background image

A   Peigne à sourcils (HP6378 

seulement)

B   Sélecteur de longueur de 

coupe

C  Peigne de précision 

D   Tête d‘épilation (HP6378 

seulement)

E  Tondeuse de précision 

F  Micro rasoir

G   Capuchon de protection 

pour micro rasoir

H   Microtondeuse   

(HP6378 seulement)

I Poignée

J  Bouton marche/arret

K  Prise pour petite fiche 

L  Indicateur de réglage 

M Adaptateur

N  Fiche de l‘appareil 

O  Témoin de charge

P  

Brosse de nettoyage  

Garantie complète de deux ans 

Garantie de remboursement 

de 45 jours

K

I

J

N

M

P

O

A

B

C

E

D

F

G

H

L

Caractéristiques

 

 

Ce symbole indique que la tondeuse peut être 

utilisée dans le bain ou sous la douche.

Chargement de l‘appareil

w

  Chargez complètement la tondeuse avant la première utilisation ou 

lorsqu‘elle n‘a pas été utilisée pendant une longue période. 

w

  L‘autonomie de la pile sera supérieure si vous ne rechargez la pile 

que lorsqu‘elle est (presque) vide.

w

  A charge ou la recharge à des températures inférieures à 4 °C (40 °F) 

ou supérieures à 35 °C (95 °F) réduisent la durée de vie de la pile.

w

  La recharge continuelle de la tondeuse réduira la durée de vie de 

la pile. 

 

 1 

Assurez-vous que la tondeuse est éteinte (OFF).

 

 2 

Insérez la fiche directement dans la tondeuse (fig. 1).

 

 3   

Branchez la fiche de charge dans une prise murale de 120 V c.a. 

Utilisez uniquement le cordon fourni.

 

 4   

Le témoin de charge sur l‘adaptateur s‘allumera pour indiquer que 

la tondeuse se charge (fig. 2).

 

 

w  

Une charge complète de la tondeuse dure environ 10 heures, pour 

temps de tonte atteignant 60 minutes.

REMARQUE : Après avoir complètement chargé la tondeuse, le témoin 

de charge demeurera allumé.

 5   

Débranchez le cordon, puis débranchez la fiche de la prise électrique. 

CONSERVEZ CES 

CONSIGNES

 

IMPORTANT : Le cordon d‘alimentation contient 

un transformateur. Évitez de sectionner le cordon 

d‘alimentation pour remplacer la fiche, ce qui pourrait créer 

une situation dangereuse

IMPORTANT :

Les informations et les précautions suivantes sont importantes lors 

de l‘épilation :

w

  ATTENTION : Les méthodes d‘épilation par la racine du poil 

peuvent causer des poils incarnés et d‘autres blessures mineures 

à la peau. Veuillez consulter un médecin si vous avez des questions 

sur l‘utilisation d‘un épilateur.

w

  N‘utilisez pas la tête d‘épilation si vous souffrez de varices, de 

rougeurs ou de décolorations, si votre peau est irritée ou si vous 

avez des poils incarnés ou une tendance à produire des poils 

incarnés. Consultez tout d‘abord votre médecin.

w

  Toute blessure mineure produite lors de l‘épilation peut 

permettre à des bactéries de pénétrer la blessure et 

de causer des petites cicatrices ou des changements à 

la pigmentation de la peau. Le risque d‘infection peut 

être minimisé en nettoyant soigneusement les disques 

rotatifs avant ou après chaque utilisation. (Voir la section 

Nettoyage).

w

  Vous ne devriez utiliser l‘épilateur qu‘après avoir consulté votre 

médecin:

• si vous avez des plaies ouvertes;

• si vous souffrez d‘eczéma, de psoriasis, d‘inflammations de la peau 

comme la folliculite, d‘éruptions cutanées ou d‘une susceptibilité 

aux allergies ou aux allergies de la peau;

• si vous souffrez d‘une immunodéficience ou d‘une maladie 

immunitaire;

• si vous souffrez de couperose, de rosacée ou de varices;

• si vous êtes enceinte;

• si votre peau a une immunité réduite en raison du diabète, d‘une 

grossesse, de la maladie de Raynaud, etc.;

• si vous souffrez d‘hémophilie;

• si vous avez des grains de beauté, des bosses sur la peau, etc.

w

  Si vous avez pris ou prenez des hormones ou avez été enceinte 

récemment, des changements hormonaux peuvent influencer 

l‘épaisseur, la couleur ou la repousse des poils. Cela est causé par 

les changements hormonaux et non pas cette méthode d‘épilation.

w

  Nettoyez la tête d‘épilation fréquemment, en suivant les 

instructions de NETTOYAGE.

Enregistrement

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l‘univers Philips! 

Pour profiter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre 

produit à l‘adresse www.philips.com/welcome.

Содержание BikiniPerfect HP6376/61

Страница 1: ...4222 003 0206 1 HP6378 61 HP6376 61 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 21 18 19 20 17 ...

Страница 2: ...r used in the shower or bath Do not submerge trimmer in water 13 This trimmer is for use on human hair only Do not use this trimmer for any other purpose 14 Always store your trimmer attachments and power plug in a moisture free area Make sure the cord is disconnected from the trimmer 15 When using the epilating head keep it away from the hair on your head eyelashes eyebrows clothing brushes wires...

Страница 3: ... the precision trimmer NOTE To achieve optimal trimming results it is recommended to use the appliance on dry skin A Eyebrow comb HP6378 only B Hair length selector C Precision comb D Epilating head HP6378 only E Precision trimmer F Micro shaver G Micro shaver protective cap H Micro trimmer HP6378 only I On Off switch J Handle K Socket for appliance plug L Setting indicator M Adapter N Appliance p...

Страница 4: ... Use the epilating head to epilate your bikini line w Make sure your skin is clean free from grease and creams Do not apply any cream before using Hairs are easier to remove after a bath or a shower but your skin should be completely dry before using the epilating head w If your hair is longer than 20in 5mm first trim hair using the precision trimmer with the precision comb at setting 3 w With fir...

Страница 5: ...ador 8 Antes de utilizar el barbero compruebe siempre el estado de la lamina cuchillas los discos unidad del corte y peines No utilice el barbero si se dañan la lamina los cuchillas rotativos la unidad que corta o los peines de ajuste pues lesión puede ocurrir 9 Siempre enchufe de la fijación al soporte de barbero entonces al enchufe Para desconectar dar vuelta al interruptor encendido apagado a l...

Страница 6: ...rese de que el cable está desconectado del barbero 15 Al usar la cabeza epilating mantenga ausente del peol en su cabeza pestaña cejas ropa cepillos alambres y cuerdas para preventir accidentes lesión o daño 16 Guarde a cabeza epilating lejos para formar el agua 17 No intente abrir el producto para retirar reemplazar la batería 18 Use únicamente el enchufe provisto con el producto ADVERTENCIA CONS...

Страница 7: ...w Antes de utilizar la micro lámina compruebe siempre que no este dañada o gastada Si la micro lámina presenta algún signo de daño o desgaste no la utilice ya que podrÌa hacerse heridas No utilice la micro lámina accesorio hasta que la haya sustituido Aproveche al máximo la vida útil de su batería w Una vez cargado el barbero por primera vez no lo recargue entre sesiones Siga usándolo hastaquelaba...

Страница 8: ...en nuestro sitio web www philips com support o comuníquese gratuitamente al 1 800 243 7884 sólo en Estados Unidos o 1 866 800 9311 sólo en Canadá La información en línea está disponible las 24 horas los 7 días de la semana 1 Pre ajuste que los contornos desearon con el condensador de ajuste de la precisión sin un accesorio del peine 2 Quite el accesorio del condensador de ajuste de la precisión de...

Страница 9: ...u 13 La tondeuse est conçue pour être utilisée sur des poils humains seulement Ne vous servez de la tondeuse pour aucun autre usage 14 Rangez toujours les accessoires et le cordon d alimentation de votre tondeuse dans un endroit sans humidité Assurez vous que le cordon d alimentation est débranché de la tondeuse 15 Lorsque vous utilisez la têtse d épilation tenez la à distance de vos cheveux de vo...

Страница 10: ...NT Les informations et les précautions suivantes sont importantes lors de l épilation w ATTENTION Les méthodes d épilation par la racine du poil peuvent causer des poils incarnés et d autres blessures mineures à la peau Veuillez consulter un médecin si vous avez des questions sur l utilisation d un épilateur w N utilisez pas la tête d épilation si vous souffrez de varices de rougeurs ou de décolor...

Страница 11: ...jours en contact avec la peau fig 15 Pour faciliter l épilation tendez la peau avec votre main libre N exercez aucune pression lors de l épilation 5 Éteignez la tondeuse Rincez la tête d épilation après chaque utilisation Optimisation de la durée de vie de la pile w Après avoir chargé la tondeuse pour la première fois ne la rechargez pas entre les tontes Continuez à l utiliser jusqu à ce que la pi...

Страница 12: ...ez le sécher complètement 8 Remettez l accessoire sur l appareil Cette appareil ne comprend aucune autre pièce dont l entretien est laissé au soin de l utilisateur Pour obtenir de l aide composez le 1 800 243 7884 aux États Unis seulement ou le 1 866 800 9311 au Canada seulement Utilisation du micro rasoir Utilisez le micro rasoir pour raser les pourtours et couper les poils trop longs tout en cré...

Страница 13: ... l aide visitez notre siteWeb www philips com support ou téléphonez nous sans frais au 1 800 243 7884 aux États Unis seulement ou au 1 866 800 9311 au Canada seulement Les informations en ligne sont accessibles 24 heures sur 24 7 jours sur 7 Mise au rebut w Cet appareil contient une batterie rechargeable au nickel métal hydrure qui doit être mise au rebut de façon appropriée fig 21 w Cette batteri...

Отзывы: