background image

45

Gofrikészítés

Gofri sütéséhez kétfajta gofrisütő lap használható: skandináv (szív alakú) és belga típusú.

Soha ne hagyja működés közben felügyelet nélkül a gofrisütőt.

1

A tésztát a „Gofrireceptek" c. részben lévő útmutatások alapján készítse el.

A legjobb eredmény eléréséhez a gofrisütés elkezdése előtt hagyja egy óra hosszat állni a tésztát.

2

Helyezze be az gofrisütő lapokat a készülékbe (ábra 13).

Ha megfelelően helyére teszi a lapokat, kattanás hallatszik.

3

Kenje meg a lapokat kevés vajjal vagy olajjal.

4

Fordítsa a hőmérséklet-vezérlő gombot gofri pozícióba (ábra 14).

5

Csatlakoztassa a fali konnektorba a csatlakozódugót.

A piros bekapcsolásjelző és a melegedést jelző zöld fény világítani kezd.

6

Öntse a tésztát az alsó gofrisütő lapra, miután a melegedést jelző zöld fény kialudt (ábra 15).

Skandináv típusú gofrisütő lap használata esetén kb. 1 dl, belga gofrisütő lap használata esetén pedig
kb. 1,8 dl tésztát öntsön az alsó sütőlapra.

7

Csukja össze a készüléket (ábra 16).

Engedje le a felső lapot óvatosan a tésztára ANÉLKÜL, hogy működésbe hozná az automatikus
zárszerkezetet. Így a gofri megkelhet, és jobb lesz a végeredmény.

A megfelelő hőmérséklet biztosításának érdekében a fűtőelemek be- és kikapcsolnak, ezt a
melegedést jelző zöld fény be- és kikapcsolása jelzi.

8

5-7 perc múlva nyissa ki az gofrisütőt.

Ellenőrizze, hogy a gofrik aranybarnára sültek-e. A sütési idő függ a tészta fajtájától és attól, hogy
milyen ropogósra és barnára akarja sütni a gofrikat.

9

Vegye ki a gofrikat (ábra 17).

A gofrik kiemeléséhez a sütőből használjon fa vagy műanyag lapátkát. Ne használjon fémből készült,
éles vagy karcoló konyhai eszközöket. Hagyja a gofrikat fémrácson lehűlni, így még ropogósabbak
lesznek.
A hosszabb ideig sütött gofrik sötétebbek, a rövidebb ideig sütöttek pedig világosabbak lesznek.
A sütés folytatásához öntse rá a következő adag tésztát a gofrisütő lapra, miután kialudt a
melegedést jelző zöld fény.

10

Használat után húzza ki a dugót az aljzatból.

Gofrireceptek

B

1 dl = 100 ml

B

1 evőkanál = 15 ml

B

1 kávéskanál = 5 ml

B

1 csésze = 1 dl

Ropogós gofri (6-10 darab)

2 dl hideg víz
20 dkg búzaliszt
3 dl tejszín (40%-os zsírtartalmú)

B

A lisztből és a vízből keverjen sima tésztát. Verje föl kemény habot a tejszínből, és keverje a tésztához.
Süsse meg a gofrikat.

MAGYAR

Содержание Cusina HD2430

Страница 1: ...HD2433 HD2432 HD2431 HD2430 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...ENGLISH 6 POLSKI 13 ROMÂNĂ 20 РУССКИЙ 27 ČEŠTINA 34 MAGYAR 41 SLOVENSKY 47 УКРАЇНСЬКА 53 HRVATSKI 60 EESTI 66 LATVIEŠU 72 LIETUVIŠKAI 78 SLOVENŠČINA 85 БЪЛГАРСКИ 91 SRPSKI 98 105 HD2433 2432 2431 2430 ...

Страница 6: ... before using the appliance and save them for future reference Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Plug the appliance into an earthed wall socket If the mains cord is damaged it must be replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard...

Страница 7: ...read producing triangular toasted sandwiches The rectangular shaped plates only seal the bread and produce rectangular shaped toasted sandwiches Never let the sandwich maker operate unattended 1 Place the sandwich plates in the appliance fig 3 When you insert the plates properly you will hear a click 2 Lightly grease the plates with a little butter or oil 3 Select the sandwich setting by turning t...

Страница 8: ...two slices of bread Sprinkle the ham with some curry powder and put the other two slices of bread on top B Follow the instructions in the chapter Making toasted sandwiches Tomato cheese and anchovy sandwiches 4 slices of white bread 1 or 2 tomatoes cut into slices 2 tablespoons of grated Parmesan cheese 6 anchovies paprika marjoram B Let the sandwich maker heat up B Put the slices of tomato the an...

Страница 9: ...emove excess oil from the plates with a piece of kitchen paper before placing the next batch of food on the grill 9 Unplug the appliance after use Grilling times In the table you will find a number of dishes you can prepare with the contact grill The grilling times indicated in the table do not include the time necessary to let the appliance heat up During the cooking process the green heating up ...

Страница 10: ...ordic waffle plate and about 180 ml of batter onto the lower Belgian waffle plate 7 Close the appliance fig 16 Lower the upper plate carefully onto the batter WITHOUT activating the auto lock mechanism This will allow the waffles to expand and gives a better end result During the cooking process the green heating up light goes on and goes out from time to time as an indication that the heating ele...

Страница 11: ...ft the dry ingredients into a medium size bowl Separate the eggs Beat egg whites until stiff Add the egg yolks oil and milk to the dry ingredients at the same time Beat until there are no lumps in the batter Fold the egg whites into the batter using a spatula Cook the waffles Variation you can also use brown wheatmeal flour instead of white flour Brown flour contains more fibre Serve the waffles w...

Страница 12: ...d it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve the environment fig 20 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in...

Страница 13: ...y zamyka urządzenie typu 3 w 1 Aby uzyskać najlepsze efekty nie należy uruchamiać automatycznego zatrzasku podczas pieczenia gofrów Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Przed podłączeniem urządzenia upewnij się czy napięcie podane na spodzie urządzenia jest zgodne z napięciem w sieci ele...

Страница 14: ... na podstawie urządzenia rys 18 Przygotowywanie zapiekanych kanapek Do przygotowania kanapek można użyć dwóch rodzajów płyt opiekających płyty trójkątne oraz płyty prostokątne Płyty trójkątne rozcinają chleb na pół i zgrzewają go a zapiekane kanapki są trójkątne Płyty prostokątne jedynie zgrzewają chleb a zapiekane kanapki są prostokątne Nigdy nie zostawiaj włączonego opiekacza do kanapek bez nadz...

Страница 15: ...szynką serem i ananasem 4 kromki białego chleba 2 plasterki sera 2 plastry ananasa 2 cienkie plasterki szynki przyprawa curry B Rozgrzej opiekacz do kanapek B Ułóż ser ananas i szynkę na dwóch kromkach chleba Posyp plasterki szynki niewielką ilością przyprawy curry i przykryj je dwoma pozostałymi kromkami chleba B Postępuj zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale Przygotowywanie zapiekany...

Страница 16: ... kontynuować pieczenie na grillu gdy zgaśnie zielony wskaźnik podgrzewania umieść następną porcję jedzenia na dolnej płycie opiekającej Aby efekty pieczenia na grillu były lepsze przed położeniem następnej porcji jedzenia na grillu usuń z płyt opiekających nadmiar oleju za pomocą kawałka papierowego ręcznika kuchennego 9 Po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektryczne...

Страница 17: ...płytę opiekającą do gofrów skandynawskich wlej około 100 ml ciasta a na dolną płytę do gofrów belgijskich około 180 ml ciasta 7 Zamknij urządzenie rys 16 Opuść ostrożnie górną płytę na ciasto NIE włączając automatycznego mechanizmu zatrzaskującego Dzięki temu gofry urosną i będą lepiej upieczone Podczas opiekania zielony wskaźnik podgrzewania co pewien czas zapala się i gaśnie co oznacza że elemen...

Страница 18: ...zesiej suche składniki do średniej miski Oddziel białka od żółtek Ubij białka na sztywno Do suchych składników dodaj jednocześnie żółtka olej i mleko Ubijaj aż ciasto będzie gładkie bez grudek Delikatnie wymieszaj łopatką białka z ciastem Upiecz gofry Wariacja zamiast zwykłej mąki możesz użyć mąki razowej Mąka razowa zawiera więcej błonnika Podawaj gofry z serkiem wiejskim i świeżymi owocami Czysz...

Страница 19: ... zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 20 Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pom...

Страница 20: ...nd plitele pentru copt vafe belgiene sunt introduse pentru a asigura performanţe optime pentru prepararea acestora Important Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstraţi le pentru consultare ulterioară Verificaţi dacă tensiunea indicată sub aparat corespunde tensiunii locale înainte de a conecta aparatul Conectaţi aparatul la o priză de perete împămân...

Страница 21: ...ui de la baza aparatului fig 18 Prepararea sendvişurilor prăjite Pentru prepararea sendvişurilor se pot utiliza două tipuri de plite plitele cu tăiere şi îmbinare şi plitele în formă rectangulară Plitele cu tăiere şi îmbinare taie şi îmbină pâinea producând sendvişuri prăjite triunghiulare Plitele de formă rectangulară îmbină numai pâinea şi produc sendvişuri prăjite de formă rectangulară Nu lăsaţ...

Страница 22: ...de pâine albă 2 felii de caşcaval 2 felii de ananas 2 felii subţiri de şuncă Praf de curry B Lăsaţi aparatul de preparat sendvişuri să se încălzească B Puneţi caşcavalul ananasul şi apoi şunca pe două felii de pâine Presăraţi puţin praf de curry pe şuncă şi aşezaţi celelalte două felii deasupra B Urmaţi instrucţiunile din capitolul Prepararea sendvişurilor prăjite Sendvişuri cu roşii caşcaval şi a...

Страница 23: ...de frigere puneţi următoarea serie de ingrediente pe plita inferioară după ce s a stins ledul de încălzire Pentru rezultate optime îndepărtaţi surplusul de ulei de pe plite folosind hârtie de bucătărie apoi puneţi următoarea serie de ingrediente 9 Scoateţi ştecherul din priză după utilizare Durate de frigere În tabel veţi găsi o serie de feluri de mâncare pe care le puteţi prepara cu grătarul Dura...

Страница 24: ...aluat pe plita inferioară pentru vafe nordice şi aproximativ 180 ml de aluat pe plita inferioară pentru vafe belgiene 7 Închideţi aparatul fig 16 coborâţi plita superioară cu grijă pe aluat FĂRĂ a activa mecanismul de închidere automată Aceasta va permite vafelor să se extindă şi va produce un rezultat mai bun În timpul preparării ledul de încălzire verde se aprinde şi se stinge din când în când p...

Страница 25: ...copt 1 2 linguriţă de sare B Cerneţi ingredientele uscate într un castron mediu Separaţi ouăle Bateţi albuşurile până se întăresc Adăugaţi simultan gălbenuşurile de ouă ulei şi lapte peste ingredientele uscate Bateţi până dispar cocoloaşele din aluat Împăturiţi albuşurile în aluat cu o spatulă Preparaţi vafele Variaţie de asemenea puteţi utiliza făină integrală de grâu în locul făinii albe Făina i...

Страница 26: ...un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 20 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională ...

Страница 27: ...андинавских вафель в форме сердечка для приготовления бутербродов прямоугольной формы пластины гриль Механизм автоматической блокировки Механизм автоматической блокировки универсального прибора 3 в 1 Механизм автоматической блокировки не включается для наилучшего приготовления вафель при установке пластины для вафель по фламандски Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с ...

Страница 28: ... Выньте пластины из прибора рис 1 2 Очистите каждую пластину с помощью мягкой ткани или вымойте в горячей воде с мылом или в посудомоечной машине рис 2 3 Вытрите пластины и снова установите их в прибор При первом включении прибора может выделяться немного дыма Это нормально Можно выбрать требуемую длину шнура питания намотав его часть на приспособление для хранения шнура питания рис 18 Приготовлен...

Страница 29: ...лотистого до коричневого цвета 9 Извлеките бутерброды рис 7 Используйте деревянные или пластмассовые кухонные принадлежности например лопаточку для извлечения поджаренных бутербродов из прибора Не используйте металлические острые или абразивные кухонные приспособления Чтобы продолжить приготовление горячих бутербродов поместите еще два кусочка хлеба на нижнюю пластину как только погаснет зеленый и...

Страница 30: ...ханизма Просто оставьте её сверху на продуктах 7 Спустя 3 5 минут раскройте пластины гриль Время требующееся для поджаривания продуктов определяется их типом толщиной и вашим вкусом См таблицу содержащую сведения о времени приготовления продуктов на гриле 8 Выньте приготовленные продукты рис 12 Используйте деревянные или пластмассовые кухонные принадлежности например лопаточку для извлечения из пр...

Страница 31: ...овьте взбитое жидкое тесто в соответствии с рекомендациями данными в главе Рецепты вафель Для получения наилучшего результата дайте тесту постоять около получаса перед приготовлением вафель 2 Установите пластины для приготовления вафель в прибор рис 13 При правильной установке пластин должен прозвучать щелчок 3 Смажьте пластины небольшим количеством сливочного или растительного масла 4 Установите ...

Страница 32: ...вянные или пластмассовые кухонные принадлежности например лопаточку для извлечения вафель из вафельницы Не используйте металлические острые или абразивные кухонные приспособления Дайте вафлям остыть на решетке до приобретения ими хрустящих свойств Длительное время приготовления позволяет получить более темные вафли а при быстром приготовлении вафли получаются светлыми Чтобы продолжить приготовлени...

Страница 33: ...е или чистящие средства или материалы чтобы не повредить антипригарное покрытие пластин Остатки продуктов легко удалить замочив пластины в горячей мыльной воде на пять минут При этом любые затвердевшие пищевые продукты или жир размягчатся 4 Очищайте наружную поверхность прибора влажной тканью Запрещается погружать прибор в воду 5 Намотайте шнур питания на приспособление находящееся внизу прибора р...

Страница 34: ...gické vafle deaktivována aby byl zajištěn optimální výsledek Důležité Před použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uschovejte ho pro případné pozdější nahlédnutí Zkontrolujte zda napětí uvedené na spodní části přístroje odpovídá napětí sítě Teprve pak připojte přístroj k napájení Přístroj připojte do řádně uzemněné síťové zásuvky Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu p...

Страница 35: ...o pouze stisknou a vytvoří sendviče pravoúhlého tvaru Nikdy nenechávejte přístroj v provozu bez dozoru 1 Vložte do přístroje sendvičové desky obr 3 Při správném vložení desek uslyšíte klapnutí 2 Potřete plochy desek malým množstvím másla nebo oleje 3 Otočením knoflíku termostatu do polohy zvolte nastavení pro sendviče obr 4 4 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky Rozsvítí se červená kontrolka zapnutí...

Страница 36: ...va Šunku posypte trochou koření kari a navrch položte další dva plátky pečiva B Další pokyny naleznete v části Příprava zapékaných sendvičů Rajčatové sýrové a ančovičkové sendviče 4 plátky bílého chleba 1 až 2 rajčata nakrájená na plátky 2 lžíce strouhaného parmezánu 6 ančoviček paprika majoránka B Nechte přístroj ohřát B Na dva plátky pečiva položte plátky rajčat ančovičky a strouhaný sýr Posypte...

Страница 37: ...porci potravin na spodní desku až zelená kontrolka ohřevu znovu zhasne Pro dosažení nejlepších výsledků odstraňte papírovou utěrkou případné zbytky oleje z grilovací desky dříve než na desku vložíte další potraviny 9 Po použití vytáhněte síťovou zástrčku přístroje ze zásuvky Doba grilování V tabulce naleznete mnoho jídel která lze připravit pomocí kontaktního grilu Doby grilování uvedené v tabulce...

Страница 38: ...sto ale NENECHTE ji zaklapnout netiskněte desku až do okamžiku zajištění automatickým uzavíracím mechanismem Tak bude těsto moci expandovat a dosáhnete lepšího výsledku Během přípravy sendvičů se čas od času rozsvítí a zhasne zelená kontrolka ohřevu což signalizuje dočasné spínání topných těles která neustále udržují správnou teplotu 8 Po 5 až 7 minutách otevřete přístroj Zkontrolujte zda jsou vaf...

Страница 39: ...adám Šlehejte dokud není těsto hladké Stěrkou přidejte do těsta bílky Upečte vafle Obměna můžete použít také celozrnnou pšeničnou mouku Celozrnná mouka obsahuje více vlákniny Vafle podávejte s tvarohem a čerstvým ovocem Čištění a skladování 1 Odpojte přístroj od sítě 2 Před vyjmutím desek nechte přístroj zcela vychladnout Než vyjmete grilovací desky k čištění vždy nejprve otřete papírovou utěrkou ...

Страница 40: ...koliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci navštivte webovou stránku www philips com nebo kontaktujte Informační středisko firmy Philips Adresu telefonní čísla a další spojení na Informační servis najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud není Informační středisko ve vaší zemi můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domest...

Страница 41: ...ztatja ellenőrizze hogy a készülék alján feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Csatlakoztassa a készüléket földelt fali konnektorba Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni Ne merítse a készüléket vagy a hálózati kábelt vízbe vagy egyéb folyadékba A készüléket az alábbiak sze...

Страница 42: ...elelően helyére teszi a lapokat kattanás hallatszik 2 Kenje meg a lapokat kevés vajjal vagy olajjal 3 A hőmérséklet vezérlő gombot pozícióba forgatva válassza ki a szendvicsbeállítást ábra 4 4 Csatlakoztassa a fali konnektorba a csatlakozódugót A piros bekapcsolásjelző és a melegedést jelző zöld fény világítani kezd 5 Készítse elő a hozzávalókat a melegszendvicshez Minden szendvicshez két szelet k...

Страница 43: ...kevés paprikával és majoránnával és helyezze rá a másik két kenyérszeletet B A Melegszendvicsek készítése című részben leírt útmutatás szerint járjon el Grillezés kontaktgrill Soha ne hagyja működés közben felügyelet nélkül a kontaktgrillt 1 Tegye a grillezőlapokat a készülékbe ábra 8 Ha jól tette be a lapokat kattanás hallatszik 2 Kenje meg a lapokat kevés vajjal vagy olajjal 3 Forgassa a hőmérsé...

Страница 44: ...érdekében a fűtőelemek be és kikapcsolnak ezt a melegedést jelző zöld fény be és kikapcsolása jelzi Ettől függetlenül nyugodtan folytathatja a grillezést A grillezési időt és a grillezési hőmérsékletet egyéni ízléséhez szabhatja A beállítás az elkészítendő étel fajtájától pl hús vastagságától és hőmérsékletétől is függ Tippek Ne használja a kontaktgrillt olyan hús készítésére amelyben csont van me...

Страница 45: ...y működésbe hozná az automatikus zárszerkezetet Így a gofri megkelhet és jobb lesz a végeredmény A megfelelő hőmérséklet biztosításának érdekében a fűtőelemek be és kikapcsolnak ezt a melegedést jelző zöld fény be és kikapcsolása jelzi 8 5 7 perc múlva nyissa ki az gofrisütőt Ellenőrizze hogy a gofrik aranybarnára sültek e A sütési idő függ a tészta fajtájától és attól hogy milyen ropogósra és bar...

Страница 46: ... a sütőlapokat puha ruhával vagy meleg mosogatószeres vízbe áztatott szivaccsal vagy tegye be a mosogatógépbe Soha ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószereket és anyagokat mert ezek kárt tesznek a lapok tapadásmentes bevonatában A maradékok eltávolításához öt percig áztassa a sütőlapokat forró mosogatószeres vízben Így leválik a rásült élelmiszer vagy zsiradék 4 A készülék burkolatát n...

Страница 47: ... ho na neskoršie použitie Pred zapojením zariadenia skontrolujte či napätie uvedené na spodnej časti zariadenia súhlasí s napätím v sieti vo vašej domácnosti Zariadenie pripojte do uzemnenej zásuvky Ak je poškodený kábel musí ho vymeniť kvalifikovaný personál spoločnosti Philips alebo servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips aby sa predišlo nebezpečným situáciám Zariadenie ani sieťový...

Страница 48: ...ariadenia vložte platne na prípravu sendvičov obr 3 Ak platne vložíte správne budete počuť kliknutie 2 Povrch platní jemne potrite maslom alebo olejom 3 Otočte gombíkom termostatu do polohy a nastavte podmienky na prípravu sendvičov obr 4 4 Zariadenie pripojte do siete Rozsvieti sa červené svetlo pripojenia do siete a zelené svetlo oznamujúce že sa zohrievajú platne 5 Pripravte si suroviny na svoj...

Страница 49: ...mi 4 krajce chleba 1 alebo 2 rajčiny nakrájané na plátky 2 lyžice strúhaného parmezánu 6 ančovičiek paprika majoránka B Zariadenie nechajte zohriať B Na dva krajce chleba položte plátky rajčiny ančovičky a strúhaný syr Posypte malým množstvom papriky a majoránky a prikryte ďalšími dvoma krajcami chleba B Postupujte podľa pokynov v kapitole Príprava hriankovaných sendvičov Grilovanie kontaktný gril...

Страница 50: ...oľko jedál ktoré môžete pripraviť pomocou kontaktného grilu Čas prípravy uvedený v tabuľke nezahŕňa čas potrebný na zohriatie zariadenia Počas grilovania sa zelené kontrolné svetlo ohrievania platní občas rozsvieti a zhasne Znamená to že ohrevné telesá sa zapnú alebo vypnú aby sa udržala správna teplota platní Keď sa zelené svetlo rozsvieti alebo zhasne jednoducho pokračujte v grilovaní Čas a tepl...

Страница 51: ...automatický uzatvárací mechanizmus Vtedy budú môcť wafle zväčšiť svoj objem a pripravíte chutnejšie wafle Počas grilovania sa zelené kontrolné svetlo ohrievania platní občas rozsvieti a zhasne Znamená to že ohrevné telesá sa zapnú alebo vypnú aby sa udržala správna teplota platní 8 Po 5 7 minútach zariadenie otvorte Skontrolujte či majú wafle zlatohnedé sfarbenie Dĺžka prípravy závisí od druhu pou...

Страница 52: ...ť 3 Obidve platne očistite pomocou jemnej tkaniny namočte ich do horúcej vody so saponátom alebo ich vložte do umývačky na riad Na čistenie nepožívajte drsné prostriedky ani prípravky na drhnutie pretože by ste mohli poškodiť teflónovú vrstvu platní Zvyšky potravín z povrchu platní odstránite tak že platne na päť minút namočíte do horúcej vody s prídavkom čistiaceho prostriedku Tým sa spečené zvyš...

Страница 53: ...ичний замок Механізм автоматичної фіксації який закриває пристрій 3 в 1 Для забезпечення оптимальної роботи вафельниці коли встановлено пластини для бельгійських вафель механізм автоматичного замикання активізовувати не слід Важлива інформація Уважно прочитайте ці інструкції перед тим як використовувати пристрій та зберігайте їх для подальшого використання Перед тим як приєднувати пристрій до мере...

Страница 54: ...ання гарячих бутербродів Для приготування бутербродів використовуються два різних типи пластин пластини для трикутних бутербродів і пластини для прямокутних бутербродів Пластини для трикутних бутербродів розрізають хліб утворюючи трикутні гарячі бутерброди Прямокутні пластини лише закривають хліб утворюючи гарячі бутерброди прямокутної форми Ніколи не залишайте увімкнену бутербродницю без нагляду ...

Страница 55: ...ою сиром та ананасом 4 скибки білого хліба 2 скибки твердого сиру 2 скибки ананасу 2 тонких шматки шинки приправа карі B Дайте бутербродниці нагрітися B Покладіть сир ананас та шинку на дві скибки хліба Посипте шинку приправою карі та покладіть зверху інші дві скибки B Дотримуйтеся інструкцій розділу Приготування гарячих бутербродів Бутерброд з помідорами сиром та анчоусами 4 скибки білого хліба 1...

Страница 56: ...ву порцію продуктів покладіть їх на нижню пластину коли згасне зелений індикатор підігрівання Для отримання оптимальних результатів перед тим як класти нову порцію продуктів на гриль видаліть з пластин надлишок масла паперовим рушником 9 Після використання від єднайте фритюрницю від мережі Час підсмажування на грилі У таблиці є декілька страв які можна приготувати за допомогою контактного гриля Ча...

Страница 57: ... потрібно вилити бл 100 мл рідкого тіста а на бельгійську бл 180 мл 7 Закрийте пристрій мал 16 Обережно опустіть верхню пластину на тісто НЕ активуючи механізм автоматичного замикання Це дасть вафлям підрости і забезпечить кращий кінцевий результат Під час приготування зелений індикатор підігрівання час від часу засвічується що означає що нагрівальні елементи вмикаються та вимикаються підтримуючи ...

Страница 58: ...я печива 1 2 столової ложки солі B Просійте сухі інгредієнти через середнє сито Відділіть білки яєць від жовтків Добре збийте білки Додайте жовтки з олією і молоком до сухих інгредієнтів Збивайте доки не отримаєте суміш без грудок Додайте білки і за допомогою лопатки вимішайте їх у тісті Випікайте вафлі Варіанти Замість білого борошна можна використовувати темне пшеничне Темне борошно містить біль...

Страница 59: ...кт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допоможете захистити довкілля мал 20 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування...

Страница 60: ...ni napon naveden na podnožju aparata naponu lokalne električne mreže Aparat priključite na uzemljenu zidnu utičnicu Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni centar ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Nikada ne uranjajte aparat ili kabel za napajanje u vodu ili neku drugu tekućinu Postavite aparat tako da kab...

Страница 61: ...za sendviče okretanjem termostata na slika 4 4 Umetnite utikač u zidnu utičnicu Uključuju se crveni indikator napajanja i zeleni indikator zagrijavanja 5 Pripremite sastojke za topli sendvič Za svaki sendvič trebate dvije kriške kruha i odgovarajuće sastojke Prijedloge potražite u poglavlju Recepti za tost sendviče Za postizanje zlatno smeđe boje onu stranu kruha koja će doći u kontakt s pločama p...

Страница 62: ...ce inćune i naribani sir Pospite s malo paprike i mažurana i na to stavite preostale dvije kriške kruha B Slijedite upute iz poglavlja Pripremanje tost sendviča Pečenje roštilj Aparat nikada ne ostavljajte da radi bez nadzora 1 Stavite ploče za roštilj u aparat slika 8 Ako ploče ispravno umetnete u aparat začut ćete klik 2 Ploče lagano premažite s malo ulja ili maslaca 3 Termostat okrenite na temp...

Страница 63: ... grijači povremeno pale i gase kako bi osigurali odgovarajuću temperaturu Čim se zeleni indikator upali ili ugasi možete nastaviti s pripremanjem hrane Vrijeme i temperaturu možete prilagoditi vlastitom ukusu Postavke ovise i o vrsti hrane koja se priprema npr meso njenoj debljini i temperaturi Savjeti Nemojte koristiti aparat za pripremu mesa s kostima Kosti mogu oštetiti sloj na pločama koji one...

Страница 64: ...m za automatsko zaključavanje Tako će se tijesto moći podići a vafli će biti ukusniji Zeleni indikator zagrijavanja se tijekom rada pali i gasi To je znak da se grijači povremeno pale i gase kako bi osigurali odgovarajuću temperaturu 8 Aparat otvorite nakon 5 7 minuta Provjerite jesu li vafli zlatno smeđi Vrijeme pripremanja ovisi o vrsti tijesta i o tome koliko hrskave i zapečene vafle želite 9 I...

Страница 65: ...di s dodatkom nekog sredstva za pranje ili ih stavite u stroj za pranje posuđa Nikad ne koristite abrazivna sredstva ili materijale za čišćenje jer to može oštetiti sloj na pločama koji onemogućuje lijepljenje hrane Ostatke hrane možete ukloniti namakanjem ploča u vrućoj vodi i sredstvu za pranje pet minuta To će omekšati zapečenu hranu ili masnoće 4 Vanjske dijelove aparata obrišite vlažnom krpom...

Страница 66: ... Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles edaspidiseks Kontrollige enne sisselülitamist seadme all olevalt andmeplaadilt et kohalik võrgupinge vastaks seadme nimipingele Ühendage seade maandatud pistikupesaga Kui toitejuhe on vigastatud tuleb see uue vastu vahetada Philipsi Philipsi volitatud hooldekeskuses või lihtsalt vastavalt kvalifitseeritud isiku poolt et vä...

Страница 67: ...eivaplaadid seadmesse jn 3 Kui plaadid on seadmesse õigesti pandud kuulete klõpsatust 2 Määrige küpsetusplaatidele veidi õli või võid 3 Keerake termoregulaator võileiva röstimisasendisse jn 4 4 Sisestage pistik seinakontakti Punane Toide sees ja roheline soojendamise märgutuli süttivad 5 Pange röstvõileiva koostisained valmis Iga võileiva jaoks vajate kahte leivaviilu ja sobivat katet Lugege läbi ...

Страница 68: ...juust kummalegi saiaviilule Raputage peale paprikapulbrit ja majoraani ning seejärel pange peale teised kaks saiaviilu B Järgige pt Röstitud võileibade valmistamine toodud juhiseid Grillimine kontaktgrilliga Ärge kunagi jätke töötavat grilli järelvalveta 1 Pange grillplaadid seadmesse jn 8 Kui plaadid on seadmesse õigesti pandud kuulete klõpsatust 2 Määrige küpsetusplaatidele veidi õli või võid 3 ...

Страница 69: ...ates et seadme küttekeha lülitub vajaliku temperatuuri hoidmiseks sisse välja Kui roheline märgutuli vaheldumisi süttib ja kustub siis võite grillimist lihtsalt jätkata Grillimiskestust ja temperatuuri võite muuta oma maitsele vastavalt Seadistus sõltub ka valmistatava toidu liigist nt liha selle paksusest ja temperatuurist Näpunäiteid Ärge grillige kontidega liha Kondid võivad vigastada plaatide ...

Страница 70: ...A Tänu sellele saavad vahvlid laiemale valguda ning lõpptulemus on parem Valmistamise ajal roheline soojendamise märgutuli aeg ajalt süttib ja kustub näidates et seadme küttekeha lülitub vajaliku temperatuuri hoidmiseks sisse välja 8 Avage vahvliküpsetaja 5 7 minuti pärast Kontrollige kas vahvlid on kuldpruunid Küpsetuskestus sõltub tainaliigist ja sellest kui krõbedaid ja pruune vahvleid soovite ...

Страница 71: ...ratsitest hoides seadmest välja 3 Puhastage plaate kuuma pesemisvahendi lahusesse kastetud pehme lapi või käsnaga või nõudepesumasinas Ärge kunagi kasutage abrasiivseid vahendeid ega materjale sest nii võite vigastada külgevõtmatu plaadikatet Küpsetusjääkide eemaldamiseks pange plaadid kuuma seebivette 5 minutiks likku See eemaldab kõik küpsenud toidu ja rasva jäägid 4 Seadme välispinda puhastage ...

Страница 72: ...nes Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz tās apakšdaļas norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā Pievienojiet ierīci iezemētai elektrotīkla kontaktligzdai Ja elektrības vads ir bojāts tas jānomaina autor...

Страница 73: ...s taisnstūrveida sviestmaizes Nekādā gadījumā neļaujiet sviestmaižu tosteram darboties bez uzraudzības 1 Ievietojiet sviestmaižu plātnes ierīcē zīm 3 Ievietojot plātnes pareizi atskan klikšķis 2 Viegli ieziediet plātnes ar nelielu daudzumu sviesta vai eļļas 3 Izvēlieties sviestmaižu gatavošanas režīmu pagriežot termostata slēdzi uz iedaļu zīm 4 4 Iespraudiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā Iedeg...

Страница 74: ...mātu siera un anšovu sviestmaizes 4 baltmaizes šķēles 1 vai 2 šķēlēs sagriezti tomāti 2 ēdamkarotes sarīvēta Parmas siera 6 anšovi sarkanie pipari majorāns B Ļaujiet sviestmaižu tosteram uzkarst B Uzlieciet tomātu šķēles anšovus un rīvētu sieru uz divām maizes šķēlēm Uzkaisiet tām nedaudz sarkanos piparus un majorāna un uzlieciet virsū divas maizes šķēles B Veiciet nodaļā Grauzdētu sviestmaižu pag...

Страница 75: ...abulā norādītajā grilēšanas ilgumā nav iekļauts ierīces uzkaršanai nepieciešamais laiks Grilēšanas laikā zaļā uzkaršanas lampiņa periodiski iedegas un nodziest lai norādītu ka sildīšanas elementi tiek ieslēgti un izslēgti lai uzturētu vajadzīgo temperatūru Ja zaļā lampiņa iedegas vai nodziest vienkārši turpiniet grilēšanu Grilēšanas ilgumu un grilēšanas temperatūru varat pielāgot pēc savas izvēles...

Страница 76: ... un gala rezultāts būs labāks Vafeļu cepšanas laikā zaļā uzkaršanas lampiņa periodiski iedegas un nodziest lai norādītu ka sildīšanas elementi tiek ieslēgti un izslēgti lai uzturētu vajadzīgo temperatūru 8 Atveriet vafeļu cepšanas ierīci pēc 5 7 minūtēm Pārbaudiet vai vafeles ir zeltaini brūnas Cepšanas ilgums ir atkarīgs no mīklas veida kā arī no tā cik kraukšķīgām un brūnām jābūt vafelēm 9 Izņem...

Страница 77: ... ar mīkstu drānu vai sūkli karstā ūdenī kam pievienots mazgāšanas līdzeklis vai trauku mazgāšanas mašīnā Nekādā gadījumā nelietojiet abrazīvus vai skrāpējošus tīrīšanas līdzekļus jo tie var bojāt nepiedegošo plātnes pārklājumu Produktu pārpalikumus var nomazgāt iegremdējot virsmas uz piecām minūtēm karstā ūdenī kam pievienots mazgāšanas līdzeklis Tas atmērcēs jebkurus piedegušus produktus vai tauk...

Страница 78: ...po plokštė vafliams tada vafliai iškeps geriau Svarbu Prieš pradėdami naudotis aparatu atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją nes jos gali prireikti ateityje Prieš jungdami aparatą į maitinimo tinklą patikrinkite ar įtampa nurodyta aparato apačioje atitinka vietinę elektros įtampą Įjunkite prietaisą į įžemintą sieninį elektros lizdą Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos j...

Страница 79: ...ormos sumuštiniams Stačiakampės plokštės tik suspaudžia duoną jos naudojamos skrudinti stačiakampio formos sumuštiniams Niekada nepalikite skrudintuvo veikti be priežiūros 1 Į aparatą įdėkite sumuštinių gaminimo plokštes pav 3 Tinkamai įdėję plokštes išgirsite spragtelėjimą 2 Plokštes patepkite trupučiu sviesto ar aliejaus 3 Pasukdami termostato rankenėlę pasirinkite sumuštinių gaminimo nustatymą ...

Страница 80: ... kario milteliais ir užvožkite kitus du duonos gabalėlius ant viršaus B Vadovaukitės nurodymais pateiktais skyriuje Sumuštinių skrudinimas Sumuštinis su pomidorais sūriu ir ančiuviais 4 baltos duonos riekelės 1 ar 2 pomidorai supjaustyti riekelėmis 2 arbatiniai šaukšteliai tarkuoto parmezano sūrio 6 ančiuviai paprika mairūnas B Leiskite sumuštinių keptuvei įkaisti B Pomidorų skilteles ančiuvius ir...

Страница 81: ...kitą maisto porciją ant apatinės plokštės kai tik užges žalia kaitimo lemputė Prieš dėdami į grilį kitą maisto porciją popieriniu rankšluosčiu nuvalykite nuo plokščių aliejaus perteklių maistas bus skanesnis 9 Po naudojimo aparatą išjunkite iš maitinimo tinklo Kepimo laikas Lentelėje rasite sąrašą patiekalų kuriuos galite pagaminti naudodamiesi kontaktiniu griliu Į lentelėje nurodytą kepimo laiką ...

Страница 82: ...viršutinę plokštę ant tešlos NESPAUSDAMI plokščių Tada vafliai iškils ir bus skanesni Kepant žalia kaitimo lemputė išsijungia ir įsijungia taip parodydama kad kaitinimo elementas įjungiamas ir išjungiamas palaikant reikiamą temperatūrą 8 Po 5 7 minučių atidarykite vaflių keptuvę Palaukite kol vafliai apskrus Kepimo laikas priklauso nuo to tešlos taip pat nuo to kokio apskrudimo ir traškumo jūs nor...

Страница 83: ...e vaflius Variantas taip pat vietoje baltų miltų galite naudoti rudus rupiai maltus kvietinius miltus Ruduose miltuose yra daugiau skaidulų Vaflius patiekite su kaimišku sūriu ir šviežiais vaisiais Valymas ir saugojimas 1 Išjunkite prietaisą 2 Prieš išimdami plokštes palaukite kol aparatas atvės Prieš išimdami plokštes valyti popieriniu rankšluosčiu nuvalykite aliejaus perteklių Norėdami išimti pl...

Страница 84: ...mas Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį Philips klientų aptarnavimo centrą telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją arba Philips buitinės technikos aptarnavimo skyrių ...

Страница 85: ...abo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo uporabo Pred priključitvijo aparata na električno omrežje preverite ali na dnu aparata navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja Aparat vključite v ozemljeno omrežno vtičnico Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno ose...

Страница 86: ...k 2 Plošči na tanko namažite z nekoliko masla ali olja 3 Nastavitev za sendviče izberite z zasukom termostata na nastavitev sl 4 4 Vstavite vtikač v omrežno vtičnico Zasvetita obe lučki rdeča lučka vklopa in zelena lučka segrevanja 5 Pripravite sestavine za vaš popečeni sendvič Za vsak sendvič potrebujete dve rezini kruha in primeren nadev Za predloge si oglejte poglavje Recepti za popečene sendvi...

Страница 87: ...a in na vrh položite preostali rezini kruha B Sledite navodilom v poglavju Priprava popečenih sendvičev Pečenje vzvodni žar Delujočega žara ne puščajte brez nadzora 1 V aparat vstavite plošči za žar sl 8 Ob pravilni namestitvi boste zaslišali klik 2 Plošči na tanko namažite z nekoliko masla ali olja 3 Z gumbom termostata nastavite primerno temperaturo za sestavine ki jih boste pekli 1 nizka temper...

Страница 88: ...lapljajo in izklapljajo in s tem vzdržujejo pravilno temperaturo Med tem prižiganjem in ugašanjem lučke lahko brez težav nadaljujete s peko Čas in temperaturo peke lahko prilagajate svojemu okusu Nastavitev je odvisna tudi od vrste hrane ki jo pripravljate npr meso njene debeline in temperature Nasveti Tega žara ne uporabljajte za pripravo mesa s kostmi Kosti lahko poškodujejo posebno prevleko plo...

Страница 89: ...i lepši inj okusnejši Med samim procesom pečenja se zelena lučka segrevanja občasno prižiga in ugaša kar ponazarja da se grelni elementi vklapljajo in izklapljajo in s tem vzdržujejo pravilno temperaturo 8 Opekač vafljev odprite po 5 7 minutah Preverite ali so vaflji zlatorjavi Čas priprave je odvisen od vrste zmesi in od tega kako hrustljave in zapečene vaflje želite 9 Odstranite vaflje sl 17 Vaf...

Страница 90: ...vroči milnici z mehko krpo ali gobico ali jih operete v pomivalnem stroju Ne uporabljajte jedkih ali grobih sredstev in materialov ker lahko poškodujete posebno prevleko na ploščah ki preprečuje sprijemanje Ostanke lahko odstranite tako da jih za pet minut namočite v vročo milnico To bo odstranilo vso hrano in maščobo 4 Zunanjost aparata očistite z vlažno krpo Aparata ne potapljajte v vodo 5 Kabel...

Страница 91: ...ъм който затваря уреда 3 в 1 Автоматичната ключалка не трябва да се задейства когато са сложени плочи за белгийски тип вафли за да се даде възможност за оптимална работа на уреда като гофретник Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Преди да включите уреда в контакта проверете дали напрежението посочено на дъното на у...

Страница 92: ...те уреда за пръв път от него може да се вдигне малко дим Това е нормално Можете да регулирате дължината на кабела като навиете част от него около скобите на основата на уреда фиг 18 Печене на сандвичи За печене на сандвичи могат да се използват два различни вида плочи за сандвичи плочи за отрязване и запечатване и плочи с правоъгълна форма Плочите за отрязване и запечатване отрязват и запечатват х...

Страница 93: ...е дървен или пластмасов прибор например лопатка за да извадите изпечените сандвичи от уреда за сандвичи Не използвайте метални остри или абразивни кухненски прибори За да продължите приготвянето на сандвичи сложете две нови филийки хляб на долната плоча когато загасне зеленият индикатор за загряване 10 Изключвайте уреда от контакта след употреба Рецепти за топли сандвичи Сандвичи със шунка сирене ...

Страница 94: ...тичния заключващ механизъм а просто я оставете върху продуктите 7 Отворете контактния грил след 3 5 минути Времето за печене зависи от типа на продуктите дебелината им и личния ви вкус Вж таблицата за препоръчвани времена за печене 8 Извадете изпечените продукти фиг 12 Използвайте дървен или пластмасов прибор например лопатка за да извадите печените продукти от контактния грил Не използвайте метал...

Страница 95: ...ята дадени в раздела Рецепти за гофрети За да получите най добри резултати оставете тестото да престои половин час преди да започнете да печете гофретите 2 Поставете плочите за гофрети в уреда фиг 13 Когато наместите правилно плочите ще чуете щракване 3 Смажете леко плочите с малко масло или олио 4 Завъртете копчето на термостата на настройката за гофрети фиг 14 5 Пъхнете щепсела в контакта Светва...

Страница 96: ... За да продължите печенето излейте следващата порция тесто върху вафлената плоча когато изгасне зеленият индикатор за загряване 10 Изключвайте уреда от контакта след употреба Рецепти за гофрети B 1 дл 100 мл B 1 супена лъжица 15 мл B 1 чаена лъжичка 5 мл B 1 чаша 100 мл Хрупкави гофрети 6 10 броя 200 мл студена вода 200 г пшенично брашно 300 мл сметана 40 масленост B Смесете брашното и водата Разб...

Страница 97: ...та на уреда с влажна кърпа Никога не потапяйте уреда във вода 5 Навийте кабела около скобите от долната страна на уреда фиг 18 6 Уредът може да се съхранява в изправено или легнало положение фиг 19 Опазване на околната среда 1 След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По то...

Страница 98: ... treba da se aktivira kada su stavljene ploče za belgijske vafle da bi se omogućio optimalan rezultat kod pravljenja vafla Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Pre priključivanja aparata proverite da li napon naznačen na donjoj strani aparata odgovara naponu lokalne električne mreže Uključite aparat u uzemljenu zidnu utičnicu Da bi se izbegao...

Страница 99: ... sendviče ili ploče za pravougaone sendviče Ploče za trouglaste sendviče seku i zatvaraju komade hleba praveći trouglaste sendviče od grejanog hleba Pravougaone grejne ploče samo zatvaraju hleb praveći pravougaone tost sendviče Nikad nemojte ostavljati aparat za sendviče da radi bez nadzora 1 Postavite ploče za sendviče u aparat slika 3 Kada propisno stavite ploče čućete klik 2 Tanko premažite plo...

Страница 100: ...asom 4 kriške belog hleba 2 kriške sira 2 kriške ananasa 2 tanke kriške šunke kari u prahu B Ostavite aparat za pravljenje sendviča da se zagreje B Na dva komada hleba stavite šunku sir i ananas Šunku pospite karijem u prahu i stavite preostale dve kriške hleba na vrh B Sledite uputstva iz poglavlja Pripremanje tost sendviča Sendvič sa paradajzom sirom i sardelama 4 kriške belog hleba 1 ili 2 para...

Страница 101: ...u količinu hrane na donju ploču kad se zelena lampica ugasi U cilju postizanja optimalnih rezultata listom kuhinjskog papira uklonite višak ulja sa ploča pre nego što na roštilj stavite sledeću količinu hrane 9 Nakon upotrebe isključite aparat iz napajanja Vremena pripremanja U tabeli ćete naći neke recepte za jela koja možete pripremiti uz pomoć pekača Vremena roštiljanja naznačena u tabeli ne uk...

Страница 102: ... vafle 7 Zatvorite aparat slika 16 Pažljivo spustite gornju ploču na testo BEZ aktiviranja mehanizma automatskog zaključavanja Ovo će omogućiti da se vafle šire a daje i bolji krajnji rezultat Tokom procesa pripremanja zelena kontrolna lampica se povremeno pali i gasi čime pokazuje da se grejači pale i gase da bi se održavala odgovarajuća temperatura 8 Otvorite aparat za pravljenje vafla nakon 5 7...

Страница 103: ...ca u testo Ispecite vafle Varijacija može koristiti i crno integralno brašno umesto belog brašna Crno brašno sadrži više celuloze i vlakana Poslužite vafle sa domaćim sirom i svežim voćem Čišćenje i odlaganje 1 Isključite aparat iz utičnice 2 Pre uklanjanja grejnih ploča ostavite aparat da se ohladi Pre svakog skidanja radi čišćenja kuhinjskim papirom uklonite višak ulja sa ploča roštilja Ploče se...

Страница 104: ...cija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem posetite Philips web stranicu na adresi www philips com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ...

Страница 105: ...105 ...

Страница 106: ...106 ...

Страница 107: ...107 ...

Страница 108: ...108 ...

Страница 109: ...109 ...

Страница 110: ...110 ...

Страница 111: ...111 ...

Страница 112: ...112 ...

Страница 113: ...113 ...

Страница 114: ...114 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 115: ...115 ...

Страница 116: ...u 4222 001 95535 www philips com ...

Отзывы: