background image

Nota: Controllate sempre la lamina prima dell'uso. Se appare danneggiata,
sostituite il blocco lame immediatamente (vedere "Sostituzione").

Pettine per testina di rasatura

potete collegare il pettine alla testina di rasatura per rifinire i peli su una
lunghezza di 3 mm.

Testina di precisione

Potete utilizzare la testina di precisione per rifinire i peli delle aree difficili da
raggiungere nella zona bikini.
Utilizzate la testina di precisione in posizione piatta sulla pelle per la
rifinitura (fig. 16). Utilizzate la testina di precisione in posizione
perpendicolare alla pelle per stile e forme particolari (fig. 17).

Pettine per testina di precisione

Potete collegare il pettine alla testina di precisione per rifinire i peli della
zona bikini su una lunghezza di 3 mm (fig. 18).

Testina per massaggio corpo

La testina massaggiante per il corpo ruota in modo deciso per rilassare i
muscoli.
Nota: dovete collegare la testina massaggiante per il corpo all'unità di
aggancio prima di poterla collegare all'impugnatura (fig. 19).

Spazzola esfoliante per il corpo

Potete utilizzare la spazzola esfoliante per il corpo per rimuovere le cellule
morte della pelle. 

Non usate la spazzola esfoliante corpo sul volto. 

Nota: dovete collegare la spazzola esfoliante per il corpo all'unità di
aggancio prima di poterla collegare all'impugnatura (fig. 20).

Testina per la rimozione calli

Nota: Questo apparecchio è progettato solo per l'utilizzo sui piedi.
Potete utilizzare il disco per la rimozione dei calli in 3 modi diversi, a
seconda dell'area o del callo da trattare.
1

Per trattare un'ampia zona piana, utilizzate l'intero disco (fig. 21).
Posizionate il disco in posizione piatta sulla pelle per avere un buon
controllo durante l'uso.

2 Per un trattamento di precisione di aree più piccole e una buona

visibilità dell'area (fig. 22) trattata, utilizzate la parte superiore del disco
che sporge oltre la sommità della testina (fig. 23). 

3 Per un trattamento di precisione e per lucidare velocemente la pelle

dura, utilizzate il bordo stretto della parte superiore sporgente del disco
(fig. 24).

Spostate il disco avanti e indietro delicatamente sulla zona della pelle che
volete trattare. Non spingete in modo eccessivo. Con una pressione
eccessiva, il disco potrebbe smettere di ruotare. 

Come pulire e riporre l'apparecchio

Tenete l'unità di alimentazione lontano dall'acqua.

1

Per pulire la testina epilatoria, utilizzate la spazzolina per la pulizia
fornita in dotazione per rimuovere eventuali peli, capovolgete
l'apparecchio, accendetelo e sciacquatelo con acqua fredda per 15
secondi dopo ogni utilizzo (fig. 25).

2 Per pulire la testina di rasatura: utilizzate la spazzolina per la pulizia

fornita in dotazione per rimuovere eventuali peli accumulati sotto i
rifinitori. Afferrate i due rifinitori del blocco lame ed estraete il blocco
lame dalla testina di rasatura (fig. 26). Pulite tutte le parti della testina di
rasatura con la spazzola per la pulizia, ad eccezione della lamina.
Nota: Per ottenere prestazioni ottimali, lubrificate i dentini del rifinitore e
le lamine con una goccia di olio per macchina da cucire ogni sei
settimane.

3 sciacquate il blocco lame, le testine e gli accessori sotto acqua corrente.

Scuotete i componenti per eliminare le gocce d'acqua.

4 Per pulire la testina per la rimozione dei calli e il disco (se in dotazione):

pulite la parte esterna della testina e il disco con l'apposita spazzolina
fornita in dotazione (fig. 27). Rimuovete quindi il disco dalla testina e
pulite la parte interna della testina con l'apposita spazzolina fornita in
dotazione (fig. 28). Se preferite, potete sciacquare la testina per la
rimozione dei calli e il disco sotto l'acqua

 

corrente.

5 Lasciate asciugare completamente tutte le parti.
6 Riposizionate il blocco lame nella testina di rasatura finché non scatta in

posizione.

7

Inserite i cappucci di protezione o i pettini sulle testine per evitare di
danneggiarle quando le riponete.

8 Riponete l'apparecchio e le relative testine e accessori nella custodia.

Sostituzione

Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web

www.philips.com/parts-and-accessories

 o recatevi presso il vostro

rivenditore Philips. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti
Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della
garanzia internazionale.
Spazzola esfoliante per il corpo (se in dotazione): se utilizzate la spazzola
esfoliante corpo 2-3 volte la settimana, la sua durata sarà circa di 3 mesi.
Sostituite la spazzola esfoliante corpo ogni 3 mesi con ricambi originali
(BRE394). 
Testina per la rimozione dei calli (se in dotazione): Sostituite il disco per la
rimozione dei calli con uno dei ricambi originali (BCR372) quando la sua
efficacia diminuisce. Si consiglia di sostituire il disco almeno una volta
l'anno.
Testina di rasatura (se in dotazione): per ottenere prestazioni ottimali, si
consiglia di sostituire il blocco lame della testina di rasatura ogni due anni.
Se utilizzate la testina di rasatura due o più volte la settimana, è
consigliabile sostituire il blocco lame con maggiore frequenza. Sostituite
sempre il blocco lame con ricambi originali (CP0634/01, disponibile solo in
Europa). 

Risoluzione dei problemi

Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare
con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni
riportate sotto, visitate il sito 

www.philips.com/support

 per un elenco di

domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro
paese. 

Problema

Soluzione

L'apparecchio non
funziona come
dovrebbe.

Assicuratevi di utilizzare l'apparecchio con
l'angolazione (fig. 12) corretta e di muoverlo
lentamente sulla pelle nella direzione opposta alla
crescita dei peli.

Pulite sempre le testine e gli accessori dopo ogni
uso.

Dopo la ricarica,
l'indicatore della
batteria lampeggia
quando si preme il
pulsante on/off,
ma l'apparecchio
non si accende.

L'apparecchio è ancora collegato alla presa di
corrente a muro. In questo caso, l'indicatore della
batteria lampeggia per segnalare che è necessario
scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente a
muro prima di poterlo accendere.

Durante l'utilizzo,
l'apparecchio si
surriscalda e
smette di
funzionare.
Entrambe le spie
della velocità
lampeggiano per 4
secondi.

La protezione dal surriscaldamento è stata attivata.
La protezione dal surriscaldamento spegne
automaticamente l'apparecchio quando si
surriscalda troppo. Per reimpostare la protezione da
surriscaldamento, lasciate raffreddare l'apparecchio,
quindi riaccendetelo. Per evitare il surriscaldamento
dell'apparecchio, non premetelo con troppa forza
sulla pelle. 

La pelle si irrita
dopo avere
utilizzato
l'apparecchio.

Quando utilizzate la testina epilatoria o quella di
rasatura, la pelle si può irritare leggermente o
possono comparire dei puntini rossi. Si tratta di un
fenomeno del tutto normale. Per evitare di irritare
eccessivamente la pelle, assicuratevi di muovere
delicatamente l'apparecchio nel senso opposto alla
crescita dei

 

peli. Non esercitate troppa pressione. Se

l'irritazione non scompare entro tre giorni, consultare
un medico.

 

Quando utilizzate la testina epilatoria o quella di
rasatura, tendete sempre la pelle con la mano libera.
Quando utilizzate l'apparecchio nella zona delle
ascelle, sollevate il braccio e appoggiate la mano
sulla parte posteriore del capo per tendere la pelle
(fig. 14).

L'epilazione può
causare la
formazione di peli
sottocutanei.

Potete utilizzare una spazzola esfoliante corpo 24
ore prima o 48 ore dopo l'epilazione, per prevenire la
formazione di peli sottocutanei.
Nota: Non esfoliare subito dopo l'epilazione poiché
questo potrebbe intensificare un'eventuale
irritazione cutanea dovuta all'epilazione.

 
 
 
 

Nederlands

Introductie

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product
op 

www.philips.com/welcome

 om optimaal gebruik te kunnen maken van

de door Philips geboden ondersteuning. 

General description (Fig. 1)

1

Handvat

2 Lampje voor snelheid (I en II)
3 Aan-uitknop
4 Batterij-indicator
5 Ontgrendelknop
6 Aansluiting voor kleine stekker
7

Epileerhoofd

8 Geïntegreerd lampje
9 Massagekap
10 Gezichtskap
11 Kap voor gevoelige gebieden
12 Kap voor het gladtrekken van de huid
13 Scheerhoofd
14 Scheerblad

Содержание BRE60x

Страница 1: ...s N V All rights reserved 4222 003 0112 7 21 12 2018 BRE65x BRE64x BRE63x BRE62x BRE61x BRE60x BRP545 WEU 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 75 12 13 14 75 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Страница 2: ...speed 1 press the on off button again Speed light I lights up Fig 10 3 To switch off the appliance press the on off button once more The integrated light goes on automatically to give you a better view while you use the epilating head Fig 11 If you want to switch off the integrated light keep the on off button pressed for 3 seconds when you switch on the appliance Epilating shaving and trimming Th...

Страница 3: ... buy accessories or spare parts visit www philips com parts and accessories or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country see the international warranty leaflet for contact details Body exfoliation brush if supplied If you use the body exfoliation brush 2 3 times a week it lasts approximately 3 months Replace the body exfoliation brush every 3 m...

Страница 4: ...en als dem Epilierkopf verwenden achten Sie darauf dass Sie die Köpfe und Zubehörteile flach auf der Haut platzieren Abb 13 3 Wenn Sie das Gerät in empfindlichen Bereichen verwenden straffen Sie die Haut mit Ihrer freien Hand Wenn Sie das Gerät in den Achselhöhlen verwenden heben Sie Ihren Arm und legen Sie die Hand auf den Hinterkopf um die Haut zu straffen Abb 14 4 Führen Sie das Gerät langsam g...

Страница 5: ... anzuzeigen dass Sie das Gerät von der Steckdose trennen sollten bevor Sie es einschalten Während des Gebrauchs wird das Gerät heiß und stellt plötzlich seinen Betrieb ein Danach blinken beide Geschwindigkeits anzeigen 4 Sekunden lang Der Überhitzungsschutz wurde aktiviert Der Überhitzungsschutz schaltet das Gerät automatisch ab wenn es zu heiß wird Um den Überhitzungsschutz zurückzusetzen lassen ...

Страница 6: ...ompruebe siempre la lámina de afeitado antes de usar el aparato Si tiene algún tipo de desperfecto sustituya la unidad de corte inmediatamente consulte Sustitución Peine de afeitado Puede colocar el peine en el cabezal de afeitado para recortar el vello hasta dejarlo con 3 mm Cabezal de corte Puede utilizar el cabezal de corte para recortar las zonas de difícil acceso de la línea del bikini Coloqu...

Страница 7: ...és 25 Capuchon de protection 26 Pinces à épiler avec lumière 27 Bloc d alimentation Non illustré Trousse Non illustré Brossette de nettoyage Remarque Les têtes et accessoires fournis peuvent varier selon les références Consultez l illustration de l aperçu pour les têtes et accessoires fournis avec votre appareil Charge Remarque Rechargez complètement l appareil avant la première utilisation Remarq...

Страница 8: ...as allumez le et rincez le à l eau froide pendant 15 secondes après chaque utilisation Fig 25 2 Pour nettoyer la tête de rasage utilisez la brosse de nettoyage pour éliminer les poils accumulés sous les tondeuses Prenez les deux tondeuses de l unité tondeuse et sortez l unité tondeuse de la tête de rasage Fig 26 Nettoyez toutes les parties de la tête de rasage avec la brosse de nettoyage sauf la g...

Страница 9: ... nella testina finché non scatta in posizione fig 6 2 Per scollegare un accessorio afferrate la parte anteriore e posteriore e tirate verso l alto per sganciarlo dalla testina fig 7 Per scollegare un pettine tirate verso l alto la parte posteriore con un unghia fig 8 Accensione e spegnimento dell apparecchio 1 Per accendere l apparecchio premete una volta il pulsante on off Viene selezionata autom...

Страница 10: ...uistare accessori o parti di ricambio visitate il sito Web www philips com parts and accessories o recatevi presso il vostro rivenditore Philips Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese Per i dettagli fate riferimento all opuscolo della garanzia internazionale Spazzola esfoliante per il corpo se in dotazione se utilizzate la spazzola esfoliante corpo 2 3 volt...

Страница 11: ...met of zonder een accessoire op het epileerhoofd plaatst u het epileerhoofd op de huid onder de hoek die in de afbeelding wordt getoond Fig 12 2 Wanneer u de epilator gebruikt met andere hoofden en accessoires dan het epileerhoofd moet u ervoor zorgen dat u de hoofden en accessoires plat op de huid Fig 13 plaats 3 Als u dit apparaat op gevoelige gebieden gebruikt trekt u de huid glad met uw vrije ...

Страница 12: ...pperen De oververhittingsbeveiliging is in werking getreden De oververhittingsbeveiliging zorgt ervoor dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld als het apparaat te heet wordt Om de oververhittingsbeveiliging te resetten laat u het apparaat afkoelen en schakelt u het opnieuw in Druk het apparaat niet te hard op uw huid om oververhitting te voorkomen Mijn huid raakt geïrriteerd nadat ik het ...

Страница 13: ... do aparador Pode utilizar a cabeça aparadora para aparar as zonas de difícil acesso nas virilhas Coloque a cabeça aparadora assente na pele a aparar Fig 16 Coloque a cabeça aparadora perpendicularmente à pele para modelar e delinear Fig 17 Pente para cabeça aparadora Pode encaixar o pente na cabeça aparadora para aparar pelos nas virilhas com um comprimento de 3 mm Fig 18 Cabeça de massagem corpo...

Страница 14: ...teção contra sobreaquecimento desliga automaticamente o aparelho se este ficar demasiado quente Para repor a proteção contra sobreaquecimento deixe o aparelho arrefecer e em seguida ligue o novamente Para evitar o sobreaquecimento do aparelho não o pressione demasiado contra a pele A minha pele fica irritada depois de utilizar o aparelho Quando utiliza a cabeça de depilação ou a cabeça de corte po...

Отзывы: