Philips HD9343 Скачать руководство пользователя страница 4

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen 

Sie bitte die Philips Website 

www.philips.com/support

, oder setzen 

Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. Die 

Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Sollte es 

in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren 

Philips Händler.

Regelmäßiges Entkalken verlängert die Nutzungsdauer des Wasserkochers.

Wir empfehlen folgenden Entkalkungsabstand:

 - Alle 3 Monate in Gebieten mit weichem Wasser (Härtegrad bis 18 dH).

 - Einmal pro Monat in Gebieten mit hartem Wasser (Härtegrad über 

18 dH).

Folgen Sie zum Entkalken den unten angegebenen Schritten 1 bis 6.

Verwenden Sie Haushaltsessig bei Schritt 5.

Spülen Sie das Gerät zweimal mit Wasser aus, und kochen Sie das Wasser 

zweimal ab (Schritte 7 bis 9), um den gesamten Essig zu entfernen.

Tipp:

 Um den Filter zu entkalken, heben Sie ihn von der Halterung ab, 

und legen Sie ihn auf die Unterseite des Wasserkochers, bevor Sie mit dem 

Entkalken des Wasserkochers beginnen. 

 

Hinweis

: Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen des Filters abkühlen.

 

Ελληνικα

Εισαγωγή

Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για 

να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, 

δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome.

Σημαντικό

Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν 

χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.

κίνδυνος

 - Μην βυθίζετε το βραστήρα ή τη βάση σε νερό ή σε οποιοδήποτε 

άλλο υγρό.

Προειδοποίηση

 - Πριν συνδέσετε τη συσκευή, ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται 

στη βάση ή στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος.

 - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το φις, το καλώδιο, η βάση ή η 

ίδια η συσκευή έχουν υποστεί φθορά.

 - Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από 

ένα κέντρο επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου 

εξειδικευμένα άτομα, προς αποφυγή κινδύνου.

 - Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας  

8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, 

αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση, 

με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη ή έχουν 

λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της και κατανοούν 

τους ενεχόμενους κινδύνους.

 - Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν και να συντηρούν τη συσκευή 

παρά μόνον αν είναι ηλικίας άνω των 8 ετών και επιβλέπονται. 

 - Διατηρήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά 

ηλικίας κάτω των 8 ετών.

 - Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να μην παίζουν με τη 

συσκευή.

 - Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού 

ή της επιφάνειας στην οποία είναι τοποθετημένη η συσκευή. 

Μπορείτε να το αποθηκεύσετε μέσα ή γύρω από τη βάση της 

συσκευής.

 - Χρησιμοποιείτε το βραστήρα μόνο σε συνδυασμό με την αυθεντική 

βάση του.

 - Το ζεστό νερό μπορεί να προκαλέσει σοβαρά εγκαύματα. Να είστε 

προσεχτικοί όταν ο βραστήρας περιέχει ζεστό νερό.

 - Κρατήστε το καλώδιο, τη βάση και το βραστήρα μακριά από ζεστές 

επιφάνειες.

 - Μην γεμίζετε ποτέ το βραστήρα πάνω από τη μέγιστη ένδειξη. Αν 

έχετε παραγεμίσει το βραστήρα, το βραστό νερό μπορεί να πεταχτεί 

από το στόμιο και να προκαλέσει εγκαύματα.

 - Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand des Tisches oder der 

Arbeitsfläche hängen, auf der das Gerät steht. Überschüssiges Kabel 

kann in oder bei der Gerätebasis verstaut werden.

 - Benutzen Sie den Wasserkocher nur mit dem dazu gehörigen 

Aufheizsockel.

 - Heißes Wasser kann Verbrühungen verursachen. Gehen Sie vorsichtig 

mit dem Gerät um, wenn es heißes Wasser enthält.

 - Halten Sie das Netzkabel, den Aufheizsockel und den Wasserkocher 

fern von heißen Oberflächen.

 - Füllen Sie den Wasserkocher nicht über die Höchstmarkierung 

hinaus. Ist der Wasserkocher zu voll, kann kochendes Wasser aus dem 

Ausgießer spritzen und zu Verbrühungen führen.

 - Öffnen oder entfernen Sie nicht den Deckel (abhängig vom Typ des 

Wasserkochers), während das Wasser erhitzt wird. Passen Sie auf, wenn 

Sie den Deckel sofort nach dem Kochen des Wassers öffnen oder 

entfernen, denn der Dampf, der aus dem Wasserkocher entweicht, ist 

sehr heiß.

 - Vermeiden Sie während und einige Zeit nach der Verwendung jede 

Berührung mit der Außenwand des Wasserkochers, da sie sehr heiß 

wird. Heben Sie das Gerät nur am Handgriff an.

 - Stellen Sie das Gerät nicht auf versiegelte Unterlagen (z. B. ein 

Serviertablett), da sich Wasser unter dem Gerät sammeln könnte, was 

zu Gefährdungen führen würde.

Achtung

 - Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.

 - Stellen Sie den Aufheizsockel und den Wasserkocher immer auf eine 

trockene, ebene und stabile Unterlage. 

 - Der Wasserkocher ist nur zum Erhitzen und Kochen von Wasser 

vorgesehen. Er eignet sich nicht zum Erwärmen von Suppen und 

anderen Flüssigkeiten oder von Nahrungsmitteln in Gläsern, Flaschen 

oder Dosen. 

 - Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in folgenden 

Bereichen vorgesehen:

1  Küchen in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen;

2  Landwirtschaftlichen Betrieben;

3  Hotels, Motels oder anderen Unterkünften;

4  Unterkünften mit Frühstücksangebot.

 - Achten Sie darauf, dass sich immer genügend Wasser im Wasserkocher 

befindet, damit der Boden bedeckt ist. Dadurch kocht der 

Wasserkocher nicht trocken.

 - Abhängig vom Härtegrad des Wassers in Ihrer Region können sich im 

Laufe der Zeit kleine Flecken auf dem Heizelement Ihres Wasserkochers 

bilden. Es handelt sich dabei um Kalkablagerungen auf dem Heizelement 

und an der Innenwand des Wasserkochers. Je härter das Wasser, desto 

schneller bilden sich diese Kalkrückstände, die in unterschiedlichen 

Farben auftreten können. Kalkablagerungen sind zwar unschädlich, 

können jedoch mit der Zeit die Leistung Ihres Wasserkochers 

beeinträchtigen. Entkalken Sie Ihren Wasserkocher regelmäßig gemäß 

der Bedienungsanleitung. 

 - Hinweis: Am Boden des Geräts kann sich etwas Kondenswasser 

niederschlagen. Das ist völlig normal und kein Zeichen für einen Defekt.

Trockengehschutz

Dieser Wasserkocher ist mit einem Trockengehschutz ausgestattet, der 

das Gerät ausschaltet, wenn Sie es versehentlich ohne Wasser oder bei 

zu geringem Wasserstand einschalten. Lassen Sie den Wasserkocher 

10 Minuten lang abkühlen, und nehmen Sie dann den Wasserkocher vom 

Aufheizsockel. Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf der Position “Off”, und 

der Wasserkocher ist jetzt einsatzbereit. 

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer 

Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät 

sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den 

Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Zubehör bestellen

Um Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie unseren Online-Shop 

unter 

www.shop.philips.com/service

. Wenn der Online-Shop in Ihrem 

Land nicht verfügbar ist, wenden Sie sich an Ihren Philips Händler oder ein 

Philips Service-Center. Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Beschaffung von 

Zubehör für Ihr Gerät haben, wenden Sie sich bitte an ein Philips Service-

Center in Ihrem Land. Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie 

in der beiliegenden Garantieschrift. 

umwelt

 - Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen 

Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. 

Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 1).

Содержание HD9343

Страница 1: ...HD9344 HD9343 User manual 4222 005 0478 1 ...

Страница 2: ...1 3 5 8 9 6 7 4 2 1 3 5 4 2 1 4 2 3 5 9 10 6 7 8 1 2 7 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 3: ...tion may appear on the base of the kettle This is perfectly normal and does not mean that the kettle has any defects Boil dry protection This kettle is equipped with boil dry protection it switches off automatically if you accidentally switch it on with no or not enough water in it Let the kettle cool down for 10 minutes and then lift the kettle off its base The on off switch is set to off and the...

Страница 4: ...es Wasser enthält Halten Sie das Netzkabel den Aufheizsockel und den Wasserkocher fern von heißen Oberflächen Füllen Sie den Wasserkocher nicht über die Höchstmarkierung hinaus Ist der Wasserkocher zu voll kann kochendes Wasser aus dem Ausgießer spritzen und zuVerbrühungen führen Öffnen oder entfernen Sie nicht den Deckel abhängig vomTyp des Wasserkochers während das Wasser erhitzt wird Passen Sie...

Страница 5: ...αι για λίγη ώρα μετά τη χρήση καθώς αναπτύσσει μεγάλη θερμοκρασία Σηκώνετε πάντα το βραστήρα από τη λαβή του Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε περίκλειστη επιφάνεια π χ ένα δίσκο σερβιρίσματος καθώς το νερό ενδέχεται να συσσωρευτεί κάτω από τη συσκευή δημιουργώντας μια επικίνδυνη κατάσταση Προσοχή Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση Τοποθετείτε πάντα τη βάση και το βραστήρα σε στεγνή επίπ...

Страница 6: ...a Coloque siempre la base y la hervidora sobre una superficie seca plana y estable Esta hervidora está diseñada únicamente para calentar y hervir agua No utilice el aparato para calentar sopa u otros líquidos ni comida enlatada o en frasco Este aparato está diseñado para utilizarlo en entornos domésticos o similares como 1 zona de cocina en tiendas oficinas y otros entornos laborales 2 viviendas d...

Страница 7: ...ra jelenhet meg a vízforraló kanna alapján Ez teljesen normális jelenség és nem jelenti hogy a kannának bármilyen meghibásodása lenne Túlfűtés elleni védelem A vízforraló túlfűtés elleni védelemmel rendelkezik automatikusan kikapcsol ha véletlenül bekapcsolná amikor nincs benne víz vagy a víz mennyisége nem elegendő Hagyja lehűlni a vízforralót 10 percig majd emelje le a kannát az alapegységről A ...

Страница 8: ...ri per questo apparecchio visitate il nostro Online Shop all indirizzo www shop philips com service Se l Online Shop non è disponibile nel vostro paese rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o a un centro assistenza Philips Se avete difficoltà nel reperire gli accessori per il vostro apparecchio contattate un centro assistenza clienti Philips del vostro paese I dettagli di contatto si trovano n...

Страница 9: ...neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land Het telefoonnummer vindt u in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Consumer Care Centre in uw land is ga dan naar uw plaatselijke Philips dealer Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi visitate il sito Web di Philips www philips com support oppure contattate il centro assistenza clienti Philip...

Страница 10: ...zynność 5 wymaga użycia białego octu Wypłucz czajnik i dwukrotnie zagotuj wodę czynności od 7 do 9 aby całkowicie usunąć ocet Wskazówka Aby usunąć kamień z filtra przed rozpoczęciem usuwania kamienia z czajnika wyjmij filtr z uchwytu i umieść na dnie czajnika Regelmatig ontkalken verlengt de levensduur van de waterkoker Wij raden de volgende ontkalkingsfrequentie aan Eén keer per 3 maanden als u z...

Страница 11: ...ixe o aparelho arrefecer antes de limpar o filtro Uwaga Przed przystąpieniem do czyszczenia filtra odczekaj aż urządzenie ostygnie Português Introdução Parabéns pela sua compra e bem vindo à Philips Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips registe o seu produto em www philips com welcome Importante Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelh...

Страница 12: ...dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www philips com welcome Viktigt Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och spara sedan häftet för framtida bruk Fara Sänk inte ned vattenkokaren eller bottenplattan i vatten eller i någon annan vätska Varning Kontrollera att den nätspänning som anges på undersidan eller på apparat...

Страница 13: ... ikamet ortamlarındaki kişiler için 4 yatak ve kahvaltıyla ilgili ortamlarda Su olmadan kaynamasını önlemek için su ısıtıcıdaki suyun en azından cihazın tabanını kapladığından mutlaka emin olun Bölgenizdeki suyun sertliğine bağlı olarak kullandıkça su ısıtıcının ısıtma elemanı üzerinde küçük lekeler oluşabilir Bu durum ısıtma elemanında ve su ısıtıcının içinde zamanla oluşan kireçlenmenin bir sonu...

Отзывы: