background image

MINI/FULL TOWER

  

CERAMIC HEATER

WITH LCD DISPLAY

COLONNE DE  

CHAUFFAGE CERAMIQUE

AVEC ECRAN LCD

CALEFACTOR CERÁMICO

TIPO TORRE CON  

PANTALLA LCD

AQUECEDOR DE CERâMICA

DE TORRE PEqUENO E 

gRANDE CON VISOR DE LCD

INSTRUCTION MANUAL

MANUEL D’INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MODELS/MODÉLES/MODELOS:

 

BCH9212/BCH9221 

Содержание BCH9212

Страница 1: ...AGE CERAMIQUE AVEC ECRAN LCD CALEFACTOR CERÁMICO TIPO TORRE CON PANTALLA LCD AQUECEDOR DE CERâmica de torre pequeno e grande con visor de lcd INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELS MODÉLES MODELOS BCH9212 BCH9221 ...

Страница 2: ... to persons The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause hazards 12 DO NOT use outdoors 13 To prevent a possible fire DO NOT block air intakes or exhaust in any manner DO NOT use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 14 To disconnect heater turn controls to the OFF position then remove the plug from outlet 15 Avoid the use of an extension cor...

Страница 3: ...3 Lace the power cord through the cord minders on the underside of the base Refer to Figure 5 Step 4 Turn the heater right side up on a flat level surface prior to beginning operation Remote Control if applicable If your heater comes with a remote control unpack the remote control from box This includes one lithium battery CR2025 3V Please note this remote control will not work through walls Remov...

Страница 4: ... to activate the energy efficient mode The heater will now cycle between high at 1500W and low at 750W or 1000W for fan forced heaters heat settings to provide heat The Stay On icon will appear on the LCD Display Thermostat Control Your heater is equipped with a digital thermostat that allows you to set your heater to a precise comfort level by turning the Dial Wheel on the control panel or pressi...

Страница 5: ...imer indicator light will go off NOTE The timer does not work with the FrostProtect Setting cleaning maintenance Always unplug the heater before cleaning and allow the heater to cool down 1 Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild soap and water solution 2 NEVER use abrasive or flammable solvents to clean the unit 3 After cleaning be sure to completely dry the unit with a cloth or to...

Страница 6: ...uto Safety Shut off system is activated when there is potential overheat Tip over switch engaged only applicable on models with Tip over protection Follow Auto Safety Shut off instructions to reset the heater and allow sufficient time for the heater to cool down before plugging in again Set heater upright on a level surface Not Enough Heat Heater is in Low Heat 1 setting Thermostat set too low Cha...

Страница 7: ...r to ensure thermostat accuracy Unit is in the Fan Only setting Power Button may have been pressed to turn off the heater Raise the temperature higher or change setting to Auto or Max 2 Press the Max 2 or Auto Buttons Press the Power Button to turn on the heater Fan Speed Doesn t Change Max 2 and Auto settings control the heat output of the heater and not the fan speed Fan runs at the same speed o...

Страница 8: ...n que ce soit Retournez l appareil au fabricant pour une vérification une réparation ou un réglage électrique ou mécanique 11 L intérieur d un radiateur comporte des pièces chaudes ainsi que des pièces produisant des arcs électriques ou des étincelles NE vous en servez PAS à des endroits où de l essence de la peinture ou des liquides inflammables sont entreposés ou utilisés 12 Cet appareil ne doit...

Страница 9: ...tal compris avec ce modèle aller au montage du socle Étape 1 Enclencher les deux moitiés de piédestal ensemble Voir la Figure 1 Étape 2 Faire passer le fil électrique par le centre du piédestal assemblé Enclencher le piédestal dans le bas du boîtier du radiateur Voir la Figure 2 Montage du socle Étape 1 Si le socle est en deux moitiés les enclencher en faisant glisser les fentes d une moitié à dem...

Страница 10: ...umineux restera allumé pendant que l appareil est branché Sélection du Mode Choisir les réglages de chaleur désirés en appuyant sur les boutons correspondants situés sur le radiateur ou appuyer sur le bouton Mode sur la télécommande si applicable pour faire défiler les réglages de chaleur Un témoin lumineux s allumera à côté de chaque bouton pour indiquer que le réglage mode choisi est activé REMA...

Страница 11: ...roidissement complet Le thermostat numérique a une mémoire il se rappelle le dernier réglage de température avant l arrêt du radiateur Cependant si le radiateur est débranché le thermostat numérique ne se rappellera plus les réglages de température antérieurs Il faut remettre le thermostat numérique à zéro si le radiateur et débranché Oscillation si applicable Appuyer sur le bouton d oscillation s...

Страница 12: ...on appuie sur le bouton Marche Arrêt pendant les 30 minutes de la période de refroidissement le radiateur fonctionnera sur le réglage Max 2 mais s arrêtera en 2 secondes et le témoin lumineux se mettra à clignoter Recommencer les 4 étapes précédentes pour relancer le radiateur et s assurer qu il y a assez de temps pour que le thermostat se refroidisse POUR LES MODÈLES AVEC PROTECTION SI LE RADIATE...

Страница 13: ...umière qui clignote Le système d arrêt automatique de sécurité est mis en route quand il y a un risque de surchauffe Interrupteur en cas de renversement enclenché applicable uniquement pour les modèles avec protection contre le renversement Suivre les instructions d arrêt automatique de sécurité pour relancer le radiateur et laisser refroidir avant de rebrancher Mettre le radiateur droit sur une s...

Страница 14: ...u thermostat L appareil est sur le réglage Ventilateur Uniquement On a peut être appuyé sur le bouton d alimentation pour arrêter le radiateur Relever la température ou changer le réglage à Auto ou Max 2 Appuyer sur les boutons Max 2 ou Auto Appuyer sur le bouton d alimentation pour mettre le radiateur en marche La vitesse du ventilateur ne change pas Les réglages Max 2 et Auto commandent la produ...

Страница 15: ...bles 11 NO utilice este artefacto para otro propósito que no sea para el que ha sido diseñado Si el artefacto no se utiliza como se recomienda podría causar el riesgo de fuego descarga eléctrica y o daños personales El uso de accesorios no recomendados por el fabricante podría causar incendios descargas eléctricas o lesiones corporales 12 NO lo utilice al aire libre 13 Para prevenir el riesgo de i...

Страница 16: ...el pedestal ensamblado Enganche el pedestal en la parte inferior de la carcasa del calefactor Refiérase a la Figura 2 ENSAMBLAJE DE LA BASE Paso 1 Si la base está en dos mitades únalas a presión deslizando las ranuras de una mitad de la base en las ranuras de la otra mitad de la base Refiérase a la Figura 3 Paso 2 Para ensamblar la base a la unidad bien sea la base de una pieza o de dos primero ce...

Страница 17: ...otón de encendido apagado para encender manualmente en calefactor en cualquier configuración NOTA La luz piloto permanecerá iluminada mientras la unidad se encuentre enchufada Selección de la modalidad Seleccione el ajuste deseado presionando los botones correspondientes ubicados en su calefactor o presione el botón Mode modalidad del control remoto si lo tuviese para alternar por los diferentes c...

Страница 18: ...el calefactor se apague el ventilador se activará durante 15 segundos sin emitir calor Este proceso de enfriamiento asegura una lectura precisa y consistente de la temperatura NOTA Para apagar el calefactor en cualquier configuración presione el botón de encendido hasta que la pantalla LCD se apague El calefactor se enfriará durante 15 segundos y la luz indicadora de Fan Only solo ventilador parpa...

Страница 19: ...luz piloto está parpadeando 1 Coloque el calefactor en posición vertical 2 Desenchufe el calefactor y deje pasar 30 minutos para que se enfríe 3 A los 30 minutos enchufe el calefactor y hágalo funcionar normalmente 4 Si el calefactor no trabaja normalmente repita los pasos 1 2 y 3 nuevamente NOTA Si el calefactor se enchufa nuevamente y el botón de encendido apagado se presiona durante el período ...

Страница 20: ...en algunos casos el calefactor enciende en la máxima configuración de calor pero se apaga en 2 segundos con la luz piloto parpadeando El sistema automático de apagado de seguridad se activa cuando existe sobrecalentamiento potencial El interruptor para protección contra volcaduras está activado Siga las instrucciones de apagado automático de seguridad para reiniciar el calefactor y deje transcurri...

Страница 21: ...peratura establecida automáticamente ejecutará un enfriamiento de 15 segundos emitiendo aire frío para que el termostato funcione de manera precisa La unidad está en la configuración Fan Only solo ventilador Posiblemente se haya presionado el botón de encendido para apagar el calefactor Eleve la temperatura o cambie la graduación a Auto o Max 2 Presione el botón para Max 2 o Auto Presione el botón...

Страница 22: ...da mais próximo para ser inspecionado ajustado ou reparado 11 O aquecedor possui peças que ficam quentes e que podem produzir faíscas em seu interior NÃO o utilize aonde haja ou esteja armazenada gasolina tinta ou outros líquidos inflamáveis 12 NÃO utilize este aparelho para fins que não seja aquele ao qual o mesmo foi desenvolvido Caso o aparelho não seja utilizado segundo seu uso recomendado pod...

Страница 23: ...ontagem do Pedestal NOTA Caso este modelo não tenha pedestal continue com a Montagem da base Passo 1 Encaixe as duas metades do pedestal Consulte a Figura 1 Passo 2 Passe o cabo de alimentação pelo centro do pedestal montado Encaixe o pedestal na parte inferior da carcaça do aquecedor Consulte a Figura 2 MONTAGEM DE LA BASE Passo 1 Caso a base esteja em duas metades una as por pressão deslizando a...

Страница 24: ...trica 3 Para fazer funcionar o aquecedor pressione o botão de ligado desligado e selecione a modalidade e ajuste conforme a sua preferência Ligado Desligado Pressione o botão de ligado desligado para ligar o aquecedor Uma vez ligado o aquecedor funcionará na modalidade Max Heat 2 calor máximo e o ícone Stay On permanecer ligado aparecerá no painel LCD Pressione o botão de ligado desligado para lig...

Страница 25: ...anecer ligado para evitar que o aquecedor efetue ciclos Quando alcance a temperatura preestabelecida ou quando o aquecedor desligue o ventilador se ativará durante 15 segundos sem emitir calor Este processo de resfriamento garante uma leitura precisa e consistente da temperatura NOTA Para apagar o aquecedor em qualquer configuração pressione o botão de ligado até que o painel LCD se apague O aquec...

Страница 26: ...piscando 1 Coloque o aquecedor na posição vertical 2 Desconecte o aquecedor da eletricidade e deixe passar 30 minutos para que se resfrie 3 Após 30 minutos conecte o aquecedor e ponha o para funcionar normalmente 4 Caso o aquecedor não trabalhe normalmente repita os pasos 1 2 e 3 novamente NOTA Caso ao conectar o aquecedor novamente à eletricidade se pressiona o botão de ligado desligado durante o...

Страница 27: ...or mas se apaga em 2 segundos com a luz piloto piscando O sistema automático de desligamento de segurança se ativa quando existe superaquecimento pontencial O interruptor para proteção Contra quedas está ativado Siga as instruções de desligamento automático de segurança para reiniciar o aquecedor e deixe transcorrer suficiente tempo para que o aquecedor se resfrie antes de conectá lo novamente Col...

Страница 28: ...ostato funcione de maneira precisa A unidade está na configuração Fan Only somente ventilador Possivelmente tenha pressionado o botão de ligado para desligar o aquecedor Eleve a temperatura ou mude a graduação a Auto ou Max 2 Pressione o botão para Max 2 ou Auto Pressione o botão de ligado desligado para ligar o aquecedor A velocidade do ventilador não muda As configurações Max 2 calor máximo e Au...

Страница 29: ...All rights reserved Distributed by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 One year limited warranty please see insert for details 2009 Sunbeam Products Inc Tout droit réservé Distribué par by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Une année de garantie limitée veuillez lire le feuillet sur la garantie pour plus de détails 2009 S...

Отзывы: