background image

Auto-Pause Drip Stop

Your Coffee Maker was designed with an auto-pause drip stop feature. If you
wish, at any time during the brewing cycle, you may temporarily remove the
glass carafe from the unit and pour a cup of hot coffee.The brewing cycle will
be interrupted and no coffee will drip from the filter basket. Simply replace 
the carafe on the warming plate to restart the brewing process.

CAUTION:

Do not remove the carafe for longer than 20 seconds.

USING THE TIMER

Your Coffee Maker has a multi-function timer built into the face of the unit.
The following sections describe the proper use of this timer.

Setting the Clock

To set the clock, simply press the 

“H”

button until the desired hour has been

reached.There is an 

“AM”

and 

“PM”

indicator on the left side of the digital

readout. Press the 

“M”

button until the desired minute has been reached.Your

clock has now been set, and will continue to keep the correct time, even after
the unit has been shut off.

NOTE:

Unplugging the unit will reset the clock to 12:00.

NOTE:

After a power outage of more than one minute, you will have to set 
the clock again.

Presetting the Brewing Cycle

To preset your Coffee Maker to begin brewing at a later time, first follow
steps 1 through 4 in the section “Using Your Coffee Maker”.

Check to make sure that the clock is set to the correct time. If it is not, set
the clock to the correct time.

Press and hold the 

“PROG”

button.The timer is now ready to be set.While

continuing to press the 

“PROG”

button, press the 

“H”

and 

“M”

buttons until

the desired brew time is reached.The 

“AM”

and 

“PM”

indicators are on the left

side of the digital readout. Once you have reached your selected brew time,
release the 

“PROG”

button.

Press the 

“POWER SELECT”

button once.The red 

“AUTO”

light will glow, indi-

cating that your Coffee Maker is now waiting for the preset brew time to be
reached before it will begin the brewing cycle.

Auto Shut-Off

As an added convenience, your Coffee Maker has been designed with an auto
shut-off feature.Two hours after the brewing cycle is complete, the Coffee
Maker will automatically shut itself off.

6

Dispositif d'arrê

t automatique de l'é

coulement

V otr

e cafetièr

e est dotée d'un dispositif d'arrêt automatique de l'écoulement.

Si

vous le désir

ez,v

ous pouvez,

en tout temps au cours du cycle d'infusion,r

etirer

temporairement la caraf

e en ve

rre de l'a

ppareil et v

erser une tasse de café chaud.

Le cycle d'infusion sera interrompu sans que le café ne s'écoule du panier

-filtre

.Le

simple fait de replacer la caraf

e sur la plaque chauffante aura pour effet d'en-

clencher à nouveau le cycle d'infusion.

MISE EN GARDE

:

Ne pas retir

er la carafe pendant plus de 20 secondes.

UTILISA TION DE LA MINUTERIE

V otr

e cafetièr

e est dotée d’une minuterie à f

onctions multiples incorporée dans le

panneau avant de l’a

ppareil.

Les sections suivantes décrivent comment utiliser la

minuterie de façon adéquate

.

glage

 de

 l’horlo

ge

Pour régler l'horloge

,a

ppuyer simplement sur le bouton 

«H» (HEURE)

jusqu'à ce

que vous atteigniez l'heur

e désirée.Un témoin 

«AM»

et 

«PM»

figure à la gauche de

l'affichage numérique

.Appuy

er sur le bouton 

«M» (MINUTES)

jusqu'à ce vous par

ve

-

niez à la lecture désirée

.V

otre horloge a maintenant été réglée et contin

uera d'af-

ficher l'heure exacte

,même si la caf

etière est ar

rêtée.

NOT

A

:

Le fait de débrancher l’appar

eil aura pour effet de ramener l’horloge à 12 h 00.

NOT

A:

Aprés une coupure de courant de plus d’une min

ute,v

ous devez réglée I’heur

e

á nouveau.

Pro

grammation du cycle d’infusion

Pour pr

ogrammer votr

e cafetièr

e de façon à enclencher le cycle d'infusion à une

heure ultérieur

e,suivr

e d'abord les éta

pes 1 à 4 dans la section «Utilisation de

votr

e cafetièr

e».

S'assurer que l'horloge est réglée à l'heur

e exacte.Si l'heur

e affichée est inexacte,

régler l'horloge en conséquence.

Appuyer sur le bouton 

«PROG»

sans relâcher la pr

ession.La min

uterie est main-

tenant prête pour le réglage.T

out en maintenant le bouton 

«PROG»

enfoncé,

appuy

er sur les boutons 

«H» (HEURE)

et 

«M» (MINUTES)

jusqu'à ce que l'heure de

mise en marche désirée de la caf

etière soit atteinte

.Les témoins 

«AM»

et 

«PM»

sont situés à la gauche de l'affichage numérique

.Une f

ois que l'heure de mise en

marche sélectionnée de la caf

etière est atteinte

,r

elâcher le bouton 

«PROG»

.

Appuyer sur le sélecteur une f

ois.Le témoin r

ouge 

«AUT

s'allumera pour indi-

quer que votr

e cafetièr

e attend maintenant que l'heure de mise en mar

che pro-

grammée soit atteinte avant d'enclencher le cycle d'infusion.

Arrê

t automatique

Pour assur

er une plus grande commodité,v

otre caf

etière est m

unie d'une fonction

d'arrêt automatique

.La caf

etière s'ar

rêtera automatiquement 2 heures a

près la fin

du cycle d'infusion.

6

Содержание HL5271

Страница 1: ......

Страница 2: ...Cafetière 12 tasses de luxe HL5271 1 HL5271 2 Guide d utilisation Deluxe 12 Cup Coffee Maker HL5271 1 HL5271 2 Instructions for use HL5271 1 HL5271 2 HL5271 1 HL5271 2 ...

Страница 3: ...r if the hinged lid is lifted during the brewing cycle 1 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Il faut toujours respecter certaines consignes de sécurité au moment d utiliser un appareil électrique Lisez toutes les instructions avant d utiliser l appareil 1 Ne touchez pas les parties chaudes Utilisez les poignées et les boutons pour éviter de vous brûler ou de verser le liquide chaud 2 Pour éviter tout risque i...

Страница 4: ...tion du café et lorsque vous verser le café N exercez pas de pression lorsque vous mettez ou retirez le couvercle de la carafe 18 Ne levez pas le couvercle du réservoir jusqu à la fin du cycle Vous pouvez brûler vos doigts à cause de la vapeur chaude 19 Ne jamais utilser d eau tiéde ou chaude pour remplir le réservoir d eau L eau froide donne les meilleurs résultas 20 Èviter de déplacer la cafetié...

Страница 5: ...nous recom mandons d utiliser la cafetière avec de l eau froide uniquement sans y introduire de café ou de papier filtre afin d éliminer toute particule pouvant s être logée à l intérieur de la cafetière IMPORTANT Utiliser uniquement de l eau froide Le système d infusion automatique produit les meilleurs résultats avec de l eau froide Do not remove any part of Coffee Maker other than the carafe wh...

Страница 6: ...re cafetière 1 Déposer votre cafetière automatique sur une surface plane de niveau tel que le dessus d un comptoir loin du bord Brancher la fiche de l appareil dans une prise de 120 volts c a 60 Hz seulement prise traditionnelle que l on retrouve dans une cuisine ou sur une cuisinière électrique 2 Faire pivoter le panier filtre articulé vers l extérieur de droite à gauche Placer dans le panier fil...

Страница 7: ... café convenant aux cafetières automatiques Après avoir utilisé votre cafetière automatique quelques fois vous pourrez adapter la quantité de café selon votre goût Quantités de café recommandées Nombre de tasses Quantité recommandée 2 2 c à soupe rases 4 4 c à soupe rases 6 6 c à soupe rases 8 1 2 tasse rase 10 1 2 tasse rase 2 c à soupe rases 12 3 4 tasse rase 3 S assurer que le porte filtre est ...

Страница 8: ...ure affichée par l horloge et la minuterie Consulter la section Réglage de l horloge pour utiliser ce bouton de réglage adéquatement 3 Bouton M minutes Ce bouton fait avancer les minutes affichées par l horloge et la minuterie Consulter la section Réglage de l horloge pour utiliser ce bouton de réglage adéquatement 4 Bouton PROG programmation Ce bouton vous permet de programmer le cycle d infusion...

Страница 9: ...le désirez vous pouvez en tout temps au cours du cycle d infusion retirer temporairement la carafe en verre de l appareil et verser une tasse de café chaud Le cycle d infusion sera interrompu sans que le café ne s écoule du panier filtre Le simple fait de replacer la carafe sur la plaque chauffante aura pour effet d en clencher à nouveau le cycle d infusion MISE EN GARDE Ne pas retirer la carafe p...

Страница 10: ...water in the carafe Allow the baking soda to act for a while After this you can easily wipe the deposit away with a brush 7 Détartrage L accumulation de calcium est fréquente dans les cafetières automatiques Cette accumulation est tout à fait normale et est causée par les minéraux généralement présents dans l eau potable Votre cafetière automatique devra être détartrée pour éliminer les dépôts de ...

Страница 11: ...simplement le réservoir avec de l eau froide sur une base régulière Suggestion Pour enlever les dépôts marron remplissez la carafe avec de l eau trés chaude et joutez une cuillére de bicarbonate de soude Laissez le bicarbonate de soude agir pendant un moment Ainsi vous pourrez enlever facilement les par ticules restantes avec une brosse Carafe de rechange Pour la cafetière HL5271 1 utiliser la car...

Страница 12: ...mmuniquer avec le Centre de service agréé Norelco téléphonez gratuitement 1 800 243 7884 ou visitez notre site web www philips com Pour obtenir de plus amples renseignements le Centre de service agréé Norelco est disponible 24 heures par jour 7 jours par semaines Canada uniquement Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour communiquer avec le Centre de service agréé Philips téléphonez grat...

Страница 13: ......

Отзывы: