background image

NEDERLANDS

Inleiding

Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips-

waterkoker! In deze gebruiksaanwijzing vindt u alle 

informatie die u nodig hebt om lange tijd optimaal 

van uw waterkoker te kunnen genieten.

Algemene beschrijving (fig. 1)

A

  Aan/uitknop (I/O)

B

  Deksel 

C

  Tuit

D

  Waterniveau-indicator

E

  Voet 

F

  Kalkfilter

Belangrijk

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door 

voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de 

gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen 

raadplegen.

Gevaar

Dompel het apparaat en de voet niet in water 

of een andere vloeistof.

Waarschuwing

Controleer of het voltage aangegeven op het 

apparaat overeenkomt met de plaatselijke 

netspanning voordat u het apparaat aansluit.

Gebruik het apparaat niet indien de stekker, 

het netsnoer, de voet of het apparaat zelf 

beschadigd is.

Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het 

laten vervangen door Philips, een door Philips 

geautoriseerd servicecentrum of personen 

met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te 

voorkomen.

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik 

door personen (waaronder kinderen) met 

verminderde lichamelijke, zintuiglijke of 

geestelijke vermogens, of die gebrek aan 

ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die 

verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht 

op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het 

apparaat dient te worden gebruikt.

Houd toezicht op kinderen om te voorkomen 

dat ze met het apparaat gaan spelen.

Houd het netsnoer buiten het bereik van 

kinderen. Laat het snoer niet over de rand 

van de tafel of het aanrecht hangen waarop 

het apparaat staat. Overtollig snoer kan in of 

rondom de voet van het apparaat worden 

opgeborgen.

Gebruik de waterkoker alleen met de 

bijbehorende voet.

Heet water kan ernstige brandwonden 

veroorzaken. Wees voorzichtig met de 

waterkoker wanneer deze heet water bevat.

Houd het netsnoer, de voet en de waterkoker 

uit de buurt van hete oppervlakken.

Vul de waterkoker nooit verder dan het 

aangegeven maximumniveau. Als er te veel 

water in de waterkoker zit, bestaat het risico 

dat er kokend water uit de schenktuit naar 

buiten spat.

Open het deksel niet wanneer het water 

wordt verwarmd. Wees voorzichtig wanneer u 

het deksel opent direct nadat het water heeft 

gekookt; de stoom die uit de waterkoker komt 

is erg heet.

Let op

Raak de buitenwand van de waterkoker tijdens 

en enige tijd na gebruik niet aan, aangezien 

deze erg heet wordt. Til het apparaat alleen op 

aan het handvat.

Plaats de voet en de waterkoker altijd op een 

droge, vlakke en stabiele ondergrond. 

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

De waterkoker is alleen bedoeld voor het 

koken van water. Gebruik het apparaat niet 

om soep of andere vloeistoffen of voedsel in 

potten, flessen of blikken op te warmen. 

Zorg ervoor dat het water in de waterkoker 

altijd minstens de bodem van de waterkoker 

bedekt om droogkoken te voorkomen.

Afhankelijk van de hardheid van het water in 

uw woongebied, kunnen er na gebruik kleine 

vlekjes ontstaan op het verwarmingselement 

van de waterkoker. Dit verschijnsel is het 

gevolg van kalkvorming die zich in de loop van 

de tijd voordoet op het verwarmingselement 

en aan de binnenzijde van de waterkoker. Hoe 

harder het water, hoe sneller er kalkaanslag 

ontstaat. Kalkaanslag kan verschillende kleuren 

hebben. Alhoewel kalk onschadelijk is, kan een 

teveel een negatieve invloed hebben op het 

functioneren van uw waterkoker. Ontkalk de 

waterkoker daarom regelmatig en volg daarbij 

de instructies in hoofdstuk ‘Ontkalken’.

Het is mogelijk dat er enige condens ontstaat 

op de voet van de waterkoker. Dit is heel 

normaal en betekent niet dat het apparaat een 

defect vertoont.

Droogkookbeveiliging

Deze waterkoker is voorzien van een 

droogkookbeveiliging. Deze beveiliging schakelt de 

waterkoker automatisch uit als deze per ongeluk 

wordt ingeschakeld zonder dat er water in zit of als 

er onvoldoende water in zit. In dat geval blijft de 

aan/uitknop in ‘aan’-stand staan. Zet de aan/uitknop 

in ‘uit’-stand en laat het apparaat 10 minuten 

afkoelen. Til vervolgens de waterkoker van de voet 

om de droogkookbeveiliging te resetten. Hierna 

kunt u de waterkoker weer gebruiken. 

Elektromagnetische velden (EMV)

Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met 

betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). 

Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens 

de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt 

gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu 

beschikbare wetenschappelijke bewijs.

Voor het eerste gebruik

 1 

 Verwijder eventuele stickers van de voet of 

de waterkoker.

 2 

 Plaats de voet van de waterkoker op een 

droge, stabiele en vlakke ondergrond.

 3 

 Als u de lengte van het snoer wilt aanpassen, 

wikkel dan het snoer rond de haspel in de 

voet.

 4 

 Haal het snoer door een van de openingen in 

de voet.

 5 

 Spoel de waterkoker uit met water.

 6 

 Vul de waterkoker tot het maximumniveau 

met water en laat het water één keer koken 

(zie hoofdstuk ‘Het apparaat gebruiken’). 

 7 

 Giet het hete water uit de waterkoker en 

spoel deze nogmaals uit.

Het apparaat gebruiken

 1 

 Vul de waterkoker via de schenktuit met 

water of open het deksel om het apparaat te 

vullen (fig. 2).

 2 

 Als het deksel open is, sluit het dan.

Zorg ervoor dat het deksel goed dicht zit om te 

voorkomen dat het apparaat droogkookt.

 3 

 Plaats de waterkoker op de voet en steek de 

stekker in het stopcontact. 

Zet de aan/uitknop op ‘I’ (fig. 3).

De waterkoker begint op te warmen.

De waterkoker schakelt automatisch uit 

zodra het water het kookpunt heeft bereikt.

-

-

-

-

-

,

,

Opmerking: U kunt het kookproces onderbreken door 

de aan/uitknop op ‘O’ te zetten.

Schoonmaken en ontkalken

Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat 

u het apparaat schoonmaakt.
Gebruik nooit schuursponzen, schurende 

schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen 

zoals benzine of aceton om het apparaat schoon 

te maken.

Dompel de waterkoker of de voet nooit in water.

De waterkoker schoonmaken 

 1 

 Maak de buitenkant van de waterkoker 

schoon met een zachte doek die is 

bevochtigd met warm water en een zacht 

schoonmaakmiddel.

Het filter schoonmaken

Kalk is niet schadelijk voor uw gezondheid maar 

kan uw drank een poederig smaakje geven. Het 

kalkfilter voorkomt dat er kalkdeeltjes in uw drank 

terechtkomen. Maak het filter regelmatig schoon.

 1 

 Haal het filter uit de waterkoker (1) en 

borstel het voorzichtig schoon onder een 

lopende kraan met een zachte nylon borstel 

(2) (fig. 4).

Opmerking: U kunt het filter ook in de waterkoker 

laten zitten als u het gehele apparaat ontkalkt (zie 

‘De waterkoker ontkalken’ in dit hoofdstuk).
Opmerking: U kunt het filter ook uit de waterkoker 

halen en in de vaatwasmachine schoonmaken.

De waterkoker ontkalken

Regelmatig ontkalken verlengt de levensduur van 

de waterkoker.

Bij normaal gebruik (tot 5 keer per dag), wordt u 

aangeraden de volgende ontkalkingsfrequentie aan 

te houden:

Eens per drie maanden als u zacht water 

gebruikt (tot 18 DH).

Eens per maand als u hard water gebruikt 

(meer dan 18 DH).

 1 

 Vul de waterkoker tot driekwart van het 

aangegeven maximumniveau met water en 

breng het water aan de kook.

 2 

 Voeg, nadat de waterkoker is uitgeschakeld, 

schoonmaakazijn (8% azijnzuur) toe tot aan 

het maximumniveau.

 3 

 Laat het water met de azijn een nacht in de 

waterkoker staan.

 4 

 Schenk het apparaat leeg en spoel de 

binnenzijde grondig uit.

 5 

 Vul de waterkoker met schoon water en 

breng het water aan de kook.

 6 

 Schenk de waterkoker leeg en spoel de 

binnenzijde nogmaals goed uit.

 7 

 Herhaal deze procedure als er nog steeds 

kalk in de waterkoker zit.

Opmerking: U kunt ook een hiervoor geschikte 

ontkalker gebruiken. Volg in dat geval de instructies op 

de verpakking van de ontkalker.

Vervangen

Indien de waterkoker, de voet of het netsnoer 

beschadigd is, breng de waterkoker of de 

voet dan naar een door Philips geautoriseerd 

servicecentrum voor reparatie van het apparaat 

of vervanging van het snoer om gevaar te 

voorkomen.

-

-

4222.001.9736.4

9/12

Содержание HD4646

Страница 1: ...HD4646 1 2 3 4 5 ...

Страница 2: ...ed properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Before first use 1 Remove stickers if any from the base or the kettle 2 Place the base on a dry stable and flat surface 3 To adjust the length of the cord wind it round the reel in the base 4 Pass the cord through one of the slots in the base 5 Rinse the kettl...

Страница 3: ... la hervidora durante 10 minutos A continuación levántela de su base para volver a activar la protección contra el hervido sin agua Ahora la hervidora estará lista para usar de nuevo Campos electromagnéticos CEM Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos CEM Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual el aparato se puede usar d...

Страница 4: ...te fig 5 Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema visite la página Web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país diríjase a su distribuidor local Philips 4222 001 9736 4...

Страница 5: ...0 minutes Soulevez alors la bouilloire de son socle afin de réinitialiser la coupure automatique en cas de marche à vide La bouilloire est de nouveau prête à l emploi Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est ...

Страница 6: ...g 5 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème rendez vous sur le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre...

Страница 7: ...te il bollitore dalla base per disattivare la protezione contro il funzionamento a secco A questo punto il bollitore è nuovamente pronto per l uso Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici EMF Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente l apparecchio consente un utilizz...

Страница 8: ...nsegnatelo a un centro di raccolta ufficiale fig 5 Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi visitate il sito Web Philips all indirizzo www philips com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese per conoscere il numero di telefono consultate l opuscolo della garanzia Se nel vostro paese non esiste un Centro Assistenza Clienti rivolgetevi...

Страница 9: ...oende water in zit In dat geval blijft de aan uitknop in aan stand staan Zet de aan uitknop in uit stand en laat het apparaat 10 minuten afkoelen Til vervolgens de waterkoker van de voet om de droogkookbeveiliging te resetten Hierna kunt u de waterkoker weer gebruiken Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mi...

Страница 10: ... het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving fig 5 Garantie service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt bezoek dan de Philips website www philips nl of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee...

Страница 11: ... para a posição off desligado e deixe o jarro arrefecer durante 10 minutos Em seguida retire o jarro da base para reiniciar o sistema de protecção contra o funcionamento a seco O jarro fica novamente pronto a usar Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic Fields Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos EMF Se for manuseado correctamente e de acordo...

Страница 12: ...biente fig 5 Garantia e assistência Se necessitar de reparações informações ou se tiver problemas visite o Web site da Philips em www philips pt ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor local pode encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial Se não existir um Centro de Assistência no seu país dirija se ao seu representante Philips local 4222 001 9736 4 12 12 ...

Отзывы: