background image

Catatan: Jika anda menekan butang hidup/mati pada sistem

SmartClean semasa program pembersihan, program akan dihentikan.

Dalam kes ini, simbol bilas atau kering akan terpadam.
Catatan: Jika anda mencabut unit bekalan dari soket dinding semasa

program pembersihan, program akan terbantut.

Menggantikan kartrij sistem SmartClean

Gantikan kartrij pembersihan apabila simbol penggantian berkelip
jingga atau apabila anda tidak lagi berpuas hati dengan hasil
pembersihan. Jika anda membersihkan pencukur di dalam sistem
SmartClean seminggu sekali, kartrij SmartClean bertahan lebih kurang
tiga bulan.

1

Tekan butang di bahagian sisi sistem SmartClean (1) dan angkat
bahagian atas sistem SmartClean (2) (Raj. 42).

2

Keluarkan kartrij pembersihan kosong dari sistem SmartClean dan
tuang baki cecair (Raj. 50).

Anda juga boleh menuangkan cecair pembersihan ke dalam sink.

3

Buang kartrij pembersihan yang kosong.

4

Buka bungkusan kartrij pembersihan yang baru dan tanggalkan
kedap (Raj. 43).

5

Letakkan kartrij pembersih di dalam sistem (Raj. 44) SmartClean.

6

Tolak bahagian atas sistem SmartClean ke bawah semula (‘klik’)
(Raj. 45).

Membersihkan pencukur di bawah paip air

Bersihkan pencukur selepas setiap cukuran untuk prestasi yang
optimum. 

Awas: Berhati-hati dengan air panas. Sentiasa periksa agar air
tidak begitu panas, untuk mencegah tangan anda daripada luka
terbakar. 
Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu, kerana ini
akan merosakkan kepala alat pencukur.
1

Hidupkan alat pencukur.

2

Bilas unit pencukur di bawah paip air panas (Raj. 22).

63

Bahasa Melayu

Содержание 9000 SERIES S91 SERIES

Страница 1: ...9000 series S91XX S90XX 2 002 5864 1 S91XX S90XX COVER A6 FC_cHR indd 1 10 03 16 10 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 14 15 17 16 18 19 20 21 22 23 24 25 1 2 9 11 12 13 10 1 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 14 15 16 1 2 3 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ...

Страница 6: ...26 27 2 1 28 29 30 31 32 33 34 20 sec 35 20 sec 36 20 sec 37 38 39 40 41 2 1 42 43 44 45 46 47 48 49 ...

Страница 7: ...50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 2yrs 60 1 3 2 61 62 63 3 1 2 64 65 2 1 66 67 ...

Страница 8: ......

Страница 9: ...English 6 Bahasa Indonesia 27 Bahasa Melayu 50 Tiếng Việt 74 ภาษาไทย 92 繁體中文 110 ...

Страница 10: ...r beard styler attachment 4 Click on beard styler attachment 5 Click on trimmer attachment 6 Click on shaving unit 7 On off button 8 Socket for small plug 9 Exclamation mark 10 Replacement reminder 11 Battery charge indicator 12 Travel lock symbol 13 Cleaning reminder 14 SmartClean system 15 Cap of SmartClean system 16 On off button 17 Replacement symbol 18 Cleaning symbol 19 Ready symbol 20 Charg...

Страница 11: ...e appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Always unplug the shaver before you clean it under the tap Always check the appliance before you use it Do not use the appliance if it is damaged as this may cause injury Always replace a damaged part with one of th...

Страница 12: ... Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General This shaver is waterproof Fig 3 It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under th...

Страница 13: ...at the shaver is still connected to the wall socket Note When the battery is full the display switches off automatically after 30 minutes Battery low When the battery is almost empty the bottom light of the battery charge indicator flashes orange and you hear a sound Fig 7 Remaining battery charge The remaining battery charge is shown by the lights of the battery charge indicator that light up con...

Страница 14: ...the shaving heads The shaving unit symbol lights up white continuously the arrows flash white and the appliance beeps to indicate that you have to replace the shaving heads Fig 11 Note After replacing the shaving heads you need to reset the replacement reminder by pressing the on off button for 7 seconds Exclamation mark Overheating If the appliance overheats during charging the exclamation mark f...

Страница 15: ...ly unit in the wall socket and put the small plug in the appliance Fig 14 3 After charging remove the supply unit from the wall socket and pull the small plug out of the appliance Charging in the SmartClean system specific types only 1 Put the small plug in the back of the SmartClean system 2 Put the supply unit in the wall socket 3 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder cl...

Страница 16: ...m To allow your skin to adapt to this new appliance we advise you to shave regularly at least 3 times a week and exclusively with this appliance for a period of 3 weeks Shaving tips To ensure the best result we advise you to pre trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer Move the shaving heads over your skin in circular movements Dry shaving 1 Switch on the appliance 2 Move the sh...

Страница 17: ...different products The box shows the accessories that have been supplied with your appliance Removing or attaching the click on attachments 1 Make sure the appliance is switched off 2 Pull the attachment straight off the appliance Fig 23 Note Do not twist the attachment while you pull it off the appliance 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance Then press down ...

Страница 18: ...ve the appliance upwards while you exert gentle pressure Make sure the front of the comb is in full contact with the skin Fig 29 6 Clean the attachment after use see Cleaning and maintenance Using the beard styler attachment without comb You can use the beard styler attachment without the comb to contour your beard moustache sideburns or neckline to a length of 0 5mm 1 Pull the comb off the beard ...

Страница 19: ...conds move the appliance to your forehead and start cleansing this part of your face Gently move the brush head from left to right Fig 37 Note We advise you to not overdo the cleansing and to not cleanse any zone longer than 20 seconds 9 After the treatment rinse and dry your face Fig 38 Your face is now ready for the next step of your daily skincare routine 10 Clean the attachment after use see C...

Страница 20: ...martClean system Caution Always shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean system Fig 46 1 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder click Fig 15 2 Hold the shaver upside down above the holder Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system Fig 16 3 Place the shaver in the holder 1 tilt the shaver backwards 2 and press down t...

Страница 21: ...rts In this case the rinsing or drying symbol goes out Note If you remove the supply unit from the wall socket during the cleaning program the program aborts Replacing the cartridge of the SmartClean system Replace the cleaning cartridge when the replacement symbol flashes orange or when you are no longer satisfied with the cleaning result If you clean the shaver in the SmartClean system once a we...

Страница 22: ...part of the shaving unit click Fig 54 Cleaning the click on attachments Note Never dry the trimmer or beard styler attachments with a towel or tissue as this may damage the trimming teeth Cleaning the trimmer attachment Clean the trimmer attachment every time you have used it 1 Switch on the appliance with the trimmer attachment attached 2 Rinse the attachment under a warm tap Fig 55 3 After clean...

Страница 23: ... the cleansing brush attachment with a towel Storage 1 Store the appliance in the pouch supplied Fig 58 Note Make sure the appliance is dry before you store it in the pouch 2 Put the protection cap on the cleansing brush attachment to protect it from dirt accumulation Fig 59 Replacement Replacing the shaving heads For maximum shaving performance we advise you to replace the shaving heads every two...

Страница 24: ... ring 1 place it on the shaving head 2 and turn it clockwise 3 to reattach the retaining ring Fig 64 Repeat this process for the other retaining rings Each retaining ring has two recesses that fit exactly into the projections of the shaving head holder Turn the ring clockwise until your hear a click to indicate that the ring is fixed Fig 65 Note Hold the shaving head holder in your hand when you r...

Страница 25: ...usehold waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment This product contains a built in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the ...

Страница 26: ...orldwide guarantee leaflet Guarantee restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of freque...

Страница 27: ...ds thoroughly The appli ance does not shave as well as it used to The shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads see Replacement Hairs or dirt obstruct the shaving heads Clean the shaving heads in the regular way see Cleaning and maintenance or clean them thoroughly To clean the shaving heads thoroughly remove the shaving heads from the shaving head holder one by one see Replaceme...

Страница 28: ...exclamation mark has suddenly appeared on the display while the appliance is charging The appliance is overheated Disconnect the appliance from the wall socket for approx 10 minutes An exclamation mark the replacement reminder and the cleaning reminder have suddenly appeared on the display The shaving heads are damaged Replace the shaving heads see Replacement The shaving heads are soiled Clean th...

Страница 29: ...he small plug in the SmartClean system and put the supply unit in the wall socket The shaver is not entirely clean after I clean it in the SmartClean system You have not placed the shaver in the SmartClean system properly so there is no electrical connection between the SmartClean system and the shaver Press down the top cap click to ensure a proper connection between the shaver and the SmartClean...

Страница 30: ...artridge from the SmartClean system and push the hairs down the drain with a toothpick The shaver is not fully charged after I charge it in the SmartClean system You have not placed the shaver in the SmartClean system properly so there is no electrical connection between the SmartClean system and the shaver Press down the top cap click to ensure a proper connection between the shaver and the Smart...

Страница 31: ...ngan penata jenggot 4 Sambungan penata jenggot click on 5 Sambungan pemangkas click on 6 Unit cukur click on 7 Tombol on off 8 Soket untuk steker kecil 9 Tanda seru 10 Pengingat penggantian 11 Persentase daya baterai 12 Simbol kunci perjalanan 13 Peringatan pembersihan 14 Sistem SmartClean 15 Tutup sistem SmartClean 16 Tombol on off 17 Simbol penggantian 18 Simbol pencucian 19 Simbol siap 20 Simbo...

Страница 32: ...kapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman dan mengerti bahayanya Anak anak dilarang memainkan alat ini Anak anak tidak boleh membersihkan dan memelihara alat ini tanpa pengawasan Selalu cabut steker dari alat cukur sebelum membersihkannya di bawah keran Selalu periksa alat sebelum Anda menggun...

Страница 33: ...tidak terjadi kebocoran cairan pembersih Air mungkin menetes keluar dari soket di bagian bawah alat cukur saat Anda membilasnya Hal ini normal dan tidak berbahaya karena semua perangkat elektronik terlindungi dalam unit daya tertutup di dalam alat cukur Jangan menggunakan unit catu daya di atau di dekat stopkontak yang tersambung dengan penyegar udara elektrik untuk mencegah kerusakan permanen pad...

Страница 34: ...ah baterai terisi penuh semua lampu indikator daya baterai akan menyala putih terus menerus Gbr 6 Catatan Alat ini hanya dapat digunakan tanpa kabel Jika Anda menekan tombol on off selama atau setelah mengisi daya Anda akan mendengar bunyi untuk menunjukkan bahwa alat cukur masih tersambung ke stopkontak dinding Catatan Saat baterai penuh layar akan mati secara otomatis setelah 30 menit Baterai ti...

Страница 35: ...k digunakan kembali Catatan Anda juga dapat menonaktifkan kunci perjalanan dengan menyambungkan alat ke stopkontak dinding Pengingat penggantian Untuk memperoleh performa pencukuran maksimal sebaiknya Anda mengganti kepala cukur setiap dua tahun Gbr 60 Alat ini dilengkapi dengan pengingat penggantian yang akan mengingatkan Anda untuk mengganti kepala cukur Simbol unit cukur terus menyala putih pan...

Страница 36: ...kan oleh lampu indikator daya baterai pada layar Jika Anda menancapkan alat cukur ke stopkontak dinding Anda akan mendengar suara Waktu pengisian daya kurang lebih 1 jam Alat cukur yang terisi penuh dapat digunakan selama hingga 50 menit Catatan Anda tidak dapat menggunakan alat ketika mengisi daya Mengisi baterai dengan unit catu daya 1 Pastikan alat telah dimatikan 2 Tancapkan unit catu daya di ...

Страница 37: ...la selama beberapa detik Untuk mematikan alat tekan tombol on off satu kali Layar akan menyala selama beberapa detik dan menampilkan sisa daya baterai Mencukur Masa adaptasi kulit Hasil cukuran pertama Anda mungkin tidak memuaskan dan kulit Anda bahkan mengalami sedikit iritasi Hal ini normal Kulit dan jenggot Anda perlu waktu agar terbiasa dengan sistem pencukur baru Untuk membiasakan kulit Anda ...

Страница 38: ...memastikan unit cukur meluncur mulus di atas kulit Gbr 22 Anda 4 Hidupkan alat tersebut 5 Gerakkan kepala cukur di kulit Anda dengan gerakan memutar Gbr 19 Catatan Bilas unit cukur secara teratur untuk memastikannya tetap meluncur mulus di atas kulit Anda 6 Keringkan wajah Anda 7 Bersihkan alat setelah selesai digunakan lihat Pembersihan dan perawatan Catatan Pastikan Anda membilas semua busa atau...

Страница 39: ...ngan sisir Anda dapat menggunakan sambungan penata jenggot dengan sisir terpasang untuk menata jenggot Anda dalam satu setelan tetap tetapi juga dengan setelan panjang yang berbeda Anda juga dapat menggunakannya untuk memangkas terlebih dahulu rambut panjang sebelum mencukur untuk pencukuran yang lebih nyaman Setelan panjang pada sambungan penata jenggot menunjukkan panjang rambut yang tersisa set...

Страница 40: ...ersihan dan perawatan Menggunakan sambungan sikat pembersih Gunakan sambungan sikat pembersih berputar dengan krim pembersih sehari hari Anda Sambungan sikat pembersih membersihkan minyak dan kotoran sehingga kulit menjadi sehat dan bebas minyak 1 Pasang sambungan ke alat klik Gbr 32 2 Basahi sambungan dengan sedikit air Gbr 33 Catatan Basahi alat dengan air Jangan gunakan alat dengan sambungan si...

Страница 41: ...ng disertakan dapat berbeda beda tergantung pada produk Kemasan menunjukkan aksesori yang telah disertakan dengan peralatan Anda Membersihkan alat cukur dalam sistem SmartClean Sistem SmartClean ditawarkan dalam tiga tipe Fitur yang tersedia pada sistem SmartClean Anda mungkin berbeda tergantung tipenya Sistem SmartClean Basic memiliki satu tahap tahap Gbr 39 pembilasan Sistem SmartClean Plus terd...

Страница 42: ...engarah ke sistem Gbr 16 SmartClean 3 Pasang alat cukur pada dudukan 1 miringkan alat cukur ke belakang 2 dan tekan tutup atas untuk menyambungkan alat cukur klik 3 Gbr 17 Simbol baterai mulai berkedip yang menunjukkan bahwa alat cukur sedang diisi daya 4 Tekan tombol on off pada sistem SmartClean untuk memulai program Gbr 47 pembersihan Selama tahap pembilasan simbol bilas akan berkedip Begitu ta...

Страница 43: ... mencabut unit catu daya dari stopkontak dinding selama program pembersihan program akan dihentikan Mengganti kartrid sistem SmartClean Ganti kartrid pembersih ketika simbol penggantian berkedip oranye atau ketika Anda tidak lagi puas dengan hasil pembersihan Jika Anda membersihkan alat cukur dengan sistem SmartClean sekali seminggu kartrid SmartClean bertahan kurang lebih tiga bulan 1 Tekan tombo...

Страница 44: ...ebihan air dengan hati hati dan biarkan dudukan kepala cukur kering 7 Pasang dudukan kepala cukur ke bagian bawah unit cukur klik Gbr 54 Membersihkan sambungan click on Catatan Jangan sekali kali mengeringkan pemangkas atau sambungan penata jenggot dengan handuk atau kertas tisu karena dapat merusak gigi pemangkas Membersihkan sambungan pemangkas Bersihkan sambungan pemangkas setiap kali Anda sele...

Страница 45: ...bungan sikat pembersih setiap kali selesai digunakan 1 Matikan alat 2 Lepaskan kepala sikat dari alas Gbr 57 sikat 3 Bersihkan semua bagian secara menyeluruh dengan air hangat dan sabun 4 Keringkan sambungan sikat pembersih dengan handuk Penyimpanan 1 Simpan alat di dalam kantung yang disertakan Gbr 58 Catatan Pastikan alat kering sebelum disimpan di dalam kantung 2 Pasang tutup pelindung pada sam...

Страница 46: ... dengan kepala cukur baru 5 Pasang kepala cukur yang baru pada dudukan Gbr 63 kepala cukur Catatan Pastikan lekuk di kedua sisi kepala cukur benar benar pas dengan tonjolan pada pegangan kepala pencukur 6 Pasang dudukan cincin penahan pada cincin penahan 1 pasang di kepala cukur 2 dan putar searah jarum jam 3 untuk memasang kembali cincin Gbr 64 penahan Ulangi proses ini pada cincin penahan lainny...

Страница 47: ...nsumen Philips di negara Anda lihat informasi dalam leaflet garansi di seluruh untuk perincian kontak Aksesori dan komponen berikut tersedia Kepala cukur Philips SH90 Semprotan pembersih kepala cukur Philips HQ110 Sambungan penata jenggot Philips RQ111 Sambungan sikat pembersih Philips RQ585 Kepala sikat pembersih Philips RQ560 RQ563 Kartrid pembersih JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 Unit catu daya H...

Страница 48: ...ikan bahwa alat cukur telah dicabut dari stopkontak dinding dan daya baterai benar benar habis Lakukan semua tindakan pencegahan yang diperlukan ketika menggunakan alat untuk membuka alat cukur dan ketika membuang baterai isi ulang Berhati hatilah strip baterai tajam 1 Masukkan obeng ke dalam selot antara panel muka dan belakang di bagian bawah alat Lepaskan panel belakang 2 Lepaskan panel depan 3...

Страница 49: ...erasikan tanpa kabel Cabut alat dari stopkontak lalu tekan tombol on off untuk menghidupkan alat Baterai isi ulangnya habis Isi ulang baterai lihat Pengisian daya Kunci perjalanan diaktifkan Tekan tombol on off selama 3 detik untuk menonaktifkan kunci perjalanan Unit cukur kotor atau rusak sedemikian rupa sehingga motor tidak dapat berfungsi Bersihkan kepala cukur secara menyeluruh atau ganti Liha...

Страница 50: ...bilas pasang kembali mata pisau ke pelindung yang sesuai Terakhir pasang kembali kepala cukur ke dudukan lihat Penggantian kepala cukur Saya sudah mengganti kepala cukur tapi layar masih menampilkan pengingat penggantian Anda belum mengatur ulang alat Atur ulang alat dengan menekan tombol on off kira kira selama 7 detik Simbol unit cukur tiba tiba muncul di layar Simbol ini mengingatkan Anda untuk...

Страница 51: ...la cukur secara menyeluruh Keluar air dari bagian bawah alat Saat membersihkan mungkin akan ada sisa air antara bagian dalam badan dan bagian luar alat Hal ini normal dan tidak berbahaya karena semua rangkaian elektronik berada di dalam unit catu daya tertutup di dalam alat Sistem SmartClean Masalah Kemungkinan penyebab Solusi Sistem SmartClean tidak berfungsi sewaktu saya menekan tombol on off Si...

Страница 52: ...lat cukur dan sistem SmartClean Kartrid pembersih perlu diganti Ganti kartrid pembersih Kartrid pembersih kosong Simbol penggantian berkedip menandakan Anda harus mengganti kartrid pembersih Pasang kartrid pembersih baru pada sistem SmartClean Anda telah menggunakan cairan pembersih selain kartrid pembersih Philips asli Hanya gunakan kartrid pembersih Philips asli Saluran kuras kartrid pembersih t...

Страница 53: ...inya pada sistem SmartClean Anda belum memasang alat cukur ke sistem SmartClean dengan benar sehingga tidak ada aliran listrik antara Sistem SmartClean dan alat cukur Tekan tutup atas klik untuk memastikan sambungan yang benar antara alat cukur dan sistem SmartClean 49 Bahasa Indonesia ...

Страница 54: ...tuk penggaya janggut 4 Alat tambahan penggaya janggut mudah dipasang 5 Alat tambahan perapi mudah dipasang 6 Unit pencukur mudah dipasang 7 Butang on off 8 Soket untuk plag kecil 9 Tanda seru 10 Peringatan penggantian 11 Penunjuk pengecasan bateri 12 Simbol kunci kembara 13 Peringatan pembersihan 14 Sistem SmartClean 15 Tukup sistem SmartClean 16 Butang on off 17 Simbol penggantian 18 Simbol pembe...

Страница 55: ...ahuan jika mereka diberi pengawasan dan arahan berkaitan penggunaan perkakas secara selamat dan memahami bahaya yang mungkin berlaku Kanak kanak tidak sepatutnya bermain dengan perkakas ini Pembersihan dan penyelenggaraan oleh pengguna tidak harus dilakukan oleh kanak kanak tanpa pengawasan Setiap kali anda hendak membersihkan pencukur di bawah paip pastikan plagnya telah ditanggalkan Pastikan and...

Страница 56: ... menggunakan sistem pembersih untuk membersihkan atau mengecas pencukur Apabila sistem pembersih siap untuk digunakan jangan alihkannya bagi mengelakkan cecair pembersih daripada bocor Air mungkin menitis dari soket di bawah pencukur apabila anda membilasnya Ini adalah biasa dan tidak berbahaya kerana semua alat elektronik dilindungi dalam unit kuasa yang kedap dalam pencukur Jangan gunakan unit b...

Страница 57: ...n kemudian menyala putih secara berterusan Raj 5 Kemudian lampu kedua berkelip dan terus menyala dan seterusnya sehingga pencukur dicas sepenuhnya Bateri telah dicas sepenuhnya Apabila bateri telah dicas sepenuhnya semua lampu penunjuk pengecasan bateri akan menyala putih secara berterusan Raj 6 Catatan Perkakas ini hanya boleh digunakan tanpa kord Apabila anda tekan butang hidup mati semasa atau ...

Страница 58: ...kas mengeluarkan bunyi dan simbol kunci kembara akan berkelip Raj 10 Menyahaktifkan kunci kembara 1 Tekan butang hidup mati selama 3 saat Simbol kunci kembara akan berkelip dan kemudian menyala secara berterusan Raj 10 Perkakas kini sedia untuk digunakan semula Catatan Anda juga boleh menyahaktifkan kunci kembara dengan menyambungkan perkakas ke sesalur kuasa dinding Peringatan penggantian Untuk p...

Страница 59: ...a berselang seli dan anda mendengar bunyi Dalam keadaan ini motor tidak dapat berjalan kerana kepala pencukur kotor atau rosak Jika kepala pencukur kotor anda hendaklah membersihkannya Jika kepala pencukur rosak anda perlu menggantikannya Pengecasan Caskan pencukur sebelum anda menggunakannya buat pertama kali dan apabila paparan menunjukkan bateri hampir kosong Cas bateri ditunjukkan oleh lampu p...

Страница 60: ...pan pencukur menghadap ke sistem Raj 16 SmartClean 5 Letakkan pencukur di dalam pemegang 1 sendengkan pencukur ke belakang 2 dan tekan tukup atas untuk menyambungkan pencukur klik 3 Raj 17 Catatan Simbol bateri akan mula berkelip menandakan bahawa perkakasan sedang mengecas Setelah bateri dicas sepenuhnya simbol bateri akan menyala berterusan Menggunakan perkakas Catatan Perkakas ini hanya boleh d...

Страница 61: ...nda belum bercukur selama 3 hari atau lebih Gerakkan kepala pencukur pada kulit anda dalam gerakan bulatan Pencukuran kering 1 Hidupkan perkakas 2 Gerakkan kepala pencukur pada kulit anda dalam gerakan bulatan Raj 19 Catatan Gerakan bulatan memberi hasil pencukuran yang lebih baik daripada gerakan lurus 3 Bersihkan perkakas selepas digunakan lihat Pembersihan dan penyenggaraan Pencukuran basah And...

Страница 62: ...akas anda Mengalih keluar atau memasang alat tambahan mudah dipasang 1 Pastikan perkakas dimatikan 2 Tarik alat tambahan dengan lurus daripada perkakas Raj 23 Catatan Jangan pulas alat tambahan semasa anda menariknya keluar dari perkakas 3 Masukkan cuping alat tambahan ke dalam ruang di bahagian atas perkakas Kemudian tekan alat tambahan untuk memasangnya pada perkakas klik Raj 24 Menggunakan alat...

Страница 63: ...n sikat terus ke dalam alur pemandu pada kedua dua belah alat tambahan penggaya janggut klik Raj 27 3 Tekan pemilih kepanjangan lalu tekankannya ke kiri atau ke kanan untuk memilih tetapan Raj 28 kepanjangan rambut yang dikehendaki 4 Hidupkan perkakas 5 Gerakkan perkakas ke atas sementara anda mengenakan tekanan lembut Pastikan bahagian depan sikat bersentuh sepenuhnya dengan kulit Raj 29 6 Bersih...

Страница 64: ...j 34 anda 4 Letakkan alat tambahan pada pipi anda 5 Hidupkan perkakas 6 Gerakkan alat tambahan dengan perlahan merentasi kulit anda dari hidung ke arah telinga Raj 35 Jangan tekan alat tambahan terlalu kuat ke atas kulit untuk memastikan rawatan sentiasa selesa Jangan bersihkan kawasan sensitif di sekeliling mata anda 7 Selepas kira kira 20 saat gerakkan perkakas ke pipi lain anda dan mula members...

Страница 65: ...angan sendengkan sistem SmartClean untuk mengelakkan kebocoran Raj 41 Catatan Pegang sistem SmartClean semasa anda menyediakannya Catatan Jika anda membersihkan pencukur di dalam sistem SmartClean seminggu sekali kartrij SmartClean bertahan lebih kurang tiga bulan 1 Letakkan plag kecil di bahagian belakang sistem SmartClean 2 Pasangkan unit bekalan ke soket dinding 3 Tekan butang di bahagian sisi ...

Страница 66: ...us sahaja Selepas fasa bilas fasa pengeringan bermula secara automatik Semasa fasa ini simbol pengeringan berkelip Apabila fasa mengering selesai selepas lebih kurang 4 jam simbol pengeringan akan menyala secara berterusan Raj 48 Apabila program pembersihan selesai simbol sedia akan menyala secara berterusan Raj 49 30 minit selepas program pembersihan dan pengecasan selesai sistem SmartClean akan ...

Страница 67: ...s sistem SmartClean 2 Raj 42 2 Keluarkan kartrij pembersihan kosong dari sistem SmartClean dan tuang baki cecair Raj 50 Anda juga boleh menuangkan cecair pembersihan ke dalam sink 3 Buang kartrij pembersihan yang kosong 4 Buka bungkusan kartrij pembersihan yang baru dan tanggalkan kedap Raj 43 5 Letakkan kartrij pembersih di dalam sistem Raj 44 SmartClean 6 Tolak bahagian atas sistem SmartClean ke...

Страница 68: ...i setiap kali selepas anda menggunakannya 1 Hidupkan perkakas dengan alat tambahan perapi terpasang padanya 2 Bilas alat tambahan di bawah air paip Raj 55 panas 3 Selepas pembersihan matikan perkakas 4 Dengan berhati hati buang lebihan air dan biarkan alat tambahan mengering Petua Untuk prestasi optimum lincirkan gigi alat tambahan dengan setitik minyak mesin jahit secara tetap Membersihkan alat t...

Страница 69: ...s dalam kantung yang dibekalkan Raj 58 Catatan Pastikan perkakas kering sebelum anda menyimpannya dalam kantung 2 Pasang tukup pelindung pada alat tambahan berus pembersih untuk melindunginya dari mengumpul Raj 59 kotoran Penggantian Menggantikan kepala pencukur Untuk prestasi pencukuran yang maksimum kami menasihatkan agar anda menggantikan kepala pencukur setiap dua tahun Raj 60 Gantikan kepala ...

Страница 70: ... dengan tepat pada bahagian unjuran dalam pemegang kepala pencukur 6 Letakkan pemegang gelung penahan pada gelung penahan 1 letakkannya pada kepala pencukur 2 dan pusingkannya mengikut arah jam 3 untuk menyambungkan semula gelung Raj 64 penahan Ulangi proses ini untuk gelung penahan yang lain Setiap gelung penahan mempunyai dua ruang ceruk yang muat dengan tepat dalam unjuran pemegang kepala pencu...

Страница 71: ...r SH90 Philips HQ110 Philips semburan pembersih kepala pencukur Alat tambahan penggaya janggut Philips RQ111 Alat tambahan berus pembersih Philips RQ585 Kepala berus pembersih Philips RQ560 RQ563 Kartrij pembersih JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 Unit bekalan HQ8505 Catatan Ketersediaan aksesori mungkin berbeza mengikut negara Kitar semula Jangan buang produk bersama sampah rumah biasa di akhir hayat...

Страница 72: ...eh cas semula Berhati hati jalur bateri sangat tajam 1 Masukkan pemutar skru ke dalam slot di antara panel hadapan dan belakang pada bahagian bawah perkakas Tanggalkan panel belakang 2 Keluarkan panel hadapan 3 Buka dua skru di bahagian atas panel dalaman dan tanggalkan panel dalaman 4 Tanggalkan bateri boleh dicas semula menggunakan pemutar skru Jaminan dan sokongan Jika anda memerlukan maklumat ...

Страница 73: ...p mati untuk menghidupkan perkakas Bateri boleh cas semula telah habis Cas semula bateri lihat Pengecasan Kunci kembara kini aktif Tekan butang hidup mati selama 3 saat untuk menyahaktifkan kunci kembara Unit pencukur kotor atau rosak begitu sekali sehingga motor tidak dapat berjalan Bersihkan kepala pencukur dengan menyeluruh atau gantikannya Turut lihat Rambut atau kotoran menghalang kepala penc...

Страница 74: ...kur dan bilas setiap set sepadan di bawah paip air Selepas dibilas letakkan kembali pemotong ke dalam adang yang sepadan Akhir sekali pasang semula kepala pencukur ke dalam pemegang lihat Penggantian kepala pencukur Saya menggantikan kepala pencukur namun paparan masih menunjukkan peringatan penggantian Anda belum mereset perkakas Reset perkakas dengan menekan butang hidup mati selama kira kira 7 ...

Страница 75: ...ak Gantikan kepala pencukur lihat Penggantian Kepala pencukur kotor Bersihkan kepala pencukur lihat Pembersihan dan penyenggaraan Turut lihat Rambut atau kotoran menghalang kepala pencukur untuk mendapatkan perihalan terperinci cara membersihkan kepala pencukur dengan lengkap Air bocor dari bahagian bawah perkakas Semasa pembersihan air mungkin terkumpul di antara badan dalaman dan kerangka luaran...

Страница 76: ...sistem SmartClean dengan betul oleh itu tidak terdapat sambungan elektrik di antara sistem SmartClean dan pencukur Tekan tukup atas klik untuk memastikan sambungan yang baik di antara pencukur dan sistem SmartClean Kartrij pembersih perlu digantikan Gantikan kartrij pembersih Kartrij pembersih kosong Simbol penggantian berkelip bagi menandakan bahawa anda perlu menggantikan kartrij pembersih Letak...

Страница 77: ...ncungkil gigi Pencukur tidak bercas sepenuhnya selepas saya mengecasnya di dalam sistem SmartClean Anda tidak menempatkan pencukur di dalam sistem SmartClean dengan betul oleh itu tidak terdapat sambungan elektrik di antara sistem SmartClean dan pencukur Tekan tukup atas klik untuk memastikan sambungan yang baik di antara pencukur dan sistem SmartClean 73 Bahasa Melayu ...

Страница 78: ... phụ kiện tạo kiểu râu 4 Phụ kiện tạo kiểu râu bấm bật 5 Phụ kiện đầu tỉa bấm bật 6 Bộ phận cạo dễ tháo ráp 7 Nu t On off bâ t tă t 8 Ổ cắm cho phích cắm nhỏ 9 Dấu chấm than 10 Bộ phận nhắc thay thế 11 Chỉ báo sạc pin 12 Biểu tượng khóa du lịch 13 Nhă c chu i rư a 14 Hệ thống SmartClean 15 Nắp của hệ thống SmartClean 16 Nu t On off bâ t tă t 17 Biểu tượng thay thế 18 Biểu tượng làm sạch 19 Biểu tư...

Страница 79: ...hông nên để trẻ em thực hiện vệ sinh và bảo dưỡng khi không có sự giám sát Luôn ru t phi ch că m điê n ra kho i ma y trươ c khi rư a ma y dươ i vo i nươ c Luôn kiểm tra thiết bị trước khi sử dụng Không sử dụng nếu thiết bị này bị hư hỏng vì như vậy có thể gây ra chấn thương Luôn thay thế bộ phận bị hỏng với bộ phận cùng loại và đúng tiêu chuẩn Không mở thiết bị để thay pin sạc Chú ý Không nhúng hệ...

Страница 80: ...n và quy định hiện hành liên quan đến mức phơi nhiễm điện từ trường Tổng quát Máy cạo râu này có khả năng chịu được nước Hi nh 3 Nó thích hợp với việc sử dụng khi tắm và rửa dưới vòi nước Vì lý do an toàn máy cạo râu chỉ có thể được vận hành không dây Máy này thích hợp để sử dụng với điện áp từ 100 đến 240 vôn Bộ nguồn biê n điện a p tư 100 240 vôn xuô ng mư c điê n a p thâ p an toa n dươ i 24 vôn...

Страница 81: ...mỗi lần cạo để có hiệu suất tối ưu Khi bạn tắt thiết bị chỉ báo nhắc làm sạch sẽ nhấp nháy để nhắc bạn làm sạch thiết bị Hi nh 8 Kho a du li ch Bạn có thể khóa thiết bị khi đi du lịch Kho a du lịch đê ngăn viê c ti nh cơ khơ i đô ng thiết bị Bật khóa du lịch 1 Nhấn nút on off bật tắt khoảng 3 giây để chuyển sang chế độ Hi nh 9 khóa du lịch Trong khi bạn kích hoạt khóa du lịch biểu tượng khóa du lị...

Страница 82: ...thường Đâ u ca o bị tắc Nếu đầu cạo bị tắc dấu chấm than sẽ sáng màu cam liên tục Hi nh 13 Chỉ báo nhắc thay thế và nhắc làm sạch luân phiên nhấp nháy màu trắng và bạn nghe thấy âm báo Trong trường hợp này mô tơ không thể chạy vì đầu cạo bị bẩn hoặc hư hỏng Nếu đầu cạo bị bẩn bạn có để làm sạch chúng Nếu đầu cạo bị hư hỏng bạn có để thay chúng Cách sạc pin Hãy sạc máy cạo râu trước khi sử dụng lần...

Страница 83: ...ng thiết bị Lưu ý Thiết bị này chỉ có thể được sử dụng không dây Bật và tắt thiết bị Để bật thiết bị nhấn nút on off bật tắt một lần Hi nh 18 Màn hình bật sáng trong vài giây Để tắt thiết bị nhấn nút on off bật tắt lần nữa Màn hình sẽ sáng trong vài giây và hiển thị mức pin còn lại Ca o râu Giai đoạn thay đổi thích nghi của da Các lần cạo đầu tiên có thể không mang lại kết quả bạn mong đợi và da b...

Страница 84: ...i chuyển Hi nh 19 xoay vòng Lưu ý Rửa bộ phận cạo dưới vòi nước thường xuyên để đảm bảo bộ phận cạo tiếp tục trượt trơn tru trên da 6 Lau khô mặt 7 Làm sa ch thiết bị sau khi sư du ng xem Vệ sinh và bảo dưỡng Lưu ý Nhớ rửa sạch bọt hoặc kem cạo râu trên thiết bị Sử dụng các phụ kiện dễ tháo ráp Lưu ý Phụ kiện đi kèm có thể khác nhau cho những sản phẩm khác nhau Hộp cho biết các phụ kiện được đi kè...

Страница 85: ...iếng click Hi nh 26 2 Trượt thẳng lược vào các rãnh dẫn ở cả hai bên của phụ kiện tạo kiểu râu nghe tiếng click Hi nh 27 3 Nhấn nút chọn độ dài sau đó ấn nút sang phải hoặc trái để chọn cài đặt Hi nh 28 độ dài bạn muốn 4 Bật thiết bị 5 Di chuyển thiết bị lên trên trong khi ấn nhẹ Đảm bảo mặt trước của lược tiếp xúc hoàn toàn với da Hi nh 29 6 Làm sạch phụ kiện sau khi sử dụng xem Vệ sinh và bảo dư...

Страница 86: ...làm sạch vùng mặt Hi nh 36 này 8 Sau khoảng 20 giây hãy di chuyển thiết bị lên trán và bắt đầu làm sạch vùng mặt này Nhẹ nhàng di chuyển đầu bàn chải từ trái sang phải Hi nh 37 Lưu ý Chúng tôi khuyên bạn không nên làm sạch quá mức và không làm sạch bất kỳ vùng nào quá 20 giây 9 Sau khi cạo xong hãy rửa sạch và lau khô mặt Hi nh 38 Mặt bạn giờ đây đã sẵn sàng cho bước tiếp theo trong quy trình chăm...

Страница 87: ... trước khi đặt máy vào hệ thống Hi nh 46 SmartClean 1 Ấn nắp phía trên cùng để có thể đặt máy cạo râu vào bộ phận giữ nghe tiếng click Hi nh 15 2 Giữ máy cạo râu lộn ngược phía trên bộ phận giữ Đảm bảo mặt trước của máy cạo râu hướng về phía hệ thống Hi nh 16 SmartClean 3 Đặt máy cạo râu vào bộ phận giữ 1 nghiêng máy cạo râu về phía sau 2 và ấn nắp trên cùng xuống để cắm máy cạo râu nghe tiếng cli...

Страница 88: ...ạn rút bộ nguồn ra khỏi ổ điện trong khi chạy chương trình làm sạch chương trình sẽ ngừng chạy Thay mô đun của hệ thống SmartClean Hãy thay mô đun làm sạch khi biểu tượng thay thế nhấp nháy màu cam hoặc khi bạn không còn hài lòng với kết quả làm sạch nữa Nếu bạn làm sạch máy cạo râu trong hệ thống SmartClean mỗi tuần một lần mô đun SmartClean có thể dùng trong khoảng ba tháng 1 Nhấn nút trên mặt b...

Страница 89: ...n dễ tháo ráp Lưu ý Không dùng khăn bông hoặc khăn giấy để lau khô các phụ kiện đầu tỉa hoặc tạo kiểu râu vì chúng có thể làm hư răng tỉa Làm sạch phụ kiện đầu tỉa Vệ sinh phụ kiện đầu tỉa sau mô i lâ n sư du ng 1 Bật thiết bị có gắn phụ kiện đầu tỉa 2 Rửa phụ kiện dưới vòi nước Hi nh 55 ấm 3 Sau khi làm sạch tắt thiết bị 4 Cẩn thận lắc sạch nước còn thừa và để cho phụ kiện khô Me o Để có hiệu suấ...

Страница 90: ...ệ phụ kiện tránh bụi bẩn tích tụ Hi nh 59 Thay thế phu kiê n Thay ca c đâ u ca o Để có hiệu suất cao tối đa chúng tôi khuyên bạn nên thay đầu ca o hai năm Hi nh 60 một lần Thay ngay những đầu cạo bị hư hỏng Luôn thay đâ u ca o bă ng đâ u xem Đă t mua phu kiê n ca o Philips chính hãng Bộ phận nhắc thay thế Chỉ báo nhắc thay thế cho biết cần thay đầu cạo Biểu tượng bộ phận cạo sẽ sáng liên tục các m...

Страница 91: ...ặt khi bạn thực hiện thao tác này vì làm như vậy có thể gây hư hỏng 7 Gắn bộ phận giữ đầu cạo vào phần phía dưới cùng của bộ phận cạo nghe tiếng click Hi nh 54 8 Để đặt lại chỉ báo nhắc nhở thay thế hãy nhấn và giữ nút on off bật tắt trong khoảng 7 giây Hi nh 67 Chờ cho đến khi bạn nghe thấy hai tiếng bíp Thay phụ kiện bàn chải làm sạch Nên thay đầu bàn chải 3 tháng một lần hoặc sớm hơn nếu lông b...

Страница 92: ...p phòng tránh các hậu quả xấu cho môi trường và sức khỏe con người Tha o pin sạc của máy cạo râu Chỉ tháo pin sạc khi vứt bỏ máy cạo râu Trước khi tháo pin hãy đảm bảo máy cạo râu đã được ngắt khỏi ổ điện và pin hết điện hoàn toàn Thực hiện mọi biện pháp phòng ngừa an toàn cần thiết khi bạn thao tác với các dụng cụ để mở máy cạo râu và khi vứt bỏ pin sạc Ha y câ n thâ n ca c da i pin râ t sắc be n...

Страница 93: ...ng có dây Rút phích cắm điện ra khỏi thiết bị và nhấn nút on off bật tắt để bật thiết bị Pin sạc hết điện Sạc pin xem Cách sạc pin Khóa di chuyển đã được kích hoạt Nhấn nút on off bật tắt trong 3 giây để tắt chế độ khóa du lịch Bộ phận cạo bị bẩn hoặc bị hư hỏng tới mức mô tơ không thể chạy Làm sạch kỹ đầu cạo hoặc thay đầu cạo Ngoài ra hãy xem mục Râu tóc hoặc bụi bẩn làm tắc đầu cạo để biết mô t...

Страница 94: ... tượng này nhắc bạn thay đầu cạo Thay đầu cạo xem Thay thế phu kiê n Dấu chấm than đột nhiên xuất hiện trên màn hình trong khi thiết bị đang sạc Thiết bị quá nóng Rút thiết bị ra khỏi ổ điện trong khoảng 10 phút Dấu chấm than nhắc thay thế và nhắc làm sạch đột nhiên xuất hiện trên màn hình Đầu cạo bị hư hỏng Thay đầu cạo xem Thay thế phu kiê n Đầu cạo bị bẩn Làm sạch đầu cạo xem Vệ sinh và bảo dưỡ...

Страница 95: ...ế mô đun làm sạch Thay mô đun làm sạch Mô đun làm sạch đã cạn Biểu tượng thay thế nhấp nháy để cho biết bạn cần phải thay mô đun làm sạch Lắp mô đun làm sạch mới vào hệ thống SmartClean Bạn đã sử dụng dung dịch làm sạch không phải là mô đun làm sạch chính hãng của Philips Chỉ sử dụng mô đun làm sạch chính hãng của Philips Lỗ thoát nước của mô đun làm sạch bị tắc Tháo mô đun ra khỏi hệ thống SmartC...

Страница 96: ...ิก 3 อุปกรณ เสริมหวีสำหรับจัดแต งเครา 4 อุปกรณ เสริมจัดแต งเคราแบบคลิก 5 อุปกรณ เสริมที กันจอนแบบคลิก 6 ชุดหัวโกนแบบคลิก 7 ปุ มเปิด ปิด 8 ช องสำหรับปลั กขนาดเล ก 9 เครื องหมายอัศเจรีย 10 การแจ งเตือนการเปลี ยน 11 สัญญาณไฟแสดงการชาร จแบตเตอรี 12 สัญลักษณ การล อคขณะพกพา 13 สัญญาณเตือนการทำความสะอาด 14 SmartClean System 15 ฝาครอบของ SmartClean System 16 ปุ มเปิด ปิด 17 สัญลักษณ การเปลี ยน 18 สัญลักษณ...

Страница 97: ...ครั งก อนทำความสะอาดด วยก อกน ำ ตรวจสอบอุปกรณ ทุกครั งก อนใช อย าใช อุปกรณ หากเกิดความเสียหายเนื องจากอาจทำให ผู ใช ได รับบาดเจ บ เปลี ยนชิ นส วนที เสียหายใหม ด วยชิ นส วนประเภทเดียวกันเสมอ อย าเปิดเครื องเพื อเปลี ยนแบตเตอรี ที ชาร จใหม ได ข อแนะนำ ห ามแช ระบบทำความสะอาดหรือแท นชาร จในน ำ และห าม ล างด วยก อกน ำ รูปที 2 ห ามล างเครื องโกนหนวดด วยน ำที ร อนกว า 80 C ใช อุปกรณ เครื องนี ตามจุดประสง...

Страница 98: ...มารถใช ได โดยไม ได เสียบสายชาร จไว เท านั น อุปกรณ เครื องนี เหมาะสำหรับแรงดันไฟฟ าตั งแต 100 ถึง 240 โวลต ชุดอุปกรณ สามารถแปลงแรงดันไฟฟ าขนาด 100 240 โวลต เป นแรงดันไฟต ำกว า 24 โวลต ที มีความปลอดภัยได หน าจอ หมายเหตุ ก อนใช งานเครื องโกนหนวดเป นครั งแรก ให ลอกแผ นฟอยล กันรอยขีดข วนออกจากหน าจอ รูปที 4 การชาร จ การชาร จด วน เมื อคุณเชื อมต อเครื องโกนหนวดกับเต ารับบนผนัง ไฟแสดงสถานะการชาร จแบตเตอ...

Страница 99: ...านเพื อการโกนหนวดที ดี เมื อคุณปิดสวิตช เครื อง สัญญาณเตือนทำความสะอาดจะกะพริบเพื อเตือนให คุณทำความสะอาดเครื อง รูปที 8 ระบบล อคสำหรับพกพา คุณสามารถล อคเครื องได เมื อคุณเดินทาง การล อคขณะพกพาจะช วยป องกันการเปิดเครื องโดยไม ได ตั งใจ การเปิดใช งานระบบล อคเครื องโกนหนวดขณะพกพา 1 กดปุ มเปิด ปิดค างไว 3 วินาทีเพื อเข าสู โหมดล อคเครื อง รูปที 9 เมื อคุณเปิดใช งานการล อคขณะพกพา สัญลักษณ การล อคขณะพก...

Страница 100: ...งเป นสีส มอย างต อเนื อง รูปที 13 การเตือนให เปลี ยนและการเตือนให ทำความสะอาดกะพริบเป นสีขาวสลับกัน และได ยินเสียง ในกรณีนี มอเตอร ไม ทำงานเนื องจากชุดหัวโกนสกปรกหรือเสียหาย หากหัวโกนสกปรก คุณจำเป นต องทำความสะอาดชุดหัวโกน หากหัวโกนได รับความเสียหาย คุณจำเป นต องเปลี ยนชุดหัวโกน การชาร จแบตเตอรี ชาร จเครื องโกนหนวดก อนการใช งานครั งแรก และเมื อจอแสดงผลระบุว าแบตเตอรี ใกล หมด ระดับชาร จแบตเตอรี จะแ...

Страница 101: ...รื องนี สามารถใช งานได แบบไร สายเท านั น การปิดและเปิดเครื อง หากต องการเปิดสวิตช เครื อง ให กดปุ มเปิด ปิดเครื อง หนึ งครั ง รูปที 18 หน าจอจะสว างประมาณสองสามวินาที กดปุ มเปิด ปิดหนึ งครั งเพื อปิดเครื อง ไฟที จอแสดงผลจะติดสว างขึ นประมาณสองสามวินาที แล วแสดงการชาร จแบตเตอรี ที เหลือ การโกน ระยะปรับสภาพผิว การโกนหนวดครั งแรกอาจจะไม ให ผลลัพธ ตามที คาดหวังไว และอาจเกิดการระคายเคืองผิวหนั งเล กน อ...

Страница 102: ...มา รูปที 19 หมายเหตุ ล างเครื องโกนหนวดเป นประจำ เพื อให มั นใจว าชุดหัวโกนจะแนบไปบนผิวหนังได ราบรื นเสมอ 6 เช ดหน าของคุณให แห ง 7 ทำความสะอาดเครื องหลังใช งาน ดู การทำความสะอาดและบำรุงรักษา หมายเหตุ ตรวจดูให แน ใจว าคุณได ล างโฟมและเจลสำหรับโกนหนวดออกจากเครื องอย างสะอาดหม ดจด การใช อุปกรณ เสริมแบบคลิก หมายเหตุ อุปกรณ เสริมที ให มาอาจแตกต างกันไปตามผลิตภัณฑ อุปกรณ เสริมที มีมาพร อมกับเครื องของค...

Страница 103: ...สริมเข ากับอุปกรณ เสียง คลิก รูปที 26 2 เลื อนหวีตรงไปในร องนำทั งสองด านของอุปกรณ เสริมจัดแต งเครา เสียงดัง คลิก รูปที 27 3 กดปุ มปรับเลือกความยาว แล วกดไปทางซ ายหรือขวา เพื อเลือกการตั งค าความยาวเส นขนที ต องการ รูปที 28 4 เปิดสวิตช เครื อง 5 ขยับเครื องขึ นขณะที กดเบาๆ แน ใจว าด านหน าของหวีแนบสนิทกับผิว รูปที 29 6 ทำความสะอาดอุปกรณ เสริมหลังใช งาน ดู การทำความสะอาดและบำรุงรักษา การใช อุปกรณ เ...

Страница 104: ... แก มอีกข าง แล วเริ มทำความสะอาดใบหน าส วนนี รูปที 36 8 หลังจากประมาณ 20 วินาที ให ย ายเครื องโกนไปที หน าผาก แล วเริ มทำความสะอาดใบหน าส วนนี ค อยๆ ขยับหัวแปรงจากซ ายไปขวา รูปที 37 หมายเหตุ เราขอแนะนำไม ให คุณทำความสะอาดมากเกินไป และอย าทำความสะอาดส วนใดส วนหนึ งนานกว า 20 วินาที 9 หลังการใช งาน ให ล างและเช ดใบหน าให แห ง รูปที 38 ผิวหน าของคุณจะพร อมสำหรับการถนอมผิวขั นตอนถัดไปของคุณ 10 ทำความ...

Страница 105: ...าด านบนเพื อให ประกอบเครื องโกนหนวดเข ากับที ยึดได เสียงดัง คลิก รูปที 15 2 ถือเครื องโกนหนวดกลับหัวลงเหนือแท นวาง ตรวจสอบว าด านหน าของเครื องโกนหนวดหันหน าเข าหา SmartClean System รูปที 16 3 วางเครื องโกนหนวดลงในแท นวาง 1 เอียงเครื องโกนไปทางด านหลัง 2 แล วกดฝาครอบด านบนเพื อเชื อมต อเครื องโกนหนวด เสียงดัง คลิก 3 รูปที 17 สัญลักษณ แบตเตอรี เริ มกะพริบ ซึ งแสดงว าเครื องโกนหนวดกำลังชาร จไฟอยู 4 ...

Страница 106: ...กรมจะหยุดการทำงาน การเปลี ยนตลับของ SmartClean System เปลี ยนตลับทำความสะอาดเมื อสัญลักษณ การเปลี ยนกะพริบเป นสีส ม หรือเมื อคุณไม พอใจกับผลลัพธ การทำความสะอาดอีกต อไป หากคุณทำความสะอาดเครื องโกนหนวดด วย SmartClean System สัปดาห ละหนึ งครั ง ตลับ SmartClean จะมีอายุการใช งานประมาณสามเดือน 1 กดปุ มที ด านข างของ SmartClean System 1 และยกด านบนของ SmartClean System ขึ น 2 รูปที 42 2 ถอดตลับทำความสะอ...

Страница 107: ... เปิดเครื องที เสียบติดกับอุปกรณ เสริมที กันจอน 2 ทำความสะอาดอุปกรณ เสริมโดยเปิดน ำ รูปที 55 อุ นไหลผ าน 3 เมื อเสร จสิ นการทำความสะอาด ให ปิดสวิตช เครื อง 4 สะบัดน ำออกอย างระมัดระวัง และปล อยให อุปกรณ เสริมแห ง เคล ดลับ ควรหยดน ำมันจักรเพื อหล อลื นซี ฟันของอุปกรณ อย างสม ำเสมอ เพื อให เครื องทำงานได อย างมีประสิทธิภาพ การทำความสะอาดอุปกรณ เสริมจัดแต งเครา ทำความสะอาดอุปกรณ เสริมจัดแต งเคราทุกคร...

Страница 108: ...นะนำให คุณเปลี ยนชุดหัวโกนทุกสองปี รูปที 60 เปลี ยนหัวโกนที ชำรุดเสียหายทันที เปลี ยนหัวโกนด วยหัวโกนแท ของ Philips เท านั น ดู การสั งซื ออุปกรณ เสริม การแจ งเตือนการเปลี ยน การเตือนการเปลี ยนจะแสดงเมื อจำเป นต องเปลี ยนหัวโกนสัญลักษณ ชุดหัวโกนจะติดสว างอย า งต อเนื อง ลูกศรจะกะพริบเป นสีขาว และคุณจะได ยินเสียงบีพเมื อคุณปิดสวิตช เครื องโกนหนวด รูปที 11 1 ปิดเครื อง 2 ดึงที ยึดหัวโกนออกจากด านล า...

Страница 109: ...ารเปลี ยน ให กดปุ ม เปิด ปิด ค างไว ประมาณ 7 วินาที รูปที 67 รอจนกระทั งคุณได ยินเสียงบีพสองครั ง การเปลี ยนอุปกรณ เสริมแปรงทำความสะอาด ควรเปลี ยนหัวแปรงทุก 3 เดือนหรือเร วกว า ถ าขนแปรงบิดเบี ยวหรือเสียหาย รูปที 57 การสั งซื ออุปกรณ เสริม หากต องการซื ออุปกรณ เสริมหรืออะไหล โปรดไปที www shop philips com service หรือติดต อตัวแทนจำหน าย Philips และคุณยังสามารถติดต อศูนย บริการลูกค า Philips ในประเท...

Страница 110: ...ด ถอดแบตเตอรี ที ชาร จใหม ได ออกเมื อต องการทิ งเครื องโกนหนวดเท านั น ตรวจสอบให แน ใจว าได ถอดปลั กไฟออกจากเต ารับบนผนังและไม มีประจุ ไฟหลงเหลืออยู ในแบตเตอรี แล วก อนที จะถอดแบตเตอรี ออก ดำเนินการด วยความระมัดระวังเมื อคุณหยิบจับเครื องมือเพื อเปิดตัวเครื อง รวมถึงขณะที ทิ งแบตเตอรี แบบชาร จใหม ได ควรระมัดระวัง เนื องจากด านข างของแบตเตอรี มีความคมมาก 1 สอดไขควงเข าไปในช องระหว างแผงด านหน าและด...

Страница 111: ...ิด ปิด เพื อเปิดเครื อง แบตเตอรี แบบชาร จใหม ไ ด ไม มีไฟ ชาร จแบตเตอรี ใหม ดู การชาร จแบตเตอรี ขณะนี ระบบล อคเครื องโก นหนวดขณะพกพาทำงาน แล ว กดปุ มเปิด ปิดค างไว 3 วินาทีเพื อปิดโหมดล อคเครื องขณะพ กพา ชุดหัวโกนสกปรกหรือชำรุ ดเสียหายทำให มอเตอร ไม ทำงาน ทำความสะอาดชุดหัวโกนอย างทั วถึง หรือเปลี ยนชุดหัวโกน นอกจากนี โปรดดู เส นผมหรือสิ งสกปรกอุดตันหัวโกน สำหรับรายละเอียดวิธีการทำความส ะอาดหัวโกนอย...

Страница 112: ...ลี ยนชุดหัวโกนใหม เปลี ยนหัวโกน ดู การเปลี ยนอะไหล เครื องหมายอัศเจรีย ป รากฏอย างกะทันหันบ นจอแสดงผลขณะเครื องกำลังชาร จไฟอยู เครื องร อนเกินไป ถอดเครื องออกจากเต ารับบนผนังปร ะมาณ 10 นาที เครื องหมายอัศเจรีย ก ารเตือนการเปลี ยนแล ะสัญญา ณเตือนให ทำความสะ อาดปรากฏอย างกะทั นหันบนจอแสดงผล หัวโกนเสียหาย เปลี ยนหัวโกน ดู การเปลี ยนอะไหล หัวโกนสกปรก ทำความสะอาดหัวโกน ดู การทำความสะอาดและบำรุงรักษา นอ...

Страница 113: ...แล ว ต องเปลี ยนตลับทำความส ะอาด การเปลี ยนตลับทำความสะอาด ตลับทำความสะอาดหมด สัญลักษณ การเปลี ยนจะก ะพริบ เพื อแสดงให ทราบว าคุณต องเปลี ยนตลับทำความสะ อาด วางตลับทำความสะอาดใหม ลงใน SmartClean System คุณใช น ำยาทำความสะอา ดชนิดอื นที ไม ใช ตลับทำค วามสะอาดของ Philips ใช เฉพาะตลับทำความสะอาด Philips ของแท เท านั น ท อของตลับทำความสะอา ดอุดตัน ถอดตลับทำความสะอาดที หมดแล วอ อกจาก SmartClean System ...

Страница 114: ...式潔面刷配件 3 鬢角造型修容器配件梳具 4 崁入式鬢角造型修容器配件 5 崁入式鬢角刀配件 6 崁入式電鬍刀組 7 開關按鈕 8 小插頭插座 9 驚嘆號 10 更換提醒 11 電池充電指示燈 12 旅行鎖符號 13 清潔提醒 14 SmartClean 智慧型清洗系統 15 SmartClean 智慧型清洗系統保護蓋 16 開關按鈕 17 更換符號 18 清潔符號 19 準備就緒符號 20 充電符號 21 SmartClean 智慧型清洗系統清潔補充匣 22 電源供應裝置 23 小插頭 24 固定環座 25 收納袋 隨附配件可能隨產品而異 包裝盒會顯示您產品隨附的配件 重要安全資訊 使用本產品與其配件前 請先仔細閱讀此重要資訊 並保留說明以供日後 參考 提供的配件可能隨產品而異 110 繁體中文 ...

Страница 115: ...損 請務必以原型號零件更換之 請勿拆開本產品更換充電式電池 警告 切勿將清潔系統或充電座浸入水中 或直接在水龍頭下沖洗 圖 2 切勿使用超過 80 C 的熱水沖洗電鬍刀 本產品儘限用於本使用手冊所述之相關用途 為保衛生起見 請勿多人共用本產品 絕對不可使用壓縮空氣 鋼絲絨 磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 例 如汽油或丙酮 清潔本產品 如果您的電鬍刀配備清潔系統 請務必使用飛利浦原廠清潔液 補充匣 或補充瓶 依清潔系統的類型而定 請務必將清潔系統放置在穩固 平整的水平面上 以防滲漏 如果您的清潔系統使用的是補充匣 在使用清潔系統清潔電鬍刀或為電 鬍刀充電之前 請務必確定補充匣室已關閉 當清潔系統準備就緒可供使用時 應避免移動它 以防清潔液漏出 在您沖洗時 電鬍刀底部的插孔可能會滴水 此為正常現象 並不會造 成危險 因為所有的電子零件都密封於電鬍刀內的電力裝置中 請勿在插入電子空氣清淨機的牆壁插...

Страница 116: ...鬍刀有足夠的電力可進行一次刮鬍時 電池充電指示燈最下方的 指示燈會開始慢速閃爍 電鬍刀持續充電時 最下方的電池充電指示燈會先閃爍 然後持續 圖 5 亮 起 然後第二個指示燈先閃爍 繼而持續發光 依此類推直到電鬍刀充飽 電為止 電池充滿電 當電池充飽電後 所有電池充電指示燈都會持續 圖 6 亮白光 注意 本產品只能以無線方式使用 充電中或充電後按下開 關鍵 就會聽 到響音 表示電鬍刀仍連接牆上插座 注意 電池充飽電時 螢幕會在 30 分鐘後自動關閉 電量不足 電池電力即將用盡時 最下方的電池充電指示燈會閃爍橘光 您也會聽到 聲音 圖 7 剩餘電池電量 剩餘電池電量是以持續亮起的電池充電指示燈顯示 清潔提醒 為達到最佳性能 請於每回刮鬍之後清潔電鬍刀 當您關閉產品電源時 清潔提醒會閃爍 提醒您該清潔產品 圖 8 了 旅行鎖 外出旅行時 可以設定鎖住本產品 旅行鎖可防止本產品意外開啟電源 112...

Страница 117: ...換提醒 可提醒您更換電鬍刀刀頭 電鬍刀組符號持續亮白 燈 箭頭閃爍白燈且產品發出嗶聲 表示需要更換電鬍刀刀頭 圖 11 注意 更換電鬍刀刀頭後 您需要按住開關按鈕 7 秒 以重設更換提醒 驚嘆號 過熱 本產品若在充電期間過熱 驚嘆號會閃爍橘光 圖 12 當這種情況發生 時 電鬍刀會自動關閉 一旦本產品回復正常溫度 就會繼續充電 電鬍刀刀頭阻塞 如果電鬍刀刀頭發生阻塞 驚嘆號會持續 圖 13 亮橘光 更換提醒與清潔 提醒輪流閃爍白光 且產品發出聲音 此種情況表示電鬍刀刀頭髒污或損 壞 因此馬達無法運轉 如果是電鬍刀刀頭太髒 您必須進行清潔 如果是電鬍刀刀頭損壞 您必 須更換成新的 充電 請在初次使用前及螢幕指出電池電量即將用盡時 為電鬍刀充電 電池電 量是以螢幕上的電池充電指示燈顯示 將電鬍刀連接牆上插座時會聽到聲音 充電時間約需 1 小時 完全充電的電鬍刀可持續刮鬍約 50 分鐘 注意 您...

Страница 118: ...上方 請確保電鬍刀朝向 SmartClean 智慧型清 洗系統 圖 16 5 將電鬍刀置於固定座中 1 將電鬍刀向後傾斜 2 然後按下頂蓋以連 接電鬍刀 會聽見 喀噠 一聲 3 圖 17 注意 電池符號會開始閃爍 表示 產品正在充電 當電池充滿電時 電池 符號會持續亮起 使用本產品 注意 本產品只能以無線方式使用 開啟及關閉本產品 若要開啟本產品電源 請按一下 圖 18 開關按鈕 螢幕會亮起幾秒鐘 若要關閉本產品電源 請按一下開關按鈕 螢幕會亮起幾秒鐘 並顯示電池充電進度 刮鬍 皮膚適應期 您第一次刮鬍的結果可能不如您所預期 皮膚甚至可能稍微刺痛 這是正 常現象 您的皮膚與鬍鬚需要時間適應新的刮鬍系統 建議您用這把電鬍 刀定期刮鬍 每週至少 3 次 為期 3 週 讓您的肌膚適應新的電鬍刀 刮鬍小秘訣 為確保最佳效果 若您 3 天以上未刮鬍 我們建議您先修剪您的鬍鬚 將電鬍刀刀頭在皮膚上以畫...

Страница 119: ...放在水龍頭下沖洗 以確保電鬍刀組能在皮膚 圖 22 上平順 移動 4 開啟產品電源 5 將電鬍刀刀頭在皮膚上以畫圓方式移動 圖 19 注意 請定期沖洗電鬍刀組 以確保電鬍刀可持續在皮膚上平順移動 6 將臉部擦乾 7 使用 見 清潔與維護 後需清潔本產品 注意 請確實從本產品上洗去所有刮鬍泡或刮鬍凝膠 使用崁入式配件 注意 隨附配件可能隨產品而異 包裝盒會顯示您產品隨附的配件 拆下或裝上崁入式配件 1 確定關閉本產品的電源 2 直接從產品 圖 23 取下配件 注意 當您將配件從產品取下時 請勿扭轉 3 將配件的突耳插入本產品頂端的凹槽 再將配件往下壓 即可安裝到本 產品上 會聽見 喀噠 一聲 圖 24 使用鬢角刀配件 您可以使用鬢角刀配件修整鬢角與短髭 1 將配件裝到產品上 會聽見 喀噠 一聲 圖 24 2 開啟產品電源 螢幕會亮起幾秒鐘 115 繁體中文 ...

Страница 120: ...型修容器配件兩側的導引溝槽 直到聽見 喀 噠 一聲 圖 27 3 按下長度選擇器 然後向左或向右推 以選擇想要的髮長設定 圖 28 4 開啟產品電源 5 稍微下壓並將本產品向下移動 請確保梳具前端與皮膚 圖 29 完全接 觸 6 使用 見 清潔與維護 後需清潔配件 使用未裝上梳具的鬢角造型修容器配件 您可以不裝梳具 單獨使用鬢角造型修容器配件修整鬍鬚 短髭 鬢角或 頸線 最短可到 0 5 公釐 1 從鬢角造型修容器配件上拆下梳具 注意 抓住梳具的中間 將其從鬢角造型修容器配件拔起 請勿拉扯 梳具 圖 30 的兩側 2 開啟產品電源 3 將鬢角造型修容器配件以垂直角度與皮膚接觸 然後稍微下壓 圖 31 並 將本產品向下移動 4 使用 見 清潔與維護 後需清潔配件 使用潔面刷配件 搭配日常潔面乳來使用旋轉潔面刷配件 潔面刷配件可去除油脂與污垢 讓臉部清爽不油膩 1 將配件裝到產品上 會聽見 喀...

Страница 121: ...乾臉部 圖 38 這時您便可以進行日常臉部護 膚程序的下一個步驟了 10 使用 見 清潔與維護 後需清潔配件 清潔與維護 隨附配件可能隨產品而異 包裝盒會顯示您產品隨附的配件 將電鬍刀置入 SmartClean 智慧型清洗系統中清洗 SmartClean 智慧型清洗系統有兩種機型 您的 SmartClean 智慧型清洗系 統上提供的功能可能會因機型而有所不同 SmartClean 智慧型清洗系統 Basic 款有一個階段 沖洗階段 圖 39 SmartClean 智慧型清洗系統 Plus 款有兩個階段 沖洗階段與乾燥階段 圖 40 準備使用 SmartClean 智慧型清洗系統 警告 請勿傾斜 SmartClean 智慧型清洗系統 以防滲漏 圖 41 注意 當您準備使用 SmartClean 智慧型清洗系統時 請握住它 注意 如果您每週將電鬍刀放到 SmartClean 智慧型清洗系統中清...

Страница 122: ... 2 然後按下頂蓋以連 接電鬍刀 會聽見 喀噠 一聲 3 圖 17 電池符號會開始閃爍 表示電鬍刀正在充電 4 按下 SmartClean 智慧型清洗系統的開關按鈕 啟動清洗程序 圖 47 沖洗階段 會閃爍沖洗符號 沖洗階段完成後 約過 10 分鐘 沖洗符 號便會持續亮起 SmartClean Plus 沖洗階段完成後 便會自動進入乾燥階段 在 此階段 乾燥符號會閃爍 乾燥階段完成後 約過 4 小時 乾燥符號便 會持續 圖 48 亮起 清洗過程完成後 準備就緒符號會持續 圖 49 亮起 當清洗過程已結束 30 分鐘後 且已充飽電力時 SmartClean 智慧型清 洗系統會自動關閉電源 電池符號會持續亮起 表示電鬍刀已充飽 圖 49 電力 充電時間約需 1 小時 5 僅限 SmartClean 智慧型清洗系統 Basic 款 為了讓電鬍刀晾乾 直到 下次刮鬍前 您都可以繼續放在 Smart...

Страница 123: ...50 倒空 您可直接將清潔液倒入水槽中 3 將空的清潔補充匣丟掉 4 拿出新的清潔補充匣並拆封 圖 43 5 將清潔補充匣放入 SmartClean 智慧型清洗系統 圖 44 中 6 將 SmartClean 智慧型清洗系統的頂部推回 會聽見 喀噠 一聲 圖 45 將電鬍刀放在水龍頭下沖洗 為達到最佳性能 請於每回刮鬍之後清潔電鬍刀 警告 使用熱水時請小心 隨時檢查熱水是否太燙 以避免手部燙傷 切勿使用毛巾或紙巾擦乾電鬍刀組 否則可能會造成電鬍刀刀頭損壞 1 開啟電鬍刀電源 2 將電鬍刀組以溫水 圖 22 沖洗 3 請關閉電鬍刀電源 將電鬍刀刀頭固定座從電鬍刀組 圖 51 底部抽 出 4 直接在水龍頭 圖 52 下沖洗鬍渣收集室 5 將電鬍刀刀頭固定座放在溫水龍頭 圖 53 下沖洗 6 仔細甩乾多餘的水份之後 讓電鬍刀刀頭固定座乾燥 7 將電鬍刀刀頭固定座接上電鬍刀組的底部 會聽見 喀噠 ...

Страница 124: ...配件後都要清潔 1 從鬢角造型修容器配件上拆下梳具 注意 抓住梳具的中間 將其從鬢角造型修容器配件拔起 請勿拉扯 梳具 圖 30 的兩側 2 開啟產品電源 3 將鬢角造型修容器配件與梳具分別放在水龍頭 圖 56 下 以溫水沖洗 4 清潔之後 關閉產品電源 5 仔細甩乾多餘的水份之後 讓鬢角造型修容器配件及梳具乾燥 6 為發揮最佳性能 請定期以一滴縫紉機油來潤滑配件的刀齒 清潔潔面刷配件 每次使用潔面刷配件後都要清潔 1 關閉產品電源 2 將刷頭從刷頭底座 圖 57 上拆下 3 使用溫水及肥皂徹底清潔零件 4 以毛巾擦乾潔面刷配件 收納 1 將本產品存放在隨附 圖 58 的收納袋中 注意 請先確定本產品已完全乾燥 再收回收納袋中 2 將潔面刷配件蓋上潔面刷保護蓋 以防污垢累積 圖 59 120 繁體中文 ...

Страница 125: ...拿起 3 圖 61 從固定環座上取下固定環 並就其他固定環重複此項程序 4 從電鬍刀刀頭固定座 圖 62 上取下電鬍刀刀頭 請立即丟棄用過的刀頭 以免與新的刀頭混用 5 將電鬍刀刀頭裝上電鬍刀刀頭固定座 圖 63 注意 確定電鬍刀刀頭兩側的溝槽確實卡入電鬍刀刀頭固定座中的凸出 部分 6 將固定環座放置於固定環上 1 將其放在電鬍刀刀頭上 2 並以順時針 方向轉動 3 以重新裝回固定環 圖 64 就其他固定環重複此項程 序 每個固定環有兩個凹槽 可準確地貼合電鬍刀刀頭固定座的凸出部 分 以順時針方向轉動固定環 直到聽見 喀噠 一聲 代表固定 環已固定 圖 65 注意 重新插入電鬍刀刀頭與重新裝上固定環 圖 66 時 請以手持握 電鬍刀刀頭固定座 此時請勿將電鬍刀刀頭固定座放置物體表面上 以 免刀頭受損 7 將電鬍刀刀頭固定座接上電鬍刀組的底部 會聽見 喀噠 一聲 圖 54 8 若要重設更換提...

Страница 126: ...560 RQ563 飛利浦潔面刷刷頭 JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 清潔補充匣 HQ8505 電源供應裝置 注意 各國家 地區供應的配件可能有所不同 回收 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產品放 置於政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心力 本產品包含內建充電式電池 不得與一般家用廢棄物一併丟棄 強烈建 議您將產品攜至政府指定的回收站或 Philips 服務中心 由專業人員取出 充電式電池 請按照您所在國家 地區的規定 分類與回收電子電器產品及充電式電 池 正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響 取出電鬍刀的充電式電池 請僅在棄置電鬍刀前取出充電式電池 取出電池前 請確認電鬍刀 已從牆上插座拔出 且電池電力已完全耗盡 使用工具打開電鬍刀或棄置充電式電池時 請採取任何必要的安全 預防措施 電池固定帶非常銳利 請小心 1 將...

Страница 127: ...請造訪 www philips com support 瀏覽常見問題清單 或聯絡 您所在國家 地區的飛利浦客戶服務中心 電鬍刀 問題 可能原因 解決方法 我按下開關 on off 按鈕時 產品沒有反應 產品仍連接至牆上插 座 因此為了安全起 見 此產品只能以無 線方式操作 拔掉產品插頭 並按下 On Off 開 關 按鈕 開啟產 品電源 充電式電池沒電 將電池重新充電 見 充電 旅行鎖定已啟動 按下開關按鈕 3 秒鐘 即可 解除旅行鎖 電鬍刀組已經髒污或 損壞到馬達無法轉動 的程度 徹底清潔電鬍刀刀頭或更換 如需徹底清潔電鬍刀刀頭的詳 細說明 亦請參閱 毛髮或灰 塵阻塞電鬍刀刀頭 產品 的刮鬍效果 不如往常 電鬍刀刀頭毀壞或磨 損 更換刀頭 見 更換 毛髮或灰塵阻塞電鬍 刀刀頭 定期 見 清潔與維護 清潔電 鬍刀刀頭或徹底清潔 123 繁體中文 ...

Страница 128: ...現在螢幕上 此符號提醒您該更換 電鬍刀刀頭 更換刀頭 見 更換 產品充電時 驚嘆 號突然出現在螢幕 上 電器過熱 將產品從牆上插座拔除 並等 待約 10 分鐘 驚嘆號 更換提 示 和清潔提示燈 突然出現在螢幕 上 電鬍刀刀頭損壞 更換刀頭 見 更換 電鬍刀刀頭髒污 清潔刀頭 見 清潔與維護 如需徹底清潔電鬍刀刀頭的詳 細說明 亦請參閱 毛髮或灰 塵阻塞電鬍刀刀頭 產品底部漏水 清潔時 水可能會蓄 積在產品的內部機體 和外部機殼之間 此為正常現象 並不會造成危 險 因為所有的電子零件都密 封於產品內的供電裝置中 SmartClean 智慧型清洗系統 問題 可能原因 解決方法 我按下開關按鈕 時 SmartClean 智慧型清洗系統沒 有啟動 SmartClean 智慧型清 洗系統未接上牆上插 座 將小插頭插入 SmartClean 智 慧型清洗系統中 並將電源供 應裝置插入牆上插座 124 ...

Страница 129: ...洗系統 適當連接 需要更換清潔補充 匣 更換清潔補充匣 清潔補充匣已用盡 更換符號閃爍 表示 您必須更換清潔補充 匣 將新的清潔補充匣放入 SmartClean 智慧型清洗系統 中 您使用了其他廠牌的 清潔液 而非飛利浦 原廠清潔補充匣 僅限使用原廠的飛利浦清潔補 充匣 清潔補充匣的排水管 阻塞 將清潔補充匣從 SmartClean 智慧型清洗系統中拿出 以牙 籤將毛髮推下排水管 雖然已將電鬍刀放 入 SmartClean 智 慧型清洗系統中充 電 仍然無法充飽 電力 電鬍刀未妥善放入 SmartClean 智慧型清 洗系統中 因此 SmartClean 智慧型清 洗系統與電鬍刀之間 沒有電力連接 按下頂蓋 會聽見 喀噠 一 聲 以確保電鬍刀和 SmartClean 智慧型清洗系統 適當連接 125 繁體中文 ...

Страница 130: ... 2016 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4222 002 5873 1 3 2016 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Отзывы: