background image

Type 1565

Originalbetriebsanleitung

Netz-/Akku-Haarschneidemaschine Typ 1565

de

Translation of the original operating manual

Cord/cordless hair clipper type 1565

en

Traduction du mode d’emploi d’origine

Tondeuse à cheveux batterie/secteur de type 1565

fr

Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali

Tagliacapelli a rete/batteria tipo 1565

it

Traducción del manual de uso original – Máquina de corte de pelo con 

alimentación de red/por batería modelo 1565

es

Tradução do manual de utilização original – Máquina para corte de 

cabelo com bateria e ligação à rede eléctrica tipo 1565

pt

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 

Snoer/snoerloze tondeuse type 1565

nl

Översättning av originalbruksanvisning

Nät-/batteridriven hårklippningsmaskin typ 1565

sv

Oversettelse av den originale bruksanvisningen

Nett-/batteridrevet hårklippemaskin type 1565

no

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös

Verkko-/akkukäyttöinen hiustenleikkuukone Tyyppi 1565

fi

Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi

Elektrikli/bataryalı saç kesme makinesi Tip 1565

tr

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi – Maszynka do strzyżenia 

włosów z zasilaniem sieciowym/akumulatorowym typu 1565

pl

Překlad originálního návodu k použití

Síťový/akumulátorový zastřihovač vlasů typ 1565

cs

Preklad originálneho návodu na obsluhu

Sieťový/akumulátorový strihač vlasov, typ 1565

sk

Az eredeti gépkönyv fordítása

1565 típusú hálózatról működő/akkumulátoros hajvágó gép

hu

Prevod originalnih navodil za uporabo

Aparat za striženje las na omrežni/akumulatorski pogon tip 1565

sl

Traducerea instrucţiunilor de folosire originale

Maşină de tuns părul alimentată de la reţea/acumulator model 1565

ro

Превод на оригиналното упътване – Машинка за подстригване – 

работа на ток и с акумулатор тип 1565

bg

Перевод оригинального руководства по эксплуатации

Аккумуляторно-сетевая машинка для стрижки волос , тип 1565

ru

Переклад оригінальної інструкції – Машинка для стриження 

волосся з живленням від мережі або акумулятора тип 1565

uk

Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών λειτουργίας

Κουρευτική μηχανή ρεύματος/μπαταρίας τύπος 1565

el

!

"

#

$

%

 

د

'

(

)

 

ا

+

,

-

.

/

ا

م

 

ا

1

2

3

4

#

5

6

ز

 

'

8

9

:

%

 

ا'

;

<

"

 

=

<

$

)

 

>

6'

?

@

6

ر

=

%

 

و

ا'

C

5

"

>

6

ء

 

E

F

 

G

ز

 1565

!

<

3

(

$

6

ت

 

I

6

E

%

 

'

9

,

-

.

/

ا

م

E

<

3

J

E

6

ت

 

E

-

<

3

K

%

 

>

6

,

-

.

/

ا

م

 

د

'

(

)

 

ا

+

,

-

<

$

6

ل

ƒ

!

"

#

 

$

ءة

 

د*

+

,

 

ا

-

.

/0

1

2

ل

 

4

5

6

,

 

78

9

 

وا

.

/+

02

ب

 

7

2<

=

 

>

?

2

>

+@

A

 

$B

,

 

ا*

5

%

و

ع

 

<

9

 

ا

.

/

D

م

 

ا*

"

G2

ز

 

I

و

ل

 

>

.

ƒ

ا

J

/B

%

 

د*

+

,

 

ا

-

.

/0

1

2

ل

 

K

 

7

"

 

>

N

 

اO

@/

P

 

وا

Q

/R

S

 

4A

 

4

5

6

,

 

T

+E

 

<

9

 

>

6

2

ن

 

!

V

G

,

 

ا*

W

X

W

ل

 

إ*

+A

ƒ

<

9

 

Q

2*

=

 

Z

V

8+

[

 

ا*

"

G2

ز

 

I

\

ف

 

^2

*_

 

ا

Q

%

ص

 

J8

b

 

أ

ن

 

!

6

W

ن

 

د*

+

,

 

ا

-

.

/0

1

2

ل

 

>

%<

d2ً

 

>

f

 

ا*

"

G2

ز

.

ƒ

<

9

 

Q

2*

=

 

و

T

W

د

 

أ

ي

 

Z0

ض

 

>

f

 

Z0

8+

1

2

ت

 

و

إر

k

ا

ت

 

ا

I

>

2

ن

 

اO

l

8+

 

!

"

#

 

اZ

B2

ع

 

ا*

/W

T

+G

2

ت

 

اO

l

8+

=

.

M

"

N

 

ا'

"

E

J

ز

 

و

ا

O

ر

M

6

د

ا

ت

P

@

"

m

n

%

 

o2

T

[

 

J

N

 

ا*

p

0

d2

ت

 

ا*

6

G

%4

2q

+=

 

>

f

 

ا

Q

/

1

2

ل

 

اO

W

ت

 

أو

 

ا*

/0

%

ض

 

r

X

24

2

ت

 

m

n

+%

ة

.

P

@

"

m

n

%

 

ا

-

oR

"

 

>

f

 

ا

Q

/

1

2

ل

 

اO

W

ت

 

أو

 

ا*

/0

%

ض

 

r

X

24

2

ت

 

m

n

+%

ة

.

!

8

Q

=

"

Z

l

L!

%

 

>

N

 

ا

Q

/

1

2

ل

 

و$

W

ع

 

إ

X

24

2

ت

 

T

V

E!

=

 

أو

 

و

T

W

د

 

أ

m

n

 

X

l

+=

.

!

R

?

(

S

Z@

B+

A

 

r

>

6

2o

+=

 

Q

p

W

ل

 

أ

s

ر

 

>

!=

.

Z@

B+

A

 

>

%<

t

 

4

1

08

W

>

2

ت

 

وo

p

2q

u

 

K

2

>

=

.

!/

n

8

#

 

ا

I

>

%

 

K

@2

 

اZ

D

 

إ

T

ء

 

>

0

w

.

$

[

 

4/

@R

+L

 

ا

r

T

ءا

ت

 

و<

t

 

ا*

/

V

8

V

,

 

اO

d/

%

ح

.

و

2

T

 

اU

R

-

V

أ

,

$

6

ء

 

ا

1

#

ء

 

اU

C

J

Y

%

  )

ا'

"

,

Z

 

ا'

-

J

[

(

8

4

 

ر

:

Z

 

(1

A

k

R

 

$

y

 

ا*

5

0

%

B

ز

ر

 

Z

5

z+

,

/

إ!

d2

ف

>

{

k

%

 

s

Wq

9

 

O

$B

=

 

>

V

/W

ى

 

ا*

5

l

N

C

>

E

m

,

 

ا*

"

G2

ز

 

*8

%4

}

 

42

*/

+2

ر

D

رأ

س

 

X

z+

%

 

>

D

p

y

 

*

?

B

}

 

\

W

ل

 

ا*

5

0

 

3

 

>

[

 

و

6

 

>

[

E

رأ

س

 

7

B+

%

 

>

D

p

y

 

*

?

B

}

 

\

W

ل

 

ا*

5

0

 

9

 

>

[

 

و

12

 

>

[

F

<

%

k

 

Z@



+

Ä

H

ز!

Å

 

>

D

p

y

 

*

5

R

 

ا*

d

y

I

و

Q

E

ة

 

ا*

/z

L!

=

 

ا*

6

G

%4

2q

+=

J

$2

4

Ç

 

و

Q

E

ة

 

ا*

/z

L!

=

ا'

?

(

6

Y

6

ت

 

ا'

-

K

R

(

%

ا'

\

5

6

ز

 

اU

8

$

J

ل

آ*

+=

 

ا*

/

5

z+

,

:

>

l

%

ك

 

ذ

و

 

Z+

 

>

V

/

1

%

4

n

!=

:

4

n

!=

 

K

+E

ر!

E

 

ا*

@+

6

,

 

وا

O

0

E

ن

>

E

ة

 

m

E

>

=

 

ا*

B

n

!=

:

*z

2!

=

 100

 

د

$+

d=

ا

I4

02

د

 )

ا*

n

W

ل

x

ا*

0

%

ض

x

ا

-

رZ

R2

ع

(:

149

 

x 40 x 36

 

>

[

ا*

W

ز

ن

:

140

 

Ö

م

 

Zd

%!

B2ً

>

V

/W

ى

 

ا*

?

"

+

P

66

 

د!

V

+B

,

 

)

A

J8

b

 

ا

I

$

p

b

 

J8

b

 

>

V

2<

=

 

25

 

.

[

ا

-

K

/M

از

:

>

 2,5

 

م

/

ث

²

و

]

/

ة

 

ا'

-

_

Q

=

%

 

ا'

C

5

"

>

6

`

(

%

ا*

n

ز

:

>

G2

!

á

 6000

ا

.

/G

à

ك

 

ا*

d

E

رة

:

12

 

وا

ط

 

J8

b

 

ا

I

$

p

b

<

W*

/+

=

 

ا*

/

5

z+

,

:

100

  –

 240

 

<

W*

Å

 /

 

50

 

 

60

 

K

%Z

M

K

 

ا*

"

G2

ز

 

!/

W<

%

 

J8

b

 

Q

1

2!

=

 

J

*=

 

و

-

 

!

p

E

ر

 

أ

ي

 

s

W

s

 

-

.

86

+=

Z/

n

24

t

 

>

X

R2

ت

 

K

 

ا*

"

G2

ز

 

>

f

 

>

02

!+

%

 

وZ

08

+

1

2

ت

 

ا

-

Z

l

 

ا

I

و

ر

و4

9

 

اO

/0

8d

=

 

42

*/

<

t

 

ا*

6

G

%

و

>

z@

2

\

+

V

9

 2004/108

/

EG

 

وا

ä

-

ت

 2006/42

/

EG

.

ا

,

-

<

$

6

ل

 

ا'

\

5

6

ز

ا'

-

8

a

(

"

ا

Q

/R

S

 4

1

د 

Zz

8+

Ä

 ا

*

"

G2

ز 

*@

d

,

 ا

*

"

G2

ز 

أو

 ا

-

Q

/R

2

ظ

 4

4

5

6

,

 

آ

>

N

 <

9

 و

$

Å

 

-

Q

t

.

ƒ

7

E

 

>

N

 

J

E

م

 

od

p

2

ن

 

أ

ي

 

k

9

ء

 

<

9

 

>

l

/W

!2

ت

 

ا*

/

V

8+

[

.

ƒ

ا<

l

y

 

7

2<

=

 

ا

I

T

ء

 

*8

7

E

 

>

N

 

J

E

م

 

و

T

W

د

 

أ

ي

 

أ

s

ر

 

o2

T

1

=

 

J

N

 

ا*

@d

,

.

ا

1

E

6

ن

!

R

?

(

S

!

 أ

[

ر

 Y

6

#

$

%

 

I

F

 c

3

@

(

%

 

P

6

G

d

%.

ƒ

ا

Q

%

ص

 

J8

b

 ر

4

}

 ا

*

"

G2

ز 

4

1

p

E

ر 

Z+

 

>

/%

د

د

 

)

AC

وا

o/

BA

 

إ*

b

 $

+

1

ا*

"

G

اO

L

7

W

رة

 

J8

b

 *

W

Q

ا*

G

W!

=.

M

8

F

 ا

'

?

@

6

ر

=

%

!%

T

b

 

Z

D

p

+

y

 

>

E

ة

 

16

 

.

2

J

=

 

Zd

%!

B2ً

 

*

5

l

N

 

ا*

"

G2

ز

 

$B

,

 

ا

.

/0

1

2*

A

 

I

و

ل

 

>

.

1.

أد

m

,

 

$2

4

Ç

 

و

Q

E

ة

 

ا*

/z

L!

=

 

ا*

6

G

%4

2q

+=

 

)

J

<

9

 

>

E

m

,

 

)

D

ا*

"

G2

ز

 

)

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 

2

(.

 

2.

أد

m

,

 

و

Q

E

ة

 

ا*

/z

L!

=

 

ا*

6

G

%4

2q

+=

 

<

9

 

>

p

E

ر

 

ا*

6

G

%4

 

ا*

l

2q

n

9

.

3.

$

[

 

!d

2

ف

 

ا*

"

G2

ز

 

>

N

 

m

à

ل

 

ا*

?

z

}

 

J8

b

 

ز

ر

 

ا*

/

5

z+

,

/

ا

r

!d

2

ف

 )

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 3

(.

 

·

m

à

ل

 

J

18

+=

 

ا*

5

l

N

،

 

.

W

ف

 

!

?

9

ء

 

>

{

k

%

 

>

$B

=

 

>

V

/W

ى

 

ا*

5

l

N

 

)

C

(.

·

!

V

/z

%

ق

 

k

l

N

 

ا*

B

n

!=

 

>

N

 

T

E!

E

 

4

5

6

,

 

7ُ8

 

Q

*

9

 

10

 

.

2

J

2

ت

.

ا'

-

;

_

(

)

 

>

6'

?

@

6

ر

=

%

1.

k

z

,

 

ا*

"

G2

ز

 

>

N

 

m

à

ل

 

ا*

?

z

}

 

J8

b

 

ز

ر

 

ا*

/

5

z+

,

/

ا

r

!d

2

ف

 

^[

 

$

[

 

!d

2<

A

 

40

E

 

ا

-

o/

G2

ء

 

>

N

 

ا

-

.

/

D

م

)

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 3

ⓐ/ⓑ

(.

·

40

E

 

k

l

N

 

ا*

B

n

!=

 

4

5

6

,

 

7

2

>

,

،

 

!

1

6

@

ë

 

ا

.

/0

1

2

ل

 

ا*

"

G2

ز

 

4E

و

ن

 

\

2$

=

 

7

G

%4

2q

+=

 

O

E

ة

 

Z

p

,

 

إ*

b

 

100

 

د

$+

d=

Z/

n

8

#

 

K

L

ه

 

ا*

V

0

=

 

>

N

 

ا*

n

2$

=

 

>

2

 

4

w

 

5

 

إ*

b

 

10

 

د

و

را

ت

 

k

l

N

.

·

اo

0

م

 

ا*

0@

2!

=

 

ا*

6

2<

+=

 

4

5

R

 

ا*

d

y

 

!{

^%

 

4

5

6

,

 

T

E

 

.

8B

9

 

J8

b

 

>

E

ة

 

ا

.

/0

1

2*

G2

.

ا'

-

;

_

(

)

 

>

6'

C

5

"

>

6

ء

1.

أد

m

,

 

$2

4

Ç

 

و

Q

E

ة

 

ا*

/z

L!

=

 

ا*

6

G

%4

2q

+=

 

)

J

<

9

 

>

E

m

,

 

)

D

ا*

"

G2

ز

 

)

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 

2

(.

2.

أد

m

,

 

و

Q

E

ة

 

ا*

/z

L!

=

 

ا*

6

G

%4

2q

+=

 

<

9

 

>

p

E

ر

 

ا*

6

G

%4

 

ا*

l

2q

n

9

.

3.

k

z

,

 

ا*

"

G2

ز

 

>

N

 

m

à

ل

 

ا*

?

z

}

 

J8

b

 

ز

ر

 

ا*

/

5

z+

,

/

ا

r

!d

2

ف

 

^[

 

$

[

 

!d

2<

A

 

40

E

 

ا

-

o/

G2

ء

 

>

N

 

ا

-

.

/

D

م

)

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 3

ⓐ/ⓑ

(.

ا

+

,

-

.

/

ا

م

ا'

8

9

:

%

 

>

6

,

-

<

$

6

ل

 

ا'

"

ؤ

و

س

 

اU

.

g

g

%

 

'

a

?

h

 

E

i

-

J

ى

 

G

J

ل

 

ا'

;

<

"

!

1

6

@

ë

 

أ!

?

 

ا

.

/0

1

2

ل

 

T

G2

ز

 

ا*

l

à

$=

 

>

f

 

ا*

ؤ

و

س

 

اO

D

p

p

=

 

*

?

B

}

 

>

V

/W

ى

 

\

W

ل

 

ا*

5

0

%

!/

W<

%

 

ا*

"

G2

ز

 

J8

b

 

ا*

%

ؤ

و

س

 

ا*

/2

*+

=

 

اO

D

p

p

=

 

*

?

B

}

 

>

V

/W

ى

 

\

W

ل

 

ا*

5

0

%

:

·

رأ

س

 

X

z+

%

 

>

D

p

y

 

*

?

B

}

 

\

W

ل

 

ا*

5

0

%

 

=

 

\

W

ل

 

ا*

d

y

 

3

 

>

[

 

و

6

 

>

[

·

رأ

س

 

7

B+

%

 

>

D

p

y

 

*

?

B

}

 

\

W

ل

 

ا*

5

0

%

 

=

 

\

W

ل

 

ا*

d

y

 

9

 

>

[

 

و

12

 

>

[

·

!

1

6

@

ë

 

$

ءة

 

>

V

/W

ى

 

ا*

d

y

 )

42

O8

+

1

/%

J8

b

 

ا*

س

 

اO

D

p

y

 

*

?

B

}

 

\

W

ل

 

ا*

5

0

%

.

·

!

1

6

N

 

ا

.

/

D

م

 

رأ

س

 

>

N

 

ا*

%

ؤ

و

س

 

اO

%<

d=

 

O

V

/W

!

9

 

$

y

 

>

D

/8

R

w

-

.

/

D

م

 

>

V

/W

ى

 

ا*

d

y

 

ا*

_2

o

9

،

 

!

"

#

 

إز

ا*

=

 

ا*

س

 

اO

D

p

y

 

*

?

B

}

 

\

W

ل

 

ا*

5

0

 

^[

 

إد

ار

ZA

 

و

و

s

0

A

 

>

N

 

T

E!

E

·

Z

6

1

N

 

>

+M

ة

 

K

L

ه

 

ا*

%

ؤ

و

س

 

<

9

 

s

1

2o

G2

 

O

V

/W

ى

 

$

y

 

>

W

Q

 

4z

ï

 

ا*

@



%

 

J

N

 

زا

و!

=

 

و

s

f

 

ا*

"

G2

ز

 

J8

b

 

ا*

س

.

!

"

k

(

l

 /

 

إز

ا'

%

 

ا'

س

 

اU

.

g

n

 

'

a

?

h

 

G

J

ل

 

ا'

;

<

"

1.

s

f

 

ا*

س

 

اO

D

p

y

 

*

?

B

}

 

\

W

ل

 

ا*

5

0

%

 

J8

b

 

Q

2<

=

 

ا*

d

y

 

وا

s

z

}

 

42

Z

"

 

k

R

 

ا*

d

y

 

J8

b

 

Ö

n

 

ا*

"

G2

ز

 

إ*

b

 

Ö

2!

=

 

ا*

/_

B+

Å

 

J8

b

 

ا*

B%

و

زا

ت

 

اO

à

q

1

=

 )

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 4

(.

2.

!

1

6

@

ë

 

إز

ا*

=

 

ا*

س

 

اO

D

p

y

 

*

?

B

}

 

\

W

ل

 

ا*

5

0

%

 

<+

1

2

 

40

E

 

>

N

 

m

à

ل

 

د

<

0

A

 

42

Z

"

 

Q

2<

=

 

ا*

d

y

 )

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 4

(.

ا'

<

R

6

=

%

 

>

6'

\

5

6

ز

!

R

o

(

T

 

و

2

(

6

Y

%

 

ا'

\

5

6

ز

P

@

"

2

<

K

6

ت

 

k

5

"

>

6

`

(

%

 

Y

6

#

$

%

 

I

F

 

!

i

"

ب

 

ا'

i

J

ا`

)

.

ƒ

$

[

 

\

R2

ء

 

ا*

"

G2

ز

 

و<

p

8A

 

J

N

 

ا*

/+

 

ا*

6

G

%4

2q

9

 

$B

,

 

ا*

5

%

و

ع

 

<

9

 

Z@



+R

A

 

و

X

+2

o/

A

.

ƒ

-

 

Zz

n

Ç

 

ا*

"

G2

ز

 

<

9

 

اO

.

ƒ

ا

Q

%

ص

 

J8

b

 

J

E

م

 

Z

V

%

ب

 

أ

ي

 

.

q

,

 

إ*

b

 

دا

m

,

 

ا*

"

G2

ز

.

ƒ

-

 

Zd

[

 

4W

X

,

 

ا*

"

G2

ز

 

42

*/

+2

ر

 

ا*

6

G

%4

2q

9

 

إ

-

 

40

E

 

ا*

7

E

 

>

N

 

T

R2

<A

 

4

5

6

,

 

Z2

م

.

!

R

?

(

S

أ

[

ر

 

Y

6

#

$

%

 

I

F

 

E

J

ا

د

 

k

(

$

6

و

=

%

 

:

J

=

%

.

ا

.

/

D

م

 

اO

د

 

ا*

6

+

1

!=

 

ا*

d

W!

=

 

$

E

 

!{

د

ي

 

إ*

b

 

إ*

l

2

ق

 

أ

s

ر

 

42

*

"

G2

ز

 

و

>8

l

d2

ZA

.

ƒ

-

 

Z

V

/0

1

,

 

أ

ي

 

>

د

 

>

L!

B=

 

أو

 

>

p

@R

!

ƒ

-

 

Z

V

/

D

E

م

 

.

W

ى

 

>

د

 

ا*

/@



+

Ä

 

و

 

ز!

W

ت

 

k

R

ت

 

ا*

d

y

 

ا*

/

9

 

!@

p

u

 

ا*

p

2o

f

 

42

.

/0

1

2*

G2

.

!

1

6

@

ë

 

ا*

l

p

W

ل

 

J8

b

 

4

D

2

m

2

ت

 

ا*

/@



+

Ä

 

و

 

ز!

Å

 

ا*

5

R

ت

 

>

N

 

42

q0

ë

 

اO

l

8

9

 

أو

 

J

N

 

\

%!

t

 

ا

-

Z

p

2

ل

 

4

1

%7

Mo

2

 

*

D

E

>

=

 

ا*

M4

2q

N

.

ƒ

40

E

 

ا

-

.

/0

1

2

ل

،

 

$

[

 

زا

*=

 

ا*

س

 

اO

D

p

y

 

*

?

B

}

 

>

V

/W

ى

 

\

W

ل

 

ا*

5

0

%

 

)

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 4

^[

 

أد

ر

 

k

R

 

ا*

d

y

 

o

l

W

 

ا

I

J8

b

 )

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 5

(.

 

ا

.

/0

1

,

 

<

%

k

 

ا*

/@



+

Ä

 

r

زا

*=

 

4d

2!

2

 

ا*

5

0

%

 

>

N

 

</

l

2

ت

 

ا*

z

n

 

ا*

D

T

9

 

*8

"

G2

ز

 

و

>

N

 

k

R

 

ا*

d

y

 )

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 

ر$

[

 

6

(.

 

ا

s

z

}

 

أ!

?

 

J8

b

 

J

/8

=

 

ا*

/@



+

Ä

K

L

ه

 

ا*

0

18

+=

 

Z

V

1

u

 

زا

*=

 

4d

2!

2

 

ا*

5

0

%

 

اO

/W

ا

T

E

ة

 

4

w

 

>

5

}

 

و

 

k

R

 

ا*

d

y

 

4

6

,

 

.

G

W*

=

 

4W

ا

.

n

=

 

<

%

k

 

ا*

/@



+

Ä

 

اO

8

l

d=

 )

EASY CLEANING

(.

ƒ

ا

Q

%

ص

 

J8

b

 

أ

ن

 

!B

d

b

 

>

E

m

,

 

ا*

"

G2

ز

 

*8

%4

}

 

42

*/

+2

ر

 

o



+R

 

42

.

/

1

ر

.

ƒ

ا

.

/0

1

,

 

$

n

0

=

 

$

1

2

ش

 

o2

J

1

=

 

و

>

B8

8=

 

$8

+

àً

 

*/

@



+

Ä

 

ا*

"

G2

ز

.

ƒ

o



Ä

 

k

R

 

$

y

 

ا*

5

0

%

 

4W

ا

.

n

=

 

4

D

2

m

=

 

ا*

/@



+

Ä

.

ƒ

ا

.

/

D

E

 

ز!

Å

 

k

R

ت

 

ا*

d

y

 

*/

M!

+

Å

 

ا*

5

R

 )

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 

ر$

[

 

7

(.

ƒ

$

[

 

4/

M!

+

Å

 

k

R

 

$

y

 

ا*

5

0

%

 

4

5

6

,

 

>

@/



[

 

*

?

1

2

ن

 

T

W

د

ة

$

y

 

J

2*

+=

 

O

E

ة

 

\

W!

8=

.

ƒ

$

[

 

4/

z+

+%

 

k

R

 

ا*

d

y

 

إذ

ا

 

-

Q



Å

 

أ

ن

 

أد

اء

K

2

 

$

E

 

Z%

ا

T

f

 

40

E

 

>

E

ة

 

ا

.

/0

1

2

ل

 

\

W!

8=

 

ر

Ö

[

 

Z@



+R

G2

 

و

 

ZM

!+

/G

2

 

4

5

6

,

 

>

@/



[

.

ا

,

-

?

/

ا

ل

 

M

q

"

ة

 

ا'

K

n

!

R

?

(

S

P

@

"

 

ا

O

2

6

>

%

 

و

]

/

و

ث

 

أ

[

ر

 

E

6

د

=

%

 

Y

-

(

\

%

 

ا

+

,

-

.

/

ا

م

 

ا'

_

(

"

 

ا'

9

`

s

.

ƒ

$

[

 

\

R2

ء

 

ا*

"

G2

ز

 

و<

p

8A

 

J

N

 

ا*

/+

 

ا*

6

G

%4

2q

9

 

$B

,

 

Zz

++

%

 

k

R

 

$

y

 

ا*

5

0

%

.

1.

أ

\

R

á

 

ا*

"

G2

ز

 

4W

ا

.

n

=

 

ز

ر

 

ا*

/

5

z+

,

/

ا

r

!d

2

ف

 )

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 3

^[

 

ا<

p

8A

 

J

N

 

ا*

/+

 

ا*

6

G

%4

2q

9

.

2.

ا

s

z

}

 

J8

b

 

k

R

 

$

y

 

ا*

5

0

%

 

<

9

 

ا

-

Z

"

 

اO

02

7

Ç

 

*z

n

 

ا*

"

G2

ز

 

)

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 5

(.

 

ا<

p

,

 

k

R

 

$

y

 

ا*

5

0

%

 

J

N

 

ا*

"

G2

ز

.

3.

r

J

ة

 

k

R

 

ا*

d

y

 

*W

s

0

G2

 

ا

I

X

8

9

،

 

$

[

 

4/

_B

+

Å

 

اO

ë

 

ا*

D

n

2<

9

 

4R

/

l

=

 

ا*

/_

B+

Å

 

اO

/W

ا

T

E

ة

 

42

*z

n

 

ا*

D

T

9

 

وا

s

z

}

 

J8

b

 

ا*

5

R

 

إ*

b

 

أ

ن

 

!

V

/d

%

 

و

s

0

G2

 

42

*

"

G2

ز

 )

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 5

(.

E

<

6'

\

%

 

اU

;

6

k

)

M

q

"

ة

 

ا'

K

n

 

+

 

!

K

n

 

>

;

C

)

 

#

(

/

.

M

q

"

ة

 

ا'

K

n

 

!

\

"

 

ا'

;

<

"

.

E

/

ة

 

P

/

E

%

 

ا'

?

@

6

ر

=

%

 

:

g

(

"

ة

 

#

/

اً

.

ا*

V

B

#

k

R

 

ا*

d

y

 

>

/

V

D

=

.

ƒ

$

[

 

4/

@



+

Ä

 

وZ

M!

+

Å

 

ا*

5

R

 )

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 6/7

(.

ا*

V

B

#

k

R

 

ا*

d

y

 

>

78

=

.

ƒ

$

[

 

4/

z+

+%

 

k

R

 

ا*

d

y

 )

ا*

p

W

رة

 

ا*

/W

s

+

l

+=

 

5

(.

إ

2

6

>

%

 

ا'

?

;

"

ة

ا*

V

B

#

ا*

?

z

}

 

اO

1

س

 

J8

b

 

ا*

B

5

 

7

B+

%

 

T

ً

.

ƒ

!

"

#

 

Z

D

R+

Ä

 

ا*

?

z

}

 

اO

1

س

 

J8

b

 

ا*

B

5

.

ا*

V

B

#

زا

و!

=

 

ا*

d

y

 

k

E!

E

ة

 

ا

-

o

l

ر

.

ƒ

ا

Q

%

ص

 

J8

b

 

ا

.

/

D

م

 

ا*

"

G2

ز

 

4

1

V

/W

ى

 

أ

7

_%

 

Z

V

n

+

l

.

E

u

M

"

 

E

i

-

J

ى

 

ا'

;

8

F

 

+

 

=

a

4

ء

.

ا*

V

B

#

>

E

m

,

 

ا*

"

G2

ز

 

*8

%4

}

 

42

*/

+2

ر

 

>

/

V

ö

.

ƒ

o



Ä

 

>

E

m

,

 

ا*

"

G2

ز

 

*8

%4

}

 

42

*/

+2

ر

.

ا*

V

B

#

m

8,

 

42

*/

z

L!

=

 

ا*

6

G

%4

2q

+=

.

ƒ

7

E

 

>

N

 

.

à

>

=

 

ا*

%4

}

 

4

w

 

و

Q

E

ة

 

ا*

/z

L!

=

 

و

>

p

E

ر

 

ا*

6

G

%4

 

ا*

l

2q

n

9

ا<

l

y

 

7

B

,

 

ا*

/+

 

ا*

6

G

%4

2q

9

 

*8

7

E

 

>

N

 

.

à

>

/A

.

ƒ

ا<

l

y

 

ا*

/z

L!

=

 

ا*

6

G

%4

2q

+=

.

ا'

-

.

3

n

 

E

F

 

ا'

\

5

6

ز

!

R

?

(

S

إ

E

C

6

Y

(

%

 

]

/

و

ث

 

أ

[

ر

 

>

(

d

(

%

 

c

4

 

]

6'

%

 

I

/

م

 

ا'

-

.

3

n

 

E

F

 

ا'

\

5

6

ز

 

>

;

C

)

 

,

3

(

Z

.

ƒ

ا

Q

%

ص

 

J8

b

 

إ<

غ

 

k

l

@=

 

ا*

B

n

!=

 

$B

,

 

ا*

/

D

8

y

 

>

@G

2

ƒ

ا*

/

D

8

y

 

>

N

 

ا*

"

G2

ز

 

4

5

6

,

 

>

@2

.

#

 

!

l

2<

S

 

J8

b

 

ا*

B+

ú=

 

و!

l

W

ل

 

د

و

ن

 

Z0

%

ض

 

ا

r

o

V

2

ن

 

وا

*B

=

 

I

ي

 

أ

s

ر

 

>

l

/

18

=

.

J

@E

 

ا*

/

D

8

y

 

>

N

 

ا

I

T

G

 

ا*

6

G

%4

2q

+=

 

Ö

+%

 

اO

V

/0

18

 

ا

Q

%

ص

 

J8

b

 

ا

Q

/%

ام

 

اO

d/

?

+2

ت

 

ا*

d2

oW

o+

=

 

ا*

"

ي

 

4G

2

 

ا*

0

1

,

.

E

<

3

J

E

6

ت

 

P

6

2

%

 

>

6'

-

.

3

n

 

E

F

 

ا

1

#

5

X

ة

 

ا'

C

5

"

>

6

`

(

%

 

و

ا

O

'

C

-

"

و

Y

(

%

 

c

4

 

ا

+

!

8

6

د

 

ا

1

و

ر

و

>

4

:

!

D

?

f

 

ا*

/

D

8

y

 

>

N

 

ا

I

T

G

 

ا*

6

G

%4

2q

+=

 

دا

m

,

 

ا

-

Z

l

 

ا

I

و

ر

و4

9

 

O

"

1

W

J

=

 

>

N

 

ا*

d

o

w

 

اO

l

8+

=

 

ا*

/

9

 

Z%

Z

6

M

 

J8

b

 

ا*

/W

T

+A

 

ا

I

و

ر4

9

 

2002/96

/

EC

 

ا*

D

2

ص

 

42

I

T

G

 

ا*

6

G

%4

2q

+=

 

وا

r

*6

/%

وo

+=

 

ا*

0/

+d

=

و!

l



%

 

K

 

ا*

/W

T

+A

 

ر

>

9

 

ا*

"

G2

ز

 

>

f

 

ا*

@R

2!

2

ت

 

ا*

B8

E!

=

 

أو

 

اO

@M

*+

=

.

!

1

6

@

ë

 

ا*

/

D

8

y

 

>

"

2o

+2ً

 

>

N

 

ا*

"

G2

ز

 

4W

ا

Q

E

ة

 

>

N

 

od

2

ط

 

T

1

f

 

ا

I

T

G

 

ا*

/2

40

=

 

*8

B8

E!

=

 

أو

 

4

1

%7

M

 

>

N

 

>

7

M

 

إ

J

ة

 

ZE

و!

%

 

ا*

@R

2!

2

ت

.

ar

Operating Instructions

Cord/Cordless Hair Clipper

Summary of Contents for Genio 1565

Page 1: ...nesi Tip 1565 tr Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Maszynka do strzyżenia włosów z zasilaniem sieciowym akumulatorowym typu 1565 pl Překlad originálního návodu k použití Síťový akumulátorový zastřihovač vlasů typ 1565 cs Preklad originálneho návodu na obsluhu Sieťový akumulátorový strihač vlasov typ 1565 sk Az eredeti gépkönyv fordítása 1565 típusú hálózatról működő akkumulátoros hajvágó ...

Page 2: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 2 1 A B F I C E D G H J ...

Page 3: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 3 4 3 2 6 5 7 a b a b a b ...

Page 4: ...es des Gerätes von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät außerhalb der Reichweite von Tieren und vor Witterungs einflüssen geschützt ablegen Gefährdungen Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise Gefahr Stromschlag durch Schäden am Gerät Stecker schaltnetzteil f f Das Gerät ...

Page 5: ... Einbau einer geprüften Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in den Badezimmerstromkreis empfohlen Explosionsgefahr f f Das Gerät niemals in Umgebungen benutzen in denen Aerosol Spray Produkte verwendet werden oder in denen Sauerstoff freigesetzt wird f f Versuchen Sie nicht den Akku selbst auszuwechseln f f Das Gerät nicht längere Zeit Temper...

Page 6: ...wegbatterien verwenden Lassen Sie die Akkus aus schließlich im Service Center austauschen Allgemeine Benutzerhinweise Informationen zum Gebrauch der Betriebsanleitung f f Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen muss die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstan den werden f f Betrachten Sie die Betriebsanleitung als Teil des Produkts und bewahren Sie sie gut und erreichbar auf...

Page 7: ...en Sie das Steckerschaltnetzteil in die Netzsteckdose 3 Schalten Sie mit dem Ein Ausschalter das Gerät aus Abb 3ⓑ Während des Ladevorgangs leuchtet die Lade kontrolllampe C Die Ladezeit bis zum Erreichen der vollen Kapazi tät beträgt ca 10 Stunden Akku Betrieb 1 Schalten Sie mit dem Ein Ausschalter das Gerät ein und nach Gebrauch aus Abb 3ⓐ ⓑ Bei voll geladenem Akku kann das Gerät bis zu 100 Minut...

Page 8: ... f Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung bevor Sie den Schneid satz austauschen 1 Schalten Sie mit dem Ein Ausschalter das Gerät aus Abb 3ⓑ und trennen Sie es von der Stromversorgung 2 Drücken Sie den Schneidsatz in Pfeilrichtung vom Gehäuse weg Abb 5ⓐ Entfernen Sie den Schneidsatz 3 Zum Wiedereinsetzen den Schneidsatz mit dem Haken in die Aufnahme am Gehäuse ansetz...

Page 9: ...of animals and protected against the effects of the weather Hazards Please adhere to the following safety instructions Danger Electric shock due to damage to appliance plug in transformer f f Do not use the appliance if it is not working correctly if it is dam aged or if it has fallen into water Repairs may only be performed at an authorised service centre using original spare parts in order to av...

Page 10: ...ratures below 0 C and above 40 C for any length of time Avoid direct exposure to sunlight Warning Injuries due to incorrect handling f f To prevent injury never use the appliance if the blade set is damaged f f Always switch the appliance off before storage as the appliance can fall down due to the vibrations Handle with care Damage due to incorrect power supply f f Only operate the appliance with...

Page 11: ...ibration 2 5 m s2 Plug in transformer Type adapter 6000 Power consumption max 12 W Operating voltage 100 240 V 50 60 Hz The appliance is safety insulated and radio screened It meets the requirements of EU Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC and Machinery Directive 2006 42 EC General user information Information about using the operation manual f f Before using the appliance for the...

Page 12: ... length in mm is shown on the attach ment comb One attachment comb can be used for two differ ent cutting lengths For the second cutting length all you need to do is remove the attachment comb rotate and replace The advantage of these attachment combs is that no matter the angle at which you approach the hair you always achieve the same cutting length Attaching removing the attachment comb 1 Place...

Page 13: ...ause too much pressure on the skin f f Less pressure on the skin Cause Cutting angle is too high f f Hold appliance more flatly to the skin Charging indicator light does not light up Cause appliance socket is dirty f f Clean appliance socket D Cause defective power supply f f Make sure that there is a faultless contact between the plug in transformer and the socket Check the mains cable for possib...

Page 14: ...sécurité Les enfants doivent être gardés sous surveillance pour éviter qu ils ne jouent avec l appareil Ranger l appareil hors de portée des animaux et protégé contre les intempéries Risques Tenez compte des consignes de sécurité suivantes Danger Électrisation due à des détériorations de l appareil du bloc d alimentation à fiches f f N utilisez pas l appareil s il ne fonctionne pas correctement s ...

Page 15: ...t pas 30 mA est recommandée à titre de mesure de sécurité supplémentaire dans le circuit électrique de la salle de bain Risques d explosion f f N utilisez jamais l appareil dans un environnement dans lequel des aérosols sont utilisés ou dans lequel de l oxygène est libéré f f N essayez pas de changer la batterie vous même f f N exposez pas l appareil pendant une durée prolongée à des températures ...

Page 16: ...e notre service après vente f f N introduisez jamais et ne laissez jamais tomber des objets dans les ouvertures de l appareil f f Ne portez pas l appareil à l aide du câble ne vous servez pas du câble comme poignée f f Lorsque vous débranchez l appareil ne tirez jamais sur le câble électrique ou l appareil f f N enroulez jamais le câble électrique autour de l appareil f f Tenez l appareil et le câ...

Page 17: ...ENTION Indication de risques de dommages matériels Indication avec des informations utiles et des astuces Vous êtes invité e à une action Exécutez ces actions dans l ordre décrit 1 Description du produit Désignation des éléments Fig 1 A Tête de coupe B Interrupteur marche arrêt C Témoin de charge D Prise de l appareil E Contre peigne petit modèle longueur de coupe 3 mm et 6 mm F Contre peigne gran...

Page 18: ...he arrêt et éteignez le après utilisation Fig 3ⓐ ⓑ Utilisation Couper avec les contre peignes L appareil peut également être utilisé avec des contre peignes Les contre peignes suivants sont fournis avec l appareil Contre peigne petit modèle longueur de coupe 3 mm et 6 mm Contre peigne grand modèle longueur de coupe 9 mm et 12 mm La longueur de coupe en mm figure sur le contre peigne Un contre peig...

Page 19: ...s le logement du boîtier et poussez jusqu à ce qu elle s emboîte Fig 5ⓑ Élimination des problèmes La tête de coupe ne coupe pas correctement La coupe de la tête de coupe n est pas nette La durée de fonctionnement de la batterie est trop courte Cause La tête de coupe est encrassée f f Nettoyez et huilez la tête de coupe Fig 6 7 Cause La tête de coupe est usée f f Remplacez la tête de coupe Fig 5 Bl...

Page 20: ...na persona che è respon sabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini onde accertare che non utilizzino l apparecchio come un giocattolo Conservare l apparecchio lontano dalla portata di animali e protetto dagli agenti atmosferici Pericoli Osservare le seguenti istruzioni di sicurezza Pericolo Folgorazione causata da danni all apparecchio ali mentatore switching da rete f f Mai utilizzare l ap...

Page 21: ...isura di sicurezza si raccomanda l installazione nell impianto elettrico del bagno di un circuito di sicurezza per correnti di guasto RCD testato con una corrente di intervento non superiore a 30 mA Pericolo di esplosione f f Non utilizzare mai l apparecchio in ambienti in cui si fa uso di prodotti aerosol spray o nei quali si liberi ossigeno f f Non tentare di sostituire la batteria personalmente...

Page 22: ...nouso Far sostituire le batterie esclusiva mente nel centro di assistenza AVVERTENZA Messa in guardia da una possibile lesione corporea o da un rischio per la salute CAUTELA Indicazione del pericolo di danni materiali Indicazione con informazioni e consigli utili Viene richiesta un azione Eseguire queste azioni nella sequenza descritta 1 Istruzioni generali per l utente Informazioni sull uso delle...

Page 23: ...esa di alimentazione 3 Spegnere l apparecchio con l interruttore On Off fig 3ⓑ Durante la procedura di carica si illumina la spia di controllo carica C La durata di carica per il raggiungimento della piena capacità delle batterie è di circa 10 ore Funzionamento a batteria 1 Accendere l apparecchio con l interruttore On Off e spe gnerlo con lo stesso interruttore dopo l uso fig 3ⓐ ⓑ Se la batteria ...

Page 24: ...prio f f Disinserire l apparecchio e staccarlo dall alimenta zione elettrica prima di sostituire la testina 1 Spegnere l apparecchio con l interruttore On Off fig 3ⓑ e staccarlo dall alimentazione elettrica 2 Estrarre la testina dall alloggiamento spingendola in dire zione della freccia fig 5ⓐ Rimuovere la testina 3 Per rimetterla poggiare la testina con il gancio nell allog giamento sull impugnat...

Page 25: ...nsable de su seguridad Mantenga a los niños ale jados y controlados de forma que no puedan jugar con el aparato Mantenga el aparato fuera del alcance de animales y protegido de los agentes atmosféricos Riesgos Lea detenidamente las siguientes advertencias de seguridad Peligro Electrocución por daños en el aparato fuente de ali mentación conmutada f f No utilice el aparato en caso de que no funcion...

Page 26: ...tipo RCD con una corriente de disparo de no más de 30 mA Peligro de explosión f f No utilice nunca el aparato en entornos en los que se usen aerosoles sprays o en los que se haya liberado oxígeno f f No intente cambiar la batería por su cuenta f f No someta el aparato a temperaturas inferiores a 0 C o supe riores a 40 C de forma prolongada Evite la exposición directa a la luz del sol Advertencia L...

Page 27: ...artamento de Atención al Cliente Indicaciones generales de uso Observaciones sobre el manual de uso f f Antes de poner en marcha por primera vez el aparato debe leer y comprender por completo las instrucciones conteni das en el manual de uso f f El manual de uso es un componente más del aparato y debe guardarlo de forma segura y accesible f f Si entrega el aparato a otra persona entréguele también...

Page 28: ...ocación y extracción del peine 1 Coloque el peine en el canto de corte del cabezal y presió nelo contra la carcasa hasta que encaje en los botones y quede enclavado en el cabezal de corte fig 4ⓐ 2 El peine puede quitarse fácilmente presionándolo contra el cabezal de corte fig 4ⓑ Descripción del producto Componentes fig 1 A Cabezal de corte B Interruptor de conexión desconexión C Piloto de control ...

Page 29: ...Lesiones y daños materiales por manejo indebido f f Apague el aparato y desenchúfelo de la corriente antes de cambiar el cabezal de corte 1 Apague el aparato con el interruptor de conexión desco nexión fig 3ⓑ y desconéctelo de la red 2 Retire el cabezal de corte de la carcasa presionando en el sentido de la flecha fig 5ⓐ Extraiga el cabezal de corte 3 Para volver a colocar el cabezal de corte intr...

Page 30: ...r o aparelho sendo responsável pela sua segurança As crian ças devem ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho Manter o aparelho afastado de animais e guardá lo protegido contra influências atmosféricas Riscos Observe as seguintes indicações de segurança Perigo Choque eléctrico devido a danos no aparelho transfor mador de ficha f f Não utilizar o aparelho quando não fun...

Page 31: ...um valor de corrente de actuação não superior a 30 mA no circuito eléctrico da casa de banho Perigo de explosão f f Nunca utilize o aparelho em zonas em que tenham sido utiliza dos produtos aerossóis sprays ou onde tenha sido libertado oxigénio f f Nunca tente substituir a bateria f f Não coloque o aparelho por longos períodos de tempo a tempe raturas inferiores a 0 C ou superiores a 40 C Evite ir...

Page 32: ...tituição das baterias exclusivamente no centro de serviço Indicações gerais para o utilizador Informações relativas à utilização do manual de utilização f f Antes de efectuar a primeira colocação em funcionamento do aparelho o manual de utilização deve ser lido e com preendido por completo f f Considere o manual de utilização como parte integrante do produto e guarde o bem num local de fácil acess...

Page 33: ...nsira o transformador de ficha na tomada de rede 3 Desligue o aparelho com o interruptor de ligar e desligar Fig 3ⓑ Durante o processo de carregamento a luz do indicador do carregamento C está aceso O tempo de carregamento até atingir toda a capacidade será aprox 10 horas Funcionamento com a bateria 1 Ligue o aparelho com o interruptor de ligar e desligar e depois desligue o Fig 3ⓐ ⓑ após utilizaç...

Page 34: ...Aviso Ferimentos e danos materiais devido a um manuseio incorrecto f f Desligue o aparelho e retire a ficha da alimen tação de corrente antes de substituir o conjunto de lâminas 3 Desligue o aparelho com o interruptor de ligar e desligar Fig 3ⓑ e retire o da alimentação de corrente 4 Para retirar o conjunto de lâminas pressione a caixa em sentido da seta fig 5ⓐ Remova o conjunto de lâminas 5 Para ...

Page 35: ...iligheid Zie erop toe dat kinderen niet met het apparaat spelen Bewaar het apparaat op een plek buiten het bereik van dieren waar het beschermd is tegen weersinvloeden Gevaren Volg de onderstaande veiligheidsaanwijzingen op Gevaarlijk Elektrische schok door schade aan het apparaat de adapter f f Gebruik het apparaat niet wanneer het niet correct functioneert wanneer het beschadigd is of wanneer he...

Page 36: ...een inge stelde bekrachtigingsstroom van niet meer dan 30 mA in de bad kamerstroomkring aanbevolen Explosiegevaar f f Het apparaat mag nooit worden gebruikt in een omgeving waar producten uit spuitbussen worden gebruikt of waar zuurstof vrijkomt f f Probeer nooit zelf de accu te vervangen f f Stel het apparaat niet langdurig bloot aan temperaturen die lager zijn dan 0 C of hoger dan 40 C Voorkom b...

Page 37: ...enter vervangen Algemene gebruikersinstructies Informatie over het gebruik van de gebruiksaanwijzing f f U moet de gebruiksaanwijzing volledig gelezen en begrepen hebben alvorens het apparaat de eerste keer te gebruiken f f Beschouw de gebruiksaanwijzing als deel van het product en bewaar haar goed op een plek waar ze gemakkelijk te bereiken is f f Geef de gebruiksaanwijzing mee als u het apparaat...

Page 38: ...aan de snijkant van de snijkop aan en druk hem in de richting van de behuizing op de snijkop tot dat hij vast klikt in de noppen afb 4ⓐ 2 De opzetkam kan worden verwijderd door deze in de rich ting van de snijkant te drukken afb 4ⓑ Productbeschrijving Benaming van de onderdelen afb 1 A Snijkop B Aan uitschakelaar C Oplaadcontrolelampje D Apparaatbus E Opzetkammen klein met kniplengte 3 mm en 6 mm ...

Page 39: ... trek de stekker uit het stopcontact alvorens de snijkop te vervangen 1 Schakel het apparaat uit met de aan uitschakelaar afb 3ⓑ en trek de stekker uit het stopcontact 2 Druk de snijkop in de richting van de pijl van de behuizing af afb 5ⓐ Verwijder de messen 3 Om de snijkop opnieuw aan te brengen moet deze met de haak in de houder aan de behuizing worden geplaatst en in de behuizing worden gedruk...

Page 40: ... person som är ansvarig för deras säkerhet Se till att inga barn kan komma åt apparaten för att leka med den Apparaten ska förvaras utom räckhåll för djur och skyddas mot inver kan av väder och vind Risker Följ säkerhetsanvisningarna nedan Fara Elektrisk stöt till följd av skador på apparaten kontaktkopplingsnätdelen f f Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt om den är skadad eller om ...

Page 41: ...rs f f Försök aldrig byta batteriet själv f f Utsätt inte apparaten för temperaturer under 0 C eller över 40 C under längre perioder Undvik direkt solljus Varning Personskador till följd av olämpligt handhavande f f Apparaten ska aldrig användas med skadad klippsats eftersom det kan orsaka personskador f f Stäng alltid av apparaten innan du lägger ifrån dig den eftersom vibrationerna kan få den at...

Page 42: ...r 6000 Effektförbrukning max 12 W Driftsspänning 100 240 V 50 60 Hz Apparaten är skyddsisolerad och radioavstörd Uppfyller kraven i EU direktivet Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 2004 108 EG och i Maskindirektivet 2006 42 EG Allmänna råd till användaren Information för användning av bruksanvisningen f f Innan du tar apparaten i bruk första gången måste du läsa igenom och förstå bruksanvisningen...

Page 43: ...r två klipplängder För att kunna använda den andra klipplängden tas kam men av vrids och sätts tillbaka Fördelen med dessa kammar är att det inte spelar någon roll i vilken vinkel apparaten sätts mot håren för man kommer alltid att uppnå samma klipplängd Sätt på ta av kammen 1 Sätt på kammen på klippsatsens klippsida och tryck fast den i knottrorna på klippsatsen i riktning mot huset figur 4ⓐ 2 Ka...

Page 44: ... brant Placera apparaten plattare Laddningslampan lyser inte Orsak Apparatens uttag är smutsigt f f Rengör apparatens uttag D Orsak Fel i strömförsörjningen f f Försäkra att kontakten mellan kontaktkopplingsnätdelen och eluttaget är god Kontrollera att strömkabeln inte är skadad f f Kontrollera strömförsörjningen Kassering Varning Risk för miljöskador vid felaktig kassering f f Ladda ur batteriet ...

Page 45: ... person som er ansvarlig for sikkerheten Barn bør holdes under tilsyn for å sikre at de ikke leker med maskinen Du må legge fra deg maskinen utenfor dyrs rekkevidde og slik at det ikke er utsatt for vind og vær Risikoer Overhold sikkerhetsinstruksjonene nedenfor Fare Fare for elektrisk støt ved skader på maskinen nett adapteren f f Maskinen må ikke brukes hvis den ikke fungerer korrekt hvis den er...

Page 46: ...ruke apparatet i omgivelser hvor det blir brukt aer osol produkter sprayprodukter eller hvor det frisettes oksygen f f Forsøk aldri å skifte ut batteriet selv f f Apparatet må ikke utsettes for temperaturer under 0 C eller over 40 C i lengre perioder Unngå at det utsettes for direkte sollys Advarsel Fare for personskader ved ukorrekt håndtering f f Du må aldri bruke maskinen hvis det finnes skader...

Page 47: ... Vekt ca 140 g Lydtrykknivå maks 66 dB A ved 25 cm Vibrasjoner 2 5 m s2 Nettdel Type Adapter 6000 Opptatt effekt maks 12 W Driftsspenning 100 240 V 50 60 Hz Maskinen er verneisolert og radiostøydempet Den oppfyller kravene i EU direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 08 EF og lavspenningsdirektivet 2006 42 EF Generelle instrukser for brukeren Informasjon om bruken av bruksanvisningen f ...

Page 48: ...u vil benytte den andre klippelengden må du ta av distansekammen snu den og sette den på igjen Fordelen med disse distansekammene er at du alltid får samme klippelengde uansett i hvilken vinkel maskinen settes inntil håret på Sette på ta av distansekam 1 Sett distansekammen inntil skjærekanten på knivsettet og press den mot huset inn på knivsettet til den smekker i lås fig 4ⓐ 2 Distansekammen kan ...

Page 49: ...Årsak Klippevinkelen er for stor f f Plasser maskinen flatere Ladeindikatoren lyser ikke Årsak Apparatkontakten er tilsmusset f f Rengjør apparatkontakten D Årsak Defekt strømforsyning f f Kontroller at det er forskriftsmessig kontakt mellom nettde len og stikkontakten Kontroller strømkabelen med tanke på eventuelle skader f f Kontroller strømforsyningen Avfallsbehandling Forsiktig Miljøskader ved...

Page 50: ...tetta vain sellaisen henkilön valvonnassa ja ohjauksessa joka on vastuussa heidän tur vallisuudestaan Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteen kanssa Pidä laite etäällä eläimistä ja suojaa sään vaikutuksilta Vaarat Noudata seuraavia turvallisuusohjeita Vaara Laitteessa verkkopistokeosassa olevista vauriosta aiheutuva sähköisku f f Älä käytä laitetta jos se ei toimi asia...

Page 51: ...issä joissa käytetään aerosolituotteita spraytuotteita tai joissa vapautuu happea f f Älä yritä vaihtaa akkua itse f f Laitetta ei saa jättää pidemmäksi aikaa alle 0 C tai yli 40 C lämpötiloihin Suoraa auringonsäteilyä on vältettävä Varoitus Epäasianmukaisesta käsittelystä aiheutuvat loukkaantumiset f f Älä loukkaantumisilta suojautumiseksi koskaan käytä laitetta leikkuusarjan ollessa vaurioitunut...

Page 52: ...Äänitaso max 66 dB A 25 cm Tärinä 2 5 m s2 Pistokekytkentäosa Tyyppi Adapteri 6000 Ottoteho max 12 W Käyttöjännite 100 240 V 50 60 Hz Laite on suojaeristetty ja siitä on poistettu radiohäiriöt Laite täyttää sähkömagneettisen yhteensopivuuden 2004 108 EY ja konedirektiiviä 2006 42 EY koskevan EU direktiivin vaatimukset Yleisiä ohjeita käyttäjälle Käyttöohjeen käyttöä koskevia tietoja f f Ennen kuin...

Page 53: ...a laita uudelleen kiinni tyskampa toista leikkuupituutta käyttäessäsi Tämän kiinnityskamman etuna on riippumatta siitä mihin kulmaan laite asetetaan hiuksiin että päästään aina samaan leikkuupituuteen Kiinnityskamman asentaminen poistaminen 1 Laita kiinityskampa leikkuusarjan leikkuureunaan ja paina lukittumiseen saakka leikkuusarjaan kotelon suuntaan kuva 4ⓐ 2 Kiinnityskampa on helppo poistaa pai...

Page 54: ... kohdistuva paine Syy Leikkuukulma asetettu liian jyrkkään f f Laite asetettava tasaisemmaksi Latauksen merkkivalo ei pala Syy Pistorasia on likaantunut f f Puhdista pistorasia D Syy Puutteellinen virransyöttö f f Varmista pistokekytkentäosan ja pistorasian moitteeton kos ketus Tarkasta virtakaapeli mahdollisten vaurioiden varalta f f Tarkasta virransyöttö Hävittäminen Varo Ympäristövahingot väärä...

Page 55: ...alarını garanti etmek için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır Cihazı hayvanların ulaşamayacağı ve hava koşulanlından etkilenme yeceği bir yere korumalı şekilde koyun Tehlikeler Aşağıdaki güvenlik uyarılarına dikkat edin Tehlike Cihaz fişli besleme bloğundaki hasarlar nedeniyle elektrik çarpması f f Kusursuz çalışmadığı hasarlı olduğu veya suya düştüğü hal lerde cihazı kullanmayın Tehlikeleri ön...

Page 56: ...uşan ortamlarda cihazı kesinlikle kullanmayın f f Bataryayı kendiniz değiştirmeyi denemeyin f f Cihazı 0 C altında veya 40 C üzerindeki sıcaklıklara uzun süre maruz bırakmayın Direkt güneş ışınlarından kaçının Uyarı Hatalı kullanım nedeniyle yaralanma f f Yaralanmalara karşı korunmak için kesme takımı hasarlıyken cihazı kesinlikle kullanmayın f f Cihaz titreşim nedeniyle düşebileceği için bir yere...

Page 57: ...ses basıncı seviyesi maks 66 dB A 25 cm Titreşim 2 5 m s2 Fişli besleme bloğu Tip Adaptör 6000 Güç tüketimi maks 12 W Çalışma gerilimi 100 240 V 50 60 Hz Cihaz koruyucu izolâsyon ve parazit giderici tertibata sahiptir Cihaz 2004 108 EG sayılı elektromanyetik uyumluluk AB yönet meliği ve 2006 42 EG sayılı makine yönetmeliğinin istemlerini karşılar Genel kullanıcı bilgileri Kullanım kılavuzunun kull...

Page 58: ...uğu için tarak adaptörünü çıkartın döndürün ve tekrar oturtun Bu tarak adaptörünün avantajı cihaz hangi açıda saçlara oturtulursa oturtulsun her zaman aynı kesme uzunluğunun elde edilmesidir Tarak Adaptörünün Takılması Çıkarılması 1 Tarak adaptörünü kesme takımının kesici kenarına oturtun ve düğümlere kilitlenene kadar gövdeye doğru kesme takı mına bastırın Şekil 4ⓐ 2 Kesici kenar yönünde bastırar...

Page 59: ...azı daha yassı şekilde yerleştirin Şarj kontrol lambası yanmıyor Nedeni Cihaz duyu kirlenmiş f f Cihaz duyunu D temizleyin Nedeni Arızalı güç kaynağı f f Şarjlı besleme bloğu ve piriz arasında kusursuz bir temas olduğundan emin olun Elektrik kablosunu olası hasarlar açısından kontrol edin f f Güç kaynağını kontrol edin Tasfiye Dikkat Hatalı tasfiye durumunda çevreye zarar verebilir f f Tasfiye etm...

Page 60: ...a bezpieczeństwo wspomnianych osób Dzieci należy nadzorować aby mieć pewność że nie wykorzystują urządzenia do zabawy Przechowywać w miejscu niedostępnym dla zwierząt i chronionym przed warunkami atmosferycznymi Zagrożenia Przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ryzyko porażenia prądem na skutek uszkodzenia urządzenia zasilacza sieciowego f f Nie należy używać urządzenia w s...

Page 61: ...znego łazienki sprawdzonego urządzenia ochronnego różnicowoprądowego RDC o nominalnym prądzie wyzwalającym o wartości nie większej niż 30 mA Niebezpieczeństwo wybuchu f f Nigdy nie korzystać z urządzenia w otoczeniu gdzie używane są produkty aerozolowe spray lub gdzie uwalniany jest tlen f f Nie dokonywać prób samodzielnej wymiany akumulatora f f Nie narażać urządzenia na działanie temperatur poni...

Page 62: ...f Nie używać jednorazowych baterii Zlecać wymianę akumulator ków wyłącznie w Centrum Serwisowym NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo wybuchu prowadzące do poważ nych obrażeń ciała lub śmierci OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed możliwością doznania obrażeń ciała lub ryzykiem dla zdrowia OSTROŻNIE Informacja dotycząca niebezpieczeństwa powstania szkód rzeczowych Wskazówka wraz z przydatnymi informacjami i...

Page 63: ... urządzenia D rys 2 2 Zasilacz sieciowy włożyć do gniazda sieciowego 3 Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku włącznika wyłącznika rys 3ⓑ Podczas procesu ładowania świeci się kontrolka ładowania C Czas ładowania do osiągnięcia pełnego stanu naładowania wynosi ok 10 godzin Praca z zasilaniem akumulatorowym 1 Włączyć urządzenie za pomocą przycisku włącznika wyłącz nika i wyłączyć po użyciu rys 3ⓐ ⓑ...

Page 64: ...tosowania f f Przed wymianą noża należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania 1 Za pomocą przycisku włącznika wyłącznika wyłączyć urzą dzenie rys 3ⓑ i odłączyć je od zasilania 2 Wysunąć nóż z obudowy w kierunku wskazanym strzałką rys 5ⓐ Usunąć nóż 3 W celu ponownego zamocowania noża włożyć go za pomocą haczyka do uchwytu w obudowie i wcisnąć do momentu zaskoczenia zapadki rys 5ⓑ Usuwanie ...

Page 65: ...sejí být pod dohledem tak aby si s přístrojem nehrály Přístroj odkládejte v bezpečné vzdálenosti mimo dosah zvířat tak aby byl chráněn před povětrnostními vlivy Nebezpečí Dodržujte následující bezpečnostní pokyny Nebezpečí Zasažení elektrickým proudem z důvodu poškození přístroje síťového zdroje se zástrčkou f f Přístroj rovněž nepoužívejte pokud řádně nefunguje při poško zení nebo pokud spadl do ...

Page 66: ...oti chybovému proudu RCD se spouštěcím proudem max 30 mA v proudovém okruhu koupelny Nebezpečí výbuchu f f Nikdy nepoužívejte přístroj v prostředí ve kterém používáte aerosoly spreje nebo ve kterém se uvolňuje kyslík f f Nepokoušejte se samostatně provádět výměnu akumulátorů f f Přístroj nevystavujte delší dobu teplotám pod 0 C nebo nad 40 C Zamezte přímému působení slunečního záření Varování Nebe...

Page 67: ...ívejte baterie na jedno použití Akumulátory nechávejte vyměňovat výhradně v servisním středisku VAROVÁNÍ Varování před možným nebezpečím úrazu nebo zdra votním rizikem POZOR Upozornění na nebezpečí vzniku hmotných škod Upozornění s užitečnými informacemi a tipy Výzva k provedení určitých kroků Kroky provádějte v popsaném pořadí 1 Obecné pokyny pro uživatele Informace o použití návodu k obsluze f f...

Page 68: ...r 2 2 Síťový zdroj se zástrčkou zasuňte do síťové zásuvky 3 Vypněte přístroj tlačítkem k zapnutí vypnutí obr 3 ⓑ Během nabíjení svítí kontrolka nabíjení C Doba nabíjení až k dosažení plné kapacity činí přibližně cca 10 hodin Provoz s akumulátorem 1 Tlačítkem k zapnutí vypnutí přístroj zapněte a po použití jej vypněte obr 3ⓐ ⓑ V případě plně nabitých akumulátorů je možné přístroj používat až 100 mi...

Page 69: ...lace f f Dříve než zahájíte výměnu střihacího bloku vypněte přístroj a odpojte jej od napájení 1 Vypněte přístroj tlačítkem k zapnutí vypnutí obr 3ⓑ a odpojte přístroj od napájení 2 Střihací blok odstraňte z krytu zatlačením ve směru šipky obr 5ⓐ Odstraňte střihací blok 3 Při opětovném použití střihací blok nasaďte hákem do úchytu na krytu a zatlačte jej ke krytu až zaklapne obr 5ⓑ Odstranění prob...

Page 70: ... týkajúce sa používania prístroja Na deti by sa malo dohliadať aby sa zabezpečilo že sa nehrajú s prístrojom Prístroj uchovávajte mimo dosahu zvierat a pred vplyvmi počasia Nebezpečenstvá Dbajte na nasledujúce bezpečnostné upozornenia Nebezpečenstvo Zásah elektrickým prúdom v dôsledku poškodenia prístroja sieťového adaptéra f f Nepoužívajte prístroj ak nefunguje riadne ak je poškodený alebo ak spa...

Page 71: ...výbuchu f f Nepoužívajte prístroj v prostredí v ktorom sa používajú aerosó lové sprejové produkty a v ktorom sa uvoľňuje kyslík f f Nepokúšajte sa vymeniť akumulátor svojpomocne f f Prístroj nevystavujte dlhší čas teplotám nižším ako 0 C alebo vyšším ako 40 C Zabráňte priamemu slnečnému žiareniu Výstraha Zranenia v dôsledku neodbornej manipulácie f f Kvôli ochrane pred zranením nikdy nepoužívajte ...

Page 72: ...x 36 mm Hmotnosť cca 140 g Emisná hladina akustického tlaku max 66 dB A 25 cm Vibrácie 2 5 m s2 Sieťový adaptér Typ adaptér 6000 Príkon max 12 W Prevádzkové napätie 100 240 V 50 60 Hz Prístroj je ochranne izolovaný a odrušený Spĺňa požiadavky EÚ smernice 2004 108 ES o elektromagnetickej kompatibilite a smernice 2006 42 ES o strojoch Všeobecné pokyny pre používateľa Informácie o používaní návodu na...

Page 73: ...ĺžku strihania v mm je možné odčítať na hrebe ňovom nadstavci Hrebeňový nadstavec je možné použiť pre dve dĺžky strihania Pre druhú dĺžku strihania odoberte hrebeňový nadstavec otočte ho a znovu nasaďte Výhodou týchto hrebeňových nadstavcov je že vždy dosiahnete rovnakú dĺžku strihania bez ohľadu nato v akom uhle priložíte prístroj na vlasy Nasadenie odobratie hrebeňového nadstavca 1 Nasaďte hrebe...

Page 74: ...cí blok obr 5 Poranenie pokožky Príčina Príliš silný tlak na pokožku f f Slabší tlak na pokožku Príčina Príliš strmý uhol strihania f f Nasaďte prístroj viac naplocho Kontrolka nabíjania nesvieti Príčina Zdierka prístroja je znečistená f f Vyčistite zdierku prístroja D Príčina Chybné napájanie f f Skontrolujte bezchybný kontakt medzi sieťovým adaptérom a zásuvkou Skontrolujte elektrický kábel na p...

Page 75: ...atára vonatkozóan Gyermekek csak felügyelet alatt használhatják a készü léket hogy semmiképpen ne játszhassanak azzal A készüléket állatok által nem hozzáférhető és az időjárás ellen védett helyen kell tárolni Veszélyeztetések Be kell tartani a következő biztonsági utasításokat Veszély Áramütés abból adódóan hogy megrongálódik a készülék a dugaszolható hálózati tápegység f f A készüléket nem szaba...

Page 76: ...retezett bevizsgált hibaáram védőrelét RCD Robbanásveszély f f A készüléket semmiképpen sem szabad olyan környezetben használni amelyben aeroszolos termékeket használnak vagy ahol oxigén szabadulhat fel f f Ne próbálja meg az akkumulátort saját maga kicserélni f f A készüléket nem szabad hosszú időn keresztül 0 C alatti vagy 40 C feletti hőmérséklet hatásának kitenni Nem szabad a berendezést napsu...

Page 77: ...szervizközpontban szabad cseréltetni FIGYELMEZTETÉS Figyelmeztetés esetleges testi sérülésre vagy egész ségügyi kockázatra VIGYÁZAT Utalás anyagi kár veszélyére Hasznos információkat és ötleteket tartalmazó tud nivaló Felszólítás cselekvésre Hajtsa végre ezeket a lépéseket az ismertetett sorrendben 1 Általános felhasználói tudnivalók A használati utasítás használatára vonatkozó információk f f Mie...

Page 78: ...tla kozó dugaszát О a készülék aljzatába В 2 ábra 2 Dugja a dugaszolható tápegységet a hálózati csatlakozóaljzatba 3 Kapcsolja ki a készüléket a be kikapcsolóval 3 ábra ⓑ A töltési folyamat közben kigyullad a feltöltöttség ellenőrző lámpa C A töltési idő a teljes kapacitás eléréséig kb 10 óra Akkumulátoros üzem 1 Kapcsolja be a készüléket a be kikapcsolóval a használat után pedig kapcsolja ki azt ...

Page 79: ...kapcsolóval kapcsolja ki a készüléket 3 ábraⓑ és válassza le azt az elektromos hálózatról 2 Tolja el a vágófejet a háztól a nyíl irányába 5 ábraⓐ Vegye le a vágófejet 3 A visszahelyezéshez tegye a vágófejet a horoggal a házon található befogadó nyílásba és kattanásig nyomja azt a házhoz az 5 ábraⓑ Hibaelhárítás A vágófej rosszul vág A vágófej tépi a hajat Túl rövid az akkumulátor működési ideje Ok...

Page 80: ... njenih navodilih za uporabo apa rata Otroci naj bodo pod nadzorom da se ne bi igrali z aparatom Aparat shranjujte na varnem kraju izven dosega živali in vremenskih vplivov Nevarnosti Upoštevajte naslednje varnostne napotke Nevarnost Električni udar zaradi poškodb aparata priključnega vtiča f f Ne uporabljajte aparata če ne deluje pravilno če je poškodovan ali pa je padel v vodo Popravila sme izva...

Page 81: ...okoljih v katerih se uporabljajo izdelki v aerosolih razpršila ali pa se v njih sprošča kisik f f Ne poskušajte sami menjati akumulatorja f f Aparat ne sme biti dalj časa izpostavljen temperaturam nižjim od 0 C ali višjim od 40 C Izogibajte se neposrednim sončnim žarkom Opozorilo Poškodbe zaradi nestrokovne uporabe f f Zaradi zaščite pred poškodbami nikoli ne uporabljajte aparata s poškodovanim st...

Page 82: ...0 min Mere DxŠxV 149 x 40 x 36 mm Teža pribl 140 g Raven oddanega zvočnega tlaka maks 66 dB A na razdalji 25 cm Tresljaji 2 5 m s2 Napajalnik z omrežnim vtičem Tip adapter 6000 Moč maks 12 W Delovna napetost 100 240 V 50 60 Hz Aparat je opremljen z zaščitno izolacijo in zaščiten pred radij skimi motnjami Izpolnjuje zahteve Direktive EU o elektroma gnetni združljivosti 2004 108 ES in Direktive o st...

Page 83: ...mite česalni nastavek ga obrnite in ponovno nataknite Prednost teh česalnih nastavkov je v tem da z njimi vedno dosežete enako dolžino striženja ne glede na to pod katerim kotom nastavite aparat na lase Namestitev odstranitev česalnega nastavka 1 Namestite česalni nastavek na rezilo strižnega nastavka in ga potisnite na strižni nastavek v smeri ohišja da se zaskoči sl 4ⓐ 2 Česalni nastavek odstran...

Page 84: ...šajte pritisk na kožo Vzrok Strižni kot je nastavljen prestrmo f f Aparat postavite bolj položno Kontrolna lučka napolnjenosti ne sveti Vzrok Vtičnica na aparatu je umazana f f Očistite vtičnico na aparatu D Vzrok Napaka na viru napetosti f f Preverite brezhibnost stikov med vtičem in vtičnico Preve rite napajalni kabel glede morebitnih poškodb f f Preverite napajanje Odstranjevanje Pozor Okoljska...

Page 85: ...oană răspunzătoare pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul Depozitaţi aparatul într un loc inaccesibil pentru animale protejat de intemperii Pericole Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă Pericol Electrocutare din cauza daunelor la aparat ştecherul de alimentare de la reţea f f Nu folosiţi aparatul dacă nu funcţionează corect dacă es...

Page 86: ...care se folosesc aero soli spray uri sau în care se eliberează oxigen f f Nu încercaţi să schimbaţi singuri acumulatorul f f Nu expuneţi prea mult aparatul la temperaturi sub 0 C sau peste 40 C Evitaţi contactul direct cu razele solare Avertisment Răniri prin manipulare neadecvată f f Pentru a vă feri de rănire nu folosiţi niciodată aparatul dacă setul de cuţite este deteriorat f f Opriţi întotdea...

Page 87: ...B A 25 cm Vibrare 2 5 m s2 Alimentator reţea cu ştecher Model Adaptor 6000 Putere max 12 W Tensiune de funcţionare 100 240 V 50 60 Hz Aparatul este prevăzut cu izolaţie de protecţie şi antiparazitare El îndeplineşte cerinţele Directivei UE privind compatibilitatea electromagnetică 2004 108 CE şi Directiva privind echipamen tele tehnologice 2006 42 CE Indicaţii generale pentru utilizator Informaţii...

Page 88: ...vrare include următoarele tipuri de piepteni detaşabili Pieptene detaşabil scurt lungime de tăiere 3 mm şi 6 mm Pieptene detaşabil lung lungime de tăiere 9 mm şi 12 mm Lungimea de tăiere în mm se poate citi pe piete nele detaşabil Un pieptene detaşabil poate fi folosit pentru două lungimi de tăiere Pentru a doua lungime de tăiere îndepărtaţi pieptenele detaşabil rotiţi l şi repuneţi l în poziţie A...

Page 89: ... a acumulatorului este prea scurtă Cauză Setul de cuţite este murdar f f Curăţaţi şi ungeţi cu ulei setul de cuţite fig 6 7 Cauză Setul de cuţite este uzat f f Schimbaţi setul de cuţite fig 5 Rănirea pielii Cauză Apăsare prea puternică pe piele f f Apăsaţi mai uşor pe piele Cauză Unghiul de tăiere este prea acut f f Înclinați mai mult aparatul Lampa indicatoare a nivelului de încărcare nu se aprin...

Page 90: ...ползва уреда от лице което отговаря за тяхната безопасност Децата трябва да се наблюдават за да не си играят с уреда Уредът да се съхранява на място където животни нямат достъп и да е на защитено от влиянието на времето Заплахи Спазвайте следните указания за безопасност Опасност Токов удар от щета по уреда кабел на адаптера f f Уредът да не се ползва ако не работи както трябва ако е повреден или а...

Page 91: ...ок на задействане не повече от 30 mA Опасност от експлозия f f Уредът да не се ползва в среди в които се ползват аерозолни продукти спрей или се отделя кислород f f Не се опитвайте сами да смените акумулатора f f Уредът да не се излага продължително време на температура под 0 C или над 40 C Да се избягва директно слънчево облъчване Предупреждение Наранявания в следствие на неправилно ползване f f ...

Page 92: ...звършете тези действия в посочената последователност Описание на продукта Описание на частите фиг 1 A Ножчета B Бутон за включване изключване C Контролна лапна за нивото на зареждане D Щепсел на уреда E Приставка гребен малка 3 мм и 6 мм дължина на рязане F Приставка гребен голяма 9 мм и 12 мм дължина на рязане G Четка за почистване H Масло за ножчетата I Щекер на адаптера J Щекер за подаване на н...

Page 93: ...о достигане на пълен капацитет е около 10 часа Работа с акумулатор 1 С бутона за включване изключване включете уреда и след употреба го изключете фиг 3ⓐ ⓑ При напълно зареден акумулатор уредът може да се ползва до 100 минути без захранване от мрежата Този капацитет се достига след около 5 10 цикъла на зареждане При недостатъчна грижа за ножчетата може значително да се скъси времето на ползване на ...

Page 94: ...лно ползване f f Изключете уреда и прекъснете захранването преди да смените ножчетата 1 Изключете с бутона за включване изключване уреда фиг 3 и прекъснете електрозахранването 2 Натиснете ножчетата по посока на стрелката от корпуса фиг 5ⓐ Смъкнете ножчетата 3 При монтиране да се захванат ножчетата с кукичката на корпуса на уреда и да се притиснат към корпуса фиг 5ⓑ докато щракне Отстраняване на пр...

Page 95: ...юде нием или под руководством лица отвечающего за безопасность Не оставляйте детей без присмотра нельзя допускать чтобы они играли с прибором Храните прибор вне зоны досягаемости животных и влияния погодных условий Опасности Важные указания по безопасности Опасно Опасность удара электрическим током в случае повреждения прибора сетевого блока f f Не используйте прибор если он не работает надлежащим...

Page 96: ...раните прибор только в сухих помещениях f f В качестве дополнительных мер безопасности в силовой контур ванной комнаты рекомендуется встроить устрой ство защитного отключения УЗО настроенного на утечку тока не более чем на 30 мА Опасность взрыва f f Никогда не используйте прибор если вблизи применяются аэрозольные распылители спреи или происходит выделе ние кислорода f f Не пытайтесь самостоятельн...

Page 97: ...еисправные сетевые блоки только на оригинальные которые можно приобрести в нашем сервисном центре f f Не вставляйте и не допускайте попадания каких либо предметов в отверстия прибора f f Не держите прибор за сетевой кабель при переноске или при пользовании f f При выключении прибора никогда не тяните за сетевой кабель или за сам прибор f f Не обматывайте сетевой кабель вокруг прибора f f Не допуск...

Page 98: ...ЕНИЕ Предупреждение о возможности телесных повреждений или рисках для здоровья ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение об опасности нанесения матери ального ущерба Полезная информация и советы Указание выполнить соответствующее действие Произведите указанные действия в данном порядке 1 Описание прибора Наименование деталей рис 1 A Блок ножей B Выключатель C Лампочка индикатора зарядки D Гнездо прибора E Нас...

Page 99: ...ибор можно включать и выключать при помощи выключателя рис 3ⓐ ⓑ Использование Стрижка с использованием насадок Прибор может также использоваться с насадками В ком плект поставки входят насадки следующих размеров Насадка маленькая длина стрижки 3 и 6 мм Насадка большая длина стрижки 9 и 12 мм Длина стрижки в мм указана на насадке Каждая насадка может использоваться для двух длин стрижки Чтобы отрег...

Page 100: ... Поиск и устранение неполадок Блок ножей плохо режет Блок ножей дергает волосы Время работы аккумулятора слишком короткое Причина Блок ножей загрязнен f f Очистите и смажьте блок ножей рис 6 7 Причина Блок ножей изношен f f Замените блок ножей рис 5 Повреждения кожи Причина Слишком сильное давление на кожу f f Уменьшите давление на кожу Причина Угол резания слишком близкий к вертикали f f Использу...

Page 101: ...ють вказівки щодо користування пристроєм від особи яка несе відповідальність за їх безпеку Наглядайте за дітьми щоб вони не бавилися із пристроєм Зберігайте прилад поза зоною досяжності тварин та впливу погодних умов Ризики й небезпеки Дотримуйтеся наступних правил техніки безпеки Небезпека Ураження струмом через пошкодження при строю блоку живлення f f Забороняється користуватися пристроєм якщо в...

Page 102: ...ового заходу безпеки рекомендується передбачити в електричному контурі ванної кімнати авто мат захисту від струму пошкодження з номінальним стру мом відключення не більше 30 мА Небезпека вибуху f f Не користуйтеся пристроєм у середовищі де застосову ються аерозолі спреї чи відбувається виділення кисню f f Не намагайтеся самотужки замінити акумулятор f f Не піддавати пристрій тривалий впливу темпер...

Page 103: ...трій з перекрученим або перегнутим кабелем f f Не використовуйте одноразові батарейки Для заміни аку мулятора звертайтеся до сервісного центру Загальні інструкції з використання Інформація щодо користування посібником з експлуатації f f Перед першим використанням пристрою уважно прочи тайте весь посібник з експлуатації f f Посібник з експлуатації є частиною виробу і мусить надійно зберігатися в ле...

Page 104: ...ій табличці Заряджання акумулятора Тривалість заряджання перед першим викорис танням має складати приблизно 16 години 1 Вставте штекер блока живлення J у гніздо пристрою D мал 2 2 Вставте штепсельну вилку блоку живлення у розетку 3 Вимкніть пристрій за допомогою вимикача мал 3 ⓑ Під час заряджання світиться лампочка індикатора заряджання С Тривалість повного заряджання складає близько 10 годин Вик...

Page 105: ... гнізда пристрою D f f Протирайте пристрій м якою за необхідності злегка зволоженою ганчіркою f f Чистить ножовий блок за допомогою гігієнічного спрея f f Змащуйте ножовий блок спеціальним мастилом мал 7 f f Щоб досягти високої і тривалої якості стри ження слід часто чистити та змащувати ножовий блок f f Якщо якість стриження незважаючи на регу лярне чищення і змащування після тривалого терміну ек...

Page 106: ...є середовище Дотримуйтеся вимог діючого законодавства при утилізації пристрою Інформація щодо утилізації електричного та електро нного обладнання у країнах ЄС Питання утилізації електричних приладів на території Європейського Союзу регулюються національними нормами які основані на Директиві ЄС 2002 96 EC щодо утилізації електричних при борів та обладнання Згідно з цією Директивою не можна викидати...

Page 107: ...υνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό συνεχή επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από ζώα και την επί δραση καιρικών συνθηκών Κίνδυνοι Λάβετε υπόψη τις παρακάτω υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω βλάβης στη συσκευή στο μετασχηματιστή τροφοδοσίας f f Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εά...

Page 108: ...f f Χρησιμοποιείτε και φυλάσσετε τη συσκευή μόνο σε ξηρό χώρο f f Ως πρόσθετο μέτρο ασφάλειας συνιστάται η εγκατάσταση μιας εγκεκριμένης διάταξης προστασίας κατά του ρεύμα τος διαρροής RCD με μέγιστη τιμή ρεύματος απελευθέ ρωσης 30mA στο ηλεκτρικό κύκλωμα του μπάνιου Κίνδυνος έκρηξης f f Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον όπου γίνεται χρήση αερολυμάτων σπρέι ή απελευθερώνεται οξυγόνο f f ...

Page 109: ...στές τροφοδοσίας μόνο με γνήσια ανταλλακτικά τα οποία μπορείτε να προμηθευτείτε από το κέντρο εξυπηρέ τησης πελατών της εταιρείας μας f f Ποτέ μην εισάγετε ή αφήνετε να πέσουν αντικείμενα στα ανοίγματα της συσκευής f f Μην μεταφέρετε τη συσκευή κρατώντας την από το καλώ διο δικτύου και μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ως λαβή f f Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο δικτύου ή την...

Page 110: ...ΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη σχετικά με τον κίνδυνο πρόκλησης υλικών ζημιών Υπόδειξη που αφορά χρήσιμες πληροφορίες και συμβουλές Σας υποδεικνύεται η εκτέλεση μιας ενέργειας Εκτελέστε τις ενέργειες αυτές με τη σειρά που περιγράφεται 1 Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή των εξαρτημάτων εικ 1 A Μονάδα κοπής B Διακόπτης ON OFF C Λυχνία ελέγχου φόρτισης D Υποδοχή συσκευής E Μικρές προσαρτώμενες χτένες μήκους κοπής 3 mm...

Page 111: ...ε το διακόπτη λειτουργίας ON OFF ενεργοποιήστε τη συσκευή εικ 3ⓐ ⓑ και μετά τη χρήση απενεργο ποιήστε την Χειρισμός Κοπή με προσαρτώμενες χτένες Η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει και με προσαρτώμενες χτένες Στη συσκευασία περιλαμβάνονται οι ακόλουθες προσαρτώμενες χτένες Μικρές προσαρτώμενες χτένες μήκους κοπής 3 mm και 6 mm Μεγάλες προσαρτώμενες χτένες μήκους κοπής 9 mm και 12 mm Μπορείτε να διαβά...

Page 112: ... του περιβλήματος και πιέστε την μέχρι να κουμπώσει στο περίβλημα εικ 5ⓑ Επίλυση προβλημάτων Η μονάδα κοπής δεν κόβει καλά Η μονάδα κοπής μαδάει Ο χρόνος φόρτισης είναι πολύ σύντομος Αιτία Η μονάδας κοπής είναι βρώμικη f f Καθαρίστε και λιπάνετε τη μονάδα κοπής εικ 6 7 Αιτία Η μονάδα κοπής έχει υποστεί φθορά f f Αντικαταστήστε τη μονάδα κοπής εικ 5 Δερματικός τραυματισμός Αιτία Υπερβολική άσκηση π...

Page 113: ...m أ 8 m M D ا _ g ا r _ N ز _ ا ً W m c i و ل ا 5 D ا 8 ت و ا 2 ص W X M g c m ا A z 2 ا ت ا N D M ا j 2 c i ا M N ر M N O أ J l ا ت ا 5 f ا _ ا 4 W ر N P Q ت R 5 S T U V H W 1 و ث أ Y ا ر 8 E ا 3 4 5 ز و W 1 ة ا 3 F ا 3 5 S T 4 ا N ز إ ذ ا a ن 4 M _ 1 أ و إ ذ ا 5 v I _ g أ M أ s 2 ا ر أ و L b ل و D W g L b ا A ء r د ي أ ي أ J t ر c 5 4 D a E 8 ا N ز إ 4 A 2 a ا B c ت ا A ُ 2 J Ä y c Å ا 5 2 ص W X ...

Page 114: ... 5 M و ا Q c ن M i C â _ 2 a O ز D M c m ا ر ا A B d RCD L b ا ا f 2 ة ا 2 _ f 5 م c Å ر إ W ق c ُ v Ä ر 4 r D ق g ا v C D ى 30 c b أ c 2 N ا _ U 4 ر 4 ا N ز L b أ c a m ا B ا م ا 2 6 6 ت _ B J ت أ و إ n ق ا Q و a N 4 J أ ي M ت W X ا t ر M 8 r 4 B م ا N ز A ة n D M L b ا Q c a m ا b v L د ر ا 5 2 ا ر ة W m 0 د ر D س أ و r D ق 40 د ر D س N i O 2 ض ا N ز _ 1 c 6 2 Q 6 ا 1 É a b B N ا c P S U 4 ا _ 0...

Page 115: ...N ز 4 ا ل و ا ت ا j l M ا 2 _ f ا r 4 إ 4 t Å ا j ر ا Q E ا b M i q ا 5 C D ل W c m c 2 a ا B c ت ا r i ا _ Å 1 2 a i N i O 2 ب أ ي أ م J ر إ X ا N ز c m J ل ا r 5 ت ا b D ا _ g 4 5 ا N ز c m a _ ا D E ا 2 _ f b و 4 ا _ a v ê N ز W i L C ا N ز W m c C ر ا ر ا 2 _ f b ا 2 ص W X W م 5 O a ا t أ و ا N ز _ i r g 4 v _ b ّ a ا ر ا 2 _ f b D ل ا N ز ا 2 ص W X إ _ v ء a ا t _ ا ً W m ا Q c a m ا J i a c ...

Page 116: ... I p b J 8 b V 2 25 1 Z B A t 4 1 0 8 W 2 ت و o p 2 q u K 2 n 8 ا I K 2 ا Z D 2 ذ إ T ا ء 0 w 4 R L ا r T ا ء ا ت و t ا V 8 V ا O d ح و 2 T ا U R V أ 6 ء ا 1 X ا ء ا U C J Y ا Z ا J 8 4 ر Z 1 A k R ة y ا 5 0 B ز ر Z 5 z إ d 2 ف k s W q 9 O ا B V W ى ا 5 l N C E m ا G 2 ز 8 4 4 2 2 ر D ر أ س X z D p y B W ل ا 5 0 3 و 6 E ر أ س 7 B D p y B W ل ا 5 0 9 و 12 F k 2 ة Z Ä H ز Å D p y 5 R ة ا d y I و Q E...

Page 117: ... د m و Q E ة ا z L ا 6 G 4 2 q 9 p E ر ا 6 G 4 2 ء ا l 2 q n 9 3 k z ا G 2 ز N m à ل ا z J 8 b ز ر ا 5 z ا r d 2 ف 4 ç d 2 A 4 0 E ا o G 2 ء N ا D E ا م ا p W ر ة ا W s l 3ⓐ ⓑ ا ا م ا 8 9 6 6 ل ا ؤ و س ا U g g a h E i J ى G J ل ا 1 6 ë أ 2 ً ا 0 1 2 ل T G 2 ز ا l à f ا ِ ؤ و س ا O D p p B V W ى W ل ا 5 0 W ا G 2 ز J 8 b ا ؤ و س ا 2 ا O D p p B V W ى W ل ا 5 0 ر أ س X z D p y B W ل ا 5 0 W ل ا d y ...

Page 118: ...O 8 l d EASY CLEANING ا Q ص J 8 b أ ن B d b E m ا G 2 ز 8 4 4 2 2 ر o R 2 ً 4 2 1 ا ر ا 0 1 n 0 1 2 ش o 2 J 1 و B 8 8 8 à ً Ä ا G 2 ز o Ä k R ة y ا 5 0 4 W ا n 4 D 2 m ا Ä ا D E ز Å k R ا ت ا d y M Å ا 5 R ة ا p W ر ة ا W s l ر 7 4 M Å k R ة y ا 5 0 4 5 6 1 2 ن T W د ة y J 2 O E ة W 8 4 z k R ة ا d y إ ذ ا Q Å أ ن أ د ا ء K 2 E Z ا T f 4 0 E E ة ا 0 1 2 ل W 8 ر Ö Z R G 2 و Z M G 2 4 5 6 ا ا ل M q ...

Page 119: ...119 de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar ...

Page 120: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 120 1565 1692 06 2013 ...

Reviews: