background image

9

Nro. de serie

Artefacto:

Modelo:

Fabricante / Importador: Philips Argentina S.A.
Fecha de venta:

Firma y sello de la casa vendedora.

PHILIPS ARGENTINA S.A., en adelante deno-
minada “la empresa”, garantiza al comprador de
este artefacto por el término de dos (2) años a par-
tir de la fecha de adquisición, el normal funciona-
miento contra cualquier defecto de fabricación y/o
vicio de material, y se compromete a reparar el
mismo, sin cargo alguno, para el adquirente cuan-
do el mismo fallare en situaciones normales de uso
y bajo las condiciones que a continuación se deta-
llan:

1.

Este certificado de garantía es válido únicamen-

te en la República Argentina. El certificado debe
ser completado por la casa vendedora y ser pre-
sentado por el usuario conjuntamente con la fac-
tura original de compra.

2.

Serán causas de anulación de esta garantía en

los casos que corresponda:

2.1

Uso impropio o distinto del uso domésti-

co.

2.2

Exceso o caídas de tensión eléctrica que

impliquen uso en condiciones anormales.

2.3

Instalación y/o uso en condiciones distintas a

las marcadas en el “Manual de instalación y uso”
que se adjunta a esta garantía.

2.4

Cualquier intervención al artefacto por

terceros no autorizados por la empresa.

3.

La garantía carecerá de validez si se observare

lo siguiente:

3.1

Enmiendas o raspaduras en los datos del certi-

ficado de garantía o factura.

3.2

Falta de factura original de compra que detalle

tipo de artefacto, modelo, número de serie y fecha
que coincida con los del encabezamiento del pre-
sente certificado.

4.

No están cubiertos por esta garantía los siguien-

tes casos:

4.1

Los daños ocasionados al exterior del ga-

binete.

4.2

Las roturas, golpes, caídas o rayaduras

causadas por traslados.

4.3

Los daños o fallas ocasionados por defi-

ciencias, sobre tensiones, descargas o interrupcio-
nes del circuito de alimentación eléctrica o rayos,
deficiencias en la instalación eléctrica del domici-
lio del usuario o conexión del artefacto a redes

que no sean las especificadas en el Manual de Uso
del mismo.

4.4

Las fallas, daños, roturas o desgastes pro-

ducidas por el maltrato o uso indebido del artefac-
to y/o causadas por inundaciones, incendios, terre-
motos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes
de cualquier naturaleza.

4.5

Las fallas o daños ocasionados en desper-

fectos en la línea telefónica.

4.6

Las fallas producidas por una mala recep-

ción ocasionada en el uso de una antena deficien-
te o en señales de transmisión débiles.

5.

Las condiciones de instalación y uso del artefac-

to se encuentran detalladas en el Manual de Uso
del mismo.

6.

La empresa no asume responsabilidad alguna

por los daños personales o a la propiedad, al usua-
rio o a terceros que pudieran causar la mala insta-
lación o uso indebido del artefacto, incluyendo en
este último caso a la falta de mantenimiento.

7.

En caso de falla, el usuario deberá requerir la

reparación a la empresa a través de las
Delegaciones Oficiales y/o Talleres Autorizados
de Service más próximos a su domicilio; para
conocer sus ubicaciones llamar a:  Argentina 011-
4544-2047 ; Uruguay: 02 619 6666; Paraguay: 21 66
43 33 o por mail a: [email protected]. La
empresa asegura al usuario la reparación y/o repo-
sición de piezas para su correcto funcionamiento
en un plazo no mayor a 30 días contados a partir
de la fecha de solicititud de reparación, salvo caso
fortuito o fuerza mayor.

8.

Toda intervención de nuestro servicio técnico

autorizado, realizada a pedido del usuario dentro
del plazo de garantía, que no fuera originada por
falla o defecto alguno cubierto por este certifica-
do, deberá ser abonado por el interesado de
acuerdo a la tarifa vigente.
9. El presente certificado anula cualquier otra ga-
rantía implícita o explícita, por la cual y expresa-
mente no autorizamos a ninguna otra persona, so-
ciedad o asociación a asumir por nuestra cuenta
ninguna responsabilidad con respecto a nuestros
productos.

10.

En caso de que durante el período de vigencia

de esta garantía el artefacto deba ser trasladado a
las Delegaciones Oficiales y/o Talleres Autoriza-
dos de Service para su reparación, el transporte
será realizado por la empresa y serán a su cargo
los gastos de flete y seguro y cualquier otro que
deba realizarse para su ejecución.

Certificado 
de Garantía

E-mail: [email protected]

Flirt HP6406

4203 000 34151

9/9

Содержание Flirt HP6406

Страница 1: ...www philips com Flirt HP6406 2 3 4 5 6 7 8 ENGLISH 2 FRANÇAIS 3 ESPAÑOL 4 PORTUGUÊS 5 ...

Страница 2: ...stomed to the epilation process B As the hairs are removed by the root epilation may cause some skin discomfort the first few times you use the appliance This effect will diminish with each use 1 Remove the lid of the battery compartment by moving it downwards until it comes loose from the appliance and can easily be taken off fig 2 2 Insert two LR6 AA 1 5V alkaline batteries as shown in the figur...

Страница 3: ...ion B Etant donné que les poils sont retirés à la racine l épilation peut provoquer une légère irritation de la peau lors des premières utilisations Il s agit d une réaction normale qui diminuera graduellement 1 Retirez le couvercle du compartiment à piles en le poussant vers le bas fig 2 2 Insérez les piles alcaline LR6 AA 1 5V comme indiqué dans l image fig 3 3 Mettez en marche l appareil à l ai...

Страница 4: ...a con poco vello B Puesto que los pelos se arrancan de raíz la depilación puede producir molestias en la piel las primeras veces que use el aparato Este efecto disminuirá con el uso 1 Quite la tapa del compartimento de las pilas desplazándola hacia abajo hasta que se suelte del aparato y se pueda sacar fácilmente fig 2 2 Introduzca dos pilas alcalinas LR6 AA de 1 5V tal y como muestra el dibujo fi...

Страница 5: ...ue você teste o aparelho em partes do seu corpo onde o pêlo é mais fino para você se acostumar com a depilação B Como os pêlos são removidos pela raiz a depilação pode causar algum desconforto à pele nas primeiras vezes em que usar o aparelho Esse efeito diminuirá a cada utilização 1 Remova a tampa do compartimento da pilha movendo a para baixo até que essa se solte do aparelho e possa ser retirad...

Страница 6: ...ais Para alguns produtos a garantia pode estar sujeita a certas restrições Por exemplo como resultado do tipo de material usado As restrições à garantia se as houver podem ser encontradas na secção Restrições à Garantia no capítulo Garantia e Assistência do modo de emprego Estas restrições à garantia não afectam os seus direitos estatutários Assistência A assistência durante e após o período de ga...

Страница 7: ...e esta póliza cubre cualquier desperfecto o daños eventualmente ocasionados por los trabajos de reparación por 30 días contado a partir de la recepción del producto reparado o a la aplicación del período de garantía original así como los gastos de traslado razonablemente ero gados dentro de nuestra red de servicio con vehículos o trans portes designados por Philips Mexicana pero NO asumiremos algu...

Страница 8: ...alma 6 Col San Fernando la Herradura Huixquilucan Estado de México C P 52784 Tel 52 69 9000 01 800 504 62 00 Philips Mexicana S A de C V La presente garantía contará a partir de Mes Año Día SELLO O FIRMA DE LA CASA VENDEDO RA SE RECOMIENDA CONSERVAR SU COMPROBANTE DE COMPRA COMO PROTECCION ADICIONAL COMPRADOR Nombre Dirección Ciudad Teléfono www homeandbody philips com Flirt HP6406 4203 000 34151 ...

Страница 9: ...stes pro ducidas por el maltrato o uso indebido del artefac to y o causadas por inundaciones incendios terre motos tormentas eléctricas golpes o accidentes de cualquier naturaleza 4 5 Las fallas o daños ocasionados en desper fectos en la línea telefónica 4 6 Las fallas producidas por una mala recep ción ocasionada en el uso de una antena deficien te o en señales de transmisión débiles 5 Las condic...

Отзывы: