background image

9

Problem solving

Possible cause

P

P

P

P

Parent unit:

arent unit:

arent unit:

arent unit:

arent unit: unit is not turned on.

Batteries are low.

Bab

Bab

Bab

Bab

Baby unit:

y unit:

y unit:

y unit:

y unit: unit is not turned on.

Power adapter is not plugged in or
batteries are exhausted.

Units are too close together.

Battery life is at an end.

Volume on parent unit is set too
low.

Batteries are low or empty.

Mobile or cordless phones too close
to the baby monitor.

Both systems are operating on the
same frequency.

Units are out of range or there is
interference from another FM
source.

Batteries are almost empty.
Batteries are half empty.

Baby room temperature below 41°F.

Baby room temperature above
113°F

Solution

Turn VOLUME ON/OFF control
downwards.

Recharge batteries.

Push power button.

Plug in power adapter or replace
batteries.

Move parent unit away from baby
unit.  Turn VOLUME ON/OFF
control on parent unit upwards.

Connect charging base to utility
power. Replace battery pack.

Turn VOLUME ON/OFF control
downwards.

Parent unit:- recharge battery pack.
Baby unit:- replace batteries or
connect to utility power.

Move phones away from the units.

Switch channels.

Move units closer together to
restore the link. Remove the other
FM source.

Place Parent unit in charging base.
Recharge batteries within 4 hours.

Check baby room temperature.

Check baby room temperature.

Problem

Power light does not
light.

High pitched noise.

Parent unit batteries
do not charge.

No sound.

Power light flashing
on Baby unit.

Interference or poor
reception.

Pick-up from another
baby monitor.

System check light /
Signal strength icon /
Temperature flashes
/ System check
alarm sounds.

Battery status icon.

LCD display
indicates Lo.

LCD display
indicates Hi.

ENGLISH

24

A  CHANNEL  B

D

C

 9

V

DC 9V

CHARGE

POWER

SYSTEM CHECK

LEVEL

ESPAÑOL

Preparar el Monitor de Bebé para el uso

Colocar la unidad de Bebé por lo menos a una distancia  de 1 metro de
su bebé.

Nunca colocar la unidad de Bebé dentro de la cuna o corralito.

Fijar los selectores de canal en ambas unidades al mismo canal.

Empalmar el adaptador de alimentación en el conector de la unidad de
Bebé.

Enchufar el adaptador de alimentación en la toma de red.

Mover la unidad de Bebé lejos de la unidad de Padres.

Si las unidades están demasiado cerca una de otra entonces puede oírse
un sonido de tono alto.

Empalmar el segundo adaptador de alimentación en el conector de la
estación de carga de la unidad de Padres.

Enchufar el segundo adaptador de alimentación en una toma de red.

Colocar la unidad de Padres en la estación de carga.

> La luz testigo luce.

Dejar la unidad de Padres en la estación de carga por lo menos durante
14 horas para la carga completa de las pilas.

Cuando las pilas estén completamente cargadas, la unidad de Padres puede
usarse sin cordón durante 8 horas.

Colocar la unidad de Padres dentro de la estación de carga cuando la luz
testigo de alimentación en la unidad de Padres se enciende intermitente
rojo (una indicación que el nivel de las pilas está bajo). O cuando el
indicador de batería en la pantalla indica un bajo nivel de carga.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

IFU769bk.p65

13/11/2002, 11:16

9

Содержание BABY MONITOR SBCSC769-23B

Страница 1: ... 6 meses de garantía para las pilas recargables 6 mois de garantie sur les piles rechargeables Instructions for use English 2 Instructions pour l utilisation Français 11 Modo de empleo Español 21 ÍNDICE Su monitor de Bebé 22 Información Importante 23 Preparar el Monitor de Bebé para el uso 24 Usar su Monitor de Bebé 25 Explicación de dispositivos 26 Usar pilas 27 Especificaciones Técnicas 28 Resol...

Страница 2: ...can always hear your baby clearly no matter where you are in the house B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 A 1 2 3 4 5 6 7 8 Baby unit night light power light power button microphone battery compartment cover channel selection switch DC power supply socket AC power adapter Parent unit LCD display power light loudspeaker charging base charging light sound level lights volume control on off switch...

Страница 3: ...ndard household electrical outlets 120 volt AC 60 Hz Do not defeat the purpose of the polarized plug on the AC power adapter Never tamper with the plug Route the power cord so that it is not walked on or pinched by items placed on it Unplug the AC power adapters from the power outlets if the units are not to be used for a long period of time Use rechargeable NiMH battery pack only for the Parent u...

Страница 4: ...istemas están funcionando con la misma frecuencia Unidades están fuera del alcance o hay interferencia de otra fuente de FM La batería está casi sin carga la temperatura de la habitación del bebé está por debajo de 41 grados Fahrenheit la temperatura de la habitación del bebé está por encima de 113 grados Fahrenheit Solución Girar el mando de VOLUMEN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO hacia abajo Ca...

Страница 5: ...ash if the communicaton link is not reliable Checking the battery status The battery is fully charged when all three blocks inside the battery icon are black When two blocks are empty the battery needs recharging 1 2 ENGLISH 28 ESPAÑOL Especificaciones técnicas Paquete de pilas tipo NiMH recordables para unidad de Padres incluido Pilas opcionales 4 x 1 5V tipo AA de alcalina para unidad de Bebé no...

Страница 6: ...itching on the night light Push the Baby unit night light to switch it on and off Switch off the night light when operating the Baby unit on batteries to conserve power Range 600 ft in open air The baby monitor has an operating range of up to 600ft in ideal open air conditions This means that the units can see each other with no obstacles in between Walls ceilings large objects and even glass affe...

Страница 7: ...bebé más luces testigo se iluminan Comprobar que las unidades estén en contacto entre sí Comprobar que la luz testigo de VERIFICACIÓN DEL SISTEMA digital sobre la unidad de Padres luce continuamente verde confirmando que la conexión es segura entre ambas unidades Si la luz testigo parpadea mover la unidad de Padres más cerca hacia la unidad de Bebé La luz testigo parpadea si las unidades están fue...

Страница 8: ...ajustar el volumen al nivel preferido utilizando el mando de VOLUMEN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO La luz testigo de VERIFICACIÓN DEL SISTEMA digital lucirá continuamente verde cuando la unidad de Padres y la unidad de Bebé están en contacto entre sí Comprueba la temperatura de la habitación del bebé Lea la temperatura de la habitación del bebé en la pantalla de la unidad principal La unidad de...

Страница 9: ...ight flashing on Baby unit Interference or poor reception Pick up from another baby monitor System check light Signal strength icon Temperature flashes System check alarm sounds Battery status icon LCD display indicates Lo LCD display indicates Hi ENGLISH 24 A CHANNEL B DC 9V DC 9V CHARGE POWER SYSTEM CHECK LEVEL ESPAÑOL Preparar el Monitor de Bebé para el uso Colocar la unidad de Bebé por lo meno...

Страница 10: ...regulares puesto que este monitor no detecta actividad en silencio No sumergir ninguna parte del Monitor de Bebé en agua ni exponerlo a humedad Nunca usar cerca de un baño lavabo pileta sótano mojado piscina etc Para prevenir complicaciones no colocar nunca el Monitor de Bebé en la cuna o corralito o dentro del alcance del bebé Mantener todas las unidades y cordones eléctricos fuera del alcance de...

Страница 11: ...n la casa B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 A 1 2 3 4 5 6 7 8 Unidad de Bebé luz de noche luz testigo de alimentación interruptor de alimentación micrófono tapa del compartimiento de pilas selector de canal conector para alimentación de corriente continua adaptador de alimentación de corriente alterna Unidad de Padres pantalla LCD luz testigo de alimentación altavoz estación de carga luz testi...

Страница 12: ... 6 7 8 Unité bébé veilleuse témoin d allumage bouton d allumage microphone couvercle du compartiment des piles sélecteur de canal prise d alimentation c c adaptateur c a Unité parents écran LCD témoin d allumage haut parleur socle de rechargement témoin de rechargement témoins de niveau sonore commande du volume interrupteur on off témoin de vérification système sélecteur de canal couvercle du com...

Страница 13: ...es Ne faites fonctionner ce babyphone qu à l aide des adaptateurs c a fournis Utilisez les adaptateurs c a uniquement dans des prises électriques domestiques standard 120 volt c a 60 Hz Ne défaites jamais le système de la fiche polarisée sur l adaptateur c a Ne touchez pas à cette fiche Disposez le cordon d alimentation de manière telle qu on ne marche pas dessus et qu il ne soit coincé par rien N...

Страница 14: ... de vie Le volume de l unité parents est réglé trop bas Piles faibles ou plates D autres téléphones portables ou sans fil trop proches du moniteur bébé Les deux systèmes opèrent sur la même fréquence Les unités sont hors portée ou il y a des interférences provenant d une autre source FM Les piles sont en fin de vie la température dans la chambre du bébé est au dessous 41 degrés Fahrenheit la tempé...

Страница 15: ...ité du signal et de la température commences à clignotez lorsque vous sortez du champ de réception d unité de bébé ou lorsqu il y a une interférence avec une autre source Vérifier l état des piles Les piles sont complètement chargées quand les trois blocs sont noirs Quand deux blocs sont vide les piles doivent être rechargées 1 2 FRANÇAIS 18 Caractéristiques techniques Bloc de piles NiMH rechargea...

Страница 16: ...M CHECK peut encore clignoter même si l alarme de vérification système est coupée Comment allumer la veilleuse Poussez la veilleuse de l unité bébé pour l allumer ou l éteindre Si vous éteignez la veilleuse quand l unité bébé fonctionne sur piles vous les économisez Portée jusqu à 600 ft en plein air Le babyphone dispose d une portée atteignant 600ft en plein air dans de bonnes conditions Cela imp...

Отзывы: