20
Instructions
www.philips.com/support
EMPTY DRIP TRAY
DESCALING
INSERT THE
CAPPUCCINATORE WITH
ALL THE COMPONENTS
DESCALING
FILL TANK WITH
DESCALING SOLUTION
DESCALING
EN
Place the tank back in the machine.
Press the
button.
Empty the drip tray and place it back into the machine.
Press the
button.
DE
Den Tank wieder in die Maschine einsetzen.
Die Taste
drücken.
Die Abtropfschale leeren und wieder in die Maschine ein-
setzen.
Die Taste
drücken.
FR
Repositionner le réservoir dans la machine.
Appuyer sur la touche
.
Vider le bac d’égouttement et le réinsérer dans la machine. Appuyer sur la touche
.
ES
Volver a colocar el depósito en la máquina.
Pulsar el botón
.
Vaciar la bandeja de goteo y volver a introducirla en la má-
quina.
Pulsar el botón
.
EN
Remove the dispensing spout and insert the Cappuccinatore. Press the
button.
Place a container under the hot water/steam wand and an-
other container (1.5 l) under the Cappuccinatore.
DE
Den Auslauf herausnehmen und den Cappuccinatore ein-
setzen.
Die Taste
drücken.
Einen Behälter unter die Dampf-/Heißwasserdüse und einen
weiteren Behälter (1,5 l) unter den Cappuccinatore stellen.
FR
Retirer la buse de distribution et insérer le Cappuccinatore. Appuyer sur la touche
.
Placer un récipient sous le buse de vapeur/eau chaude et
un autre récipient (1,5 l) sous le Cappuccinatore.
ES
Extraer la salida de café e introducir el Cappuccinatore.
Pulsar el botón
.
Colocar un recipiente bajo el tubo de vapor/agua caliente y
otro recipiente (1,5 l) bajo el Cappuccinatore.
Содержание HD8930/06
Страница 11: ...11 www philips com support Safety instructions English Deutsch Français Español ...
Страница 62: ......
Страница 63: ......