background image

door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of
personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.

Houd dit apparaat uit de buurt van water! Gebruik dit apparaat
niet in de buurt van of boven een bad, wasbak, gootsteen enz.
gevuld met water.Als het apparaat in de badkamer wordt
gebruikt, haal de stekker dan na gebruik altijd uit het stopcontact
omdat de nabijheid van water gevaar kan opleveren, zelfs als het
apparaat is uitgeschakeld.

Voor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar met
een waarde van max. 30 mA te installeren in de elektrische groep
die de badkamer van stroom voorziet. Raadpleeg uw installateur.

Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.

De ontkrulplaten en de kunststof delen nabij deze platen worden
snel zeer heet.Voorkom dat de hete oppervlakken van het
apparaat in contact komen met uw huid.

Gebruik het apparaat alleen op droog of vochtig haar.

Houd de platen per keer nooit langer dan enkele seconden in uw
haar, omdat uw haar anders kan worden beschadigd.

Houd het apparaat uit de buurt van oppervlakken die niet
hittebestendig zijn en dek het apparaat nooit af (bijv. met een
handdoek of een kledingstuk) wanneer het heet is.

Om veiligheidsredenen schakelt het apparaat zichzelf automatisch
uit nadat het 1 uur ingeschakeld is geweest.

Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.

Wikkel het netsnoer niet om het apparaat.

Wacht met opbergen tot het apparaat afgekoeld is.

Houd de ontkrulplaten schoon en vrij van stof, vuil, haarlak en gel.
Gebruik het apparaat nooit in combinatie met styling mousse,
haarlak, gel, enz.

Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd
servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf
het apparaat te repareren, omdat uw garantie hierdoor komt te
vervallen.

Het is mogelijk dat u een specifieke geur ruikt wanneer u dit
apparaat gebruikt. Deze specifieke geur wordt veroorzaakt door
de ionen die het apparaat produceert en is niet schadelijk voor
het menselijk lichaam.

NEDERLANDS

29

Содержание HP4665/29

Страница 1: ...SalonStraight Jade HP4665 00 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 1 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...ENGLISH 6 DEUTSCH 13 FRANÇAIS 21 NEDERLANDS 28 ESPAÑOL 35 ITALIANO 42 PORTUGUÊS 49 NORSK 56 SVENSKA 63 SUOMI 70 DANSK 77 84 TÜRKÇE 92 HP4665 00 ...

Страница 6: ...eached B Display shows the selected heat setting and the usage time C Usage time D button to increase the heat setting E button to decrease the heat setting F On off button G Hanging loop H Closing lock I Ion output holes J Jade Ceramic coated plates K Rubber strips L Heat resistant styling mat travel pouch Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save the...

Страница 7: ...appliance away from non heat resistant surfaces and never cover the appliance with anything e g towel or clothing when it is hot For safety reasons the straightener automatically switches off after having been on for 1 hour Always unplug the appliance after use Do not wind the mains cord round the appliance Wait until the appliance has cooled down before storing it Keep the straightening plates cl...

Страница 8: ...is essential to prepare your hair for straightening Dry you hair properly with a hairdryer to ensure a professional smooth finish After washing squeeze excess water out of the hair with your hands and then towel dry the hair Use a comb to disentangle hair gently from the roots to the tips Divide the hair into sections by means of clips starting at the back Dry each section by pulling a straighteni...

Страница 9: ...ed or softly waved hair select a medium to low heat setting 160 and below Take extra care with pale blonde bleached or colour treated hair since it will be susceptible to damage at high heat settings The display shows the selected heat setting and the remaining time of the straightening session Look at the display to see the heat setting you have selected The bars on the display show the remaining...

Страница 10: ...r brush your hair so that it is disentangled and smooth fig 3 Use a comb to divide the hair into sections Do not put too much hair in one section B Tip it is better to section off the crown area and to straighten the hair underneath first followed by the top area 6 Take a section that is not wider than 5 cm Place it between the straightening plates and press the handles of the appliance firmly tog...

Страница 11: ...ean the appliance with a damp cloth Storage Never wind the mains cord round the appliance 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged 2 Let the appliance cool down on a heat resistant surface before storing it 3 Use the closing lock to lock the straightening plates together before storing the appliance 4 Place the straightener in the heat resistant pouch for easy storage and portabilit...

Страница 12: ...uld arise with your straightener and you are unable to solve them by means of the troubleshooting guide below please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country Problem The appliance does not work at all 1 Perhaps there is a power failure or the socket is not live Check if the power supply is working If it is check whether the socket is live by pl...

Страница 13: ... Ergebnisse Allgemeine Beschreibung A Kontrollanzeige Grün Die gewählteTemperatur wurde erreicht Rot Die gewählteTemperatur ist noch nicht erreicht B Display zeigt die gewählteTemperatur und Anwendungszeit an C Anwendungszeit D Taste zur Erhöhung derTemperatur E Taste zur Reduzierung derTemperatur F Netzschalter G Aufhängeöse HVerriegelung I Ionen Ausstoßöffnungen J Platten mit Jade Keramikbeschic...

Страница 14: ... bietet zusätzlichen Schutz Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern Die Glätterplatten und Kunststoffteile um die Platten werden sehr schnell sehr heiß Vermeiden Sie daher direkten Hautkontakt mit den heißen Flächen Benutzen Sie das Gerät nur bei trockenem oder feuchtem Haar Lassen Sie die Platten jeweils nicht länger als ein ...

Страница 15: ...en die nachfolgenden Hinweise zum Waschen zu berücksichtigen Machen Sie Ihr Haar ca 30 bis 60 Sekunden lang gründlich nass Geben Sie etwas Haarwaschmittel in Ihre Handfläche verreiben Sie es zwischen den Händen und verteilen Sie es gleichmäßig im Haar Massieren Sie sanft das Haar und die Kopfhaut Zerzausen Sie dabei das Haar nicht zu sehr ziehen Sie langes Haar auch nicht hoch über den Kopf umVerk...

Страница 16: ...ockner trocknen bei geringerer Temperatur und mit stärkerem Luftstrom als andere Haartrockner Durch diese Kombination trocknen sie genauso schnell wie andere Haartrockner jedoch wesentlich schonender Verwendung des Geräts Glätten Haarglätter sind leistungsstarke Stylinggeräte und sollten stets mit Vorsicht verwendet werden Dieses Gerät sollte wie alle Haarglätter die hohe Profi Temperaturen erreic...

Страница 17: ... aufheizt Sobald das Gerät eingeschaltet ist werden Ionen erzeugt und durch die Ionen Öffnungen ausgestoßen 3 Lassen Sie das Gerät aufheizen Lassen Sie das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt Legen Sie das Gerät während es aufheizt oder solange es heiß ist nur auf hitzebeständige Oberflächen 4 Wenn die Kontrollanzeige grün leuchtet können Sie die Temperatur nach Belieben einstellen Abb 2 ...

Страница 18: ...ewünschte Ergebnis erzielt haben 9 Lassen Sie Ihr Haar abkühlen bevor Sie es kämmen oder bürsten Andernfalls ruinieren Sie die soeben geschaffene Frisur Weniger zerzaustes Haar und reduzierte statische Aufladung Im Gerät werden Ionen Ströme erzeugt die das Haar umgeben und gleichzeitig pflegen Die Ionen reduzieren die statische Aufladung das Haar ist weniger zersaust Es wird weich glatt und glänze...

Страница 19: ...aktiv den Umweltschutz Abb 5 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem Land inVerbindung Tel Nr 0180 5356767 Besuchen Sie auch die Philips Website www philips com Fehlerbehebung Sollten Sie mit Ihrem Haarglätter Probleme haben die sich mithilfe ...

Страница 20: ...as Netzkabel Ist das Netzkabel defekt darf es nur von einem Philips Service Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original Ersatzkabel ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden DEUTSCH 20 ...

Страница 21: ...est atteinte rouge la température sélectionnée n est pas encore atteinte B Afficheur indique la température sélectionnée et la durée d utilisation restante C Durée d utilisation restante D Bouton pour augmenter la température E Bouton pour diminuer la température F Bouton Marche Arrêt G Anneau de suspension H Verrouillage des plaques I Orifices de diffusion d ions J Plaques en céramique et jade K ...

Страница 22: ...rfaces chaudes et votre peau N utilisez cet appareil que sur cheveux secs ou légèrement humides Ne laissez pas les plaques plus de quelques secondes consécutives sur vos cheveux vous risqueriez de les abîmer Ne posez pas l appareil sur des surfaces sensibles à la chaleur et ne le couvrez jamais par exemple d une serviette ou d un vêtement lorsqu il est chaud Par mesure de sécurité la brosse lissan...

Страница 23: ... Frottez les mains l une contre l autre pour l étaler et répartissez le uniformément sur vos cheveux Massez délicatement les cheveux et le cuir chevelu Ne frictionnez pas trop fort et ne relevez pas les cheveux longs sur le cuir chevelu pour ne pas les emmêler Massez le cuir chevelu du bout des doigts afin de stimuler la circulation sanguine tout en ménageant la cuticule Rincez abondamment les che...

Страница 24: ...appareils Utilisation de l appareil Lissage La brosse lissante est un appareil puissant et doit dès lors s utiliser avec précaution Comme tout appareil professionnel atteignant des températures élevées il est conseillé de ne pas l utiliser trop souvent pour éviter d abîmer le cheveu Une brosse lissante mal utilisée peut surchauffer le cheveu voire le brûler Choisissez toujours la température adéqu...

Страница 25: ...yant lumineux passe au vert vous pouvez régler la température à votre convenance fig 2 Appuyez sur le bouton pour augmenter la température ou sur le bouton pour la diminuer La température choisie apparaît sur l afficheur Le voyant lumineux rouge indique que l appareil modifie sa température Lorsque la température choisie est atteinte le voyant lumineux passe au vert 5 Démêlez vos cheveux au peigne...

Страница 26: ...isses et brillants L ioniseur commence à fonctionner dès la mise en marche de l appareil Nettoyage 1 Assurez vous que l appareil est éteint et débranché 2 Laissez l appareil refroidir complètement sur une surface résistante à la chaleur 3 Nettoyez l appareil avec un chiffon humide Rangement N enroulez pas le cordon secteur autour de l appareil 1 Assurez vous que l appareil est éteint et débranché ...

Страница 27: ...urs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur local ou contactez le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre brosse lissante et ne pouvez pas les résoudre à l aide du petit guide ci dessous adressez vous à un Centre Service Agréé Philips ou au Service Consommateurs Philips de votre pays Prob...

Страница 28: ...toont de gekozen warmtestand en de gebruikstijd C Gebruikstijd D knop om een hogere warmtestand in te stellen E knop om een lagere warmtestand in te stellen F Aan uitknop G Ophangoog H Vergrendeling I Ionenopeningen J Ontkrulplaten met laag van keramiek en jade K Rubberen strips L Hittebestendige stylingmat reisetui Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaa...

Страница 29: ...htig haar Houd de platen per keer nooit langer dan enkele seconden in uw haar omdat uw haar anders kan worden beschadigd Houd het apparaat uit de buurt van oppervlakken die niet hittebestendig zijn en dek het apparaat nooit af bijv met een handdoek of een kledingstuk wanneer het heet is Om veiligheidsredenen schakelt het apparaat zichzelf automatisch uit nadat het 1 uur ingeschakeld is geweest Haa...

Страница 30: ...omdat hierdoor klitten kunnen ontstaan Masseer uw hoofdhuid met uw vingertoppen Dit stimuleert de bloedsomloop en is zachter voor de haarschubben Spoel uw haar grondig uit omdat uw haar door slecht uitspoelen dof kan worden Spoel hierna een keer met koud water voor extra glans Drogen Om een superglad resultaat te verkrijgen is het zeer belangrijk dat u uw haar voorbereidt op het ontkrullen Droog u...

Страница 31: ...e kapper hoge temperaturen bereiken geldt ook voor dit apparaat dat u het niet te vaak mag gebruiken om schade aan uw haar te voorkomen Als u de ontkruller verkeerd gebruikt kan dit leiden tot oververhitting of zelfs verbranding van het haar Volg de onderstaande stappen om de juiste warmtestand voor uw haar in te stellen fig 2 Stel een lage warmtestand in wanneer u de ontkruller voor het eerst geb...

Страница 32: ...pwarmen is en wanneer het heet is 4 Wanneer het indicatielampje groen wordt kunt u de warmtestand aan uw eigen voorkeur aanpassen fig 2 Druk op de knop om een hogere warmtestand in te stellen of druk op de knop om een lagere warmtestand in te stellen Het display laat zien welke warmtestand u hebt ingesteld Het indicatielampje wordt rood om aan te geven dat het apparaat bezig is de warmtestand aan ...

Страница 33: ...minderen pluizigheid en statische elektriciteit en maken het haar zacht glad en glanzend De ionisator begint te werken zodra het apparaat wordt ingeschakeld Schoonmaken 1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken 2 Laat het apparaat volledig afkoelen op een hittebestendig oppervlak 3 Maak het apparaat schoon met een vochtige doek Opbergen Wikkel h...

Страница 34: ...e afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Problemen oplossen Als u een probleem hebt met uw ontkruller en u er niet in slaagt dit probleem op te lossen met behulp van de informatie in dit hoofdstuk neem dan contact op met het dichtstbijzijnde Philips servicecentrum of met het Philips Customer Care Centre in uw land Probleem Het apparaat doet het helemaal niet 1 Missch...

Страница 35: ... rojo aún no se ha alcanzado la temperatura seleccionada B Pantalla muestra la temperatura seleccionada y el tiempo de utilización C Tiempo de utilización D Botón para aumentar la temperatura seleccionada E Botón para disminuir la temperatura seleccionada F Botón de encendido apagado G Anilla para colgar H Mecanismo de cierre I Orificios de salida de iones J Placas con revestimiento de jade y cerá...

Страница 36: ...el aparato entren en contacto directo con su piel Use el aparato sólo sobre cabellos secos o húmedos No deje las placas en contacto con el cabello más de unos pocos segundos cada vez ya que podrían ocasionarle daños Mantenga el aparato lejos de superficies no resistentes al calor y nunca cubra el aparato por ejemplo con una toalla o ropa mientras esté caliente Por motivos de seguridad la plancha s...

Страница 37: ...udo ya que se podrían formar enredos Masajee el cuero cabelludo con la yema de los dedos Así se estimula la circulación sanguínea y resulta más suave para las cutículas del cabello Aclare bien el cabello ya que de lo contrario quedaría sin brillo Realice el último aclarado con agua fría para darle más brillo Secado Para conseguir un cabello suave es esencial preparar el cabello para alisarlo Séque...

Страница 38: ...ancha de forma incorrecta podría calentar en exceso el cabello o incluso quemarlo Siga siempre los pasos indicados a continuación para seleccionar la temperatura adecuada para su tipo de cabello fig 2 Seleccione siempre una baja temperatura cuando use la plancha por primera vez Para cabello grueso rizado o difícil de alisar seleccione una temperatura media 160 a alta 200 Para cabello fino de textu...

Страница 39: ...to se está ajustando a dicha temperatura El piloto de temperatura cambiará a color verde cuando se alcance la temperatura seleccionada 5 Peine o cepille el cabello para desenredarlo y dejarlo suave fig 3 Utilice un peine para dividir el cabello en secciones No ponga demasiado cabello en una sección B Consejo es mejor separar la parte de la coronilla y alisar primero el cabello de la parte inferior...

Страница 40: ...ie el aparato con un paño húmedo Almacenamiento No enrolle nunca el cable alrededor del aparato 1 Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado 2 Deje enfriar el aparato sobre una superficie resistente al calor antes de guardarlo 3 Utilice el mecanismo de cierre para mantener las placas alisadoras unidas antes de guardar el aparato 4 Ponga la plancha en la funda resistente al calor para ...

Страница 41: ... algún problema con su plancha alisadora y no pudiera solucionarlo con la siguiente guía de resolución de problemas póngase en contacto con el centro de servicio de Philips más próximo o con el Servicio Philips de Atención Al Cliente de su país Problema El aparato no funciona 1 Quizás haya un fallo de suministro de energía o la toma de corriente no está activa Compruebe si hay suministro de electr...

Страница 42: ... la temperatura selezionata rosso indica che non è ancora stata raggiunta la temperatura selezionata B Display consente di visualizzare la temperatura selezionata e il tempo di utilizzo C Tempo di utilizzo D Il pulsante consente di aumentare la temperatura E Il pulsante consente di diminuire la temperatura F Pulsante On Off G Gancio H Sistema di bloccaggio I Fori di diffusione degli ioni J Piastre...

Страница 43: ...lle piastre si surriscaldano velocemente Evitare il contatto delle superfici surriscaldate con la pelle Utilizzare l apparecchio solo su capelli asciutti o umidi Utilizzare le piastre per pochi secondi alla volta per evitare di danneggiare i capelli Tenere l apparecchio lontano dalle superfici termosensibili e non coprirlo ad esempio con asciugamano o indumenti se ancora caldo Per motivi di sicure...

Страница 44: ...are la formazione di nodi Massaggiare il cuoio capelluto con i polpastrelli per stimolare la circolazione sanguigna e non danneggiare i capelli Sciacquare i capelli con abbondante acqua perché un risciacquo poco accurato è spesso responsabile dei capelli spenti e opachi Per una maggiore lucentezza l ultimo getto d acqua dovrà essere freddo Asciugatura Per ottenere capelli lisci e morbidi e una ten...

Страница 45: ...enti e devono essere utilizzate con la massima cautela Come per tutte le piastre per capelli in grado di raggiungere temperature molto elevate non utilizzare frequentemente l apparecchio per evitare di danneggiare i capelli In caso di utilizzo non appropriato i capelli potrebbero surriscaldarsi e persino bruciarsi Attenersi sempre alle istruzioni riportate di seguito per selezionare la temperatura...

Страница 46: ... di riscaldamento o è ancora calda 4 Quando l indicatore luminoso si accende in verde è possibile regolare la temperatura secondo le proprie esigenze fig 2 Premere il pulsante per aumentare la temperatura il pulsante per diminuirla Sul display viene visualizzata la temperatura selezionata Quando l indicatore luminoso si accende in rosso viene regolata la temperatura dell apparecchio L indicatore l...

Страница 47: ... appena si accende l apparecchio Pulizia 1 Verificare che l apparecchio sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente 2 Lasciare raffreddare completamente l apparecchio su una superficie resistente al calore 3 Pulire l apparecchio con un panno umido Conservazione Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all apparecchio 1 Verificare che l apparecchio sia spe...

Страница 48: ...Care BV Risoluzione dei guasti Nel caso in cui si verifichino problemi con la piastra per capelli e non si sia in grado di risolverli consultando i consigli riportati nella tabella in basso rivolgersi al più vicino centro di assistenza Philips o al Centro Assistenza Clienti Philips locale Problema L apparecchio non funziona 1 Si è verificato un calo di corrente elettrica o la presa di corrente non...

Страница 49: ...eral A Lâmpada piloto verde a temperatura seleccionada foi alcançada encarnado a temperatura seleccionada ainda não foi atingida B Visor mostra a temperatura seleccionada e o tempo de utilização C Tempo de utilização D botão para aumentar a temperatura E botão para baixar a temperatura F Botão ligar desligar G Aro de suspensão H Fecho I Orifícios de saída dos iões J Placas com revestimento em Jade...

Страница 50: ...ratura elevada Evite que as superfícies quentes do modelador entrem em contacto com a sua pele Utilize apenas sobre cabelo seco ou húmido Não deixe as placas sobre o cabelo mais do que alguns segundos de cada vez para evitar algum dano no cabelo Mantenha o aparelho afastado de superfícies não resistentes ao calor e nunca o tape por ex com uma toalha ou uma peça de roupa quando estiver quente Por r...

Страница 51: ...ssaje suavemente o cabelo e o couro cabeludo Não enrole muito o cabelo nem puxe os cabelos compridos para o couro cabeludo para evitar que o cabelo fique muito embaraçado Massaje o couro cabeludo com a ponta dos dedos Isto estimula a circulação sanguínea e é mais suave para as cutículas do cabelo Passe muito bem por água porque se o cabelo ficar mal enxaguado poderá ficar com aspecto baço Termine ...

Страница 52: ...aparelhos potentes e devem ser sempre usados com cuidado Como todos os modeladores atingem temperaturas elevadas não devem ser usados frequentemente para evitar estragar o cabelo Se usar o modelador de forma incorrecta poderá aquecer o cabelo em excesso ou até mesmo queimá lo Siga sempre os passos indicados para seleccionar a temperatura certa para o seu tipo de cabelo fig 2 Seleccione sempre uma ...

Страница 53: ...ie que não seja resistente ao calor enquando está a aquecer ou enquanto estiver quente 4 Quando a lâmpada piloto mudar para verde poderá ajustar a temperatura de acordo com a sua preferência fig 2 Prima o botão para aumentar a temperatura ou prima o botão para baixar a temperatura O visor indica qual a regulação de calor que foi seleccionada A lâmpada piloto passa a encarnado para indicar que o mo...

Страница 54: ...m o cabelo Os iões reduzem o frizado e a electricidade estática e deixam o cabelo com um aspecto suave macio e brilhante O ionizador começa a trabalhar assim que o aparelho é ligado Limpeza 1 Certifique se que a máquina está desligada e a ficha fora da tomada 2 Deixe o aparelho arrefecer por completo sobre uma superfície resistente ao calor 3 Limpe o modelador com um pano húmido Arrumação Nunca en...

Страница 55: ... dirija se a um agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Resolução de problemas Se surgir algum problema com o seu modelador para alisar o cabelo e não conseguir resolvê lo com as indicações que aqui lhe são dadas por favor contacte um concessionário autorizado pela Philips ou o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país P...

Страница 56: ...llingen er ennå ikke nådd B Display viser valgt temperaturinnstilling og brukstid C Brukstid D Plussknapp for å øke temperaturinnstillingen E Minusknapp for å redusere temperaturinnstillingen F Av på knapp G Opphengsring H Lås I Ionhull J Jade og keramikkbelagte plater K Gummilister L Varmebestandig underlag reiseveske Viktig Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i bruk Ta vare på bruks...

Страница 57: ...apparatet unna flater som ikke er varmebestandige og dekk aldri til apparatet med noe f eks et håndkle eller klesplagg når det er varmt Av sikkerhetsgrunner slår glattetangen seg automatisk av etter å ha vært på i 1 time Trekk alltid ut støpselet etter bruk Ikke vikle nettledningen rundt apparatet Vent til apparatet er avkjølt før du legger det bort for oppbevaring Hold glatteplatene rene og frie ...

Страница 58: ...r det viktig å forberede håret på glattingen Tørk håret ordentlig med hårtørker for et jevnt profesjonelt resultat Etter vask klemmer du forsiktig vannet ut av håret med hendene og tørker håret med et håndkle Bruk en kam til forsiktig løsning av floker fra rot til spiss Del håret i lokker ved hjelp av spenner bakfra og forover Tørk hver lokk ved å trekke en glattebørste nedover hele hårets lengde ...

Страница 59: ...innstilling For fint middels eller mykt bølget hår velger du middels til lav 160 og under temperaturinnstilling Vær ekstra forsiktig med blekt lyst bleket eller farget hår da dette lett kan skades ved høye temperaturinnstillinger Displayet viser valgt temperaturinnstilling og hvor lang tid som gjenstår av glattingsøkten Kontroller displayet for å se hvilken temperaturinnstilling du har valgt Søyle...

Страница 60: ... fig 3 Del håret i lokker med en kam Ikke ha for mye hår i hver lokk B Tips Det er best å skille ut issen og glatte håret under først Deretter kan håret på issen glattes 6 Ta en lokk som ikke er bredere enn 5 cm Legg den mellom glatteplatene og trykk håndtakene på apparatet godt sammen 7 Beveg glattetangen gjennom håret i et par sekunder fra rot til spiss uten å stoppe Dette for å unngå at det opp...

Страница 61: ...r glattetangen i den varmebestandige vesken for oppbevaring og transport Miljøet Ikke kast apparatet sammen med vanlig husholdningaavfall når produktets levetid er over men lever det på et anvist oppsamlingssted for resirkulering Ved å gjøre dette vil du hjelpe til å verne om miljøet fig 5 Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon kan du se Philips webområde på www philips com e...

Страница 62: ... ikke i det hele tatt 1 Det kan skyldes strømbrudd eller at det ikke er strøm i stikkontakten Kontroller strømforsyningen Hvis denne er i orden kan du kontrollere om det er strøm i stikkontakten ved å koble til et annet apparat 2 Kontroller om nettledningen til apparatet er skadet Hvis nettledningen er skadet må den skiftes ut av Philips et Philips godkjent servicesenter eller andre kvalifiserte p...

Страница 63: ...röd den valda temperaturen har inte uppnåtts ännu B Teckenfönster visar den valda temperaturen och användningstiden C Användningstid D Knappen för att höja temperaturen E Knappen för att sänka temperaturen F På av knapp G Hängögla H Öppningsspärr I Jon utblåshål J Plattor med jade keramisk beläggning K Gummiremsor L Värmetålig styling matta resefodral Viktigt Läs instruktionerna noga innan du anvä...

Страница 64: ...under åt gången annars kan håret skadas Håll apparaten borta från värmekänsliga ytor Täck aldrig över den med något som en handduk eller kläder när den är varm Av säkerhetsskäl stängs plattången av automatiskt när den har varit påslagen i en timme Dra alltid ut nätsladden efter användning Linda inte nätsladden runt apparaten Vänta tills apparaten har svalnat innan du lägger undan den Håll plattorn...

Страница 65: ...pnå superslätt resultat måste du förbereda håret för plattången Torka håret noggrant med en hårtork så att du får ett professionellt slätt resultat Efter tvättning ska du krama ur vattnet ur håret och handdukstorka det Använd en kam och red försiktigt ut håret från hårbotten till topparna Börja bakifrån och dela upp håret i sektioner med hjälp av hårklämmor Torka varje sektion genom att dra en bor...

Страница 66: ...nställning på medel till låg 160 eller lägre Var extra försiktig med ljust blont blekt och färgat hår eftersom det lätt tar skada vid höga temperaturer Teckenfönstret visar den valda värmeinställningen och den återstående tiden för utplattningen Kontrollera den valda värmeinställningen i teckenfönstret Strecken i teckenfönstret visar den återstående användningstiden för plattången Den totala använ...

Страница 67: ...tion som inte är bredare än 5 cm Lägg den mellan plattorna och tryck ihop tångens handtag ordentligt 7 Dra plattången nedåt längs håret under 5 sekunder från hårrötterna till hårtopparna utan att stanna Stannar du till riskerar du överhettning bild 4 8 Upprepa efter 20 sekunder tills håret fått önskat utseende 9 Låt håret svalna Kamma eller borsta inte håret förrän det svalnat eftersom det skulle ...

Страница 68: ...ön Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation så hjälper du till att skydda miljön bild 5 Garanti och service Om du behöver information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www philips com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land du hittar telefonnumret i garantibroschyren Om...

Страница 69: ...r inte alls 1 Orsaken kan vara strömavbrott eller att vägguttaget inte har ström Kontrollera att det inte är strömavbrott Om det inte är det kontrollerar du att uttaget fungerar genom att ansluta en annan apparat 2 Kontrollera att nätsladden till apparaten inte är skadad Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av Philips ett av Philips auktoriserat serviceombud eller en lika kvalificerad person...

Страница 70: ...ila asetus ja käyttöaika C Käyttöaika D Pluspainike lämpötila asetuksen suurentamiseen E Miinuspainike lämpötila asetuksen pienentämiseen F Käynnistyspainike G Ripustuslenkki H Raudan lukitsin I Ionien lähtöaukot J Suoristinlevyt joiden keraaminen pinnoite sisältää jadea K Kumireunukset L Kuumuutta kestävä alusta säilytyspussi Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää laite...

Страница 71: ...tta äläkä peitä laitetta esimerkiksi pyyhkeellä laitteen ollessa kuuma Turvallisuussyistä suoristimesta katkeaa automaattisesti virta tunnin kuluttua virran kytkemisestä Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen Älä kierrä liitosjohtoa laitteen ympärille Anna laitteen jäähtyä ennen säilytykseen panemista Pidä suoristinlevyt puhtaina pölystä ja liasta Älä käytä laitteen kanssa muotoiluva...

Страница 72: ... lopputuloksen varmistamiseksi on tärkeää valmistella hiukset suoristamista varten Kuivata hiukset hyvin hiustenkuivaimella jotta saat ammattimaisen sileän tuloksen Pesun jälkeen puristele liika vesi pois hiuksista käsin ja kuivaa sitten hiukset pyyheliinalla Selvitä hiukset varovasti kammalla juuresta latvoihin asti Jaa hiukset osiin hiuspidikkeiden avulla alkaen niskasta Kuivata jokainen osa vet...

Страница 73: ...nsimmäistä kertaa Karkeat kiharat tai vaiheasti suoristettavat hiukset valitse lämpötila asetukseksi keskitaso 160 tai korkea lämpötila 200 Hennot keskivahvat tai kevyesti lainehtivat hiukset valitse lämpötila asetukseksi keskitaso tai matala lämpötila 160 tai alempi Ole erityisen varovainen vaaleiden valkaistujen tai värjättyjen hiusten suhteen sillä ne vaurioituvat helposti korkeita lämpötila as...

Страница 74: ...osiin Älä ota yhteen osaan liikaa hiuksia B Vihje Päälaen hiukset kannattaa jakaa osiin ja suoristaa sitten alemmat hiukset ennen päällimmäisiä hiuksia 6 Suorista enintään 5 cm n levyinen hiusosio kerrallaan Aseta osio suoristinlevyjen väliin ja purista laitteen kädensijat tiukasti yhteen 7 Vedä suoristin yhtäjaksoisesti hiusten juuresta latvoihin muutamassa sekunnissa Älä pysäytä suoristinta miss...

Страница 75: ...ristinlevyt yhteen suoristimen lukitsimella ennen laitteen säilytykseen panemista 4 Käytä säilytykseen ja kuljetukseen laitteen mukana toimitettavaa pussia Ympäristöasiaa Älä hävitä loppuun käytettyä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan toimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen Näin autat suojelemaan ympäristöä kuva 5 Takuu huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen tulee ong...

Страница 76: ... ei toimi lainkaan 1 Virtalähde tai pistorasia johon laite on yhdistetty ei ehkä toimi Varmista toimiiko virtalähde Jos se toimii tarkista pistorasian toiminta liittämällä pistorasiaan jokin toinen laite 2 Laitteen liitosjohto saattaa olla vaurioitunut Jos liitosjohto on vahingoittunut vaihdata se oman turvallisuutesi vuoksi Philips Kodinkoneiden valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattit...

Страница 77: ... valgte temperatur er endnu ikke nået B Display viser den valgte temperatur og resterende brugstid C Brugstid D tast til højere temperatur E tast til lavere temperatur F On Off knap G Ophængningskrog H Låseknap I Ion udblæsningshuller J Plader belagt med jade og keramisk materiale K Gummilister L Varmebestandig måtte rejsepose Vigtigt Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem inden apparatet tages...

Страница 78: ...ge skade Hold apparatet væk fra overflader der ikke er varmebestandige og dæk aldrig apparatet til med f eks håndklæder eller tøj når det er varmt Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning slukker fladjernet automatisk når det har været tændt i 1 time Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug Rul aldrig ledningen omkring apparatet Læg ikke apparatet væk før det er helt afkølet Sørg for at hold...

Страница 79: ...ltat er det vigtigt at håret forberedes inden det glattes Tør håret grundigt med en hårtørrer for at sikre et professionelt glat resultat Når håret er vasket klemmes overskydende vand ud af håret og det tørres med et håndklæde Brug en kam til forsigtigt at rede håret ud fra rod til spids Opdel håret i sektioner med hårklemmer og start med nakkehåret Tør hver sektion ved at trække en fønbørste igen...

Страница 80: ...ler letkrøllet hår skal du vælge medium til lav temperatur 160 og derunder Vær ekstra forsigtig med lyst blondt afbleget eller farvet hår da disse hårtyper lettere beskadiges ved høje temperaturer Displayet viser den valgte temperatur og resterende brugstid Se den valgte temperaturindstilling i displayet Antallet af blokke viser den resterende brugstid Den samlede brugstid er 60 minutter Der forsv...

Страница 81: ...e og glatte det øverste til sidst 6 Tag fat om en hårlok ikke bredere end 5 cm placér den mellem glattepladerne og pres håndtagene helt sammen 7 Træk fladjernet igennem hele hårets længde fra rod til spids på få sekunder uden ophold for at undgå overophedning fig 4 8 Gentag processen efter 20 sekunder indtil du har opnået det ønskede resultat 9 Lad håret køle af Vent med at rede eller børste det i...

Страница 82: ... den varmebestandige pose Miljøhensyn Smid ikke apparatet ud sammen med det almindelige husholdningsaffald når det til sin tid kasseres Indlevér det istedet på den kommunale genbrugsstation På den måde er du med til at beskytte miljøet fig 5 Reklamationsret service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips hjemmeside på adressen www philips c...

Страница 83: ...er kan være strømafbrydelse eller noget galt med stikkontakten Kontrollér om strømforsyningen fungerer Hvis den fungerer kan du kontrollere om stikkontakten virker ved at tilslutte et andet apparat 2 Kontrollér om apparatets ledning er beskadiget Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af Philips et Philips autoriseret serviceværksted eller en fagmand for at undgå enhver risiko ved efterfø...

Страница 84: ... SalonStraight Jade Philips 0 1 2 3 0 0 0 4 1 0 3 01 1 4 A 6 7 7 71 1 7 71 1 B 1 7 01 1 7 7 C 7 D K 0 1 E K 1 F on off G H I J A 0 0 K 6 L B 1 1 C 4 7 0 7 84 ...

Страница 85: ... 6 7 0 0 6 7 D 7 7 4 4 B 7 1 1 Philips 4 Philips 0 D 7 70 7 F 7 7 1 0 4 0 RCD 0 30mA 0 7 4 1 B 0 D 1 1 1 0 7 4 1 1 7 0 B 1 7 D 0 85 ...

Страница 86: ... 1 0 4 4 1 7 1 7 4 A 7 7 4 Philips D 7 1 0 1 7 1 7 B 4 4 1 7 0 0 B 1 7 B 4 1 1 D 7 4 0 3 0 Q 0 1 4 0 R 30 60 T B 7 D 4 0 1 0 10 7 86 ...

Страница 87: ... U 0 0 7 1 2 0 4 0 Q D 0 2 7 0 0 0 7 0 Q 1 0 4 4 0 1 4 0 F 1 0 1 0 V 10 B Salon Pro Philips 3 7 1 7 0 7 87 ...

Страница 88: ...F 4 7 2 1 7 7 0 1 B 7 1 1 2 B 1 4 1 0 2 6 7 1 1 7 1 0 160 2 200 01 1 7 01 1 160 Q 7 1 1 4 1 1 2 1 1 01 1 7 1 1 7 1 7 7 7 7 7 60 1 1 1 Q 2 A on off 7 0 1 3 1 3 B 7 01 1 88 ...

Страница 89: ...A 7 4 2 D 1 1 1 1 4 F 7 1 1 0 2 A 1 1 7 01 1 7 7 1 1 7 71 1 5 4 3 7 7 0 1 0 4 1 7 B 0 0 0 0 6 A 0 7 0 5 3 1 1 4 7 7 0 1 4 8 6 4 20 7 07 1 9 B D 7 4 7 2 89 ...

Страница 90: ... 0 3 0 0 0 4 1 0 3 3 0 0 1 1 1 R 4 1 4 2 B 1 3 1 1 D 0 1 R 4 1 4 2 B 1 1 0 3 0 1 0 4 3 1 1 1 0 1 2300 Q 1 0 0 D 1 4 1 4 5 90 ...

Страница 91: ...0 Philips 01 www philips com 3 6 A Philips 7 1 4 1 0 6 7 3 6 A 7 1 1 Philips 4 Q 6 A Philips 56 20 27 B 0 4 0 4 1 1 0 0 4 4 0 4 Philips 3 6 A Philips 7 20 1 7 0 6 7 7 0 6 7 4 4 1 2 6 7 4 4 B 4 1 1 4 Philips 0 91 ...

Страница 92: ... ayarını ve kullanım süresini gösterir C Kullanım süresi D ısıyı artırmak için düğmesi E ısıyı azaltmak için düğmesi F Açma kapama düğmesi G Asma halkası H Kilit I İyon çıkış delikleri J Yeşim seramik kaplı plakalar K Lastik şeritler L Isıya dayanıklı şekil verme tamponu seyahat çantası Önemli Lütfen cihazı kullanmadan önce verilen talimatları okuyun İleride başvurmak için bu talimatları saklayın ...

Страница 93: ...saçınızda birkaç saniyede fazla tutmayın Cihazı ısıya dayanıklı olmayan yüzeyler üzerine koymayın ve sıcakken üzerine havlu veya elbise gibi eşyalar bırakmayın Düzleştirici çalışmaya başladıktan 1 saat sonra güvenlik nedeniyle otomatik olarak kapanacaktır Kullanım sonrasında cihazı her zaman prizden çekin Kordonu cihazın etrafına sarmayın Cihazı saklamadan önce soğumasını bekleyin Düzleştirici pla...

Страница 94: ...utma Saçın çok düzgün bir şekil almasını sağlamak için saçınızı düzleştirmeye hazırlamanız gerekir Saçınız saç kurutma makinesi ile kurutun Yıkadıktan sonra saçınızdaki fazla suyu eliniz ile sıkarak akıtın ve havlu ile kurutun Bir tarak kullanarak saçınızı diplerinden uçlarına doğru tarayın Başınızın arka kısmından başlayarak toka yardımı ile saçınızı tutamlara ayırın Her tutamı kurutmak için bir ...

Страница 95: ...dalgalı saçlar için orta ila düşük sıcaklık ayarı arasında bir sıcaklık 160 ve daha az seçin Açık renkli sarı röfleli veya boyalı saçlar çok aşırı ısılara karşı hassas olduklarından ekstra özen gösterin Gösterge seçilen sıcaklığı ve kalan düzleştirme seansı süresini gösterir Seçtiğiniz sıcaklık ayarını göstergeden görebilirsiniz Göstergedeki çubuklar kalan düzleştirme süresini gösterir Toplam kull...

Страница 96: ...mından başlayın Daha sonra üst kısımlara geçin 6 Ayırdığınız tutam 5 cm den daha geniş olmasın Ayırdığınız tutamı düzleştirici plakalar arasına yerleştirerek cihazın tutma yerlerinden dikkatlice bastırın 7 Düzleştiriciyi aşırı ısınma olmasını önlemek için birkaç saniye içinde ara vermeden saç diplerinden uçlarına doğru kaydırın şek 4 8 İstediğiniz görünümü elde edene kadar bu işlemi 20 saniyede bi...

Страница 97: ...ısıya dayanıklı çantasına yerleştirin Çevre Kullanım ömrü sonunda cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın bunun yerine geri dönüşüm için resmi yetkililere verin Bu sayede çevre korumasına yardımcı olursunuz şek 5 Garanti ve Servis Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir problem yaşarsanız lütfen Philips Web sitesini www philips com tr adresinden ziyaret ediniz veya ülkenizde...

Страница 98: ...Cihaz çalışmıyor 1 Güç kesintisi meydana gelmiş veya priz çalışmıyor olabilir Güç kaynağının çalışıyor olduğundan emin olun Çalışıyorsa başka bir cihazı prize takarak prizin çalışıp çalışmadığını kontrol edin 2 Elektrik kordonunda hasar olup olmadığını kontrol edin Elektrik kordonu hasar görmüşse tehlikeli durumlardan kaçınmak amacıyla Philips ya da bir Philips yetkili servisi veya yetkili kişiler...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...100 ...

Страница 101: ...101 ...

Страница 102: ...102 2 3 4 5 ...

Страница 103: ...103 ...

Страница 104: ...www philips com u 4222 002 62831 ...

Отзывы: