background image

Die temperatur einstellen

 1 

 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

  

 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (Abb. 2).

Die Anzeige leuchtet rot, solange das Gerät aufheizt.

Im Display erscheint die gewählte Temperatureinstellung (Voreinstellung 

100 

c

C) sowie die noch verbleibende Nutzungsdauer. 

  

 Über die  und - können Sie die Temperatureinstellung 

ändern. Welche Temperatur Sie gewählt haben, sehen Sie im Display. 

Die Anzeige leuchtet rot, solange das Gerät auf die eingestellte 

Temperatur aufheizt (Abb. 3).

Sobald diese erreicht ist, wechselt die Anzeige auf grün (Abb. 4).

Die Balken im Display zeigen die verbleibende Nutzungszeit an. Die 

gesamte Dauer beträgt 60 Minuten. Alle zehn Minuten wird einer 

der sechs Balken ausgeblendet.

locken kreieren

 1 

 Teilen Sie Ihr Haar in Strähnen und stecken Sie diese mit Klammern 

zur Seite.  (Abb. 5)

Je feiner die Strähnen, um so fester werden die Locken.

  

 Beginnen Sie am unteren Teil des Kopfes und arbeiten Sie sich nach 

oben hin vor.

  

 Nehmen Sie eine Strähne und kämmen Sie sie gründlich 

durch (Abb. 6).

  

 Öffnen Sie die Lockenzange, indem Sie auf den Hebel drücken. 

Legen Sie dann eine Haarsträhne zwischen Stab und Clip.  (Abb. 7)

 5 

 Lassen Sie den Hebel los und führen Sie den Stab bis zu den 

Haarspitzen (Abb. 8).

 6 

 Nehmen Sie die Cool-Tip-Spitze zwischen die Fingerspitzen, und 

wickeln Sie das Haar bis fast zum Ansatz um den Stab. Achten Sie 

darauf, die Haarspitzen in der richtigen Richtung 

aufzuwickeln (Abb. 9).

 7 

 Halten Sie den Styler 15 Sekunden lang in dieser Stellung.

,

,

DEutscH

1

Содержание HP4654

Страница 1: ...SalonCurl Pro HP4654 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...HP4654 English 6 Dansk 12 Deutsch 18 Ελληνικα 24 Español 31 Suomi 37 Français 43 Italiano 49 Nederlands 55 Norsk 61 Português 67 Svenska 73 Türkçe 79 ...

Страница 6: ... SalonCurl Pro General description Fig 1 A Cool tip B Barrel C Stand D Handle E Lever F Clip G Ready light H LCD display I Temperature buttons J On off button K Slide on spiral Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the appliance away from water Do not use it near or over water contained in baths washbasins sinks etc When...

Страница 7: ...ardous situation for the user Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice The barrel and the clip of this appliance become hot during use Prevent contact with the skin Only use the appliance on dry...

Страница 8: ...u could overdry your hair or even burn it Always select a temperature that is suitable for hair type Always select a low heat setting when you start using the curler for the first time For fine or normal hair select a low to medium temperature 100 140 cC For thick or coarse hair select a medium to high temperature 150 180 cC Take extra care with pale blonde bleached or colour treated hair since it...

Страница 9: ...rk your way up to the crown 3 Take the lock you want to curl and comb it first to get rid of tangles Fig 6 4 Take the lock of hair open the clip by pressing the lever and place the lock between the barrel and the clip Fig 7 5 Release the lever and slide the barrel to the end of the lock Fig 8 6 Take the cool tip between your fingertips and wind the hair around the barrel until you have almost reac...

Страница 10: ...ut the appliance in a safe place and let it cool down Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 11 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contac...

Страница 11: ... Problem The appliance does not work at all 1 Perhaps there is a power failure or the socket is not live Check if the power supply is working If it is check whether the socket is live by plugging in another appliance 2 Check if the mains cord of the appliance is damaged If the mains cord is damaged it must be replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons...

Страница 12: ...f SalonCurl Pro Generel beskrivelse fig 1 A Cool tip B Cylinder C Stander D Håndgreb E Udløser F Klemme G Kontrollampe H LCD display I Temperaturknapper J On Off knap K Spiralformet påsats Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem inden apparatet tages i brug og gem den til eventuelt senere brug Fare Hold apparatet væk fra vand Brug ikke apparatet i nærheden af eller over vand i f eks ...

Страница 13: ...rugeren Forsigtig Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning anbefales det at installationen til badeværelset er forsynet med et HFI relæ 30 mA Kontakt eventuelt en el installatør Både cylinderen og klemmen bliver meget varme under brug så undgå direkte kontakt med huden Apparatet må kun anvendes i tørt eller let fugtigt hår Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning slukkes der automatisk for krøllejerne...

Страница 14: ...der krøllejernet for første gang Til tyndt eller normalt hår skal du vælge en lav eller middel temperatur 100 140 cC Til tykt eller kraftigt hår skal du vælge en middel eller høj temperatur 150 180 cC Vær ekstra forsigtig med lyst blondt afbleget eller farvet hår da disse hårtyper lettere beskadiges ved høje temperaturer Brug en lavere temperatur til store krøller eller bølger end til små krøller ...

Страница 15: ...r cylinderen til enden af hårlokken fig 8 6 Hold den kolde spids mellem dine fingerspidser og rul håret rundt om cylinderen indtil du næsten når hovedbunden Sørg for at spidsen af hårlokken er rullet i den rigtige retning fig 9 7 Hold i 15 sekunder 8 Rul hårlokken ud indtil klemmen kan åbnes ved hjælp af håndtaget fig 10 Brug af den spiralformede påsats Tag kun spiralen af og på når krøllejernet e...

Страница 16: ...ld når det til sin tid kasseres Aflevér det i stedet på en kommunal genbrugsstation På den måde er du med til at beskytte miljøet fig 11 Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips hjemmeside på adressen www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i vedlagte World Wide Guarantee folder Hvi...

Страница 17: ...t ikke 1 Der kan være strømafbrydelse eller noget galt med stikkontakten Kontrollér om strømforsyningen fungerer Hvis den fungerer kan du kontrollere om stikkontakten virker ved at tilslutte et andet apparat 2 Kontrollér om apparatets ledning er beskadiget Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af Philips et Philips autoriseret serviceværksted eller en fagmand for at undgå enhver risiko v...

Страница 18: ...SalonCurl Pro Allgemeine Beschreibung Abb 1 A Cool Tip B Stab C Ladestation D Griff E Hebel F Clip G Bereitschaftsanzeige H LCD Anzeige I Temperaturtasten J Ein Ausschalter K Spiralaufsatz Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf Gefahr Halten Sie das Gerät von Wasser fern Verwenden Sie es niemals i...

Страница 19: ... dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Wenden Sie sich zur Prüfung oder zur Reparatur des Geräts immer an ein Philips Service Center Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen gefährden den Benutzer Achtung Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung in dem Stromkreis der das Badezimmer versorgt bietet zusätzlichen Schutz Dieses Gerät muss über einen Nennauslösestrom von maximal 30 mA verfügen Lassen...

Страница 20: ...g gehandhabt wird Das Gerät benutzen Die richtigeTemperatureinstellung Lockenzangen sind leistungsstarke Stylinggeräte und sollten stets mit Vorsicht benutzt werden Wenn Sie den Styler unsachgemäß oder bei zu hoher Temperatureinstellung anwenden kann Ihr Haar austrocknen oder sogar verbrennen Wählen Sie immer die für Ihren Haartyp passende Temperatur Wählen Sie beim ersten Gebrauch des Stylers imm...

Страница 21: ...gt 60 Minuten Alle zehn Minuten wird einer der sechs Balken ausgeblendet Locken kreieren 1 Teilen Sie Ihr Haar in Strähnen und stecken Sie diese mit Klammern zur Seite Abb 5 Je feiner die Strähnen um so fester werden die Locken 2 Beginnen Sie am unteren Teil des Kopfes und arbeiten Sie sich nach oben hin vor 3 Nehmen Sie eine Strähne und kämmen Sie sie gründlich durch Abb 6 4 Öffnen Sie die Locken...

Страница 22: ...e das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt Reinigung 1 Überprüfen Sie ob das Gerät tatsächlich ausgeschaltet und von der Steckdose getrennt ist 2 Lassen Sie das Gerät auf dem Ständer vollständig abkühlen 3 Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät Aufbewahrung 1 Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz bevor Sie es wegräumen 2 Wickeln Sie ...

Страница 23: ...mit Ihrem Styler Probleme haben die sich mithilfe der nachstehenden Lösungsvorschläge nicht beheben lassen wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land Problem Das Gerät funktioniert nicht 1 Möglicherweise liegt ein Stromausfall vor oder die Steckdose ist defekt Ist grundsätzlich Strom verfügbar schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an um zu ermitteln ob diese Strom...

Страница 24: ...γήσετε τις μπούκλες που θέλετε Ελπίζουμε να απολαύσετε την συσκευή σας SalonCurl Pro Γενική περιγραφή Εικ 1 A Αντιθερμικό άκρο B Κύλινδρος C Βάση D Λαβή E Μοχλός F Κλιπ G Λυχνία ετοιμότητας H Οθόνη LCD I Κουμπιά θερμοκρασίας J Κουμπί on off K Σπιράλ Σημαντικό Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Κίνδυνος Κρατήστε τη συσ...

Страница 25: ...ά τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή Να παραδίδετε πάντα τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips για έλεγχο ή επισκευή Επισκευή από μη εξουσιοδοτημένα άτομα μπορεί να αποβεί άκρως επικίνδυνη για τον χρήστη Προσοχή Για επιπλέον προστασία σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε ένα μηχανισμό προστασίας από διαρροή ρεύματο...

Страница 26: ...ν επηρεάζει την απόδοση της συσκευής Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία EMF Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα Χρήση της συσκευής Ποια θερμοκρασία ν...

Страница 27: ...υργία μπουκλών 3 Μπορείτε να προσαρμόσετε την επιλεγμένη θερμοκρασία πατώντας τα κουμπιά και Δείτε στην οθόνη τη θερμοκρασία που έχετε επιλέξει Η λυχνία είναι κόκκινη όσο χρόνο η συσκευή θερμαίνεται για να φτάσει στην επιλεγμένη θερμοκρασία Εικ 3 Η λυχνία γίνεται πράσινη αμέσως μόλις η συσκευή φτάσει την επιλεγμένη θερμοκρασία Εικ 4 Οι γραμμές στην οθόνη δείχνουν τον υπολοιπόμενο χρόνο χρήσης της ...

Страница 28: ...0 Χρήση του σπιράλ Βάλτε ή βγάλτε το σπιράλ από τον κύλινδρο μόνο όταν έχει κρυώσει η συσκευή για να μην κάψετε τα δάκτυλά σας Με το σπιράλ μπορείτε να δημιουργήσετε δακτυλίδια τυλίγοντας την τούφα γύρω από τον κύλινδρο ακολουθώντας το σχήμα του σπιράλ Συμβουλή όταν ακουμπάτε κάπου τη συσκευή στηρίξτε τη στο στήριγμά της έτσι ώστε να μην δημιουργήσει σημάδια καψίματος στα έπιπλά σας Μην αφήνετε πο...

Страница 29: ...καλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www philips com ή επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Philips στη χώρα σας θα βρείτε το τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης Εάν δεν υπάρχει Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών στη χώρα σας απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπό σας της Philips ή επικοινωνήστε με το Τμήμα Σέρβις των Οικιακών Συσκευών και Ειδών Προσωπικής Φροντίδας...

Страница 30: ...ν υπάρχει παροχή ρεύματος Εάν υπάρχει βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί συνδέοντας άλλη συσκευή 2 Ελέγξτε αν έχει υποστεί βλάβη το καλώδιο της συσκευής Αν συμβαίνει αυτό θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips ή εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου Ελληνικα 30 ...

Страница 31: ...o Esperamos que disfrute con su SalonCurl Pro Descripción general fig 1 A Punta fría B Cilindro C Base D Mango E Palanca F Pinza G Piloto indicador de listo H Display LCD I Botones de temperatura J Botón de encendido apagado K Espiral deslizante Importante Antes de usar el aparato lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro Peligro Mantenga el apa...

Страница 32: ...ciones lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden dar lugar a situaciones extremadamente peligrosas para el usuario Precaución Como protección adicional aconsejamos que instale en el circuito que suministre al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual de funcion...

Страница 33: ...gún los conocimientos científicos disponibles hoy en día Uso del aparato Qué temperatura utilizar Los moldeadores son herramientas potentes y se deben utilizar con precaución Si utiliza el moldeador de forma incorrecta o con una temperatura inadecuada podría secar en exceso el cabello o incluso quemarlo Seleccione siempre una temperatura adecuada para el tipo de cabello Seleccione siempre una temp...

Страница 34: ...ran el tiempo restante de utilización del aparato El tiempo total de utilización es de 60 minutos Cada diez minutos una de las seis barras desaparecerá Moldeado del cabello 1 Divida el cabello en mechones y sepárelos con horquillas fig 5 Cuanto más fino sea el mechón de pelo más marcado quedará el rizo 2 Empiece por la parte inferior de la cabeza y vaya subiendo hasta la coronilla 3 Tome el mechón...

Страница 35: ...uras No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado Limpieza 1 Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado 2 Deje que el aparato se enfríe por completo en su soporte 3 Limpie el aparato con un paño húmedo No enrolle nunca el cable alrededor del aparato Almacenamiento 1 Desenchufe siempre el aparato antes de guardarlo 2 No enrolle el cable de alimentación alrededor del apara...

Страница 36: ...surgiera algún problema con su moldeador y no pudiera solucionarlo con la siguiente guía de resolución de problemas póngase en contacto con el centro de servicio Philips más próximo o con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país Problema El aparato no funciona 1 Quizás haya un fallo de suministro de energía o la toma de corriente no está activa Compruebe si hay suministro de electr...

Страница 37: ... Kuva 1 A CoolTip B Kiharrinosa C Teline D Runko E Vipu F Pidike G Valmiusvalo H LCD näyttö I Lämpötilapainikkeet J Käynnistyspainike K Irrotettava korkkiruuvikiharrin Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle Vaara Älä kastele laitetta äläkä käytä sitä vettä täynnä olevan pesualtaan kylpyammeen tai muun astian päällä tai välittömässä läheisyydessä Irr...

Страница 38: ...nteita Varoitus Lisäksi suosittelemme asentamaan kylpyhuoneen pistorasiaan jäännösvirtalaitteen RCD Jäännösvirtalaitteen jäännösvirran on oltava alle 30mA Lisätietoja saat asentajalta Laitteen kiharrinosa ja pihti kuumenevat käytön aikana Vältä ihokontaktia Käytä laitetta vain kuiviin tai kosteisiin hiuksiin Turvallisuussyistä kihartimen virta sammuu automaattisesti 1 tunnin kuluttua Irrota pistok...

Страница 39: ...i normaalit hiukset valitse alhainen tai keskitason lämpötila 100 140 cC Paksut tai karkeat hiukset valitse keskitason tai korkea lämpötila 150 180 cC Ole erityisen varovainen jos kiharrettavat hiukset ovat valkoiset vaaleat vaalennetut tai värjätyt koska ne vaurioituvat herkästi korkeassa lämpötilassa Jos haluat löysiä kiharoita tai laineita käytä alhaisempaa lämpötilaa kuin tiukoille kiharoille ...

Страница 40: ...an päin Kuva 8 6 Tartu cool tip kärkeen sormenpäillä ja kierrä hiuksia kiharrinosan ympärille miltei päänahkaan asti Varmista että hiustupsun pää kiertyy haluamaasi suuntaan Kuva 9 7 Pidä kiharrinta tässä asennossa 15 sekuntia 8 Kierrä hiustupsua auki kunnes voit avata pihdin painamalla vipua Kuva 10 Irrotettavan korkkiruuvikihartimen käyttäminen Irrota tai kiinnitä korkkiruuvikiharrin kiharrinosa...

Страница 41: ...t vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia Kuva 11 Takuu huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia käy Philipsin Internet sivuilla osoitteessa www philips com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuulehtisestä Voit myös ottaa yhteyden Philips myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances a...

Страница 42: ...Mikäli se toimii tarkista että pistorasiaan tulee virtaa liittämällä pistorasiaan jokin toinen laite 2 Tarkista ettei laitteen virtajohto ole vahingoittunut Vahingoittuneen virtajohdon saa vaaratilanteen ehkäisemiseksi vaihtaa vain Philipsin huoltohenkilö Philipsin valtuuttama huoltoliike tai koulutuksen saanut henkilö Suomi 42 ...

Страница 43: ...les souhaité Nous espérons que le SalonCurl Pro vous donnera entière satisfaction Description générale fig 1 A Pointe froide B Corps C Support D Poignée E Manette F Pince G Témoin Prêt à l emploi H Afficheur LCD I Thermostat J Bouton marche arrêt K Spirale coulissante Important Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez le pour un usage ultérieur Danger Tenez l a...

Страница 44: ...à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Confiez toujours l appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification Toute réparation par une personne non qualifiée peut s avérer dangereuse pour l utilisateur Attention Pour plus de sécurité il est conseillé de brancher l appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30 mA dans la ...

Страница 45: ...ectement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Utilisation de l appareil Choix de la température Les fers à friser sont des appareils puissants qui se branchent sur le secteur et doivent dès lors être utilisés avec précaution Si vous utilisez le fer à friser de manière inadaptée ou si vous choisissez une température incorrecte vous risquez de déshydrater vos cheveux voire de les brû...

Страница 46: ... fig 4 Les barres sur l afficheur indiquent le temps d utilisation restant La durée totale est de 60 minutes soit six barres Une barre disparaît toutes les 10 minutes Réalisation de boucles 1 Séparez les cheveux en mèches et maintenez les à l aide de pinces fig 5 Plus la mèche est mince plus la boucle est serrée 2 Commencez par la nuque et remontez vers le sommet du crâne 3 Prenez la mèche que vou...

Страница 47: ...brûlure Ne laissez jamais l appareil branché sans surveillance Nettoyage 1 Assurez vous que l appareil est éteint et débranché 2 Laissez l appareil refroidir complètement sur son support 3 Nettoyez l appareil avec un chiffon humide N enroulez pas le cordon d alimentation autour de l appareil Rangement 1 Débranchez toujours l appareil avant de le ranger 2 N enroulez pas le cordon d alimentation aut...

Страница 48: ... of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre fer à friser et que ne pouvez pas les résoudre à l aide du petit guide ci dessous adressez vous à un Centre Service Agréé Philips ou au Service Consommateurs Philips de votre pays Problème L appareil ne fonctionne pas 1 Il y a peut être une panne de courant ou la prise n est pas alimentée Vér...

Страница 49: ...che possiate essere pienamente soddisfatti del vostro SalonCurl Pro Descrizione generale fig 1 A Punta fredda B Cilindro C Supporto D Impugnatura E Leva F Clip G Spia apparecchio pronto H Display LCD I Pulsanti temperatura J Pulsante on off K Spirale Importante Prima di utilizzare l apparecchio leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri Pericolo Tenete...

Страница 50: ...zioni per evitare che i bambini giochino con l apparecchio Per qualunque controllo o riparazione l apparecchio dovrà essere affidato a un centro d assistenza autorizzato Philips L intervento di manodopera non qualificata potrebbe compromettere la sicurezza dell utente Attenzione Per una maggiore protezione vi consigliamo di installare sull impianto elettrico del bagno un dispositivo di corrente re...

Страница 51: ...pparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili Modalità d uso dell apparecchio La temperatura da usare Gli arricciacapelli sono apparecchi molto potenti che devono essere usati sempre con cautela Usando l arricciacapelli in modo errato o alla temperatura sbagliata potreste surriscaldare i capelli o addirittura bruciarli Selezionate sempre u...

Страница 52: ...indicano il tempo ancora disponibile per usare l apparecchio Il tempo complessivo è di 60 minuti Ogni dieci minuti dal display scompare una delle barre Come arricciare i capelli 1 Dividete i capelli in tante ciocche e fissatele con le mollette fig 5 Più sottili saranno le ciocche e più fitti risulteranno i riccioli 2 Iniziate dalla parte inferiore della testa e proseguite verso la sommità 3 Prende...

Страница 53: ...infilata nella presa Pulizia 1 Verificate che l apparecchio sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente 2 Lasciate raffreddare completamente l apparecchio sull apposito supporto 3 Pulite l apparecchio con un panno umido non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all apparecchio Come riporre l apparecchio 1 Togliete sempre la spina dalla presa prima di ripor...

Страница 54: ...apelli che non riuscite a risolvere con l aiuto della tabella qui riportata vi preghiamo di rivolgervi a un rivenditore autorizzato Philips o al Centro Assistenza Philips del vostro paese Problema L apparecchio non funziona 1 Si è verificato un calo di corrente elettrica o la presa di corrente non funziona Verificare la disponibilità di corrente elettrica In caso affermativo collegare un altro app...

Страница 55: ...el plezier zult gebruiken Algemene beschrijving fig 1 A Koelblijvend uiteinde B Staaf C Oplader D Handvat E Hendel F Klem G Indicatielampje H LCD display I Temperatuurknoppen J Aan uitknop K Opschuifspiraal Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen Gevaar Houd het apparaat uit...

Страница 56: ...bruikt Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie Reparatie door een onbevoegd persoon kan zeer gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker Let op Voor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar te installeren in de elektrische groep die de ba...

Страница 57: ...g wordt gebruikt is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs Het apparaat gebruiken Temperatuurkeuze Krultangen zijn krachtige stylingapparaten en moeten daarom altijd voorzichtig worden gebruikt Gebruikt u de krultang niet op de voorgeschreven manier of kiest u niet de juiste temperatuur dan kan dit uitdroging of zelfs verbranding van het haar tot gevolg hebben ...

Страница 58: ... ingestelde temperatuur fig 3 Het lampje wordt groen zodra de ingestelde temperatuur is bereikt fig 4 De balkjes op het display tonen de resterende gebruikstijd van de sessie De totale gebruikstijd per sessie is 60 minuten Na iedere 10 minuten verdwijnt één van de zes balkjes Krullen maken 1 Verdeel het haar in lokken en zet de lokken vast met klemmen fig 5 Hoe dunner de haarlok hoe kleiner de kru...

Страница 59: ... creëren door de haarlok volgens het spiraalprofiel om de staaf te wikkelen Tip wilt u het apparaat neerleggen laat het dan rusten op het steuntje om schroeiplekken op uw meubilair te voorkomen Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het stopcontact zit Schoonmaken 1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken 2 Laat het appar...

Страница 60: ...tic Appliances and Personal Care BV Problemen oplossen Als u een probleem hebt met uw krultang en u er niet in slaagt dit probleem op te lossen met behulp van de informatie in dit hoofdstuk neem dan contact op met het dichtstbijzijnde Philips servicecentrum of met het Philips Customer Care Centre in uw land Probleem Het apparaat doet het helemaal niet 1 Misschien is er een stroomstoring of werkt h...

Страница 61: ...glede av din nye SalonCurl Pro Generell beskrivelse fig 1 A Kald tupp B Sylinder C Stativ D Håndtak E Hendel F Klemme G Klar lampe H LCD display I Temperaturknapper J Av på knapp K Avtakbar spiral Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse Fare Hold apparatet unna vann Ikke bruk det i nærheten av eller over vann i badekar vasker kummer o...

Страница 62: ... av ukvalifiserte personer kan dette føre til svært farlige situasjoner for brukeren Viktig Vi anbefaler at du installerer en reststrømsenhet RCD i den elektriske kretsen som forsyner badet Denne enheten må ha et spenningsnivå for reststrøm som ikke er høyere enn 30 mA Be installatøren om råd Sylinderen og klemmen på apparatet blir varme under bruk Unngå kontakt med huden Apparatet må bare brukes ...

Страница 63: ... temperatur kan du overtørke håret eller til og med svi det Velg alltid en temperatur som passer til din hårtype Velg alltid en lav varmeinnstilling når du begynner å bruke krølltangen for første gang For fint eller normalt hår bør du velge en lav til mellomvarm temperatur 100 140 cC For tykt eller grovt hår bør du velge en mellomvarm til høy temperatur 150 180 cC Vær ekstra forsiktig med blekt bl...

Страница 64: ...det og arbeid deg oppover til kronen 3 Ta den lokken du vil krølle og kam den først for å få bort floker fig 6 4 Ta hårlokken åpne klemmen ved å trykke på hendelen og legg hårlokken mellom sylinderen og klemmen fig 7 5 Slipp hendelen og trekk sylinderen til enden av hårlokken fig 8 6 Ta den kalde tuppen mellom fingertuppene og tvinn håret rundt sylinderen til du er nesten inntil hodebunnen Kontrol...

Страница 65: ...Ikke surr ledningen rundt apparatet 3 Legg apparatet fra deg på et trygt sted og la det avkjøles Miljø Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger Lever det på en gjenvinningsstasjon Slik bidrar du til å ta vare på miljøet fig 11 Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon kan du gå til Philips Internett sider på www philips com eller ta kontak...

Страница 66: ...i det hele tatt 1 Det kan skyldes strømbrudd eller at det ikke er strøm i stikkontakten Kontroller strømforsyningen Hvis den er i orden kan du kontrollere om det er strøm i stikkontakten ved å koble til et annet apparat 2 Kontroller om ledningen til apparatet er skadet Hvis ledningen er skadet må den skiftes av Philips et Philips autorisert servicesenter eller tilsvarende kvalifiserte personer for...

Страница 67: ...e deseja Esperamos que goste de utilizar o SalonCurl Pro Descrição geral fig 1 A Ponta fria B Ferro C Suporte D Pega E Manípulo F Mola G Luz indicadora pronto a utilizar H Visor LCD I Botões de temperatura J Botão de ligar desligar K Espiral deslizante Importante Leia este manual do utilizador com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde o para uma eventual consulta futura Perigo Mantenha o a...

Страница 68: ...ncam com o aparelho Para verificações ou reparações dirija se sempre a um centro de assistência autorizado pela Philips As reparações efectuadas por pessoal não qualificado podem originar situações extremamente perigosas para o utilizador Atenção Para maior segurança aconselhamos a instalação de um dispositivo de corrente residual disjuntor no circuito eléctrico que abastece a casa de banho Este d...

Страница 69: ...eado correctamente e de acordo com as instruções presentes no manual do utilizador o aparelho proporciona uma utilização segura como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis Utilizar o aparelho Que temperatura utilizar Os modeladores são potentes e devem ser sempre utilizados com cuidado Se utilizar incorrectamente o modelador de caracóis ou se o utilizar à temperatura errada p...

Страница 70: ... enquanto o aparelho estiver a aquecer para atingir a temperatura definida fig 3 A luz fica verde assim que a temperatura definida for atingida fig 4 As barras do visor mostram o tempo que resta de utilização do aparelho O tempo de utilização total é de 60 minutos De dez em dez minutos desaparecerá uma das seis barras Encaracolar o seu cabelo 1 Divida o seu cabelo em madeixas e separe as com molas...

Страница 71: ...anéis de cabelo enrolando a madeixa à volta da barra seguindo a forma da espiral Dica ao pousar o aparelho pouse o sobre o respectivo suporte para evitar marcas de queimaduras no seu mobiliário Nunca deixe o aparelho sem supervisão enquanto estiver ligado Limpeza 1 Certifique se de que o aparelho está desligado e a ficha fora da tomada eléctrica 2 Deixe que o aparelho arrefeça completamente no sup...

Страница 72: ...Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Resolução de problemas Se ocorrerem problemas com o modelador e não for capaz de os resolver com o guia de resolução de problemas seguinte contacte o centro de assistência Philips mais próximo ou o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país Problema O aparelho não funciona 1 Talvez tenha ocorrido uma falha de energia ou a tomada não tenha ...

Страница 73: ...skapa den typ av lockar som du vill ha Vi hoppas att du ska bli nöjd med din nya SalonCurl Pro Allmän beskrivning Bild 1 A Kall topp B Kolv C Ställning D Handtag E Spak F Klämma G Klarlampa H LCD display I Temperaturknappar J På av knapp K Extra spiral Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk Fara Håll apparaten borta från vatten Använd den...

Страница 74: ...tt av Philips auktoriserat serviceombud för undersökning eller reparation Om reparationer utförs av obehöriga personer kan det leda till mycket farliga situationer för användaren Var försiktig Av säkerhetsskäl rekommenderar vi även att du installerar en jordfelsbrytare för den krets som strömförsörjer badrummet Jordfelsbrytaren måste ha en brytströmstyrka som inte överstiger 30 mA Kontakta en behö...

Страница 75: ... rätt temperatur Locktänger är kraftfulla stylingverktyg och ska alltid användas med försiktighet Om du använder locktången på fel sätt eller med fel temperatur kan du göra håret för torrt och riskerar till och med att bränna det Välj alltid en temperatur som passar för din hårtyp Välj alltid en låg temperatur när du använder locktången för första gången Om du har fint eller normalt hår väljer du ...

Страница 76: ...ka håret 1 Dela upp håret i slingor som du fäster upp med spännen Bild 5 Ju tjockare hårslingan är desto fastare blir locken 2 Börja långt ned på huvudet och arbeta dig uppåt mot hjässan 3 Ta den hårslinga som du vill locka och kamma igenom den Bild 6 4 Ta hårslingan öppna klämman genom att trycka på spaken och placera slingan mellan kolven och klämman Bild 7 5 Släpp spaken och dra kolven längs me...

Страница 77: ...ten innan du lägger undan den 2 Linda inte nätsladden runt apparaten 3 Lägg apparaten på ett säkert ställe och låt den svalna Miljön Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation så hjälper du till att skydda miljön Bild 11 Garanti och service Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besök...

Страница 78: ...r inte alls 1 Orsaken kan vara strömavbrott eller att vägguttaget inte har ström Kontrollera att det inte är strömavbrott Om det inte är det kontrollerar du att uttaget fungerar genom att ansluta en annan apparat 2 Kontrollera att nätsladden till apparaten inte är skadad Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av Philips ett av Philips auktoriserat serviceombud eller en lika kvalificerad person...

Страница 79: ...re ayarlayarak istediğiniz türde bukleler elde edebilmenizi sağlar SalonCurl Pro bukle saç şekillendirme cihazınızı keyifle kullanmanızı umarız Genel Açıklamalar Şek 1 A Soğuk uç B Kadran C Stand D Kol E Kol F Klips G Hazır ışığı H LCD ekran I Sıcaklık düğmeleri J Açma kapama düğmesi K Sürgülü spiral Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere sakla...

Страница 80: ...mayan kişilerce yapılan tamirat kullanıcı için tehlikeli durumlara sebep olabilir Dikkat Daha fazla korunma için banyonuzu besleyen elektrik devresine bir kaçak akım cihazı RCD taktırmanızı tavsiye ederiz Bu RCD nominal 30mA kaçak akım değerini aşmamalıdır Tavsiyeler için bir elektrik teknisyenine başvurun Kadran ve klips cihaz kullanımdayken ısınır Cildiniz ile temas etmesinden kaçının Cihazı kul...

Страница 81: ...k fazla kuruyabilir hatta yanabilir Her zaman saç tipiniz için uygun olan sıcaklığı seçin Saç bukle cihazını ilk defa kullandığınızda daima en düşük sıcaklık seviyesinden başlayın Hassas ya da normal saç için düşük orta sıcaklığı seçin 100 140 cC Kalın ya da sert saç için orta yüksek sıcaklık seçin 150 180 cC Açık renkli sarı röfleli veya boyalı saçlar çok aşırı ısılara karşı hassas olduklarından ...

Страница 82: ...le tarayın Şek 6 4 Saç tutamını alın klipsi kola bastırarak açın ve saç tutamını kadran ve klips arasına yerleştirin Şek 7 5 Kolu bırakın ve kadranı tutamın ucuna doğru kaydırın Şek 8 6 Soğuk ucu parmaklarınızın arasına alın ve cilde ulaşana kadar saçınızı kadranın etrafına sarın Tutamın ucunun istediğiniz tarafa doğru sarılmış olduğundan emin olun Şek 9 7 15 saniye tutun 8 Klips kol yardımı ile a...

Страница 83: ...na yardımcı olursunuz Şek 11 Garanti ve Servis Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorun yaşarsanız lütfen www philips com tr adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişim kurun telefon numaralarını dünya çapında garanti kitapçığında bulabilirsiniz Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa yerel Philips yetkilin...

Страница 84: ...in olun Çalışıyorsa başka bir cihazı prize takarak prizin çalışıp çalışmadığını kontrol edin 2 Elektrik kordonunda hasar olup olmadığını kontrol edin Elektrik kordonu hasar görmüşse tehlikeli durumlardan kaçınmak amacıyla Philips ya da bir Philips yetkili servisi veya yetkili kişiler tarafından değiştirilmelidir Türkçe 84 ...

Страница 85: ...85 ...

Страница 86: ...86 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...www philips com u 4222 002 6148 3 ...

Отзывы: