador (fig. 14).

  2 

 Enjuague bien el adaptador de eficacia bajo el grifo.

  3 

 Seque el adaptador de eficacia antes de utilizarlo o 

de guardarlo.

Nota: Asegúrese de que el adaptador de eficacia esté 

completamente seco antes de volver a colocarlo en el 

cabezal depilador. 

Sustitución

Todas las piezas del aparato se pueden sustituir. Si 

necesita sustituir alguna pieza, diríjase a un distribuidor 

Philips o a un centro de servicio autorizado por Philips.

Medio ambiente

Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con 

la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de 

recogida oficial para su reciclado. De esta manera, 

ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 15).

Garantía y servicio

Si necesita información o si tiene algún problema, visite la 

página Web de Philips en 

www.philips.com

, o póngase en 

contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips 

en su país (hallará el número de teléfono en el folleto 

de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al 

Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local 

Philips.

-

-

-

EsPAñol

4203.000.6162.2

3/9

Содержание HP6402

Страница 1: ...HP6402 HP6400 B C A D E F G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 2: ...mend that you shave first and epilate the shorter regrowing hairs after 1 or 2 weeks When you epilate for the first time we advise you to epilate in the evening so that any reddening that develops can disappear overnight While epilating stretch your skin with your free hand This lifts up the hairs and helps to minimise the pulling sensation For optimal performance place the appliance on the skin a...

Страница 3: ...tud es superior recomendamos que lo afeite primero y depile el vello más corto cuando está volviendo a crecer después de 1 ó 2 semanas Cuando se depile por primera vez le aconsejamos que lo haga por la noche para que la irritación pueda desaparecer mientras duerme Mientras se está depilando estire la piel con la mano libre De esta forma el vello se levantará y se reducirá la sensación de tirón Par...

Страница 4: ...lazione L epilazione è più semplice e comoda quando i peli non sono più lunghi di 3 4 mm Se i peli sono più lunghi si raccomanda di rasare prima la parte e poi epilare i peli ricresciuti dopo 1 o 2 settimane Vi consigliamo di effettuare la prima epilazione la sera per consentire a eventuali rossori di scomparire durante la notte Durante l epilazione tendete la pelle con la mano libera questo sempl...

Страница 5: ...m Se estiverem maiores recomendamos raspá los primeiro e depilar os pêlos mais curtos que nascerem após uma ou duas semanas Ao se depilar pela primeira vez recomendamos fazê lo à noite para que a eventual vermelhidão possa desaparecer durante a noite Durante a depilação estique a pele com uma das mãos Assim os pêlos são levantados ajudando a minimizar a sensação de desconforto da remoção de pêlos ...

Страница 6: ...syon yapmanızı öneririz İlk defa epilasyon yaptığınızda işlemi akşam uygulamanızı öneririz böylece meydana gelen kızarıklık gece ortadan kalkacaktır Epilasyon yaparken cildinizi boştaki elinizle gerin Bu tüyleri kaldıracak ve çekilme hissini azaltacaktır En iyi performans için cihazı cilt üzerine dik açıyla 90 açma kapama sürgüsü cihazın hareket ettirileceği yönü gösterecek şekilde yerleştirin Cih...

Страница 7: ... 4 mm Se os pêlos forem mais compridos recomendamos primeiro a utilização de uma lâmina e a depilação dos pêlos mais curtos 1 ou 2 semanas depois Quando da primeira depilação aconselhamos que o faça durante a noite para que qualquer potencial vermelhidão possa desaparecer durante a noite Ao depilar estique a pele com a mão livre Assim ergue os pêlos e minimiza a sensação de puxar Para obter o melh...

Страница 8: ...τρίχωσης Όταν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά σας συμβουλεύουμε να τη δοκιμάσετε πρώτα σε περιοχή με αραιή τριχοφυία προκειμένου να συνηθίσετε τη διαδικασία της αποτρίχωσης Η αποτρίχωση είναι ευκολότερη μετά από μπάνιο ή ντους Βεβαιωθείτε ότι το δέρμα σας είναι εντελώς στεγνό πριν αρχίσετε την αποτρίχωση Βεβαιωθείτε ότι το δέρμα σας είναι καθαρό εντελώς στεγνό και χωρίς λιπαρότητα Μη χρη...

Страница 9: ...ίτε στον αντιπρόσωπό σας της Philips ή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips Περιβάλλον Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος Εικ 15 Εγγύηση σέρβις Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή εάν αντιμετ...

Отзывы: