background image

45-DAY 

MONEY-BACK GUARANTEE

If you are not fully satisfied with your Philips trimmer, send the product back and 

we’ll refund you the full purchase price.
The trimmer must be shipped prepaid by insured mail, insurance prepaid, 

and have the original sales receipt, indicating purchase price and the date 

of purchase, enclosed. We cannot be responsible for lost mail. The trimmer 

must be postmarked no later than 45 days after the date of purchase. 

Philips reserves the right to verify the purchase price of the product and 

limit refunds not to exceed suggested retail price.
To obtain money-back guarantee return authorization form, call 1-800-243-7884 

(in US only) or 1-866-800-9311 (in Canada only) for assistance. Please allow  

4-6 weeks for delivery of check.

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD IMPORTANTES  

Al utilizar un aparato eléctrico, se deben tomar siempre unas 

medidas de seguridad básicas, incluidas las siguientes:

 

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: 
1.   No intente recuperar un barbero con cable de red que se 

haya caído al agua. Desenchúfela inmediatamente.

2.  

El conector y los accesorios no se debe sumergir ni utilizar 

mientras se la ducha.

3.  No utilice una cuerda de la extension con este aparato.

4.  No coloque ni guarde el barbero en un lagar desde donde  

  pueda caerse a una bañera o lavabo.  Mientras esté enchufado,  

  no coloque el soporte de carga donde pueda caerse al agua  

  o otro líquido.

5.  Desenchufe siempre el barbero de la toma eléctrica  

  inmediatamente después de carga, excepto cuando vaya  

  a recargar el barbero.

6.  Desenchufe y quite la cuerda de la fuente de alimentación  

  del barbero antes de limpiar.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga 

eléctrica o daños físicos:

1.  Este producto nunca debe usarse cerca de niños o inválidos. 

Manténgase fuera del alcance de los niños.

2.  Utilice esta barbero para el uso doméstico para el previsto, 

tal como se describe en este manual. No utilice accesorios 

no recomendados por Philips Electronics North America 

Corporation y Philips Electronics Ltd.

3.  No utilice nunca el barbero si el cable o enchufe de carga 

está dañado, si no funcionan correctamente, si han sufrido una 

caída o se han dañado o si la base se ha caído al agua. Para 

solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-7884 (sólo en 

Estados Unidos) o 1 866 800-9311 (sólo en Canadá).

4.  Mantenga el barbero, el cable, el enchufe y cualquier accesorio 

lejos de superficies calientes.

5.  No deje caer ni inserte nunca objecto alguno en ninguna de 

las aberturas.

6.  No cargue el barbero al aire libre o en lugares húmedos y no 

la utilice en lugares donde se utilicen aerosols (spray) o donde 

se administer oxígeno.

7.   No utilice el adaptador en un tomacorrientes que contenga 

un desodorante de ambiente eléctrico, o cerca de este, para 

evitar dañar el adaptador.

8.   Antes de utilizar el barbero, compruebe siempre el estado de la 

lamina, cuchillas, los discos, unidad del corte y peines.  No utilice 

el barbero si se dañan la lamina, los cuchillas, rotativos, la unidad 

que corta o los peines de ajuste, pues lesión puede ocurrir.

9.  Siempre enchufe de la fijación al soporte de barbero, entonces 

al enchufe. Para desconectar, dar vuelta al interruptor 

encendido apagado a la posición de “apagado”, entonces para 

quitar el enchufe del enchufe.

 

6

  Rinse attachments thoroughly under warm tap water.

 7

  Shake excess water from attachment and allow to dry thoroughly.

 8

  Place the attachment back on the trimmer.

This trimmer has no other user-serviceable parts. For assistance call 

1-800-243-7884 (in US only) or 1-866-800-9311 (in Canada only). 

Storage

w

 Be sure trimmer is turned OFF. Remove cord from outlet and  

  trimmer before storing in a safe, dry location where it will not be  

  crushed, banged, or subject to damage.

w

 Do not wrap cord around trimmer when storing.

w

 Store cord in a safe location where it will not be cut or damaged. 

w

 Do not place or store trimmer where it can fall or be pulled into a  

  tub or sink, water or other liquid while plugged in.

Assistance

For assistance, visit our website: 

www.philips.com/support or call toll free 1-800-243-7884  

(in US only) or 1-866-800-9311 (in Canada only). 

Online information is available 24 hours a day, 7 days a week.

Disposal

w

   This appliance contains a rechargeable nickel metal hydride battery 

which must be disposed of properly (Fig. 21).

w

      The built-in battery should not be disposed of with normal 

household waste.

w

   Contact your local town or city officials for battery disposal 

information. You can also call 1-800-822-8837 or visit  

www.call2recycle.org for battery drop-off locations.

w

   For assistance, visit our website www.philips.com/support  

or call toll free 1-800-243-7884 (in US only) or 1-866-800-9311 

(in Canada only).

w

   Your product is designed and manufactured with high quality materials 

and components, which can be recycled and reused. For recycling 

information, please contact your local waste management facilities.

Full Two-Year Warranty

Philips Electronics North America Corporation (USA) and Philips 

Electronics Ltd. (Canada) warrant this new product (except foil, cutters 

and combs) against product defects for two years from the date of 

purchase, and agree to replace any defective product without charge.

IMPORTANT: 

This warranty does not cover damage resulting from 

accident, misuse, lack of reasonable care.

NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, 

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

In US only manufactured for:

Philips Consumer Lifestyle

A division of Philips Electronics North America Corporation

P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904

Canada only manufactured for:

Philips Electronics Ltd.

281 Hillmount Road

Markham, ON L6C 2S3 

       

This symbol on the product’s nameplate means it is

listed by Underwriters’ Laboratories, Inc.

PHILIPS is a registered trademark of Koninklijke Philips Electronics N.V.

© 2016 Philips Electronics North America Corporation. All rights reserved.

ESPAÑOL

Содержание BikiniPerfect HP6376/61

Страница 1: ...4222 003 0206 1 HP6378 61 HP6376 61 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 21 18 19 20 17 ...

Страница 2: ...r used in the shower or bath Do not submerge trimmer in water 13 This trimmer is for use on human hair only Do not use this trimmer for any other purpose 14 Always store your trimmer attachments and power plug in a moisture free area Make sure the cord is disconnected from the trimmer 15 When using the epilating head keep it away from the hair on your head eyelashes eyebrows clothing brushes wires...

Страница 3: ... the precision trimmer NOTE To achieve optimal trimming results it is recommended to use the appliance on dry skin A Eyebrow comb HP6378 only B Hair length selector C Precision comb D Epilating head HP6378 only E Precision trimmer F Micro shaver G Micro shaver protective cap H Micro trimmer HP6378 only I On Off switch J Handle K Socket for appliance plug L Setting indicator M Adapter N Appliance p...

Страница 4: ... Use the epilating head to epilate your bikini line w Make sure your skin is clean free from grease and creams Do not apply any cream before using Hairs are easier to remove after a bath or a shower but your skin should be completely dry before using the epilating head w If your hair is longer than 20in 5mm first trim hair using the precision trimmer with the precision comb at setting 3 w With fir...

Страница 5: ...ador 8 Antes de utilizar el barbero compruebe siempre el estado de la lamina cuchillas los discos unidad del corte y peines No utilice el barbero si se dañan la lamina los cuchillas rotativos la unidad que corta o los peines de ajuste pues lesión puede ocurrir 9 Siempre enchufe de la fijación al soporte de barbero entonces al enchufe Para desconectar dar vuelta al interruptor encendido apagado a l...

Страница 6: ...rese de que el cable está desconectado del barbero 15 Al usar la cabeza epilating mantenga ausente del peol en su cabeza pestaña cejas ropa cepillos alambres y cuerdas para preventir accidentes lesión o daño 16 Guarde a cabeza epilating lejos para formar el agua 17 No intente abrir el producto para retirar reemplazar la batería 18 Use únicamente el enchufe provisto con el producto ADVERTENCIA CONS...

Страница 7: ...w Antes de utilizar la micro lámina compruebe siempre que no este dañada o gastada Si la micro lámina presenta algún signo de daño o desgaste no la utilice ya que podrÌa hacerse heridas No utilice la micro lámina accesorio hasta que la haya sustituido Aproveche al máximo la vida útil de su batería w Una vez cargado el barbero por primera vez no lo recargue entre sesiones Siga usándolo hastaquelaba...

Страница 8: ...en nuestro sitio web www philips com support o comuníquese gratuitamente al 1 800 243 7884 sólo en Estados Unidos o 1 866 800 9311 sólo en Canadá La información en línea está disponible las 24 horas los 7 días de la semana 1 Pre ajuste que los contornos desearon con el condensador de ajuste de la precisión sin un accesorio del peine 2 Quite el accesorio del condensador de ajuste de la precisión de...

Страница 9: ...u 13 La tondeuse est conçue pour être utilisée sur des poils humains seulement Ne vous servez de la tondeuse pour aucun autre usage 14 Rangez toujours les accessoires et le cordon d alimentation de votre tondeuse dans un endroit sans humidité Assurez vous que le cordon d alimentation est débranché de la tondeuse 15 Lorsque vous utilisez la têtse d épilation tenez la à distance de vos cheveux de vo...

Страница 10: ...NT Les informations et les précautions suivantes sont importantes lors de l épilation w ATTENTION Les méthodes d épilation par la racine du poil peuvent causer des poils incarnés et d autres blessures mineures à la peau Veuillez consulter un médecin si vous avez des questions sur l utilisation d un épilateur w N utilisez pas la tête d épilation si vous souffrez de varices de rougeurs ou de décolor...

Страница 11: ...jours en contact avec la peau fig 15 Pour faciliter l épilation tendez la peau avec votre main libre N exercez aucune pression lors de l épilation 5 Éteignez la tondeuse Rincez la tête d épilation après chaque utilisation Optimisation de la durée de vie de la pile w Après avoir chargé la tondeuse pour la première fois ne la rechargez pas entre les tontes Continuez à l utiliser jusqu à ce que la pi...

Страница 12: ...ez le sécher complètement 8 Remettez l accessoire sur l appareil Cette appareil ne comprend aucune autre pièce dont l entretien est laissé au soin de l utilisateur Pour obtenir de l aide composez le 1 800 243 7884 aux États Unis seulement ou le 1 866 800 9311 au Canada seulement Utilisation du micro rasoir Utilisez le micro rasoir pour raser les pourtours et couper les poils trop longs tout en cré...

Страница 13: ... l aide visitez notre siteWeb www philips com support ou téléphonez nous sans frais au 1 800 243 7884 aux États Unis seulement ou au 1 866 800 9311 au Canada seulement Les informations en ligne sont accessibles 24 heures sur 24 7 jours sur 7 Mise au rebut w Cet appareil contient une batterie rechargeable au nickel métal hydrure qui doit être mise au rebut de façon appropriée fig 21 w Cette batteri...

Отзывы: