background image

Français

Informations de sécurité importantes

Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et
conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents
produits.

Danger

- N'aspirez jamais d'eau ni tout autre liquide. N'aspirez jamais de substances inflammables ni de

cendres encore chaudes.

- Ne plongez jamais l'appareil ou l'adaptateur dans l'eau ou dans tout autre liquide, ne les rincez pas

sous le robinet.

Avertissement

- Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'adaptateur secteur correspond à

la tension du secteur.

- Vérifiez toujours l’appareil et l'adaptateur avant utilisation. N'utilisez pas l'appareil ou l'adaptateur

secteur s'il est endommagé. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même
type.

- N'utilisez pas l'appareil ou l'adaptateur secteur s'il est endommagé.
- Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé par un adaptateur secteur de

même type pour éviter tout accident.

- N’ouvrez pas l’appareil pour remplacer la batterie rechargeable.
- L'adaptateur contient un transformateur. N'essayez pas de remplacer la fiche de l'adaptateur afin

d'éviter tout accident.

- Pour empêcher tout dommage, ne versez jamais d'huiles essentielles ou de substances semblables

dans le réservoir d'eau et ne les aspirez pas.

- Ne soulevez pas et n'inclinez pas l'embout lorsque le réservoir d'eau est assemblé et rempli car de

l'eau pourrait s'en écouler.

- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les

capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles
n'aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité.

- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil.
- Tenez l'appareil et le cordon hors de portée des enfants.
- La fiche doit être retirée de la prise avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.

Attention

- Chargez toujours l'appareil à l'aide de l'adaptateur fourni. L'adaptateur secteur chauffe en cours de

charge. Ce phénomène est normal.

- Ne branchez pas, ne débranchez pas et n'utilisez pas l'appareil avec des mains humides.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon. Débranchez-le toujours en tirant la petite fiche

(Fig. 1) de l'appareil et l'adaptateur de la prise secteur (Fig. 2).

- Éteignez toujours l'appareil après utilisation et lorsque vous le chargez. 
- Évitez d'obturer les orifices d'évacuation lorsque vous utilisez l'aspirateur. 
- Installez toujours l'ensemble filtre dans l'aspirateur avant de l'utiliser. 
- Assurez-vous que l'appareil est installé avec l'applique fixée au mur, conformément aux

instructions du mode d'emploi. 

14

Français

Содержание FC6171/81

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...English 4 Bahasa Melayu 7 Español 11 Français 14 Português 18 Tiếng Việt 21 ภาษาไทย 24 繁體中文 27 한국의 30 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 33 ﻓﺎرﺳﯽ 36 ...

Страница 4: ...tilt the nozzle when the water tank is assembled and full as water may spray out of the water tank This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should...

Страница 5: ...ction of electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the product Before you remove the battery make sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty Take...

Страница 6: ... appliance Then press the MAX button to get maximum suction power The appliance has a lower suction power than usual The filter and the cyclone are dirty Clean the filter and the cyclone You have not connected the dust bucket the dust separator and the cyclone properly Incorrect assembly of these parts causes air leakage which leads to loss of suction power Connect the dust bucket the dust separat...

Страница 7: ...ng serupa dalam tangki air atau membiarkan perkakas menyedutnya Jangan angkat atau condongkan muncung apabila tangki air dipasang dan penuh kerana air mungkin akan tersembur keluar daripada tangki air Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang termasuk kanak kanak yang kurang upaya dari segi fizikal deria atau mental atau kurang berpengalaman dan pengetahuan kecuali mereka telah dib...

Страница 8: ...Kami menasihatkan anda untuk membawa produk anda ke pusat pungutan rasmi atau pusat khidmat Philips supaya bateri boleh cas semula itu dikeluarkan oleh seorang profesional Ikuti peraturan negara anda bagi pemungutan produk elektrik dan elektronik serta bateri kitar semula secara berasingan Pembuangan secara betul membantu mengelakkan akibat negatif bagi kesihatan manusia dan persekitaran Mengeluar...

Страница 9: ...ng Lampu bateri berkelip pantas kerana cas bateri rendah Untuk mengecas bateri masukkan plag kecil ke dalam soket pada perkakas dan masukkan penyesuai ke dalam soket dinding Anda tidak boleh menggunakan perkakas kerana perkakas masih sedang dicas Anda hendaklah mengeluarkan plag kecil dari soket pada perkakas sebelum anda boleh menghidupkan perkakas Anda hendaklah menekan dua butang Mula mula teka...

Страница 10: ...ng menggunakan tangan tarik bulu atau benang dari sebelah paling luas ke paling sempit berus guling tersebut lihat manual pengguna Anda telah menghidupkan perkakas dengan menekan butang hidup pada pembersih vakum kendalian tangan Matikan perkakas dengan menekan butang hidup pada pembersih vakum kendalian tangan sekali lagi Kemudian hidupkan semula dengan menekan butang hidup pada batangnya 10 Baha...

Страница 11: ...ue el aparato los recoja No levante ni incline la boquilla cuando el depósito de agua esté colocado y lleno ya que puede salpicar el agua que hay dentro Este aparato no debe ser usado por personas adultos o niños con su capacidad física psíquica o sensorial reducida ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del ...

Страница 12: ...a profesional Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana Cómo extraer la batería recargable No quite la batería recargable hasta que deseche el producto Antes de extraer la batería asegúrese de que el producto esté desco...

Страница 13: ...ncendido apagado para encender el aparato Luego pulse el botón MAX para utilizar la potencia de succión máxima El aparato tiene una potencia de succión inferior a lo habitual El filtro y el ciclón están sucios Limpie el filtro y el ciclón No ha conectado correctamente la cubeta para el polvo el separador de polvo y el ciclón El montaje incorrecto de estas piezas provoca fugas de aire lo que genera...

Страница 14: ... réservoir d eau et ne les aspirez pas Ne soulevez pas et n inclinez pas l embout lorsque le réservoir d eau est assemblé et rempli car de l eau pourrait s en écouler Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins q...

Страница 15: ...rgeable intégrée qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers Nous vous recommandons vivement de déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par des professionnels Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et d...

Страница 16: ...ne prise secteur Vous ne pouvez pas utiliser l appareil car il est toujours en charge Vous devez retirer la petite fiche de la prise de l appareil avant d allumer l appareil Vous devez appuyer sur deux boutons Mettez d abord l appareil en marche en appuyant sur le bouton marche arrêt Pour une puissance d aspiration maximale appuyez ensuite sur le bouton MAX L appareil a une puissance d aspiration ...

Страница 17: ...vez allumé l appareil en appuyant sur le bouton marche de l aspirateur à main Éteignez l appareil en appuyant à nouveau sur le bouton marche de l aspirateur à main Rallumez le ensuite en appuyant sur le bouton situé sur le bâton 17 Français ...

Страница 18: ...cias semelhantes no depósito de água nem deixe o aparelho recolhê los Não levante nem incline o bocal quando o depósito de água estiver montado e cheio visto que pode ser pulverizada água para fora do depósito de água Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos salvo ...

Страница 19: ... um ponto de recolha oficial ou a um centro de assistência da Philips para que um técnico qualificado retire a bateria recarregável Cumpra as regras nacionais de recolha selectiva de produtos eléctricos e electrónicos e pilhas recarregáveis A eliminação correcta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e a saúde pública Retirar a bateria recarregável Retire a bateria recarreg...

Страница 20: ...m de premir dois botões Primeiro prima o botão ligar desligar para ligar o aparelho Em seguida prima o botão MAX para obter a potência máxima de sucção O aparelho tem uma potência de sucção mais baixa do que o normal O filtro e o acessório ciclónico estão sujos Limpe o filtro e o acessório ciclónico Não colocou o recipiente do pó o separador de pó e o acessório ciclónico corretamente A montagem in...

Страница 21: ...iết bị hút những chất này Không nhấc hoặc xoay nghiêng đầu vòi khi ngăn chứa nước được lắp và chứa đầy nước vì nước có thể phun ra khỏi ngăn chứa nước Thiết bi na y không da nh cho ngươ i dùng bao gồm cả trẻ em bị suy giảm năng lực về thể chất giác quan hoặc tâm thần hay người thiếu kinh nghiệm và kiến thức trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi người có trách nhiệm đảm bảo a...

Страница 22: ...ips để được chuyên gia giúp đỡ tháo pin sạc Tuân thủ theo quy định của quốc gia bạn về việc thu gom riêng các sản phẩm điện điện tử và pin có thể sạc lại Vứt bỏ đúng cách sẽ giúp phòng tránh các hậu quả xấu cho môi trường và sức khỏe con người Tha o pin sạc Chỉ tháo pin sạc ra khi vứt bỏ sản phẩm Trước khi tháo pin hãy đảm bảo sản phẩm đã được ngắt khỏi ổ điện và pin đã hết điện hoàn toàn Thực hiệ...

Страница 23: ...nút MAX để sử dụng công suất hút tối đa Thiết bị có công suất hút thấp hơn bình thường Bộ lọc và hệ thống gió xoáy bị bẩn Làm sạch bộ lọc và hệ thống gió xoáy Bạn chưa lắp thùng bụi thiết bị tách bụi và hệ thống gió xoáy đúng cách Việc lắp không đúng các bộ phận này sẽ gây rò rỉ không khí dẫn đến việc tổn thất sức hút Nối thùng bụi thiết bị tách bụi và hệ thống gió xoáy đúng cách Bụi thoát ra khỏi...

Страница 24: ...ข ากับตัวเครื องแล วและมีน ำเต มแท งค เนื องจากอาจมีละอองน ำพ นออกมาจากแท งค น ำ ไม ควรให บุคคล รวมทั งเด กเล ก ที มีสภาพร างกาย ประสาทสัมผัส หรือสภาพจิตใจไม ปกติ หรือขาดประสบการณ และความรู ความเข าใจ นำเครื องนี ไปใช งาน เว นแต จะอยู ในการควบคุมดูแลหรือได รับคำแนะนำในการใช งานโดยผู ที รับผิดชอบด านความปลอดภัย เด กเล กควรได รับการดูแลเพื อป องกันไม ให เด กนำเครื องนี ไปเล น เก บเครื องและสายไฟให พ...

Страница 25: ... งอย างถูกวิธีจะช วยป องกันไม ให เกิดผลกระทบต อสิ งแวดล อมและสุขภาพของมนุษย การถอดแบตเตอรี ที สามารถชาร จไฟได ถอดแบตเตอรี ที ชาร จใหม ได ออกเมื อต องการทิ งผลิตภัณฑ เท านั น ตรวจสอบให แน ใจว าได ถอดปลั กไฟออกจากเต ารับบนผนังและไม มีประจุไฟหลงเหลืออยู ในแบตเตอรี แล วก อนที จะถอดแบตเตอรี ออก ดำเนินการด วยความระมัดระวังเมื อคุณหยิบจับเครื องมือเพื อเปิดตัวเครื อง รวมถึงขณะที ทิ งแบตเตอรี แบบชาร จใหม ...

Страница 26: ...กาศส กปรก ทำความสะอาดแผ นกรองและตัวหมุน คุณยังไม ได เชื อมต อถังเก บฝุ น แผ นแยกฝุ นและตัวหมุนให เข าที การประกอบชิ นส วนเหล านี อย างผิดวิธี จะทำให เกิดอากาศรั ว ส งผลให สูญเสียพลังดูด เชื อมต อถังเก บฝุ น แผ นแยกฝุ นและตัวหมุนให เข าที พบฝุ นผงหลุดออกมาจากเครื อง แผ นกรองสกปรก การทำความสะอาดแผ นกรอง แปรงไม หมุน มีสิ งอุดตันบนแปรงมากเกินไป ทำความสะอาดแปรงด วยกรรไกรหรือด วยมือ ถ าคุณทำความสะอาดแปร...

Страница 27: ...這類物質 在水箱組裝好且裝滿水時 請勿抬起或傾斜吸頭 因為水可能會從水箱噴出 本產品不適合供下列人士 包括孩童 使用 身體官能或心智能力退化者 或是經驗與使用知識缺乏者 他 們需要有負責其安全的人員在旁監督 或指示產品的使用方法 方可使用 孩童使用本產品須有人監督 以免孩童將本產品當成玩具 請勿讓孩童接觸產品與電線 清潔或維修本產品前 請先從插座拔除電源插頭 警告 請務必使用隨附的電源轉換器進行充電 充電時 電源轉換器摸起來會稍微溫熱 這是正常現象 為本產品插上電源 拔掉電源或操作時 請確保雙手乾燥 請勿以拉扯電線的方式拔除產品電源 拔除電源時 務必握住產品的小插頭 圖 1 並將電源轉接器從插 座 圖 2 拔下 使用完畢後及充電時 務必關閉產品電源 使用時 請勿阻塞排氣孔 永遠使用吸塵器隨附的濾網組件 請確認本產品已根據使用手冊的指示用固定裝置安裝在牆上 在牆上鑽孔架設固定裝置時請小心 以...

Страница 28: ...指示操作 1 讓本產品運轉至停止為止 2 取下手提式吸塵器 圖 3 上的集塵盒及氣旋式集塵裝置 3 將手提式吸塵器 圖 4 內的兩個螺絲轉下 4 翻轉手提式吸塵器 拆下另一側 圖 5 的 4 顆螺絲 5 取下手提式吸塵器 圖 6 的背板 6 插入螺絲起子然後往下壓 以取下產品 圖 7 的左側面板 7 取下底部 圖 8 的 2 顆螺絲 8 拆下產品 圖 9 左側的 4 顆螺絲 9 移除左側外殼 圖 10 10 取出充電式電池 逐一 圖 11 切斷連接的電線 疑難排解 本章概述了使用本產品最常遇到的問題 如果無法利用以下資訊解決遇到的問題 請造訪 www philips com support 瀏覽常見問題清單 或聯絡您所在國家 地區的飛利浦客戶服務中心 問題 可能原因 解決方法 我按下按鈕時 產品沒有反 應 電池指示燈因電池電量不足而 快速閃爍 若要為電池充電 請將小插頭插入產品的插 座中 ...

Страница 29: ...分 離器與氣旋式集塵裝置 不正 確組裝這些零件會造成空氣外 洩 進而導致吸力流失 請正確裝上集塵桶 集塵分離器與氣旋式集 塵裝置 灰塵會從吸塵器溢出 濾網太髒 請清潔濾網 清潔刷不再轉動 清潔刷受到太多阻力 用剪刀或手清理清潔刷 如果用手清潔動 力刷毛 請從動力刷毛最寬處到最窄處拉出 頭髮或絲線 請參閱使用手冊 按下手提式吸塵器上的按鈕 開啟產品電源 再次按下手提式吸塵器上的按鈕 關閉產品 電源 按下伸縮桿上的按鈕 再次開啟產 品電源 29 繁體中文 ...

Страница 30: ...십시오 물탱크가 장착되어 있고 물이 가득 차 있을 때는 물이 노즐 밖으로 분사될 수 있으므로 노즐을 들어올리거나 기울이지 마십시오 신체적인 감각 및 인지능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오 제품과 전원 코드는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 제품을 청소 또는 유지관리하기 전에 반드시 소켓에서 플러그를 뽑으십시오 주의 본 제품은 반드시 제품과 같이 공급된 어댑터를 사용하여 충전하십시오 충전하는 동안 어댑터에서 열감이 느껴질 수 있습니다 이는 일반적인 현상입니다 젖은 손으로 전원 코드를 꽂거나 빼거나...

Страница 31: ...과 인체 건강에 미치는 부정적인 영향을 예방할 수 있습니다 충전식 배터리 분리 제품을 폐기할 때에만 충전식 배터리를 분리하십시오 배터리를 분리하기 전에 제품을 벽면 콘센트에서 분리했고 배터리가 완전히 방전되었는지 확인하십시오 도구를 사용하여 제품을 분해하고 충전식 배터리를 폐기할 때 필요한 안전 주의 사항을 준수하십시오 충전식 배터리를 분리하려면 다음 지침을 따르십시오 1 제품이 멈출 때까지 켜놓으십시오 2 먼지함 및 싸이클론을 핸디형 진공 청소기 그림 5 에서 분리하십시오 3 핸디형 진공 청소기 그림 6 내부의 나사 2개를 푸십시오 4 핸디형 진공 청소기를 돌려서 다른 쪽 그림 7 나사 4개를 푸십시오 5 핸디형 진공 청소기 그림 8 의 뒷면 패널을 분리하십시오 6 드라이버를 넣고 아래로 밀어서 제품 그림...

Страница 32: ... 합니다 제품 흡입력이 평소보다 떨어집니다 필터 및 싸이클론이 지저분합니다 필터 및 싸이클론을 청소하십시오 먼지통 먼지 분리기 및 싸이클론이 제대로 연결되지 않았습니다 이 부품들을 바르게 조립하지 않으면 공기가 유출되어 흡입력이 떨어지게 됩니다 먼지통 먼지 분리기 및 싸이클론을 제대로 연결하십시오 청소기에서 먼지가 나옵니다 필터가 지저분합니다 필터를 청소하십시오 브러시가 회전하지 않습니다 브러시에 걸리는 것이 많습니다 가위 또는 손을 사용하여 브러시를 청소하십시오 롤러 브러시를 손으로 청소할 경우 모발이나 실을 롤러 브러시의 넓은 면에서 좁은면으로 당겨 빼내십시오 자세한 정보는 사용 설명서 참조 핸디형 진공 청소기의 전원 버튼을 눌러서 제품의 전원을 켰습니다 핸디형 진공 청소기의 전원 버튼을 다시 눌러서 제...

Страница 33: ... ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻝ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﻟﻬﻢ ﻳﻘﺪﻡ ﻟﻢ ﻣﺎ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺃﻭ ﺧﺒﺮﺓ ﺳﺎﺑﻖ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﻌﺒﺜﻮﻥ ﻻ ﺃﻧﻬﻢ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﻭﻳﺠﺐ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻋﻦ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺑﻌﻴﺪﻳﻦ ﻭﺳﻠﻜﻪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺮﺹ ﺻﻴﺎﻧﺘﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻳﺠﺐ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺃﻣﺮ ﻫﺬﺍ ﻟﻤﺴﻪ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ ﺑﺤﻴﺚ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﺗﺰﺩﺍﺩ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻤﺰﻭﺩ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﻻ ﺍ...

Страница 34: ...ﺎﺩﺍﺕ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ 1 ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺗﺮﻙ 2 ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ 3 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻭﺍﻣﻲ ﻭﺍﻟﻔﺎﺻﻞ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺃﺯﻝ 3 ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ 4 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭﻳﻦ ﹾ ﻚ ﻓ 4 ﺍﻵﺧﺮ 5 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺑﺎﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻭﺃﺯﻝ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺍﻗﻠﺐ 5 ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻤﻜﻨﺴﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺃﺯﻝ 6 7 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ ﺍ...

Страница 35: ...ﻣﻲ ﻭﺍﻟﻔﺎﺻﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻗﻮﺓ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻣﺎ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺗﺴﺮﺏ ﺍﻟﺴﺤﺐ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﻧﻈﹽﹻﻒ ﻣﺘﺴﺦ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﺗﹹﻔﻠﺖ ﻧﻈﹽﻔﺖ ﺇﺫﺍ ﺑﺎﻟﻴﺪﻳﻦ ﺃﻭ ﻣﻘﺺ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﻧﻈﹽﹻﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻴﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﺎﺳﺤﺐ ﺑﺎﻟﻴﺪﻳﻦ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﻣﻦ ﺍﻷﺿﻴﻖ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻭﺳﻊ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻧﻈﺮ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺗﻮﺍﺟﻪ ﺑﻌﺪ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺗﻌﺪ ﻟﻢ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭﻗﻒ ...

Страница 36: ... ﯾﺎ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺑﻠﻨﺪ ﺭﺍ ﻧﺎﺯﻝ ﺍﺳﺖ ﭘﺮ ﻭ ﺍﺳﺖ ﻭﺻﻞ ﺁﺏ ﻣﺨﺰﻥ ﻭﻗﺘﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﮐﺎﻓﯽ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﯾﺎ ﺫﻫﻨﯽ ﯾﺎ ﺣﺴﯽ ﻓﯿﺰﯾﮑﯽ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﯽ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﯾﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﮐﺎﻓﯽ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﯾﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻣﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﻧﺸﺪﻩ ﮐﻨﻨﺪ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺯﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺷﻮﯾﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺗﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺗﺤﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺩﺍﺭﯾﺪ ﻧﮕﻪ ﺳﺎﻝ 8 ﺯﯾﺮ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺳﯿﻢ ...

Страница 37: ... ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺮرﺳﯽ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺁﻭرﺩﻥ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺑﯿﺎﻭرﯾﺪ ﺑﯿﺮﻭﻥ رﺍ ﺷﺎرﮊ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺍﻧﺪﺍﺯﯾﺪ ﻣﯽ ﺩﻭر رﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﻗﺘﯽ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺎﻟﯽ ً ﻼ ﮐﺎﻡ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺟﺪﺍ ﭘﺮﯾﺰ ﻫﺎﯼ ﺍﺣﺘﯿﺎط ﺍﻧﺪﺍﺯﯾﺪ ﻣﯽ ﺩﻭر رﺍ ﺷﺎرﮊ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﮐﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺑﺰﺍرﻫﺎﯼ ﺍﺯ ﻭﻗﺘﯽ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﻧﻈﺮ ﺩر رﺍ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍ ﺯﯾﺮ ﻫﺎﯼ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺷﺎﺭﮊ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﺮﺍﯼ 1 ﺷﻮﺩ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺗﺎ ﮐﻨﺪ ﮐﺎﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻫﯿﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ 2...

Страница 38: ...ﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻤﺘﺮﯼ ﻭ ﺧﺎﮎ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺟﺪﺍﮐﻨﻨﺪﻩ ﺧﺎﮎ ﻭ ﮔﺮﺩ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺟﻤﻊ ﮐﯿﺴﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﻭﺻﻞ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺟﺪﺍﮐﻨﻨﺪﻩ ﺧﺎﮎ ﻭ ﮔﺮﺩ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺟﻤﻊ ﮐﯿﺴﻪ ﻭﺻﻞ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻭ ﺧﺎﮎ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺭﺍ ﻫﺎ ﺑﺨﺶ ﺍﯾﻦ ﺍﮔﺮ ﺍﯾﺪ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﭘﺨﺶ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﻫﻮﺍ ﮐﻨﯿﺪ ﻭﺻﻞ ﺷﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﻢ ﻣﮑﺶ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻤﯿﺰ ﺭﺍ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﺜﯿﻒ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﺧﺎﺭﺝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺧﺎﮎ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺑﺮﺱ ﺍﮔﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻤﯿﺰ ﺩﺳﺖ ﺑﺎ ﯾﺎ ﻗﯿﭽﯽ ﮐﻤﮏ ﺑﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﭘﺮﺯﻫﺎﯼ ﯾﺎ ﻣﻮﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﯽ ﺗﻤﯿﺰ ﺩﺳ...

Страница 39: ......

Страница 40: ...1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 11 ...

Страница 41: ......

Страница 42: ... 2017 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4222 003 4357 1 20 8 2017 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Отзывы: