background image

están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o 
deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la
afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser 
examinada y reparada.

4. Mantenga el cable cargador de red lejos de superficies calientes.
5. No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna abertura.
6. No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga funcionar

cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se esté
administrando oxígeno.

7. No use esta afeitadora con un protector de las cuchillas deteriorado o

roto, ya que podría producirse daños en la cara.

8. Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de enchufar el cable

cargador a la red. Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada
en la afeitadora hasta la marca indicada en la clavija. Para sacarla, apague
la afeitadora y desenchúfela de la red.

9. No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni la guarde en

una bolsa a temperaturas por encima de 140ºF.

10.La afeitadora puede enjuagarse bajo el agua del grifo. No la sumerja en

agua.

11.Para evitar posibles deterioros del cable de red, no lo enrolle

alrededor de la afeitadora.

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES

IMPORTANTE: La clavija adaptadora incorpora un
transformador. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por
otro enchufe, ya que podría producírse una situación de peligro.

IMPORTANTE

SU AFEITADORA CONTIENE BATERÍAS
RECARGABLES DE NIQUEL-CADMIO.
Consulta la hoja “Instrucciones para quitar las Baterías” para
información sobre cómo deshacerse de las baterías.

ESPAÑOL

21

ESPAÑOL

20

IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD

Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las
precauciones básicas incluyendo lo siguiente:
Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
1. No intente coger una afeitadora que se haya caido al agua.

Desenchúfela inmediatamente.

2. No use una afeitadora con cable cargador de red cuando esté

bañándose o duchándose.

3. Mientras esté enchufada, no coloque ni guarde la afeitadora en un lugar

desde donde pueda caerse al agua o a otro líquido.

4. Desenchufe siempre esta afeitadora de la red inmediatamente después

de usarla, excepto cuando la afeitadora esté (re)cargándose.

5. Desenchufe la afeitadora antes de limpiarla.
6. Cuando se deshaga de la afeitadora, desenchúfela y quite las baterías

recargables. Consulte las instrucciones para quitar las baterías.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, choque
eléctrico o daños a las personas:
1. Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea usada por

o cerca de niños o inválidos.

2. Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada,

tal como se describe en este manual. No use accesorios no
recomendados por Philips Electronics North America Corporation.

3. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable cargador de red 

Содержание 8867XL

Страница 1: ...8867XL 8865XL Rechargeable Cordless Cord Razor ...

Страница 2: ...ENGLISH 4 ESPAÑOL 20 8867 8865XL 3 ...

Страница 3: ... for battery disposal information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electric razor basic safety precautions should always be followed including the following Read all instructions before using this appliance DANGER To reduce the risk of electric shock 1 Do not reach for a razor that has fallen into water Unplug immediately 2 Do not use razor while bathing or in a shower 3 Do not place or...

Страница 4: ...e razor and limit refunds not to exceed suggested retail price Send dated sales slip your complete name and address as indicated below and the razor prepaid to Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road Dock 16 Roselle IL 60172 2329 Please allow 4 6 weeks for delivery of check Please Print Name_______________________________...

Страница 5: ...ng System Personal Comfort Control Dial Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button Hair Chamber captures shaven hair Electronic ON OFF Button 5 LED Battery Charge Meter Indicates the amount of charge remaining in batteries ENGLISH 9 ENGLISH 8 How the Unique Norelco Lift and Cut Shaving System Makes Close Comfortable Groove channels beard clo...

Страница 6: ...of batteries Continuously recharging or continuously using as a corded razor will reduce life of batteries You may also shave using the charging plug provided This razor will not recharge while being used corded The charging plug transforms 100 240 volts to a voltage lower than 24 volts Do not charge razor in pouch Recharge only when the 20 lights up red C 1 Connect cord to razor Connect charging ...

Страница 7: ...r movements ENGLISH 13 SENSITIVE NORMAL P ERSO NAL COMFORT CONTRO L Recharging 1 First time charging requires 4 hours After initial charge recharging requires approximately 1 hour 2 When razor is fully charged disconnect the charging plug from outlet Do not keep razor permanently plugged into outlet Quick Charge When batteries are totally depleted recharging the razor for approximately 6 minutes g...

Страница 8: ...f excess water C 5 Open Razor Head Assembly again and leave open to air dry 6 You may also clean the hair chamber without water by using the supplied brush 2 Stretch your skin with your free hand so blades can lift and cut whiskers Gently press razor to skin so the floating heads can follow the contours of your face DO NOT press too hard Too much pressure can pinch the skin into the combs 3 Turn r...

Страница 9: ...eads Do not mix up the cutters and combs as the shaving performance may be adversely affected for several weeks before optimal shaving performance is restored 1 Turn razor OFF remove the charging plug from the outlet and cord from the razor C 2 Press the razor head release button open and lift off the razor head assembly C 3 Turn the center wheel counterclockwise and remove the retaining frame 4 R...

Страница 10: ...ment Heads Model HQ8 For maximum razor performance replace your Norelco Spectra razor heads once a year Razor Cleaner RC1776 Norelco Razor Head Cleaner ENGLISH 18 Razor Lubricant AL80 Norelco Razor Lubricant Car Cord Adaptor Cable HQ8010 Charges razor from a 12V battery in your car truck van boat or camper Norelco Razor Accessories may be purchased at a store near you an Authorized Norelco Service...

Страница 11: ...se una situación de peligro IMPORTANTE SU AFEITADORA CONTIENE BATERÍAS RECARGABLES DE NIQUEL CADMIO Consulta la hoja Instrucciones para quitar las Baterías para información sobre cómo deshacerse de las baterías ESPAÑOL 21 ESPAÑOL 20 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando use una afeitadora eléctrica debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente Antes de usar el aparat...

Страница 12: ... de ese período de tiempo no está completamente satisfecho con su afeitadora Norelco para Hombres devuelva el producto y le retornaremos lo que le costó al comprarlo La afeitadora debe ser enviada a portes pagados por correo certificado con la certificación pagada incluyendo el tíquet de compra indicando el precio y la fecha de compra La afeitadora debe ser matasellada antes de que hayan transcurr...

Страница 13: ...Selector de Control de Comforte Personal Montaje del Cabezal de la Afeitadora Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Botón electrónico de encendido apagado 5 LED medidor de carga de la batería Indica cuánta carga queda en las baterías El Sistema de Afei...

Страница 14: ...cenderán para indicar que nivel porcentaje de carga se ha alcanzado En algunos países puede ser necesario usar un adaptador de la clavija para utilizar el cable cargador de red Use un adaptador con las ESPAÑOL 27 LED Medidor De La Carga De La Batería El Medidor proporciona la siguiente información C LED Medidor de Carga de la Batería El número porcentaje de la pantalla indica aproximadamente cuánt...

Страница 15: ...comforte personal C Para Piel Sensible Seleccione su control de comforte personal entre Neutro y Sensible S para relajar la presion de los conjuntos cortantes contra la piel para una suave y comfortable afeitada correctas configuraciónes para la salida electrica de red Su cable cargador de red se convertirá automática en voltajes de red entre 100V y 240V CA 2 La primera carga o una recarga después...

Страница 16: ...ede pellizcar la piel con los conjuntos cortantes 3 Apague la afeitadora C 4 Para proteger los conjuntos cortantes ponga la tapa del cabezal afeitador en la Afeitadora Para unos óptimos resultados en el afeitado sustituya los conjuntos cortantes Spectra tipo HQ8 una vez al año l Cortapatillas Para recortar las patillas y el bigote 1 Ponga la afeitadora en marcha C 2 Presione hacia arriba el interr...

Страница 17: ...s bordes puntiagudos del protector encajen exactamente en los huecos 7 Repita el proceso con los otros dos juegos 32 ESPAÑOL Una limpieza regular garantiza los mejores resultados en el afeitado También puede enjuagar rápidamente sus conjuntos cortantes después de cada uso 1 Antes de limpiarla apague siempre la afeitadora desenchúfela de la red y quite el cable de la afeitadora C 2 Presione el botó...

Страница 18: ...ra la máxima eficacia de la afeitadora sustituya sus conjuntos cortantes Spectra de Norelco una vez al año Limpiador para la afeitadora RC1776 Limpiador de Conjuntos Cortantes ESPAÑOL 34 de conjuntos cortantes 8 Vuelva a poner el marco C 9 Presione hacia abajo y gire la rueda en sentido horario hasta que quede fijada en su lugar 10 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora Un...

Страница 19: ...lco pueden comprarse en una tienda en un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco en nuestra página web www norelco com o usando el formulario de pedido que se incluye Cómo Quitar Las Baterías Esta afeitadora Norelco incluye baterías recargables de Niquel Cadmio que deben ser desechadas adecuadamente Las baterías sólo deben quitarse cuando la afeitadora vaya a ser desechada Consulte en la hoja de...

Страница 20: ...NorthAmerica Corporation garantiza cada nuevo producto Norelco Modelo 8867XL 8865XL excepto cuchillas y protectores contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso IMPORTANTE Esta garantía no cubre deterioros producidos por accidente mal uso o abuso falta de u...

Страница 21: ...4222 002 41593 ...

Отзывы: