background image

10

FCC Statement

Warning

: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the

party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the

equipment.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a

Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a

residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio

frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,

there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the

user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the

following  measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

UL approved AC power adapter

ENGLISH

23

ESPAÑOL


Información importante

Sírvanse leer esta guía detenidamente antes de utilizar el Monitor de Bebé
por primera vez, y guardarla para su referencia en el futuro. Este Monitor
de Bebé es pensado como una ayuda. No es un substituto para la
supervisión adulta responsable y adecuada, y no debe ser utilizado como
tal.

Este producto no está diseñado para uso como monitor médico.
Comprobar la actividad de su hijo a intervalos regulares puesto que este
monitor no detecta actividad en silencio.
No sumergir ninguna parte del Monitor de Bebé en agua ni exponerlo a
humedad. Nunca usar cerca de un baño, lavabo, pileta, sótano mojado,
piscina, etc.
Para prevenir complicaciones no colocar nunca el Monitor de Bebé en la
cuna o corralito o dentro del alcance del bebé. Mantener todas las
unidades y cordones eléctricos fuera del alcance de los niños. Este
monitor no es un juguete.
Asegurarse de que las unidades estén ventiladas correctamente. No
tapar nunca las unidades y no colocarlas sobre una alfombra, cama, sofá o
superficie similar que pueda prevenir la ventilación correcta.
No utilizar el monitor cerca de una fuente de calor tales como un
radiador, estufa, TV u otros aparatos que producen calor.
No retirar nunca las tapas de las unidades. No se encuentran en el
interior piezas que necesiten servicio por el usuario. Este producto
deberá ser atendido solamente por personal de servicio calificado.
No hacer uso de este Monitor de Bebé si:
- el adaptador de alimentación de corriente alterna o su cordón está
dañado;
- las unidades han estado expuestas a líquido; o
- las unidades han sido sumergidas o dañadas.
Operar el Monitor de Bebé solamente con el adaptador de alimentación
de corriente alterna suministrado.
Usar los adaptadores de alimentación de corriente alterna solamente
con tomas eléctricas domésticas estándares (120 voltios corriente
alterna / 60 Hz).
No anular el propósito de la clavija polarizada sobre el adaptador de
alimentación de corriente alterna. Nunca manipular la clavija.
Conducir el cordón eléctrico de manera que no sea pisado ni atrapado
por artículos colocados encima.
Desenchufar los adaptadores de alimentación de corriente alterna de las
tomas de corriente si las unidades no van a ser utilizadas durante un
largo periodo de tiempo.
Usar las pilas recargables de NiCd (4 x 1,2V, tipo AA) solamente para la
unidad de Padres. No usar ningún otro tipo de pila.

IFU769bk.p65

13/11/2002, 11:16

10

Содержание BABY MONITOR SBCSC769-23B

Страница 1: ... 6 meses de garantía para las pilas recargables 6 mois de garantie sur les piles rechargeables Instructions for use English 2 Instructions pour l utilisation Français 11 Modo de empleo Español 21 ÍNDICE Su monitor de Bebé 22 Información Importante 23 Preparar el Monitor de Bebé para el uso 24 Usar su Monitor de Bebé 25 Explicación de dispositivos 26 Usar pilas 27 Especificaciones Técnicas 28 Resol...

Страница 2: ...can always hear your baby clearly no matter where you are in the house B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 A 1 2 3 4 5 6 7 8 Baby unit night light power light power button microphone battery compartment cover channel selection switch DC power supply socket AC power adapter Parent unit LCD display power light loudspeaker charging base charging light sound level lights volume control on off switch...

Страница 3: ...ndard household electrical outlets 120 volt AC 60 Hz Do not defeat the purpose of the polarized plug on the AC power adapter Never tamper with the plug Route the power cord so that it is not walked on or pinched by items placed on it Unplug the AC power adapters from the power outlets if the units are not to be used for a long period of time Use rechargeable NiMH battery pack only for the Parent u...

Страница 4: ...istemas están funcionando con la misma frecuencia Unidades están fuera del alcance o hay interferencia de otra fuente de FM La batería está casi sin carga la temperatura de la habitación del bebé está por debajo de 41 grados Fahrenheit la temperatura de la habitación del bebé está por encima de 113 grados Fahrenheit Solución Girar el mando de VOLUMEN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO hacia abajo Ca...

Страница 5: ...ash if the communicaton link is not reliable Checking the battery status The battery is fully charged when all three blocks inside the battery icon are black When two blocks are empty the battery needs recharging 1 2 ENGLISH 28 ESPAÑOL Especificaciones técnicas Paquete de pilas tipo NiMH recordables para unidad de Padres incluido Pilas opcionales 4 x 1 5V tipo AA de alcalina para unidad de Bebé no...

Страница 6: ...itching on the night light Push the Baby unit night light to switch it on and off Switch off the night light when operating the Baby unit on batteries to conserve power Range 600 ft in open air The baby monitor has an operating range of up to 600ft in ideal open air conditions This means that the units can see each other with no obstacles in between Walls ceilings large objects and even glass affe...

Страница 7: ...bebé más luces testigo se iluminan Comprobar que las unidades estén en contacto entre sí Comprobar que la luz testigo de VERIFICACIÓN DEL SISTEMA digital sobre la unidad de Padres luce continuamente verde confirmando que la conexión es segura entre ambas unidades Si la luz testigo parpadea mover la unidad de Padres más cerca hacia la unidad de Bebé La luz testigo parpadea si las unidades están fue...

Страница 8: ...ajustar el volumen al nivel preferido utilizando el mando de VOLUMEN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO La luz testigo de VERIFICACIÓN DEL SISTEMA digital lucirá continuamente verde cuando la unidad de Padres y la unidad de Bebé están en contacto entre sí Comprueba la temperatura de la habitación del bebé Lea la temperatura de la habitación del bebé en la pantalla de la unidad principal La unidad de...

Страница 9: ...ight flashing on Baby unit Interference or poor reception Pick up from another baby monitor System check light Signal strength icon Temperature flashes System check alarm sounds Battery status icon LCD display indicates Lo LCD display indicates Hi ENGLISH 24 A CHANNEL B DC 9V DC 9V CHARGE POWER SYSTEM CHECK LEVEL ESPAÑOL Preparar el Monitor de Bebé para el uso Colocar la unidad de Bebé por lo meno...

Страница 10: ...regulares puesto que este monitor no detecta actividad en silencio No sumergir ninguna parte del Monitor de Bebé en agua ni exponerlo a humedad Nunca usar cerca de un baño lavabo pileta sótano mojado piscina etc Para prevenir complicaciones no colocar nunca el Monitor de Bebé en la cuna o corralito o dentro del alcance del bebé Mantener todas las unidades y cordones eléctricos fuera del alcance de...

Страница 11: ...n la casa B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 A 1 2 3 4 5 6 7 8 Unidad de Bebé luz de noche luz testigo de alimentación interruptor de alimentación micrófono tapa del compartimiento de pilas selector de canal conector para alimentación de corriente continua adaptador de alimentación de corriente alterna Unidad de Padres pantalla LCD luz testigo de alimentación altavoz estación de carga luz testi...

Страница 12: ... 6 7 8 Unité bébé veilleuse témoin d allumage bouton d allumage microphone couvercle du compartiment des piles sélecteur de canal prise d alimentation c c adaptateur c a Unité parents écran LCD témoin d allumage haut parleur socle de rechargement témoin de rechargement témoins de niveau sonore commande du volume interrupteur on off témoin de vérification système sélecteur de canal couvercle du com...

Страница 13: ...es Ne faites fonctionner ce babyphone qu à l aide des adaptateurs c a fournis Utilisez les adaptateurs c a uniquement dans des prises électriques domestiques standard 120 volt c a 60 Hz Ne défaites jamais le système de la fiche polarisée sur l adaptateur c a Ne touchez pas à cette fiche Disposez le cordon d alimentation de manière telle qu on ne marche pas dessus et qu il ne soit coincé par rien N...

Страница 14: ... de vie Le volume de l unité parents est réglé trop bas Piles faibles ou plates D autres téléphones portables ou sans fil trop proches du moniteur bébé Les deux systèmes opèrent sur la même fréquence Les unités sont hors portée ou il y a des interférences provenant d une autre source FM Les piles sont en fin de vie la température dans la chambre du bébé est au dessous 41 degrés Fahrenheit la tempé...

Страница 15: ...ité du signal et de la température commences à clignotez lorsque vous sortez du champ de réception d unité de bébé ou lorsqu il y a une interférence avec une autre source Vérifier l état des piles Les piles sont complètement chargées quand les trois blocs sont noirs Quand deux blocs sont vide les piles doivent être rechargées 1 2 FRANÇAIS 18 Caractéristiques techniques Bloc de piles NiMH rechargea...

Страница 16: ...M CHECK peut encore clignoter même si l alarme de vérification système est coupée Comment allumer la veilleuse Poussez la veilleuse de l unité bébé pour l allumer ou l éteindre Si vous éteignez la veilleuse quand l unité bébé fonctionne sur piles vous les économisez Portée jusqu à 600 ft en plein air Le babyphone dispose d une portée atteignant 600ft en plein air dans de bonnes conditions Cela imp...

Отзывы: