Español
CONTROLES/SUMINISTRO DE ENERGÍA
La utilización incorrecta de pilas puede causar el
escape de electrolito y corroer el compartimento o
hacer que las pilas revienten.
•
No mezcle tipos de pilas:
por ejemplo, alcalinas
con carbón zinc. Utilice solamente pilas del mismo
tipo en el aparato.
• Cuando coloque pilas nuevas, no mezcle pilas vie-
jas y nuevas.
•
Las pilas contienen sustancias químicas por
lo tanto deben desecharse correctamente.
Utilización de corriente CA
1
Compruebe si el tipo de corriente mostrado en
la
placa de especificaciones situada debajo de
la base del aparato
corresponde a su red eléctri-
ca local. En caso contrario, consulte al vendedor o
al centro de servicio del aparato.
2
Si su aparato está equipado con un selector de
tensión, ajuste el selector de acuerdo con la red
eléctrica local.
3
Conecte el cable de alimentación al tomacorriente
de pared.
4
Para desconectar el aparato de la red eléctrica,
desenchúfelo del tomacorriente de pared.
La placa de especificaciones está situada deba-
jo de la base del aparato.
Consejos prácticos:
–
Para evitar el gasto innecesario de energía,
ajuste siempre el selector de fuente a
TAPE/OFF
y compruebe si las teclas del cassette están sali-
das.
FUNCIONES BÁSICAS
Encendido y apagado y selección de funciones
del aparato
1.
Para encenderlo, ajuste su selector de fuente a:
CD/MP3
,
MW, FM
o
TAPE/OFF
.
2.
Para apagar el aparato, ajuste el
selector de
fuente
a la posición
TAPE/OFF
y compruebe que
las teclas del cassette estén salidas.
Consejos prácticos:
– Para cambiar de la función de
TAPE
a la de
FM
,
MW
, o
CD/MP3
o cuando está apagando el apara-
to: en primer lugar, asegúrese de que pulsa la tecla
0
9
de la cinta para parar la reproducción y que
todas las teclas del cassette estén salidas.
– El tono, los ajustes de sonido, las emisoras
preestablecidas y el nivel del volumen (hasta un
nivel de volumen máximo de 20) se conservarán en
la memoria del aparato.
AJUSTE DEL VOLUMEN Y EL SONIDO
1.
Ajuste el volumen con el control
VOL
3
,
4
. (o el
control remoto
VOLUME
+
,
–
)
™
La pantalla muestra el nivel del volumen
y un número de
00-32.
2.
Pulse
DBB
una o más veces para activar o desactivar.
™
se muestra en pantalla si se ha activado la
intensificación de bajos.
SINTONIZADOR DIGITAL
Sintonización de emisoras de radio
1
Ajuste el selector de fuente a
MW
o
FM
.
–
Aparece
brevemente y
después la frecuen-
cia, la banda de onda de la emisora y, si está
programado,
un número de emisora preestableci-
da. (Véase
2
)
2
Pulse y mantenga apretado
∞
o
§
hasta que la
frecuencia mostrada en la pantalla cambie.
™
La radio se sintoniza automáticamente a una
emisora de recepción suficientemente potente. La
pantalla muestra
durante la sintonización
automática.
3
Repita los pasos 2, si es necesario, hasta encontrar
la emisora deseada.
• Para sintonizar una estación de poca potencia,
pulse
∞
o
§
brevemente y repetidamente hasta
obtener la recepción óptima.
Para mejorar la recepción de radio:
• Para
FM
, extienda, incline y gire la antena
telescópica. Reduzca su longitud si la señal es
demasiado potente.
• Para
MW
, el aparato utiliza una antena incorpora-
da. Oriente esta antena girando todo el aparato.
ACCESORIOS INCLUIDO
– cable de alimentación de CA
– control remoto
PANELES SUPERIOR Y DELANTERO
(Véase
1
)
1
PUSH TO OPEN
- pulse para abrir/ cerrar la puerta
del CD.
2
PROG -
CD/MP3:
programa pistas y revisa el programa;
MW/FM:
programa emisoras de radio preestablecidas
3
MODE
- selecciona diferentes modos de reproduc-
ción: por ejemplo,
REP
o
SHUF
al azar
4
VOL
3
,
4
- para ajustar el nivel del volumen
ALBUM/PRESET
+
,
-
(arriba, abajo)
MP3 sólo:
selecciona el álbum
MW/FM:
selecciona una emisora.
5
Pantalla
– muestra el estado del aparato.
6
2;
- inicia o hace una pausa en la reproducción
de CD
9
– para la reproducción de CD;
– borra un programa de CD
∞
,
§
TUNING DOWN, TUNING UP -
CD/MP3:
- realiza búsquedas hacia atrás y hacia
delante en una pista;
- salta al principio de una pista
actual/anterior/posterior
MW/FM
: - sintoniza emisoras de radio.
7
DBB
(
D
YNAMIC
B
ASS
B
OOST)
-activa y desactiva la
intensificación de graves.
8
Teclas del grabador de cassette
RECORD
0
- inicia la grabación.
PLAY
1
- inicia la reproducción.
SEARCH
5
/
6
- rebobina rápidamente/ rebobi-
na la cinta.
STOP
•
OPEN
0
9
– abre el compartimento del casete
– para la cinta
PAUSE
;
- hace una pausa en la reproducción o
grabación
9
Selector de fuente: CD/MP3, MW
,
FM,
TAPE/OFF
– selecciona la fuente de sonido de CD/MP3,
radio o cinta
– interruptor de encendido y apagado
PANEL TRASERO
0
Antena telescópica
– mejora la recepción de FM
!
Compartimento de pilas
– para 6 pilas, tipo R-
14, UM2 o células C
.
@
AC MAINS
– entrada para cable de alimentación.
CONTROL REMOTO
1
VOLUME
+
,
–
– ajusta el nivel del volumen
(arriba, abajo)
2
SHUFFLE
– reproduce todas las pistas de CD
en orden aleatorio
3
2;
– inicia / hace una pausa en la reproducción
del CD
4
SEARCH
5
,
6
– realiza una búsqueda hacia
atrás/hacia delante en una pista
5
ALBUM/PRESET
3
,
4
MP3 sólo:
selecciona el álbum
MW/FM:
selecciona una emisora
(arriba, abajo)
6
TUNING
∞
,
§
– sintoniza emisoras de radio
7
9
– para la reproducción del CD;
– borra un programa de CD
8
¡
,
™
– salta al principio de una pista actual/
anterior/ siguiente
9
REPEAT
– selecciona los modos de repetición
PRECAUCIÓN
La utilización de controles, ajustes o procedimientos
diferentes de los descritos en este documento pueden
causar peligrosa exposición a la radiación u otros
peligros.
RED ELÉCTRICA
Siempre que sea conveniente, utilice la red eléctrica
para conservar la carga de la pila. Asegúrese de des-
enchufar el cable de alimentación del aparato y del
tomacorriente de pared antes de colocar las pilas.
Pilas
(no incluidas)
Aparato principal
(Véase
1
)
• Coloque 6 pilas, tipo
R-14
,
UM-2
o
C-cells
,
(preferiblemente alcalinas) con la polaridad correc-
ta.
Control remoto
(Véase
A
)
• Coloque 2 pilas, tipo
AAA
,
R03
o
UM4
(preferible-
mente alcalinas).
FUNCIONES BÁSICAS
SINTONIZADOR DIGITAL