background image

giảm thiểu tình trạng xoăn cứng và tĩnh điện ở tóc

Thiết bị tạo ion trong máy cho ra các dòng ion bao quanh và điều hòa 

tóc bạn. Các ion có tác dụng giảm thiểu tình trạng xoăn cứng và tĩnh điện 

ở tóc và cho mái tóc bạn vẻ đẹp mềm mại bóng mượt.

Bạn có thể sử dụng thiết bị tạo ion trong mọi cài đặt với bất kỳ phụ kiện 

nào.

 1 

 Bật thiết bị tạo ion bằng cách ấn nút bật/tắt trượt lên (Hình 7).

Vệ sinh máy

Tháo các phụ kiện ra khỏi máy trước khi làm sạch chúng.
Không rửa máy bằng nước.

 1 

 Bảo đảm rút điện ra khỏi máy.

 2 

 Lau chùi máy bằng bàn chải nhỏ hoặc vải khô.

 3 

 Lau chùi các phụ kiện bằng vải ẩm.

Đảm bảo các phụ kiện đã khô trước khi sử dụng hoặc cất giữ.

Cất giữ

 1 

 Bảo đảm rút điện ra khỏi máy.

 2 

 Tháo phụ kiện ra (xem chương ‘Chuẩn bị sử dụng’).

 3 

 Đặt máy ở nơi an toàn và để cho máy nguội trước khi bảo quản.

Không được quấn dây điện quanh máy.

Môi trường

Không vứt thiết bị chung với chất thải gia đình thông thường khi 

ngừng sử dụng nó. Hãy đem nó đến điểm thu gom chính thức để tái 

chế. Làm như thế, bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường (Hình 8).

-

Tiếng ViệT

5

Содержание Airstylist Ion HP4674

Страница 1: ...HP4674 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...HP4674 English 6 Français 14 Indonesia 22 한국어 30 Bahasa Melayu 38 ภาษาไทย 46 TiếngViệt 52 繁體中文 60 简体中文 67 81 88 ...

Страница 6: ...looking soft smooth and shiny General description Fig 1 A Air inlet grille B Control slide m Off gentle airflow for easy styling 6 red warm airflow for fast styling 6 blue cool airflow C Release button D Volume brush E Bristle retraction knob F Super Shine natural bristle brush G Retractable bristle brush H Nozzle I Ion on off switch Important Read this user manual carefully before you use the app...

Страница 7: ...ponsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice The attachments become hot during use Prevent ...

Страница 8: ...ns in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Preparing for use Hair Do not use the appliance on wet hair dry your hair with a towel first The Airstylist Ion is most effective on towel dry hair 1 Comb or brush the hair so that it is untangled and smooth 2 Use a comb to divide the hair into locks Do not put too much hair in one lock Connecting and ...

Страница 9: ...round the brush at a time The thinner the lock of hair the tighter the curl Do not wind a lock of hair more than twice round the brush Make sure the lock of hair is in contact with the barrel of the brush Note To give your hair optimum lift and volume wind the hair at right angles to the scalp 4 Switch on the appliance by selecting the preferred setting Fig 4 gentle airflow for easy styling 6 red ...

Страница 10: ...ly back onto the head 6 When you have finished styling your hair switch off the appliance Super Shine natural bristle brush Use the Super Shine natural bristle brush to add shine and create texture especially for medium length hair 1 Snap the natural bristle brush onto the appliance See chapter Preparing for use 2 Place the brush in the hair 3 Select setting or 6 red to switch on the appliance 4 M...

Страница 11: ...at any setting and with any attachment 1 To activate the ioniser push the ion on off slide upwards Fig 7 Cleaning Remove the attachments from the appliance before you clean them Never rinse the appliance with water 1 Make sure the appliance is unplugged 2 Clean the appliance with a small brush or a dry cloth 3 Clean the attachments with a moist cloth Make sure the attachments are dry before you us...

Страница 12: ... Care BV Troubleshooting If problems arise with your hairstyler and you are unable to solve them with the information below please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in you country Problem Solution The appliance does not work at all Perhaps there is a power failure or the socket is not live Check if the power supply works If it works plug another applian...

Страница 13: ...it is connected Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard English 13 ...

Страница 14: ... et brillants Description générale fig 1 A Grille d entrée d air B Bouton coulissant m arrêt flux d air doux pour une mise en forme en douceur 6 rouge flux d air chaud pour une mise en forme rapide 6 bleu flux d air froid C Bouton de déverrouillage D Brosse volume E Bouton de commande des picots F Brosse en poils naturels pour des cheveux ultrabrillants G Brosse à picots rétractables H Embout I Bo...

Страница 15: ...u elles aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Attention Pour plus de sécurité il est conseillé de brancher l appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30 mA dans la salle de bains Demandez conseil à votre électricien Les acce...

Страница 16: ...blies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Avant utilisation Cheveux N utilisez pas l appareil sur cheveux mouillés Séchez les d abord avec une serviette Airstylist Ion donne de meilleurs résultats si vos cheveux ont été préalablement séchés avec une serviette 1 Peignez ou brossez les cheveux pour ...

Страница 17: ...r 3 Prenez une mèche et enroulez la autour de la brosse Assurez vous que l extrémité de la mèche est enroulée dans la direction souhaitée N enroulez pas trop de cheveux autour de la brosse Plus la mèche est mince plus la boucle est serrée N enroulez pas une mèche autour de la brosse plus de deux fois Assurez vous que la mèche est en contact avec la partie métallique de la brosse Remarque Pour donn...

Страница 18: ...s à votre coiffure 1 Fixez la brosse volume sur l appareil Voir la section Avant utilisation 2 Placez la brosse dans vos cheveux 3 Sélectionnez la position ou 6 rouge pour mettre l appareil sous tension 4 Déplacez l appareil dans le sens inverse de la pousse des cheveux tout en effleurant le cuir chevelu avec les picots de la brosse 5 Éloignez la brosse de la tête en un mouvement rotatif Vos cheve...

Страница 19: ...ionnant le réglage de votre choix fig 4 4 Lorsque vous avez fini arrêtez l appareil Réduction des frisottis et neutralisation de l électricité statique À l intérieur de la brosse lissante un ioniseur émet des ions qui enveloppent les cheveux et les protègent Ceux ci réduisent les frisottis et neutralisent l électricité statique rendant les cheveux soyeux lisses et brillants Vous pouvez utiliser l ...

Страница 20: ...eil avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement fig 8 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème visitez le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pa...

Страница 21: ...ssurez vous qu il est branché Sélectionnez ensuite l un des réglages pour mettre l appareil en marche L appareil était peut être en surchauffe et s est arrêté automatiquement Débranchez l appareil et laissez le refroidir pendant quelques minutes Avant de remettre l appareil sous tension vérifiez si la grille n est pas obturée par des cheveux des poussières etc La tension nominale de l appareil ne ...

Страница 22: ... menjadikan rambut Anda tampak halus lembut dan bercahaya Gambaran umum Gbr 1 A Kisi masukan udara B Geser kontrol m Mati aliran udara lembut untuk memudahkan penataan 6 merah aliran udara hangat untuk penataan rambut yang cepat 6 biru aliran udara sejuk C Tombol pelepas D Sikat pengembang E Tombol keluar masuk bulu sikat F Sikat bulu natural Super Shine G Sikat bulu yang dapat keluar masuk H Noze...

Страница 23: ...rahan mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggungjawab bagi keselamatan mereka Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain main dengan alat ini Hati hati Untuk perlindungan tambahan kami sarankan agar Anda memasang Residual Current Device RCD pada sirkuit listrik yang memasok listrik ke kamar mandi RCD ini harus memiliki arus operasi residu terukur yang tidak boleh lebi...

Страница 24: ...layaknya dan sesuai dengan petunjuk pengguna ini alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia Persiapan penggunaan Rambut Jangan gunakan alat pada rambut basah keringkan dulu rambut Anda dengan handuk Airstylist Ion paling efektif pada rambut yang telah dikeringkan dengan handuk 1 Sisir atau sikat rambut sehingga tidak kusut lagi dan menjadi halus 2 Gunakan sisir untuk memb...

Страница 25: ... ke arah yang diinginkan Jangan terlalu banyak melilitkan rambut pada sikat setiap kali Semakin tipis ikatan rambut semakin keriting ikalnya Jangan melilitkan ikatan rambut pada sikat lebih dari dua kali Pastikan ikatan rambut bersinggungan dengan laras sikat Catatan Agar rambut mengembang dan berombak secara optimal gulungkan rambut pada sudut yang tepat dari kulit kepala 4 Hidupkan alat dengan m...

Страница 26: ... kepala 5 Ketika memutar sikat lakukan dengan gerakan menjauh dari kepala Rambut akan terangkat lalu jatuh kembali ke kepala 6 Setelah Anda selesai mengeringkan rambut matikan alatnya Sikat bulu natural Super Shine Gunakan sikat bulu natural untuk menambahkan kilauan dan menata tekstur rambut khususnya untuk rambut yang panjangnya sedang 1 Pasangkan sikat bulu natural yang dapat ditarik keluar mas...

Страница 27: ...i mengurangi rambut kusut dan listrik statis sehingga menjadikan rambut Anda tampak halus lembut dan bersinar Anda dapat menggunakan ioniser pada setelan apa pun dengan piranti yang mana saja 1 Aktifkan ioniser dengan mendorong geseran ion on off ke atas Gbr 7 Membersihkan Lepaskan piranti dari alat sebelum Anda membersihkannya Jangan sekali kali membilas alat dengan air 1 Pastikan alat sudah dica...

Страница 28: ...langgan Philips di negara Anda Anda dapat memperoleh nomor teleponnya dalam pamflet garansi yang berlaku di seluruh dunia Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda silakan datang ke dealer Philips setempat atau hubungi Bagian Servis dari Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Pemecahan Masalah Jika timbul masalah dengan hairstyler Anda dan Anda tidak dapat menyelesaikannya me...

Страница 29: ...berapa menit Sebelum Anda menghidupkan lagi alatnya periksa kisi untuk memastikan tidak tersumbat oleh bulu halus rambut dll Mungkin alat tidak terhubung ke tegangan listrik yang sesuai Pastikan bahwa tegangan yang ditunjukkan pada alat sesuai dengan tegangan listrik setempat Jika kabel listrik rusak maka harus diganti oleh Philips pusat servis resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian seje...

Страница 30: ...발생기는 모발을 감싸고 보호하는 이온을 발생시킵니다 이온은 곱슬거림과 정전기를 방지하고 부드럽고 윤기 나는 모발로 가꾸어 줍니다 각 부의 명칭 그림 1 A 공기 흡입구 그릴 B 조절기 m 꺼짐 손쉬운 스타일링을 위한 부드러운 바람 6 적색 빠른 스타일링을 위한 따뜻한 바람 6 청색 시원한 바람 C 열림 버튼 D 볼륨 브러시 E 롤 출입 꼭지 F 수퍼 샤인 내추럴 롤 브러시 G 출입형 롤 브러시 H 노즐 I 이온 스위치 켜짐 꺼짐 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 위험 본 제품은 물이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 본 제품을 욕 조 세면대 또는 싱크대와 같이 물 가까이에서 사용하지 마십 시오 욕실에서 사용할 경우 사용 후에는 반드시 전...

Страница 31: ...지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도록 지시사 항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오 주의 추가 안전을 위하여 잔여 전류 소멸 장치 RCD 를 욕실 전원 에 설치할 것을 권장합니다 이 RCD의 정격 잔여 전류는 30mA 이하여야 합니다 자세한 설치 방법은 전기 설비업체에 문의하십시오 제품 사용 중에는 액세서리가 뜨거워집니다 피부에 닿지 않 도록 주의하십시오 절대로 공기 흡입구 그릴을 막지 마십시오 제품이 과열되면 자동으로 전원이 꺼집니다 제품의 플러그를 뽑고 몇 분 동안 식히십시오 제품의 전원을 다시 켜기 전에 흡입망이 잔털 머리카락 등으로 막혀 있지 않은지 확인하십 시오 사용 후 반드시 전원 코드를 뽑으십시오 제품이 충분히 식은 ...

Страница 32: ...명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제 품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학적 증거에 근거하고 있습니다 사용 전 준비 모발 제품을 젖은 모발에 바로 사용하지 마시고 먼저 수건으로 물기를 닦은 후 사용하십시오 에어스타일리스트 이온 제품은 수건으로 물기를 제거한 모발에 가장 효과적입니다 1 모발을 빗질하여 엉킨 부분을 풀고 부드럽게 하십시오 2 빗을 사용하여 머리카락을 몇 단으로 나누십시오 한 단에 모발을 너무 많이 넣지 마십시오 액세서리의 조립 및 분리 항상 벽면 콘센트에 전원 코드를 꽂기 전에 해당 액세서리를 조 립하십시오 1 해당 액세서리를 선택하여 제품에 끼우십시오 찰칵 소리 가 남 그림 2 2 제품에서 액세서리를 분리하려면 열림 버튼을 누르고 1 제 품에서 액세서리를 빼십시오 ...

Страница 33: ... 콘센트에 꽂으십시오 3 한 단의 모발을 잡고 브러시에 감아 주십시오 모발 끝이 원하 는 방향으로 감겨 있는지 확인하십시오 한번에 너무 많은 모발을 브러시에 말지 마십시오 단이 적을수록 컬이 더 곱슬거립니다 모발 단을 브러시에 두 번 이상 감지 마십시오 머리 단이 브러시의 배럴에 닿는지 확인하십시오 참고 모발에 최적의 볼륨을 주어 올리려면 두피의 오른쪽 각도 로 모발을 마십시오 4 원하는 세팅을 선택하여 제품의 전원을 켜십시오 그림 4 손쉬운 스타일링을 위한 부드러운 바람 6 적색 빠른 스타일링을 위한 따뜻한 바람 5 필요한 시간 동안 브러시로 모발을 고정하십시오 일반적으로 8 10초 6 효과를 오래 지속하려면 모발이 마르는 즉시 시원한 바람 청 색 6 설정 으로 컬의 모양을 고정하십시오 그림 5 7 제품의...

Страница 34: ... 4 브러시 핀이 두피에 닿은 상태에서 머리카락이 자라는 반대 방향으로 빗질하십시오 5 브러시를 돌리면서 머리 바깥 방향으로 빗어 내리십시오 모 발이 올려졌다가 다시 머리 위로 차분하게 내려앉습니다 6 헤어 스타일링이 끝나면 제품의 전원을 끄십시오 수퍼 샤인 내추럴 롤 브러시 윤기를 더하고 모발의 결을 살리려면 수퍼 샤인 내추럴 롤 브러 시를 사용하십시오 중간 길이의 모발에 특히 적합합니다 1 제품에 내추럴 롤 브러시를 끼우십시오 사용 전 준비 란을 참조하십시오 2 모발에 브러시를 대십시오 3 설정 또는6 적색 을 선택하고 제품 전원을 켜십시오 4 안쪽 또는 바깥쪽으로 원하는 효과에 따라 브러시를 가볍게 돌리면서 정수리에서 아래 방향으로 빗질하십시오 5 시원한 바람 청색 6 설정 으로 마지막으로 손질하여 스...

Страница 35: ... 곱슬거림과 정전기를 방지하 고 부드럽고 윤기 나는 모발로 가꾸어 줍니다 이온 발생기는 모든 설정에서 모든 액세서리와 함께 사용할 수 있습니다 1 이온 발생기를 작동하려면 이온 스위치 켜짐 꺼짐 를 위로 미 십시오 그림 7 청소 세척하기 전에 제품에서 액세서리를 분리하십시오 절대 제품을 물로 헹구지 마십시오 1 전원 플러그가 분리되어 있는지 확인하십시오 2 제품은 소형 브러시나 마른 천을 사용하여 닦으십시오 3 액세서리는 젖은 천을 사용하여 닦으십시오 액세서리를 사용하거나 보관하기 전에 마른 상태인지 확인하십 시오 보관 1 전원 플러그가 분리되어 있는지 확인하십시오 2 액세서리를 분리하십시오 사용 전 준비 란 참조 3 제품을 보관하기 전에 안전한 장소에 놓고 식히십시오 한국어 35 ...

Страница 36: ...로 문의하십시오 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담실 080 600 6600 수신자부담 문제 해결 헤어스타일러에 문제가 있을 경우에는 아래 정보를 참조하시고 그래도 해결할 수 없는 경우에는 가까운 필립스 서비스 센터나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오 문제점 해결책 제품이 전혀 작동하지 않습 니다 전원에 문제가 있거나 콘센트에 전원이 공급되 지 않을 수 있습니다 전원 공급 장치가 작동하 는지 확인하십시오 전원 공급 장치가 작동하 는 경우 다른 제품의 플러그를 꽂아 콘센트에 서 전원이 공급되는지 확인하십시오 제품의 전원을 켜지 않았을 수 있습니다 전원 플러그가 전원에 연결되어 있는지 확인하십시 오 그런 다음 원하는 설정을 선택하고 제품의 전원을 켜...

Страница 37: ...이 꺼진 상태일 수 있습니다 제품의 전원을 뽑은 후 몇 분 동 안 식히십시오 제품의 전원을 다시 켜기 전에 그릴이 잔털 머리카락 등으로 막혀 있지 않은 지 확인하십시오 연결된 전압이 제품에 적합하지 않을 수 있습 니다 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압 이 일치하는지 확인하십시오 전원 코드가 손상된 경우 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스 지정점에 의 뢰하여 교체하십시오 한국어 37 ...

Страница 38: ...Perihalan umum Gamb 1 A Gril alur masuk udara B Gelangsar kawalan m Mati aliran udara lembut untuk pendandanan mudah 6 merah aliran udara yang panas mendandan dengan cepat 6 biru aliran udara dingin C Butang pelepas D Berus pengembang E Tombol boleh sentap bulu kejur F Berus bulu kejur asli Amat Bersinar G Berus bulu kejur boleh tarik semula H Muncul I I Suis Ion hidup mati Penting Baca buku pandu...

Страница 39: ...rtanggungjawab atas keselamatan mereka Kanak kanak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas itu Awas Untuk perlindungan tambahan kami mengesyorkan agar anda memasang peranti arus baki RCD dalam litar elektrik yang membekali bilik air RCD ini mesti mempunyai arus pengoperasian baki berkadar yang tidak melebihi 30mA Mintalah nasihat daripada juru pemasang anda Alat t...

Страница 40: ...gan medan elektromagnet EMF Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini Bersedia untuk menggunakannya Rambut Jangan gunakan perkakas pada rambut yang basah keringkan rambut anda dengan tuala terlebih dahulu Airstylist Ion paling berkesan pada rambut yang dikeringkan dengan tu...

Страница 41: ... ke perkakas itu Lihat bab Menyediakan untuk penggunaan 2 Pasangkan plag di soket dinding 3 Ambil satu gumpalan rambut dan lilitkannya pada berus Pastikan hujung gumpalan rambut dililit mengikut arah yang diperlukan Jangan lilitkan terlalu banyak rambut di sekeliling berus pada satu masa Semakin nipis lilitan rambut semakin ketat keriting rambut Jangan lilitkan rambut lebih daripada dua kali di se...

Страница 42: ...mbut anda 1 Sambungkan berus pengembanng pada perkakas Lihat bab Menyediakan untuk penggunaan 2 Letakkan berus di dalam rambut anda 3 Pilih tetapan atau 6 merah untuk menghidupkan perkakas 4 Beruslah rambut bertentangan dengan arah pertumbuhan rambut sambil menyentuh kulit kepala anda dengan pin pin berus 5 Gerakkan berus ke arah keluar dari kepala semasa memusing berus Rambutnya akan terangkat da...

Страница 43: ... untuk menghidupkan perkakas Gamb 4 4 Apabila sudah selesai mengeringkan rambut matikan perkakas Mengurangkan keriting halus dan elektrik statik Pengion di dalam pendandan mewujudkan aliran ion yang menyelubungi dan merapikan rambut anda Ion tersebut mengurangkan keriting halus dan elektrik statik dan menjadikan rambut anda kelihatan lembut licin dan bersinar Anda boleh menggunakan pengion pada se...

Страница 44: ...Jangan buang perkakas bersama sampah rumah biasa pada akhir hayatnya tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula Dengan melakukan sedemikian anda akan membantu memelihara alam sekitar Gamb 8 Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah sila kunjungi laman web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda anda bole...

Страница 45: ...da tidak menghidupkan perkakas Pastikan plag perkakas dipasang Kemudian pilih tetapan yang dikehendaki untuk menghidupkan perkakas Perkakas mungkin terlampau panas dan mati dengan sendiri Cabut plag perkakas dan biarkan ia menyejuk selama beberapa minit Sebelum menghidupkannya sekali lagi periksa gril untuk memastikan ia tidak tersumbat dengan bulu halus rambut dll Perkakas mungkin tidak bersesuai...

Страница 46: ...ทรงผม 6 สีแดง ลมเป าร อน เพื อการจัดแต งทรงผมอย างรวดเร ว 6 สีน เงิน ให ลมเย น C ปุ มปลด D หวีแปรงช วยเพิ มปริมาณผมให ดูหนาขึ น E ปุ มปรับการยืดหดของแปรง F แปรงหวีผมเพิ มความเงางามให กับเส นผม G แปรงแบบยืดหดได H หัวเป าปากแคบ I สวิตช เป ด ป ดประจุ ข อควรจำ ควรอ านค มืออย างละเอียดก อนใช งานและเก บไว เพื อใช อ างอิงในครั งต อไป อันตราย ควรเก บเครื องให ห างจากน ห ามใช เครื องใกล หรือเหนือน ในห องน ...

Страница 47: ...ลงก อนเป ดใช ไดร เป าผมอีกครั ง ตรวจดูว าไม มีเส นผมหรือเส นขนอุดตันตะแกรงช องลมของไดร เป าผม ถอดปลั กไฟออกทุกครั งหลังเลิกใช งาน ควรปล อยให เครื องเย นลงก อนจัดเก บ ป ดสวิตช เครื องทุกครั งก อนวางเครื อง แม จะเพียงชั วขณะ ห ามพันสายไฟรอบเครื อง ห ามใช งานกับเส นผมที เป ยกน ห ามใช งานเครื องเพื อจุดประสงค อื นนอกเหนือจากที อธิบายไว ในค มือ ห ามใช อุปกรณ เสริมหรือชิ นส วนที ผลิตโดยผ ผลิตรายอื นหรือ...

Страница 48: ...ล กมาก แต ถ าลอนเล กไม มากนัก อาจใช เวลาน อยกว า 8 วินาที 1 ต อแปรงที ขนแปรงปรับระดับได เข ากับเครื อง ดูได จากบท การเตรียมตัวก อนใช งาน 2 เสียบปลั กไฟเข ากับเต ารับบนผนัง 3 นำผมที แบ งไว แล วม วนรอบๆ แปรง โดยปลายผมต องม วนกับแปรงในทิศทางที ต องการ ไม ควรม วนผมกับแปรงแต ละครั งโดยใช จำนวนผมมากเกินไป ผมหนึ งส วนที น อยลง ลอนผมก จะเล กลง ห ามม วนผมที แบ งไว รอบแปรงมากกว าสองรอบ ผมที แบ งไว นี ต องสั...

Страница 49: ...หมุนแปรงออกจากศีรษะ วิธีนี จะทำให เส นผมของคุณถูกยกขึ นแล วสยายผมลงบนศีรษะเบาๆ 6 เมื อจัดแต งทรงผมเสร จแล ว ให ป ดสวิตช เครื อง แปรงหวีผมเพิ มความเงางามให กับเส นผม ใช แปรง Super Shine เพื อเพิ มความเงางามและให เส นผมมีน หนัก โดยเฉพาะผมที ยาวระดับปานกลาง ยาวมาก 1 ประกอบแปรงที ขนแปรงปรับระดับได เข ากับเครื องแต งผม ดูได จากบท การเตรียมตัวก อนใช งาน 2 วางแปรงไว ใกล ๆ กับเส นผม 3 เลือกการตั งค า หรือ...

Страница 50: ... น รูปที 7 การทำความสะอาด ควรถอดอุปกรณ ออกจากตัวเครื องก อนทำความสะอาด ห ามจ มไดร เป าผมลงในน 1 ควรถอดปลั กไฟออกก อน 2 ทำความสะอาดเครื องจัดแต งทรงผมโดยใช แปรงเล กๆ หรือผ าแห งเช ด 3 ทำความสะอาดชุดแต งทรงผมด วยผ าชุบน บิดพอหมาด ตรวจดูว าชุดแต งทรงผมนั นแห งแล ว ก อนใช หรือจัดเก บ การจัดเก บ 1 ควรถอดปลั กไฟออกก อน 2 ถอดอุปกรณ จัดแต งทรงผมออก ดูได จากบท การเตรียมตัวก อนใช งาน 3 วางเครื องแต งผมไว ใน...

Страница 51: ...รแก ป ญหา เครื องไม ทำงานเลย บางทีอาจมีข อบกพร องด านระบบไฟหรือช องเสียบไม ทำงานตรวจดูว าระบบจ ายไฟนั นเป นปกติหากทำงานได ให เสียบปลั กต ออุปกรณ เข ากับช องเสียบเพื อตรวจดูว าช องเสียบนั น ทำงานหรือไม บางทีอาจยังไม ได เป ดเครื องตรวจดูว าเสียบปลั กแล วจากนั นเลือกการตั งค าที ต องการเพื อ เป ดเครื อง เครื องแต งผมอาจร อนเกินไปและป ดสวิตช ตัวเองในกรณีนี ให ถอดปลั กเครื องและทิ งไว 1 2นาทีเพื อให เค...

Страница 52: ... i to c ba n ve đe p mê m ma i bo ng mươ t Mô ta tô ng qua t Hi nh 1 A Lưới hút gió B Nút trượt điều khiển m Tă t luô ng khi nhe rất thoa i ma i khi ta o kiê u to c 6 đo luô ng khi â m để ta o kiê u to c nhanh cho ng 6 xanh luồng khí mát C Nút ấn tháo D Lược tạo tóc bồng E Núm rút lại cứng F Lược có răng cư ng tư nhiên cho to c Siêu Bo ng Mươ t G Lươ c cha i co răng cư ng co thê thu va o H Bàn hút...

Страница 53: ...sa t đê đa m ba o ră ng chu ng không chơi đu a vơ i thiê t bi na y Chú ý Để bảo vệ thêm chúng tôi khuyên bạn lắp một thiết bị dòng điện dư RCD trong mạch điện cung cấp cho phòng tắm RCD này phải có dòng điện hoạt động dư được định mức không lớn hơn 30mA Hãy tham vấn với người lắp đặt để được tư vấn Ca c phu kiê n se no ng lên trong qua tri nh sư du ng Tra nh cha m va o vo phu kiê n Không bi t lươ ...

Страница 54: ...c sử dụng thiết bị này là an toàn Ca ch chuâ n bi sư du ng ma y Tóc Không sử dụng máy trên tóc ướt trước tiên hãy lau khô tóc bằng khăn tắm Máy tạo kiểu tóc Airstylist Ion giúp tạo kiểu tóc hiệu quả nhất khi tóc được lau khô bằng khăn tắm 1 Chải tóc để to c suôn va không bi rô i 2 Du ng lươ c chia to c tha nh tư ng lo n Không nên cho qua nhiê u to c va o mô t lo n Ca ch gă n va tha o phu kiê n Luô...

Страница 55: ...lo n to c tiê p xu c đươ c vơ i mă t ba n cha i Lưu ý Để tóc dựng và bồng tối ưu cuốn tóc theo góc thích hợp so với da đầu 4 Bâ t ma y bă ng ca ch cho n ca i đă t ba n muô n Hi nh 4 luô ng khi nhe rất thoa i ma i khi ta o kiê u to c 6 đo luô ng khi â m để ta o kiê u to c nhanh cho ng 5 Giư ba n cha i ta i chô theo thơ i gian yêu câ u thươ ng tư 8 đê n 10 giây 6 Ngay sau khi tóc có cảm giác khô sửa...

Страница 56: ...i cứng tự nhiên Siêu Bóng Mượt để thêm độ bóng và tạo lối dệt đặc biệt đối với tóc có độ dài trung bình 1 Lă p lược cứng tự nhiên va o ma y Xem chương Ca ch chuâ n bi đê sư du ng ma y 2 Đă t bàn chải va o to c 3 Chọn cài đặt hoặc 6 đỏ để bật thiết bị 4 Chải từ đỉnh đầu xuống dưới trong khi xoay nhẹ bàn chải vào trong hoặc ra ngoài tùy thuộc và tác dụng bạn muốn 5 Kết thúc bằng luồng khí mát cài đặ...

Страница 57: ... ra kho i ma y trươ c khi la m sa ch chu ng Không rư a ma y bă ng nươ c 1 Ba o đa m ru t điê n ra kho i ma y 2 Lau chu i ma y bă ng ba n cha i nho hoă c va i khô 3 Lau chùi các phụ kiện bằng vải ẩm Đảm bảo các phụ kiện đã khô trước khi sử dụng hoặc cất giữ Câ t giư 1 Ba o đa m ru t điê n ra kho i ma y 2 Tha o phu kiê n ra xem chương Chuâ n bi sư du ng 3 Đă t ma y ơ nơi an toa n va đê cho ma y nguô...

Страница 58: ... xin vui lo ng liên hê vơ i trung tâm di ch vu Philips gâ n nhâ t hoă cTrung tâm Chăm so c Kha ch ha ng Philips ta i nươ c ba n Vâ n đê Gia i pha p Ma y hoa n toa n không hoa t đô ng Có thể bị mất điện hoặc ổ cắm không có điện Kiểm tra xem nguồn điện có hoạt động không Nếu có hãy thử cắm một thiết bị khác vào để kiểm tra xem ổ cắm có điện không Có thể bạn chưa bật máy Đảm bảo máy đã được cắm vỏa ổ...

Страница 59: ...Nê u dây điê n bi hư ho ng ba n nên thay dây điê n ta i trung tâm ba o ha nh của Philips trung tâm ba o ha nh do Philips u y quyê n hoă c như ng nơi co kha năng va tri nh đô tương đương đê tránh gây nguy hiê m TiếngViệt 59 ...

Страница 60: ...子生成器可產生負離子流 環繞在您的 秀髮四周保護您的秀髮 負離子可減少頭髮毛躁及靜電的產生 讓您的秀髮更加柔順與亮麗 一般說明 圖 1 A 進風柵口 B 控制撥鈕 m 關閉 溫和的風量方便進行造型 6 紅 暖風 方便快速造型 6 藍 冷風 C 取下配件鈕 D 大捲髮造型梳 E 伸縮式捲髮刷旋鈕 F 一般捲髮造型梳 G 伸縮捲髮造型梳 H 集中風力吹嘴 I 負離子電源開關 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日 後參考 危險 使用本產品時 請遠離水 切勿靠近或放在已盛水的浴缸 洗 手台及水槽等容器上面 在浴室使用本產品後 請將插頭拔 掉 因為即使產品電源關閉 產品仍然靠近水 還是容易產生 危險 請勿將金屬物品插入進風柵口 以避免電擊 繁體中文 ...

Страница 61: ...安全 建議在通向浴室的電流迴路上安裝 30 毫安培 以下的漏電斷路器 RCD 請洽詢合格的水電工 配件在使用過程中會變熱 請避免與皮膚接觸 請勿堵住進風柵口 本產品過熱時會自動斷電 請先拔除插頭並讓它冷卻數分鐘 檢查出風柵口是否被絨毛 頭髮阻塞 然後再開啟產品電源 用完本產品後 請務必將插頭拔掉 在進行收納之前 請先等候本產品完全冷卻 產品暫時擱置時 請務必先關閉電源 以確保安全 請勿將電線纏繞在本產品上 請勿在假髮上使用本產品 請勿將本產品使用於非本手冊描述之目的 請勿使用其他製造商的任何配件或零件 或非飛利浦建議之配 件或零件 如果您使用此類配件或零件 保固即會失效 配件請保持清潔且沒有沾染灰塵 汙垢和造型噴霧 髮膠及慕 思等造型產品 電磁場 EMF 本飛利浦產品符合電磁場 electromagnetic fields EMF 所有相 關標準 若正確處理及依照本使用手冊之說明進行操作 ...

Страница 62: ...必先組裝適當的配件 1 選擇所需的配件並將它卡入本產品 會聽見 喀噠 一 聲 圖 2 2 若要拆卸配件 請按取下吹頭按鈕 1 並拔開配件 2 圖 3 使用此電器 將插頭插入牆壁的插座之前 請務必先組裝適當的配件 使用伸縮捲髮造型梳做造型 我們建議您先進行捲髮測試 測定造型梳在頭髮停留的時間多長 可達最佳效果 請以 8 到 10 秒開始測試 如需捲度愈密的捲髮請 停留較久的時間 若要較為不捲 則少於 8 秒 1 將伸縮捲髮造型梳卡入本產品中 請參閱 使用前準備 單元 2 將插頭插入插座 3 將一束頭髮捲繞在造型梳上 請確定髮尾朝所需的方向捲繞 請勿一次在造型梳上捲繞太多頭髮 每束髮量越少 捲度越密集 請勿將髮束在造型梳上捲繞超過兩圈 請確定每束頭髮皆有接觸到捲棒 繁體中文 62 ...

Страница 63: ... 關閉本產品 按下伸縮捲髮造型梳旋鈕 1 並轉至箭頭方向 2 將造型梳從髮中取出 圖 6 請確定您在移開造型梳時 遠離下方已造型的頭髮 以維持頭髮 的捲髮 8 在您梳髮前 請先讓捲髮冷卻 再用髮刷或手指抓出所要的髮 型 使用大捲髮造型梳做造型 使用大捲髮造型梳來增加秀髮的蓬鬆感及豐盈感 1 將大捲髮造型梳卡入本產品 請參閱 使用前準備 單元 2 將梳子放入髮間 3 選取設定 或 6 紅 來啟動本產品 4 請逆著頭髮生長的方向梳 同時梳齒觸碰頭皮 5 轉動造型梳時 請將造型梳往頭部的反方向移動 頭髮將會變 得蓬鬆然後再輕輕落回到頭上 6 完成對頭髮造型後 請關閉本產品 一般捲髮造型梳 使用一般捲髮造型梳來增加頭髮光澤與質感 特別適合中長髮使 用 1 將一般塑型梳卡入本產品中 繁體中文 63 ...

Страница 64: ...請關閉本產品 吹整 1 將風力集中吹嘴卡入本產品 請參閱 使用前準備 單元 2 將插頭插入插座 3 選擇所要的設定 來啟動本產品 圖 4 4 頭髮吹乾時 請關閉本產品 減少毛躁與靜電 造型器內的負離子生成器可產生負離子流 環繞在您的秀髮四周 保護您的秀髮 負離子可減少頭髮毛躁及靜電的產生 讓您的秀 髮更加柔順與亮麗 您可以使用負離子器來搭配任何設定與配件 1 請將負離子 On Off 開關向上推以啟動負離子器 圖 7 清潔 在您進行清潔前 請先把配件從本產品上拆下 切勿用水沖洗本產品 1 確定產品的插頭已經拔離電源插座 2 請用小刷子或乾布清潔本產品 3 請用濕布清潔配件 在您使用或收納配件前 請確保配件乾燥 繁體中文 64 ...

Страница 65: ...站 此舉能為環保盡一份心 力 圖 8 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題 請瀏覽飛利浦網站 www philips com 或連絡您當地的飛利浦客戶服務中心 您可以 在全球保證書上找到連絡電話 如果您當地沒有客戶服務中心 請洽詢當地飛利浦經銷商 或與飛利浦小家電服務部門聯繫 故障排除 若您的造型器有問題 而您無法以下列的疑難排解指南來解決的 話 請就近連絡飛利浦服務中心或您所在國家 地區的飛利浦顧客 服務中心 問題 解決方法 無法啟動本產 品 可能是電力故障或插座故障 請檢查供電是否 正常 如果供電正常 請插入另一個產品以檢 查插座是否正常運作 您也許尚未開啟本產品電源 請確認本產品已 插上插頭 然後選擇所要的設定來開啟本產 品 繁體中文 65 ...

Страница 66: ...問題 解決方法 產品也許過熱 開關已自行關閉 將插頭拔 掉 讓它冷卻幾分鐘 在您重新開啟本產品之 前 請檢查進風柵口 確定沒有被毛絮或毛髮 等堵住 本產品的電壓可能與所連接的插座電壓不符 請確認產品上指示的電壓與您家中的電壓相 符 如果電線損壞 必須交由飛利浦 飛利浦授權 之服務中心 或是具備相同資格的技師更換 以免發生危險 繁體中文 66 ...

Страница 67: ...可更换附件 适用于塑造不同的发型效果 负离子 发生器产生负离子流 环绕在您的头发周围 有效呵护您的头 发 负离子减少头发毛躁和静电 使头发柔软 光滑 有光泽 一般说明 图 1 A 空气入口 B 控制滑块 m 关 柔和气流用于从容地定形 6 红 温热的气流 用于快速定形 6 蓝 凉爽气流 C 刀头释放按钮 D 丰盈蓬松发梳 E 梳齿收回按钮 F 闪亮自然卷发梳 G 伸缩齿卷发梳 H 吸嘴 I 负离子开关 注意事项 使用产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥 善保管以备日后参考 危险 请不要让本产品与水接触 不要在盛水的浴 池 洗脸盆或其它容器内或附近使用 如在浴 室中使用 应在使用完毕后拔下插头 即使产 品开关断开后 接近水仍存在危险 简体中文 ...

Страница 68: ...坏 为避免危险 必须由制造 厂或其维修部或类似的专职人员来更换 本产品不打算由肢体不健全 感觉或精神上有 障碍或缺乏相关经验和知识的人 包括儿童 使用 除非有负责他们安全的人对他们使用本 产品进行监督或指导 应照看好儿童 确保他们不玩耍这些产品 注意 有关其它保护措施 建议在浴室的电路中安装 一个漏电保护器 RCD RCD必须具有不超过 30mA 的额定漏电动作电流 有关建议 请向 咨询安装人员 使用过程中附件会发热 切勿碰到皮肤 切勿堵塞空气入口 如果产品过热 它将自动关闭电源 拔下产品 电源并让其冷却几分钟 再次打开产品电源 前 请检查空气入口 确保没有绒毛 头发等 杂物将其堵塞 简体中文 68 ...

Страница 69: ...明以外的任何其 它用途 切勿使用其它制造商生产的或未经飞利浦特别 推荐的附件或部件 如果您使用了此类附件或 部件 则本产品的保修将会失效 保持附件洁净无尘 无污渍 无定型产品 如 摩丝 定型喷剂和发胶 电磁场 EMF 这款飞利浦产品符合关于电磁场 EMF 的所有相关 标准 据目前的科学证明 如果正确使用并按照本 用户手册中的说明进行操作 本产品是安全的 使用准备 头发 请勿对过湿的头发使用本产品 应先用毛巾擦干头发 Airstylist Ion 美发造型器对用毛巾擦干的头发最有效 1 梳理头发使其顺滑无缠结 2 用梳子将头发分成数绺 一绺头发不要太多 简体中文 69 ...

Страница 70: ...当的 附件 用伸缩齿卷发梳制作发型 为了达到更佳效果 我们建议您先做一个卷发测试 以确定发梳 应在头发上停留的时间 先试 8 到 10 秒 较紧的发卷可能需要发 梳在头发上停留更长时间 较松的发卷则 8 秒都不用 1 将伸缩齿卷发梳装到产品上 见 使用准备 一章 2 将插头插入插座 3 将一绺头发缠绕在发梳上 确保发绺的末端卷向所需的方向 一次不要在发梳上缠绕太多头发 每绺头发越少 发卷就会越紧 一绺头发在发梳上缠绕的次数不要超过两次 确保发绺紧贴发梳的圆筒 注 要使头发得到最佳的蓬松效果 以相对于头皮的适当角度缠 绕头发 4 选择首选设置 打开产品电源 图 4 柔和气流用于从容地定形 6 红 温热的气流 用于快速定形 简体中文 70 ...

Страница 71: ...发上取下 图 6 取下发梳时发梳一定要远离底下的头发 以便保护这些发卷 8 先让发卷冷却 再用梳子 刷子或手指将头发梳理成最终发 型 用丰盈刷定形 用丰盈刷最大限度地增加您头发的体积和形状 1 把丰盈刷嵌到本产品上 见 使用准备 一章 2 将发梳放在头发中 3 选择设置 或 6 红 打开产品 4 沿与头发生长相反的方向梳头发 发梳的梳齿触碰到头皮 5 一边转动发梳 一边将发梳离开头 这样头发会被提起并轻轻 地落回头顶 6 头发造型完毕之后 关闭产品电源 闪亮自然卷发梳 使用闪亮自然卷发梳增添动人光泽和塑造立体感 尤其适合中长 发 1 将自然卷发梳装上产品 见 使用准备 一章 2 将发梳放在头发中 3 选择设置 或 6 红 打开产品 简体中文 71 ...

Страница 72: ...干 1 将集风嘴装在产品上 见 使用准备 一章 2 将插头插入插座 3 选择首选设置打开产品电源 图 4 4 干燥完头发之后 关闭产品电源 减少毛躁和静电 美发造型器内的负离子发生器产生负离子流环绕头发 并养护头 发 负离子减少了静电和乱发 并使头发柔软 光滑 有光泽 在任何设定和使用任何附件的情况下 都可使用负离子发生器 1 要启动负离子发生器 可向上推开关滑块 图 7 清洁 清洁前 应先将附件从产品上取下 切勿用水冲洗产品 1 确保桑拿器的插头已经拔掉 2 用小刷子或干布清洁产品 3 用湿布清洁附件 使用或存储附件前请确保其完全干燥 简体中文 72 ...

Страница 73: ...任何问题 请浏览飞利浦网站 地址为 www philips com 您也可以与本国的飞利浦顾客服务中心联系 您可以从全球保修卡中找到电话号码 如果本国没有飞利浦顾 客服务中心 请与当地的飞利浦经销商或与飞利浦家庭小电器的 维修中心联系 故障排除 如果美发造型器出现问题并且无法用下面的信息解决 请与附近 的飞利浦维修服务中心或贵国的飞利浦顾客服务中心联系 问题 解决方法 产品完全无法 工作 可能是电源故障或插座没电 检查是否正常供 电 如果可以正常供电 请将其它产品插入插 座 检查插座是否有电 可能您没有打开产品 请确保产品电源插头已 插上 然后选择首选设置以打开产品 产品过热时会自动关闭 拔下产品插头让产品 冷却几分钟 确保没有绒毛 头发等杂物将入 风口堵塞 然后再插回插座 简体中文 73 ...

Страница 74: ...问题 解决方法 可能所连接的电压不适用于本产品 请确保产 品上的标示电压与当地电源电压相符 如果电源软线损坏 为避免危险 必须由制造 厂或其维修部或类似的专职人员来更换 简体中文 74 008 01 10 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...76 ...

Страница 77: ...77 ...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...79 ...

Страница 80: ...80 ...

Страница 81: ...81 ...

Страница 82: ...82 ...

Страница 83: ...83 ...

Страница 84: ...84 ...

Страница 85: ...85 ...

Страница 86: ...86 ...

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...88 ...

Страница 89: ...89 ...

Страница 90: ...90 CLICK 2 1 2 3 4 5 1 2 6 7 8 ...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ...www philips com u 4222 002 6071 6 ...

Отзывы: