background image

garantijos s lygas kroviklio ir „Philips 
GuideLight“ negalima atidaryti.
Neleiskite vaikams žaisti su krovikliu.

-

Nenaudokite „Philips GuideLight“, 

-

jei jis pažeistas.

renkite j  toliau nuo karš io šaltinio.

-

Kroviklis

Modelis:  

GL-PH

Pirminis:  

230VAC 50/60Hz 1.0W

Antrinis: 6VDC 

6mA

Saugumas ir aplinka

„GuideLight“ yra LED gaminys, pag-
amintas iš aukštos kokyb s medžiag  ir 
dali , kurias galima perdirbti.

Išmesdami kroviklio pakavimo 
medžiagas, atsižvelkite   atitinkamas 
vietines taisykles ir perdirbimo gal-
imybes. „GuideLight“ yra pakartotinai 

kraunamos baterijos. Jis negali b ti

pakeistas. „GuideLight“ reikia išmesti 
laikantis vietos taisykli .

Garantija

„Philips“ vieneri  met  garantija galioja, 
jei produktas yra naudojamas laikantis 
instrukcij  ir pagal numatyt  paskirt .
Pareiškimai d l garantijos priimami 
tik tuo atveju, jei pateikiamas pirkim

rodantis dokumentas (s skaita fakt ra

ar pardavimo kvitas), nurodantis 
pirkimo dat , pardav jo pavard  ir 
produkto apraš .

D mesio!

Kraukite reguliariai.  

Baterijos gali b ti pažeistos, jei 

nenaudojate daugiau nei tris 
m nesius.

„Philips“ garantija negalioja, jei:

pardavimo dokumente yra pakeitim ,

-

kažkas jame buvo išbraukta, ištrinta 
ar ne skaitomai sugadinta,
produkto aprašas buvo pakeistas, 

-

išbrauktas, ištrintas ar ne skaitomai
sugadintas,
pažeidimas yra atsirad s d l

-

ekstremali  aplinkybi , nesusijusi
su „GuideLight“, pavyzdžiui, žaibo, 
potvynio, gaisro, netinkamo nau-
dojimo ar aplaidumo,
Kroviklis ar „GuideLight“ buvo 

-

išardyti.

Jei j s  „Philips“ gaminys tinkamai 
neveikia, patariame pirmiausia ieškoti 
informacijos naudojimo instrukcijose.  
Jei nerandate sprendimo, susisiekite 
su atstovu arba ieškokite informacijos 
„Philips“ klient  interneto svetain je
adresu: www.philips.com/homelighting

Atsargin s dalys

Atsargines dalis galima užsisakyti 
„Philips“ svetain je. Apsilankykite 
adresu www.philips.com/homelighting 
ir spustel kite „SparePart WebShop“.

Philips Lighting BV

I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461

5600 VB Eindhoven, Olandija.

+800 7445 4775

Svetain :
www.philips.com/homelighting

Pagaminta Kinijoje.

„Royal Philips Electronics“, Olandija.

Lietot ja rokasgr mata

GuideLight rokasgr mata

Apsveicam ar pirkumu!

Paldies, ka ieg d j ties Philips Guide-
Light. Pirms GuideLight izmantošanas 
l dzam uzman gi izlas t nor d jumus. 
Sekojot š m instrukcij m, j s izbaud siet
pilnu GuideLight ier ces sniegto iesp ju
kl stu visa t s darbm ža garum .
Komplekt  ietilpst viens l d t js un 
viena Philips p rn s jam  GuideLight 
ier ce. P rliecinieties, vai iesai ojum  ir 
š di priekšmeti 

L d t js

-

Philips GuideLight.

-

Izmantojot Philips GuideLight 
pirmo reizi:

L d jiet Philips GuideLight vismaz 
24 stundas, pirms lietojat to pirmo 
reizi.

Iespraudiet l d t ja kontaktdakšu 
sienas kontaktligzd . Tad  ievietojiet 
savu Philips GuideLight l d t j  tai 
paredz taj  viet . Pirms lietojat pirmo 
reizi, p rliecinieties, ka esat atst jis
GuideLight l d t j  vismaz 24 stundas 
(skat t 1. diagrammu). 

Ja v laties ieg t lab ko veiktsp ju no 
savas GuideLight ier ces, uzl d jiet to 
vismaz reizi trijos m nešos.

Philips GuideLight iesl gšana un 
izsl gšana

Philips GuideLight ir kust bu sensors, 
kas auj tai autom tiski pak peniski
iesl gties, kad t  nosaka kust bu, 
un autom tiski izsl gties p c 15 
sekund m. T  k  kust bu sen-
sors ir ieb v ts l d t j , sensora 

funkcionalit te var darboties tikai, kad 
GuideLight ir ievietota l d t j  (skat t
2. un 3. diagrammu). 

“On/off” (Iesl gšanas/izsl gšanas) poga 
GuideLight aizmugur

auj jums iesl gt

un izsl gt gaismu, kad GuideLight nav 
ievietota l d t j  (skat t 4. diagrammu). 

P c lietošanas, novietojot Guide-
Light atpaka  l d t j , t  autom tiski
izsl dzas. 20 sekunžu laik  kust bu
sensors tiek deaktiviz ts, lai izvair tos
no neparedz tas ier ces iesl gšan s. 
P c š  laika spr ža j su GuideLight 
ier ce, saj tot kust bu, atkal iesl dzas
autom tiski (skat t 5. diagrammu).

T r šana un apkope

Iz emiet l d t ju no sienas kontakt-
ligzdas. L d t ju un GuideLight ier ci
var t r t ar sausu vai mitru dr nu. 
Nelietojiet t r šanas l dzek us!

Neiegremd jiet

atseviš as deta as

den .

Nelie-tojiet

aromatiz tus

š idrumus.

Nepak aujiet

produktus augst m

temperat r m

.

Droš bas nor des

Glab jiet l d t ju viet , kur tas 

-

pasarg ts no š idrumiem un 
mitruma.
Ier ce ir paredz ta izmantošanai 

-

tikai telp s.
Droš bas apsv rumu d  un garanti-

-

jas nosac jumu ietvaros l d t ju un 
Philips GuideLight nedr kst atv rt.
Ne aujiet ar l d t ju rota ties

-

b rniem.
Nelietojiet Philips GuideLight, ja t

-

ir boj ta.
Uzst diet to t lu no siltuma avotiem.

-

L d t js

Modelis: 
 GL-PH

Prim rais:  
 230V 

mai str va, 50/60 Hz 1,0 W

Sekund rais:
 6 

l dzstr va, 6 mA

Droš ba un vides aizsardz ba

GuideLight ir LED ier ce, kas izgatavota 
no augstas kvalit tes materi liem un 
deta m, kuras var atk rtoti p rstr d t.

Atbr vojoties no iesai ojuma un 
l d t ja, vienm r emiet v r
viet jos noteikumus un pieejam s to 
p rstr des iesp jas. GuideLight satur 
atk rtoti uzl d jamas baterijas. T s nav 
nomain mas. No GuideLight ier ces
dr kst atbr voties saska

 ar viet jiem

noteikumiem. 

Garantija

Ier cei ir sp k  Philips viena gada 
garantija, ja to izmanto paredz tajam
nol kam un saska

 ar nor d jumiem.  

Pretenzijas tiks pie emtas tikai kop
ar pirkuma apliecin juma ori in lu
(r

inu, kv ti vai kases  eku), kur

nor d ts pirkuma datums, p rdev ja
v rds un preces apraksts.

Uzman bu!

Regul ri uzl d jiet.  

Nelietojot to tr s vai vair kus

m nešus, var tikt boj tas
baterijas.

Philips garantija vairs neb s
sp k , ja:

Pirkuma dokument cij  kaut kas 

-

ir main ts, nosv trots, izdz sts vai 
izr d jies nelikum gs.
Ier ces apraksts ir main ts, nosv trots, 

-

izdz sts vai izr d jies nelikum gs.
Boj jums radies ier ces darb bai

-

nerakstur gu rk rtas apst k u
rezult t , piem ram, zibens, pl di, 
ugunsgr ks, nepareiza lietošana vai 
nolaid ba.
L d t js vai GuideLight ier ce ir 

-

izjaukta.

Ja š  Philips ier ce pien c gi nedar-
bojas, iesak m vispirms ieskat ties
lietošanas noteikumos.  Ja nesp jat
atrast risin jumu, varat sazin ties ar 
izplat t ju vai mekl t inform ciju Philips 
pat r t ju t mek a vietn
www.philips.com/homelighting

Rezerves da as

Rezerves da as var pas t t Philips 
m jas lap . Dodieties uz: www.philips.
com/homelighting un uzklikš iniet uz 
SparePart WebShop.

Philips Lighting BV

I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461

5600 VB, Eindhoven, N derlande.

+800 7445 4775

T mek a vietne: www.philips.com/
homelighting

Ražots

n .

Royal Philips Electronics, N derlande

 GuideLight

!

 Philips GuideLight. 

 GuideLight. 

 Imageo GuideLight 

.

 Philips 

 GuideLight. 

-

Philips GuideLight.

-

 Philips Guide-

Light

:

 Philips 

GuideLight

,

 24 

.

.

 Philips GuideLight 

.

,

 GuideLight 

 24 

 (

1). 

 GuideLight, 

.

Philips GuideLight 

Philips GuideLight 

15

.

,

GuideLight
(

 2 

 3). 

/

 GuideLight 

GuideLight

 (

 4). 

,

 GuideLight 

,

.

 20 

,

.

,

GuideLight

 (

 5).

.

 GuideLight 

.

!

.

.

.

-

.

-

.

-

,

 Philips GuideLight 

.

-

.

 Philips Guide-

-

Light

.

-

.

:  

GL-PH

:  

230VAC 50/60Hz 1.0W

: 6VDC 

6mA

GuideLight  LED 

,

.

,

. GuideLight 

.

. GuideLight 

.

 Philips 

.

 (

,

)

,

.

!

.


.

 Philips 

:

,

-

,

,

-

,

,

,

-

,

,

,

.

 GuideLight 

-

.

 Philips 

,

.

,

,

-

Philips
www.philips.com/homelighting

-

Philips. 

 www.philips.com/

homelighting

 SparePart 

WebShop.

Philips Lighting BV

I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461

5600 VB,  Eindhoven, 

.

+800 7445 4775

-

:

www.philips.com/homelighting

.

Royal Philips Electronics, 

Gebruiksaanwijzing

Handleiding voor GuideLight

Gefeliciteerd met uw aankoop!

Hartelijk dank voor het aanschaffen 
van de Philips GuideLight. Lees deze 
instructies zorgvuldig door voordat 
u de GuideLight gaat gebruiken. Als u 
deze instructies volgt, kunt u erg lang 
plezier van de GuideLight hebben. De 
set bestaat uit één oplader en één 
verplaatsbare Philips GuideLight. Con-
troleer of de verpakking de volgende 
items bevat: 

Oplader

-

Philips GuideLight.

-

De Philips GuideLight voor het 
eerst gebruiken:

Laad de Philips GuideLight 
gedurende ten minste 24 uur op 
voordat u deze voor het eerst 
gebruikt.

Steek de stekker van de oplader in 
het stopcontact. Plaats vervolgens 
uw Philips GuideLight in de daarvoor 
bestemde sleuf in de oplader. Zorg 
ervoor dat de GuideLight gedurende 
ten minste 24 uur op de oplader blijft 
staan (zie diagram 1) voordat u de 
GuideLight voor het eerst gebruikt. 

Laad voor de beste prestaties uw 
GuideLight ten minste eens per drie 
maanden opnieuw op.

De Philips GuideLight in- en 
uitschakelen 

De Philips GuideLight is voorzien van 
een bewegingssensor. Hierdoor wordt 
de GuideLight automatisch geleidelijk 
ingeschakeld als deze bewegingen 
detecteert. Na 15 seconden wordt de 
GuideLight automatisch uitgeschakeld. 
Omdat de bewegingssensor is 
geïntegreerd in de oplader, werkt de 
sensor alleen als de GuideLight op de 
oplader is geplaatst (zie diagram 2 en 
diagram 3). 

Wanneer de GuideLight niet op de 
oplader is geplaatst, kunt u het licht in- 
en uitschakelen met de “on/off”-knop 
aan de achterzijde van de GuideLight 
(zie diagram 4). 

Als u uw GuideLight na gebruik weer 
op de oplader plaatst, wordt de Guide-
Light automatisch uitgeschakeld. Om 
onbedoeld inschakelen te voorkomen, 
wordt de bewegingssensor gedurende 
20 seconden gedeactiveerd. Daarna 
wordt uw GuideLight opnieuw au-
tomatisch ingeschakeld als deze 
bewegingen detecteert (zie diagram 5).

Reiniging en onderhoud

Haal de stekker uit het stopcontact. 
De oplader en de GuideLight kunnen 
worden gereinigd met een droge of 
vochtige doek. Gebruik geen schoon-
maakmiddelen!

Dompel de afzonder-

lijke onderdelen niet 

onder in water.

Gebruik geen gepar-

fumeerde vloeistoffen.

Stel de producten niet 

bloot aan extreme 

hitte.

Veiligheidsinstructies

Houd de oplader verwijderd van 

-

vloeistoffen en vocht.
Dit product is alleen geschikt voor 

-

gebruik binnenshuis.
Om veiligheidsredenen en onder 

-

de garantievoorwaarden mogen de 
oplader en de Philips GuideLight niet 
worden geopend.
Laat kinderen niet met de oplader 

-

spelen.
Gebruik de Philips GuideLight niet 

-

als deze beschadigd is.
Installeer het product niet in de 

-

buurt van een hittebron.

Oplader

Model:  

GL-PH

Pri:  

230VAC 50/60Hz 1.0W

Sec: 6VDC 

6mA

Veiligheid en het milieu

De GuideLight is een LED-product, 
gemaakt van hoogwaardige materialen 
en onderdelen die kunnen worden 
gerecycled.

Volg bij het wegwerpen van de verpak-
king en de oplader altijd de plaatselijke 
regelgeving en benut de beschikbare 
mogelijkheden tot recycling. De Guide-
Light bevat oplaadbare batterijen. Deze 
kunnen niet worden vervangen. Het 
wegwerpen van de GuideLight dient in 
overeenstemming met de plaatselijke 
regelgeving te gebeuren. 

Garantie

De eenjarige garantie van Philips is 
alleen geldig als het product wordt 
gebruikt volgens de instructies en voor 
het daarvoor bestemde doel.  Claims 
worden alleen geaccepteerd bij indien-
ing van het originele aankoopbewijs 
(factuur, kassabon of ontvangstbewijs) 
met daarop de aankoopdatum, de 
naam van de dealer en een beschrijving 
van het product.

Let op!

Laad het product regelmatig op.  

De batterijen kunnen beschadigd 

raken als deze langer dan drie 
maanden niet worden gebruikt.

De Philips-garantie komt te 
vervallen indien:

Er iets is gewijzigd, doorgehaald, 

-

verwijderd of onleesbaar gemaakt 
op het aankoopbewijs,
De productbeschrijving is gewijzigd, 

-

doorgestreept, verwijderd of onlees-
baar is gemaakt,
Er een defect is ontstaan als gevolg 

-

van extreme omstandigheden die 
het apparaat niet eigen zijn, zoals 
onweer, overstroming, brand, onjuist 
gebruik of nalatigheid,
De oplader of de GuideLight zijn 

-

gedemonteerd.

Als uw Philips-product niet naar be-
horen werkt, adviseren wij u eerst de 
instructies voor gebruik te lezen.  Als 
u de oplossing niet kunt vinden, kunt 
u contact opnemen met uw dealer of 
de Philips-website voor consumenten 
raadplegen op 
www.philips.com/homelighting

Reserveonderdelen

Reserveonderdelen kunnen worden 
besteld via de website van Philips. Ga 
naar www.philips.com/homelighting en 
klik op SparePart WebShop.

Philips Lighting BV

I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461

5600 VB, Eindhoven, The Netherlands.

Website: 
www.philips.com/homelighting

Telefoonnummer: + 800 7445 4775.

Made in China.

Royal Philips Electronics, 
The Netherlands

Bruksanvisning

Veiledning for GuideLight

Gratulerer med kjøpet.

Takk for at du kjøpte Philips Guide-
Light. Les disse instruksjonene nøye 
før du bruker GuideLight. Ved å følge 
instruksjonene får du alle fordelene 
ved GuideLight så lenge som mulig. 
Settet består av en lader og en bærbar 
Philips GuideLight. Kontroller at 
pakken inneholder følgende: 

Lader

-

Philips GuideLight

-

Bruke Philips GuideLight for 
første gang:

Lad Philips GuideLight i minst 24 
timer før du bruker den for første 
gang.

Koble laderen med kontakten til 
veggkontakten. Plasser deretter Philips 
GuideLight i ladesporet på laderen. 
Før du bruker GuideLight for første 
gang, må den lades i minst 24 timer (se 
tegning 1). 

Hvis du ønsker best mulig ytelse fra 
GuideLight, bør du lade den opp minst 
én gang hver tredje måned.

Slå Philips GuideLight av og på 

Philips GuideLight har en bevegelses-
sensor som gjør at den automatisk kan 
slås på gradvis når den registrerer bev-
egelser, og den slås automatisk av etter 
15 sekunder. Fordi bevegelsessensoren 
er integrert i laderen, kan funksjonal-
iteten til sensoren bare fungere når 
GuideLight er plassert på laderen (se 
tegning 2 og tegning 3). 

Med av/på-knappen på baksiden av 
GuideLight kan du slå GuideLight av og 
på når den ikke er plassert på laderen 

(se tegning 4). 

Etter bruk kan du sette GuideLight 
tilbake på laderen. Den slås automatisk 
av. Bevegelsessensoren er deaktivert 
i 20 sekunder for å unngå at den util-
siktet slås på. Etter at denne tiden har 
gått, slås GuideLight på igjen automa-
tisk når den registrerer bevegelser (se 
tegning 5).

Rengjøring og vedlikehold

Ta ut laderen fra veggkontakten. 
Laderen og GuideLight kan rengjøres 
med en tørr eller fuktig klut. Ikke bruk 
rengjøringsmidler.

Ikke senk enkeltde-

lene i vann.

Ikke bruk væsker som 

inneholder parfyme.

Ikke utsett produk-

tene for ekstrem 

varme..

Sikkerhetsinstruksjoner

Hold laderen unna væsker og 

-

damper.
Produktet er kun beregnet på in-

-

nendørs bruk.
Av sikkerhetsgrunner og i henhold 

-

til vilkårene i garantien skal ikke 
laderen og Philips GuideLight åpnes.
Ikke la barn leke med laderen.

-

Ikke bruk Philips GuideLight hvis den 

-

er skadet.
Installer den langt unna en varme-

-

kilde.

Lader

Modell:  

GL-PH

Pri:  

230VAC 50/60Hz 1.0W 

Sek: 6VDC 

6mA

Sikkerhet og miljø

GuideLight er et LED-produkt som 
er laget av materialer og deler av høy 
kvalitet, og det kan gjenvinnes.

Når du kaster emballasjen eller 
laderen, må du alltid følge de nas-
jonale retningslinjene og tilgjengelige 
muligheter til gjenvinning. GuideLight 
har oppladbare batterier. De kan ikke 
byttes ut. GuideLight må kastes i hen-
hold til nasjonale retningslinjer. 

Garanti

Philips’ ettårsgaranti er gyldig såfremt 
produktet brukes i henhold til instruk-
sjonene og til beregnet formål.  Krav 
aksepteres kun mot fremlegg av op-
prinnelig kjøpsbevis (faktura, salgsnota 
eller kvittering) hvor kjøpsdatoen, 
navnet på forhandleren og en produkt-
beskrivelse klart fremgår.

Obs!

• Lad opp regelmessig.  

• Batterier kan bli skadet hvis 
de ikke brukes på mer enn tre 
måneder.

Philips-garantien blir ugyldig i 
følgende tilfeller:

Hvis noe har blitt endret, over-

-

strøket, fjernet eller skrevet med 
uleselig skrift på kjøpsbeviset.
Hvis produktbeskrivelsen er endret, 

-

overstrøket, slettet eller skrevet 
med uleselig skrift.
Hvis en defekt er forårsaket av 

-

ekstreme forhold som ikke skyldes 
apparatet, for eksempel lynned-
slag,   om, brann, feil bruk eller 
uaktsomhet.
Hvis laderen eller GuideLight har 

-

blitt tatt fra hverandre.

Hvis Philips-produktet ikke fungerer 
slik det skal, anbefaler vi at du først 
leser brukerveiledningen.  Hvis du ikke 
får løst problemet, kan du ta kontakt 
med forhandleren eller se webområdet 
for forbrukere til Philips på 
www.philips.com/homelighting

Reservedeler

Reservedeler kan bestilles fra 
webområdet til Philips. Gå til: www.
philips.com/homelighting og klikk på 
SparePart WebShop.

Philips Lighting BV

I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461

5600 VB, Eindhoven, Nederland

Webområde: 
www.philips.com/homelighting

Telefonnummer: +800 7445 4775

Laget i Kina.

Royal Philips Electronics, Nederland

Instrukcja obs ugi

Instrukcja obs ugi lampki 
GuideLight

Gratulujemy zakupu!

Dzi kujemy za zakup lampki Philips 
GuideLight. Przed pierwszym 
u yciem lampki GuideLight dok adnie
zapoznaj si  z jej instrukcj  obs ugi. 
Przestrzeganie niniejszej instrukcji 
pozwoli korzysta  ze wszystkich zalet 
produktów GuideLight przez mo liwie
najd u szy okres. Zestaw sk ada si  z 
jednej adowarki i jednej przeno nej
lampki Philips GuideLight. Sprawd , czy 
w opakowaniu znajduj  si  nast puj ce
elementy: 

adowarka

-

Lampka Philips GuideLight.

-

Pierwsze u ycie lampki Philips 
GuideLight:

Przed pierwszym u yciem lampki 
Philips GuideLight  aduj j  przez co 
najmniej 24 godziny.

Pod cz adowark  do gniazda siecio-
wego. Nast pnie umie  lampk  Philips 
GuideLight w odpowiednim gnie dzie

adowarki. Przed pierwszym u yciem
aduj lampk  GuideLight przez co 

najmniej 24 godziny (patrz rysunek 1). 

W celu zapewnienia jak najlepszej 
wydajno ci lampki GuideLight  aduj j
co najmniej raz na trzy miesi ce.

W czanie i wy czanie lampki 
Philips GuideLight 

Lampka Philips GuideLight zawiera 
czujnik ruchu powoduj cy jej au-
tomatyczne stopniowe w czenie
po wykryciu ruchu, a nast pnie
automatyczne wy czenie po 15 
sekundach. Czujnik ruchu znajduje si
w adowarce, dlatego dzia a on tylko 
po umieszczeniu lampki GuideLight w 

adowarce (patrz rysunek 2 i 3). 

Wy cznik znajduj cy si  w tylnej 
cz ci lampki GuideLight s u y do 
w czania i wy czania lampki, gdy nie 
jest umieszczona w  adowarce (patrz 
rysunek 4). 

Po zako czeniu u ytkowania i 
umieszczeniu lampki GuideLight w 

adowarce urz dzenie wy czy si

automatycznie. W celu unikni cia nie-
zamierzonego w czenia czujnik ruchu 
jest nieaktywny przez 20 sekund. Po 
tym czasie lampka GuideLight w czy
si  automatycznie po wykryciu ruchu 
(patrz rysunek 5).

Czyszczenie i konserwacja

Wyjmij  adowark  z gniazda 
sieciowego.  adowark  i lampk
GuideLight mo na czy ci  such  lub 
wilgotn  szmatk . Nie u ywaj rodków 
czyszcz cych!

Nie zanurzaj 

poszczególnych cz ci

urz dzenia w wodzie.

QX

ZAPACHOYX

Nie u ywaj p ynów

zapachowych.

Nie wystawiaj 

urz dzenia na 

dzia anie wysokich 

temperatur..

Wskazówki dotycz ce
bezpiecze stwa

adowark  przechowuj z dala od 

-

p ynów i wilgoci.
Produkt jest przeznaczony wy cznie

-

do u ytku wewn trz pomieszcze .
Ze wzgl dów bezpiecze stwa i 

-

zgodnie z warunkami gwarancji 
nie nale y otwiera

adowarki ani 

lampek Philips GuideLight.
Nie pozwalaj dzieciom bawi  si

-

adowark .

Nie u ywaj lampki Philips Guide-

-

Light, je li jest uszkodzona.
Nie instaluj lampki w pobli u róde

-

ciep a.

adowarka

Model:  

GL-PH

Pierwotne:   230 VAC 50/60 Hz 1.0 W

Wtórne: 

6V DC 6 mA 

Bezpiecze stwo i ochrona 

rodowiska

Lampka GuideLight zawiera diody 
LED wykonane z wysokiej jako ci
materia ów i cz ci, które podlegaj
recyklingowi.

W przypadku wyrzucania opakowa-
nia adowarki nale y przestrzega
lokalnych przepisów dotycz cych
recyklingu. Lampka GuideLight zawiera 
akumulatory. Nie wolno ich wymienia .
Zu yte lampki GuideLight wyrzucaj 
zgodnie z lokalnymi przepisami. 

Gwarancja

Roczna gwarancja   rmy Philips jest 
wa na pod warunkiem,  e produkt jest 
u ywany zgodnie z instrukcj  i jego 
przeznaczeniem.  Reklamacje b d
przyjmowane wy cznie po przedstaw-
ieniu oryginalnego dowodu zakupu 
(faktury lub paragonu) zawieraj cego 
dat  zakupu, imi  i nazwisko sprzedaw-
cy oraz opis produktu.

Uwaga!

Akumulatory nale y regularnie 

adowa .

Pozostawienie nieu ywanych 

akumulatorów przez ponad trzy 
miesi ce mo e spowodowa  ich 
uszkodzenie.

Gwarancja  rmy Philips traci 
wa no

, je li:

cokolwiek zosta o zmienione, 

-

skre lone, usuni te lub jest nie-
czytelne na dowodzie zakupu;
opis produktu zosta  zmieniony, 

-

skre lony, usuni ty lub jest nie-
czytelny;
uszkodzenie powsta o na skutek 

-

okoliczno ci niezwi zanych z 
urz dzeniem, na przyk ad z powodu 
wy adowa  atmosferycznych, 
powodzi, po aru, nieprawid owego 
u ytkowania lub zaniedbania;

adowark  lub lampk  GuideLight 

-

roz o ono na cz ci.

Je li produkt   rmy Philips nie dzia a
prawid owo, zalecamy zapozna  si  z 
instrukcjami.  Je li nadal nie mo esz
rozwi za  problemu, skontaktuj si
ze sprzedawc  lub odwied  stron
internetow

 rmy Philips pod adresem 

www.philips.com/homelighting

Cz

ci zapasowe

Cz ci zapasowe mo na zamawia
na stronie internetowej   rmy Philips. 
W tym celu przejd  na stron : www.
philips.com/homelighting i kliknij  cze
SparePart WebShop (Sklep inter-
netowy cz ci zamiennych).

Philips Lighting BV

I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461

5600 VB, Eindhoven, Holandia.

Strona internetowa: www.philips.com/
homelighting

Numer telefonu: +800 7445 4775

Wyprodukowano w Chinach

Royal Philips Electronics, Holandia

Manual do utilizador

Manual da GuideLight

Parabéns pela sua compra!

Obrigado por adquirir a Philips 
GuideLight. Leia estas instruções com 
atenção antes de usar a GuideLight. 
Ao seguir estas instruções, poderá 
tirar partido de todos os benefícios da 
GuideLight durante o maior período 
possível. O aparelho consiste num 

carregador e numa Philips GuideLight 
portátil. Con  rme que a embalagem 
contém os seguintes itens: 

Carregador

-

Philips GuideLight.

-

Utilizar a GuideLight pela 
primeira vez

Carregue a Philips GuideLight 
durante um período mínimo de 24 
horas antes da primeira utilização.

Ligue a   cha do carregador à tomada 
eléctrica. Coloque a Philips GuideLight 
na ranhura do carregador. Antes da 
primeira utilização, a GuideLight deve 
permanecer ligada ao carregador 
durante pelo menos 24 horas (ver 
diagrama 1). 

Para um desempenho máximo da 
GuideLight, volte a carregá-la, no 
mínimo, uma vez a cada três meses.

Ligar/desligar a Philips Guide-
Light

A Philips GuideLight contém um sen-
sor de movimentos que permite uma 
activação automática gradual e a sua 
desactivação automática após 15 seg-
undos. O sensor de movimentos está 
incorporado no carregador e, por esse 
motivo, o sensor opera apenas quando 
a GuideLight é colocada no carregador 
(ver diagramas 2 e 3). 

O botão “on/off” para parte posterior 
da GuideLight permite ligar e desligar a 
luz quando a GuideLight não se encon-
tra no carregador (ver diagrama 4). 

Depois de a utilizar, a GuideLight 
desliga-se automaticamente quando a 
volta a colocar no carregador. Durante 
20 segundos, o sensor de movimentos 
é desactivado de forma a evitar a sua 
activação acidental. Após esse período, 
a GuideLight activa-se automatica-
mente ao detectar movimentos (ver 
diagrama 5).

Limpeza e manutenção

Retire o carregador da tomada. O 
carregador e a GuideLight podem ser 
limpos com um pano seco ou húmido. 
Não utilize agentes de limpeza!

Não mergulhe os 

componentes em 

água.

Não use líquidos 

perfumados.

Não exponha o 

produto a temperatu-

ras extremas.

Instruções de segurança

Mantenha o carregador fora do 

-

alcance de líquidos e humidade.
Este produto destina-se apenas a uso 

-

em interiores.
Por razões de segurança e nos 

-

termos da garantia, o carregador e 
a Philips GuideLight não devem ser 
abertos.
Não permita que as crianças brin-

-

quem com o carregador.
Não use a Philips GuideLight se 

-

estiver dani  cada.
Mantenha-a afastada de fontes de 

-

calor.

Carregador

Modelo:  

GL-PH

Pri:  

230VAC 50/60Hz 1.0W

Sec: 6VDC 

6mA

Segurança ambiental

A GuideLight é um aparelho LED fabri-
cado com materiais e peças recicláveis 
de elevada qualidade.

Ao eliminar a embalagem e o carrega-
dor, respeite sempre os regulamentos 
locais e as possibilidades de reciclagem 
ao seu dispor. A GuideLight contém 
pilhas recarregáveis que não podem 
ser substituídas. A GuideLight deve ser 
eliminada de acordo com os regula-
mentos locais. 

Garantia:

A garantia de um ano da Philips é 
válida se o produto for utilizado 
de acordo com as instruções e   ns 
previstos.  Serão aceites pedidos de 
reclamação apenas com entrega da 
prova de compra original (factura, talão 
ou recibo) indicando a data de compra, 
o nome do fornecedor e descrição do 
produto.

Atenção!

Carregue regularmente.  

Podem ocorrer danos nas pilhas 

se as mesmas não forem usadas 
durante um período superior a 
três meses.

A garantia da Philips é invali-
dada se:

os dados do documento tiverem 

-

sido alterados, riscados, apagados ou 
tornados ilegíveis;
a descrição do produto tiver sido 

-

alterada, riscada, eliminada ou 
tornada ilegível;
a causa do defeito se dever a cir-

-

cunstâncias extremas extrínsecas ao 
aparelho — por exemplo, trovoadas, 
inundações, incêndios, uso incor-
recto ou negligência;
o carregador ou a GuideLight 

-

tiverem sido desmontados.

Se o seu produto Philips apresentar 
um funcionamento anormal, reco-
mendamos que consulte primeiro as 
respectivas instruções de utilização.  Se 
não encontrar a solução que pretende, 
pode contactar o seu fornecedor ou 
consultar a Philips em 
www.philips.com/homelighting

Peças sobresselentes

As peças sobresselentes podem ser 
encomendadas através do Web site 
da Philips. Visite: www.philips.com/
homelighting e clique em SparePart 
WebShop (Loja Web para peças 
sobresselentes).

Philips Lighting BV

I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461

5600 VB, Eindhoven, Holanda.

Web site: 
www.philips.com/homelighting

Telefone: +800 7445 4775

Fabricado na China.

Royal Philips Electronics, Holanda

Manual de utilizare

Manual pentru GuideLight

Felicit ri pentru achizi ie!

V  mul umim pentru achizi ionarea 
aparatului Philips GuideLight. Înainte 
de a utiliza produsul GuideLight, 
citi i aceste instruc iuni cu aten ie. 
Urmând instruc iunile, v  ve i bucura 
de bene  ciile complete ale produsului 
GuideLight pentru o durat  de via
cât mai lung . Setul const  dintr-un 
înc rc tor i un produs Philips Guide-
Light. Asigura i-v  c  pachetul con ine
urm toarele articole 

Înc rc tor

-

Philips GuideLight.

-

Utilizarea produsului Philips 
GuideLight pentru prima dat :

Înc rca i produsul Philips Guide-
Light timp de cel pu in 24 ore 
înainte de a-l utiliza pentru prima 
dat .

Conecta i înc rc torul la priza de 
perete. Apoi pozi iona i produsul dvs. 
Philips GuideLight pe înc rc tor în 
ori  ciul destinat acestuia. Înainte de 
prima utilizare, asigura i-v  c  l sa i
produsul GuideLight pe înc rc tor
pentru cel pu in 24 de ore (consulta i
diagrama 1). 

Dac  dori i cea mai bun  performan
de la produsul dvs. GuideLight, 
reînc rca i-l cel pu in o dat  la trei luni.

Pornirea  i oprirea Philips 
GuideLight

Produsul Philips GuideLight con ine
un senzor de mi care care îi permite 
s  se porneasc  treptat automat când 
detecteaz  mi care  i s  se opreasc
dup  15 secunde. Întrucât senzorul 
de mi care este integrat în înc rc tor, 
senzorul poate func iona doar atunci 
când GuideLight este pozi ionat pe 
înc rc tor (consulta i diagrama 2 & 
diagrama 3). 

Butonul de Pornit/Oprit din partea 
din spate a produsului GuideLight 
v  permite s  porni i i s  opri i
lumina atunci când GuideLight nu este 
pozi ionat pe înc rc tor (consulta i
diagrama 4). 

Dup  utilizare, când pozi iona i produ-
sul GuideLight înapoi pe înc rc tor, 
se opre te automat. Timp de 20 de 
secunde, senzorul de mi care este 
dezactivat pentru a evita pornirea 
neinten ionat . Dup  acea durat
de timp, produsul porne te automat 
din nou când detecteaz  mi care 
(consulta i diagrama 5).

Cur

are  i între inere

Scoate i techerul din priza de perete. 
Înc rc torul i GuideLight pot 
cur ate cu o cârp  uscat  sau umed .
Nu utiliza i agen i de cur are!

Nu scufunda i com-

ponentele individuale 

în ap .

Nu utiliza i lichide 

parfumate.

Nu expune i

produsele la c ldur

extrem .

Instruc iuni de siguran

ine i înc rc torul la distan  de 

-

lichide i umiditate.
Este un produs destinat numai 

-

utiliz rii în spa ii închise.
Din motive de siguran

i în con-

-

formitate cu garan ia, înc rc torul

i Philips GuideLight nu trebuie 

dezasamblate.
Nu permite i copiilor s  se joace cu 

-

înc rc torul.
Nu utiliza i Philips GuideLight dac

-

este deteriorat.
Instala i-l la distan  de o surs  de 

-

c ldur .

Înc rc tor

Model:  

GL-PH

Primar:  

230VAC 50/60Hz 1.0W

Secundar: 6VDC 

6mA

Siguran

i protec ia mediului

GuideLight este un produs cu LED, 
fabricat din materiale  i componente 
de înalt  calitate, reciclabile.

La scoaterea din uz a ambalajului, 
adaptorului  i înc rc torului, ave i
întotdeauna grij  s  respecta i
reglement rile locale  i s  folosi i
posibilit ile de reciclare. Guide-
Light con ine baterii reînc rcabile. 
Acestea nu pot    înlocuite. GuideLight 
trebuie aruncat în conformitate cu 
reglement rile locale. 

Garan ie

Garan ia de un an de la Philips este 
valabil  dac  produsul este utilizat 
în conformitate cu instruc iunile i
în scopul pentru care a fost destinat.  
Revendic rile vor    acceptate doar 
la prezentarea dovezii originale de 
achizi ie (factur , bon sau chitan )
în care sunt incluse data achizi iei, 
numele distribuitorului  i descrierea 
produsului.

Aten ie!

Înc rca i în mod regulat.  

Bateriile pot    deteriorate când 

nu sunt utilizate timp de trei luni.

Garan ia Philips este anulat
dac :

Orice element a fost modi  cat, barat, 

-

ters sau f cut ilizibil în registrul de 

achizi ii,
Descrierea produsului a fost 

-

modi  cat , barat , tears  sau f cut
ilizibil ,
Un defect este provocat de 

-

circumstan e extreme inde-
pendente de aparat, de exemplu 
fulger, inunda ie, incendiu, utilizare 
incorect  sau neglijen ,
Înc rc torul sau GuideLight au fost 

-

dezasamblate.

Dac  produsul dvs. Philips nu 
func ioneaz  corect, v  recomand m
s  consulta i mai întâi instruc iunile de 
utilizare.  Dac  nu pute i g si solu ia, 
v  pute i contacta distribuitorul sau 
pute i consulta site-ul pentru consu-
matori al Philips la adresa 
www.philips.com/homelighting

Piese de schimb

Piesele de schimb pot    comandate de 
pe site-ul Philips. Deplasare la: www.
philips.com/homelighting i face i
clic pe SparePart WebShop (Magazin 
virtual piese de schimb).

Philips Lighting BV

I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461

5600 VB, Eindhoven, Olanda.

+800 7445 4775

Site: www.philips.com/homelighting

Fabricat în China.

Royal Philips Electronics, Olanda

 GuideLight

!

Philips GuideLight. 

GuideLight. 

GuideLight

.

 Philips GuideLight. 

:

-

Philips GuideLight.

-

Philips GuideLight:

 Philips GuideLight 

 24 

.

.

 Philips GuideLight 

.

 GuideLight 

 24 

 (

.

 1). 

 GuideLight 

,

.

 / 

Philips GuideLight 

Philips GuideLight 

,

 15 

.

,

,

 GuideLight 

 (

.

2

 3). 

./

.

GuideLight

,

 GuideLight 

(

.

 4). 

 GuideLight 

.

20

.

 GuideLight 

 (

.

 5).

:

.

 GuideLight 

.

!

.

.

.

:

-

.

-

.

-

,

Philips GuideLight.

-

.

-

Philips GuideLight 

.

-

.

:  

GL-PH

Pri:  

230VAC 50/60Hz 1.0W

: 6VDC 

6mA

GuideLight - 

,

,

.

.

 GuideLight 

.

. GuideLight 

.

 Philips 

.

(

,

)

,

.

!

.

.

 Philips 

,

:

-

,

,

,

-

,

,

-

,

,

,

,

,

,

,

 Guide-

-

Light

.

 Philips 

,

.

,

-

 Philips 

www.philips.com/homelighting

-

 Philips. 

: www.philips.com/homelight-

ing

-

.

Philips Lighting BV

I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461

5600 VB Eindhoven, The Netherlands

+800 7445 4775

-

: www.philips.com/home-

lighting

.

Royal Philips Electronics, 

vod k svietidlu GuideLight

%  [m

akujeme, že ste si zakúpili svietidlo 

Philips GuideLight. Pred použitím svi-
etidla GuideLight si pozorne pre ítajte
tieto pokyny. Pri dodržiavaní týchto 
pokynov budete môc

o najdlhšie 

využíva  všetky výhody svietidla 
Imageo GuideLight. Súprava obsahuje 
jednu nabíja ku a jedno prenosné 
svietidlo Philips GuideLight. Skontrolu-
jte,  i balenie obsahuje nasledovné 
položky: 

Nabíja ka

-

Svietidlo Philips GuideLight.

-

Pr<  
GuideLight:

Pred prvým použitím svietidlo 
Philips GuideLight nabíjajte min-
imálne 24 hodín.

Pripojte zástr ku nabíja ky do sie ovej 
zásuvky. Potom vložte svietidlo Philips 
GuideLight do ur eného otvoru 
na nabíja ke. Pred prvým použitím 
nechajte svietidlo GuideLight na 
nabíja ke minimálne 24 hodín (pozrite 
si nákres 1). 

Ak chcete zabezpe i  optimálnu 
výkonnos  svietidla GuideLight, nabite 
ho minimálne raz za tri mesiace.

Zapnutie a vypnutie svietidla 
Philips GuideLight 

Svietidlo Philips GuideLight obsahuje 
pohybový sníma , pomocou ktorého sa 
svietidlo pri zistení pohybu postupne 
automaticky zapne a po 15 sekundách 
sa automaticky vypne. Ke že je pohy-
bový sníma  zabudovaný do nabíja ky, 
funkcia využívajúca sníma  pracuje len 
pri umiestnení svietidla GuideLight do 
nabíja ky (pozrite si nákres 2 a 3). 

Pomocou vypína a „on/off“ na zadnej 
strane svietidla GuideLight možno 
svietidlo zapnú  a vypnú , ke  nie 
je vložené do nabíja ky (pozrite si 
nákres 4). 

Ak po použití vložíte svietidlo 
GuideLight spä  do nabíja ky, auto-
maticky sa vypne. Pohybový sníma
sa na 20 sekúnd vypne, aby nedošlo 
k neúmyselnému zapnutiu svietidla. 
Po uplynutí tejto doby sa svietidlo 
GuideLight znova automaticky zapne v 
prípade, ke  zaznamená pohyb (pozrite 
si nákres 5).

 

Vytiahnite nabíja ku zo zásuvky. 
Nabíja ku a svietidlo GuideLight 
možno isti  suchou alebo navlh enou
tkaninou. Nepoužívajte  istiace
prostriedky!

Jednotlivé diely nep-

onárajte do vody.

Nepoužívajte tekutiny 

obsahujúce parfum.

Tento produkt nevys-

tavujte nadmerným 

teplotám.

Bezpe nostné pokyny

Nabíja ku uchovávajte na miestach 

-

bez prítomnosti kvapalín a vlhkosti.
Je ur ená len na použitie v interiéri.

-

Z bezpe nostných dôvodov a v 

-

súlade so záru nými podmienkami 
sa nabíja ka ani svietidlo Philips 
GuideLight nesmú otvára .
Nedovo te, aby sa s nabíja kou 

-

hrali deti.
Ak je svietidlo Philips GuideLight 

-

poškodené, nepoužívajte ho.
Svietidlo umiestnite mimo zdrojov 

-

tepla.

0

Model:  

GL-PH

Primárne:  

230VAC 50/60Hz 1.0W

Sekundárne: 6VDC 6mA

Bezpe nos  a votné prostredie

Svietidlo GuideLight predstavuje 
výrobok s technológiou LED, ktorý 
je vyrobený z vysokokvalitných 
materiálov a sú astí umož ujúcich
recyklovanie.

Pri likvidácii balenia a nabíja ky vždy 
dodržiavajte miestne predpisy a využite 
dostupné možnosti recyklácie. Sviet-
idlo GuideLight obsahuje nabíjate né
batérie. Nie je možné ich vymeni .
Pri likvidácii svietidla GuideLight 
dodržiavajte miestne predpisy. 

Jednoro ná záruka spolo nosti
Philips platí, ak sa výrobok používa v 
súlade s pokynmi a na ú el, na ktorý 
je ur ený.  Reklamácia bude uznaná 
len po predložení originálu dokladu 
o kúpe (faktúra, pokladni ný blok 
alebo potvrdenka) s uvedením dátumu 
zakúpenia, názvu predajcu a popisu 
výrobku.

Upozornenie!

Batérie pravidelne nabíjajte.  

-

Batérie sa môžu poškodi , ak 

-

sa nepoužívajú dlhšie ako tri 
mesiace.

 nosti Philips 
+, ak:

na doklade o zakúpení bolo 

-

oko vek zmenené, pre iarknuté, vy-

mazané alebo sa stalo ne itate ným,
popis výrobku bol zmenený, 

-

pre iarknutý, vymazaný alebo sa stal 
ne itate ným,
porucha je spôsobená mimoriadnymi 

-

okolnos ami, ktoré priamo nesúvisia 
so zariadením, napríklad bleskom, 
povod ou, požiarom, nesprávnym 
používaním alebo nedbanlivos ou,
nabíja ka alebo svietidlo GuideLight 

-

boli rozoberané.

Ak váš výrobok Philips nepracuje 
správne, odporú ame, aby ste si 
najskôr pre ítali pokyny na používanie.  
Ak nemôžete nájs  riešenie, obrá te
sa na svojho predajcu alebo navštívte 
webovú lokalitu spolo nosti Philips pre 
zákazníkov na adrese 
www.philips.com/homelighting

< iastky

Náhradné sú iastky možno objedna
na webovej lokalite spolo nosti Philips. 
Prejdite na lokalitu: www.philips.com/
homelighting a kliknite na položku 
SparePart WebShop  (Internetový 
obchod s náhradnými sú iastkami).

Philips Lighting BV

I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461

5600 VB, Eindhoven, Holandsko.

Webová lokalita: www.philips.com/
homelighting

Telefónne  íslo: +800 7445 4775

Vyrobené v  íne.

Royal Philips Electronics, Holandsko

Uporabniški priro nik

Priro nik za GuideLight

estitamo za nakup!

Hvala, ker ste kupili svetilko Philips 
GuideLight. Pred uporabo svetilke 
GuideLight natan no preberite ta 
navodila. Z upoštevanjem navodil 
lahko najdlje izkoriš ate vse prednosti 
svetilke GuideLight. Komplet vsebuje 
polnilnik in prenosno svetilko Philips 
GuideLight. Preverite, ali paket 
vklju uje naslednje predmete: 

Polnilnik

-

Philips GuideLight.

-

Prva uporaba svetilke Philips 
GuideLight:

Svetilko Philips GuideLight pred 
prvo uporabo polnite vsaj 24 ur.

Polnilnik z vti em vklju ite v omrežno 
vti nico. Nato svetilko Philips Guide-
Light postavite v ustrezno režo na 
polnilniku. Pred prvo uporabo mora 
biti svetilka GuideLight na polnilniku 
vsaj 24 ur (glejte sliko 1). 

Da bi svetilka GuideLight delovala opti-
malno, jo ponovno polnite vsaj enkrat 
na vsake tri mesece.

Vklop in izklop svetilke Philips 
GuideLight

Svetilka Philips GuideLight vsebuje 
senzor gibanja, ki omogo a postopen 
samodejni vklop, ko zazna gibanje, in 
samodejni izklop po 15 sekundah. Ker 
je senzor gibanja vgrajen v polnilnik, 
deluje samo,  e je svetilka GuideLight 
na polnilniku (glejte diagrama 2 in 3). 

Gumb za vklop/izklop na hrbtni strani 
svetilke GuideLight vam omogo a vk-
lop in izklop svetilke, ko ni postavljena 
na polnilnik (glejte sliko 4). 

Ko svetilko GuideLight po uporabi 
postavite nazaj na polnilnik, se samode-
jno izklopi. Senzor gibanja se v 20 
sekundah izklopi in tako prepre i
nenameren vklop. Svetilka GuideLight 
se po tem  asu ponovno vklopi, ko 
zazna gibanje (glejte sliko 5).

iš   +evanje

Polnilnik izklopite iz omrežne vti nice. 

Polnilnik in svetilko GuideLight lahko 
o istite s suho ali vlažno krpo. Ne 
uporabljajte istilnih sredstev.

Posameznih delov ne 

potapljajte v vodo.

Ne uporabljajte 

odišavljenih teko in.

Izdelkov ne izpostavl-

jajte vro ini.

Varnostna navodila

Polnilnika ne hranite ali uporabljajte 

-

blizu teko ine ali vlage.
Izdelek je namenjen samo uporabi v 

-

zaprtih prostorih.
Iz varnostnih razlogov in v skladu z 

-

dolo ili garancije ne odpirajte polnil-
nika in svetilke Philips GuideLight.
Ne dovolite, da bi se s polnilnikom 

-

igrali otroci.
Poškodovane svetilke Philips Guide-

-

Light ne uporabljajte.
Namestite jo pro  od toplotnih 

-

virov.

Polnilnik

Model:  

GL-PH

Pri:  

230VAC 50/60Hz 1.0W

Sek: 6VDC 

6mA

Varnost in okolje

Svetilka GuideLight je izdelek LED iz 
visokokakovostnih materialov in delov, 
ki jih je mogo e reciklirati.

Pri odlaganju embalaže in polnil-
nika upoštevajte lokalne predpise 
in izkoristite možnosti recikliranja. 
Svetilka GuideLight vsebuje baterije 
za ponovno polnjenje. Ni jih mogo e
zamenjati. Svetilko GuideLight odvrzite 
v skladu z lokalnimi predpisi. 

Garancija

Philipsova enoletna garancija je veljavna 
pod pogojem, da izdelek uporabljate 
v skladu z navodili in v pravi namen.  
Reklamacije bomo upoštevali samo,  e
izdelku predložite originalno potrdilo 
o nakupu (ra un, blagajniški listek 
ali drugo potrdilo), na katerem so 
navedeni datum nakupa, naziv proda-
jalca in opis izdelka.

Pozor!

Redno polnite.  

e baterije ne uporabljate 

dlje kot tri mesece, se lahko 
poškodujejo.

Philipsova garancija je razveljav-
ljena v naslednjih primerih:

e je bilo na dobavnici izdelka 

-

karkoli spremenjeno, pre rtano, 
izbrisano ali zabrisano.

e je bil opis izdelka spremenjen, 

-

pre rtan, izbrisan ali zabrisan.

e so vzrok za okvaro skrajne raz-

-

mere, ki niso zna ilne za izdelek, kot 
so strela, poplava, požar, nepravilna 
uporaba ali malomarnost.

e ste polnilnik ali svetilko Guide-

-

Light razstavili.

e Philipsov izdelek ne deluje pravilno, 

najprej preberite navodila za uporabo.  

e v njih ne najdete primerne rešitve, 

se obrnite na prodajalca ali obiš ite
Philipsovo spletno stran za uporabnike 
na naslovu 
www.philips.com/homelighting

Rezervni deli

Rezervne dele lahko naro ite na 
Philipsovi spletni strani. Pojdite na: 
www.philips.com/homelighting in 
kliknite na SparePart WebShop.

Philips Lighting BV

I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461

5600 VB, Eindhoven, The Netherlands.

+800 7445 4775

Spletna stran: 
www.philips.com/homelighting

Izdelano na Kitajskem.

Royal Philips Electronics, 
The Netherlands

Korisni ki priru nik

Priru nik za lampu GuideLight

estitamo na kupovini!

Hvala vam što ste kupili lampu Philips 
GuideLight. Pre upotrebe GuideLight 
lampe, pažljivo pro itajte ovo uputstvo. 
Ako budete pratili ova uputstva mo i

ete da na najbolji na in koristite proi-

zvod GuideLight i obezbedite najduži 
vek trajanja. U kompletu se nalazi jedan 
punja  i jedna prenosna Philips Guide-
Light lampa. Proverite da li se u paketu 
nalaze slede e stavke 

Punja

-

Philips GuideLight

-

Prvo koriš enje GuideLight 
lampe

Pre prvog koriš enja Philips 
GuideLight lampe, punite je 
najmanje 24  asa.

Priklju ite punja  sa utika em u zidnu 
uti nicu. Zatim stavite Philips 
GuideLight lampu u predvi eni
otvor na punja u. Pre prve upotrebe 
GuideLight lampu obavezno ostavite u 
punja u najmanje 24  asa (pogledajte 
dijagram 1). 

Za najbolje performanse GuideLight 
lampe punite je najmanje jednom u tri 
meseca.

Uklju ivanje i isklju ivanje Phi-
lips GuideLight lampe 

Philips GuideLight lampa sadrži senzor 
pokreta koji joj omogu ava da se 
automatski postepeno uklju i kada 
detektuje pokret, a da se automatski 
isklju i nakon 15 sekundi. Pošto je sen-
zor pokreta ugra en u punja , funkcija 
senzora radi samo dok se GuideLight 
nalazi u punja u (pogledajte dijagram 2 
i dijagram 3). 

Dugme za uklju ivanje/isklju ivanje
(on/off) sa zadnje strane GuideLight 
lampe omogu ava vam da je uklju ite

i isklju ite ako se ne nalazi na punja u
(pogledajte dijagram 4). 

Kada nakon upotrebe GuideLight 
lampu vratite na punja , ona  e se auto-
matski isklju iti. Slede ih 20 sekund, 
senzor pokreta  e biti deaktiviran da bi 
se izbeglo slu ajno uklju ivanje. Nakon 
toga, GuideLight lampa  e se automat-
ski ponovo uklju iti kada detektuje 
pokrete (pogledajte dijagram 5).

iš   avanje

Izvadite punja  iz zidne uti nice. Punja
i GuideLight lampa mogu se  istiti
suvom ili vlažnom krpom. Ne koristite 
sredstva za  iš enje!

Ne potapajte delove 

u vodu.

Ne koristite mirišljave 

te nosti.

Ne izlažite proizvod 

ekstremnoj toploti.

Bezbednosna uputstva 

Punja

uvajte od te nosti i vlage.

-

Ovaj proizvod je namenjen isklju ivo 

-

za upotrebu u zatvorenom.
Iz bezbednosnih razloga i u skladu 

-

sa uslovima garancije, punja  i 
Philips GuideLight lampa ne smeju 
se otvarati.
Ne dozvoljavajte deci da se igraju sa 

-

punja em.
Ne koristite lampu GuideLight ako 

-

je ošte ena.
Držite je dalje od izvora toplote.

-

Punja

Model: GL-PH

Pri:  

230 V AC 50/60 Hz 1,0 W

Sek: 

6 V DC 6 mA

? + votna sredina

GuideLight pripada klasi LED proiz-
voda, napravljenih od visokokvalitet-
nog materijala i delova koji se mogu 
reciklirati.

Pri odlaganju pakovanja i punja a
obavezno se pridržavajte lokalnih 
propisa i reciklirajte ih, ako je mogu e. 
GuideLight sadrži punjive baterije. 
One se ne mogu zameniti. GuideLight 
se mora odložiti u skladu sa lokalnim 
propisima. 

Garancija

Jednogodišnja garancija kompanije 
Philips važi pod uslovom da se proizvod 
koristi u skladu sa uputstvom i u 
predvi enu svrhu.  Reklamacije se 
prihvataju samo uz originalni dokaz o 
kupovini (fakturu ili ra un) sa datumom 
kupovine, imenom distributera i 
opisom proizvoda.

P

Redovno punite proizvod.  

Može do i do ošte enja baterija ako 
se ne koriste duže od tri meseca.

Philips garancija pr 
ako je:

Bilo šta promenjeno, precrtano, 

-

izbrisano ili je namerno u injeno
ne itljivim na dokazu o kupovini,
Opis proizvoda promenjen, precrtan, 

-

izbrisan ili je namerno u injen
ne itljivim,
Do problema došlo usled ekstrem-

-

nih okolnosti, a ne zbog samog 
proizvoda, npr. usled udara groma, 
poplave, požara, nepravilne upotrebe 
ili nemara,
Punja  ili GuideLight rastavljan.

-

Ako vaš Philips proizvod ne radi pra-
vilno, preporu ujemo da prvo pro itate
uputstvo za upotrebu.  Ako ne možete 
da prona ete rešenje, možete se obra-
titi prodavcu ili posetite Philips Web 
lokaciju za potroša e na adresi 
www.philips.com/homelighting

Rezervni delovi

Rezervni delovi se mogu naru iti sa 
Web lokacije kompanije Philips. Pose-
tite adresu: www.philips.com/homeligh-
ting i kliknite na SparePart WebShop.

Philips Lighting BV

I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461

5600 VB, Eindhoven, The Netherlands.

+800 7445 4775

Web lokacija: 
www.philips.com/homelighting

Proizvedeno u Kini.

Royal Philips Electronics, Holandija

Användarhandbok

Handbok för GuideLight

Grattis till inköpet!

Tack för att du har köpt Philips Guide-
Light. Läs de här instruktionerna nog-
grant innan du använder GuideLight. 
Genom att följa instruktionerna kan du 
njuta av alla fördelar med GuideLight 
under längsta möjliga tid. Setet består 
av en laddare och en   yttbar Philips 
GuideLight. Kontrollera att förpacknin-
gen innehåller följande artiklar: 

Laddare

-

Philips GuideLight.

-

Använda Philips GuideLight för 
första gången:

Ladda Philips GuideLight i minst 
24 timmar innan du använder den 
första gången.

Anslut laddaren med kontakten till ett 
vägguttag. Sätt sedan Philips GuideLight 
i laddaren på den plats som är avsedd 
för den. Innan du använder GuideLight 
första gången måste du ladda den i 
minst 24 timmar (se diagram 1). 

Om du vill att GuideLight ska fungera 
på bästa sätt bör du ladda den minst 
en gång var tredje månad.

Slå på och av Philips GuideLight 

Philips GuideLight innehåller en 
rörelsesensor som gör att den gradvis 
slås på automatiskt när den känner 
av rörelser och stängs av automatiskt 
efter 15 sekunder. Eftersom rörelse-

sensorn är inbyggd i laddaren fungerar 
sensorn endast när GuideLight är 
placerad i laddaren (se diagram 2 och 
diagram 3). 

Med på/av-knappen på baksidan av 
GuideLight kan du slå på och stänga av 
ljuset när GuideLight inte är placerad i 
laddaren (se diagram 4). 

Efter användning, när du sätter tillbaka 
GuideLight i laddaren, stängs den 
av automatiskt. Rörelsesensorn är 
avaktiverad under 20 sekunder för 
att undvika oavsiktlig på-/avslagning. 
Efter den tiden slås GuideLight på igen 
automatiskt när den känner av rörelser 
(se diagram 5).

Rengöring och underhåll

Dra ut laddaren ur vägguttaget. Ladd-
aren och GuideLight kan rengöras med 
en torr eller fuktig trasa. Använd inte 
rengöringsmedel.

Doppa inte de 

enskilda delarna i 

vatten.

Använd inte 

parfymerad vätska.

Utsätt inte produk-

terna för extrem 

värme.

Säkerhetsföreskrifter

Förvara inte laddaren i närheten av 

-

vätska eller i fuktiga miljöer.
Produkten är endast avsedd för 

-

användning inomhus.
Av säkerhetsskäl och enligt garan-

-

tivillkoren ska laddaren och Philips 
GuideLight inte öppnas.
Låt inte barn leka med laddaren.

-

Använd inte Philips GuideLight om 

-

den är skadad.
Installera den inte i närheten av en 

-

värmekälla.

Laddare

Modell:  

GL-PH

Prior:  

230VAC 50/60Hz 1.0W

Sek: 6VDC 

6mA

Säkerhet och miljö

GuideLight är en lysdiodprodukt som 
är tillverkad av högkvalitativa material 
och delar som kan återvinnas.

När du kasserar förpackningen 
och laddaren ska du alltid följa de 
lokala föreskrifterna och tillgängliga 
möjligheter till återvinning. GuideLight 
innehåller laddningsbara batterier. 
De kan inte bytas ut. GuideLight 
ska kasseras i enlighet med lokala 
föreskrifter. 

Garanti

Philips ettårsgaranti gäller om 
produkten används i enlighet med in-
struktionerna och för avsedda ändamål. 
Anspråk accepteras endast vid up-
pvisande av det ursprungliga inköpsbe-
viset (faktura eller försäljningskvitto) 
där inköpsdatum, återförsäljarnamn 
och produktbeskrivning anges.

Obs!

Ladda regelbundet.  

Batterierna kan skadas om de 

inte används under mer än tre 
månader.

Philips garanti gäller inte i 
följande fall:

Något har ändrats, kryssats över, 

-

tagits bort eller gjorts oläsligt på 
inköpsbeviset.
Produktbeskrivningen har ändrats, 

-

kryssats över, tagits bort eller gjorts 
oläslig.
En skada har orsakats av extrema 

-

förhållanden som inte härrör från 
enhetens egna egenskaper, till 
exempel blixtnedslag, översvämn-
ing, brand, felaktig användning eller 
vårdslöshet,
Laddaren eller GuideLight har 

-

monterats isär.

Om din Philips-produkt inte fungerar 
ordentligt rekommenderar vi att du 
läser användningsinstruktionerna först.  
Om du inte hittar lösningen kan du 
kontakta återförsäljaren eller besöka 
Philips konsumentwebbplats på 
www.philips.com/homelighting

Reservdelar

Reservdelar kan beställas från Philips 
webbplats. Gå till: www.philips.com/
homelighting och klicka på SparePart 
WebShop (webbutik för reservdelar).

Philips Lighting BV

I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461

5600 VB, Eindhoven, Nederländerna.

+800 7445 4775

Webbplats: 
www.philips.com/homelighting

Tillverkad i Kina.

Royal Philips Electronics, 
Nederländerna

Kullan c  k lavuzu

GuideLight k lavuzu

Ürünümüzü sat n ald

n z için 

tebrikler!

Philips GuideLight’  sat n ald n z için 
te ekkürler. GuideLight’  kullanmadan 
önce bu talimatlar  dikkatle okuyun. 
Talimatlar  izleyerek, mümkün olan en 
uzun süre boyunca GuideLight’ n tüm 
avantajlar ndan yararlanacaks n z. Set, 

arj ünitesi ve bir Philips ta nabilir

GuideLight’tan olu ur. Paketin 
a a dakileri içerdi inden emin olmak 
için kontrol edin: 

arj cihaz

-

Philips GuideLight.

-

Philips GuideLight’ n ilk 
kullan m :

Philips GuideLight’  ilk kez kullan-
madan önce en az 24 saat  arj edin.

arj ünitesinin  ini duvar prizine tak n. 

Philips GuideLight’ , özel yuvas n n
üzerine,  arj ünitesine yerle tirin.  lk
kullan mdan önce, GuideLight’ arj üni-
tesinde en az 24 saat  arj etti inizden
emin olun (bkz.  ekil 1). 

GuideLight’tan en iyi performans
almak istiyorsan z, ürünü en az her üç 
ayda bir  arj edin.

Philips GuideLight’  açmak ve 
kapatmak

Philips GuideLight, hareket alg lad nda
kademeli ekilde otomatik olarak 
aç lmas na ve 15 saniye sonra otomatik 
olarak kapanmas na olanak tan yan bir 
hareket sensörü içerir. Hareket sen-
sörü arj ünitesine entegre oldu undan, 
sensör fonksiyonu sadece GuideLight 

arj ünitesi üzerindeyken çal abilir

(bkz.  ekil 2 ve  ekil 3). 

GuideLight’ n arkas ndaki “açma/
kapama” dü mesi, GuideLight  arj
ünitesinde de ilken 

 açman z  ve 

kapaman z  sa lar (bkz.  ekil 4). 

Kullan mdan sonra GuideLight’  tekrar 

arj ünitesine koydu unuzda, ürün 

otomatik olarak kapan r. stenmeyen 
yanmalar  engellemek için, hareket 
sensörü 20 saniye boyunca devre d
kal r. Bu sürenin sonunda, hareket 
alg lad nda GuideLight tekrar otoma-
tik olarak yanacakt r (bkz.  ekil 5).

Temizlik ve bak m

arj ünitesini prizden ç kar n.  arj üni-

tesi ve GuideLight, kuru veya nemli bir 
bezle temizlenebilir. Temizlik malzemesi 
kullanmay n!

Parçalar  suya 

bat rmay n.

Kokulu s v lar

kullanmay n. 

Ürünleri a r  s ca a

maruz b rakmay n.

Güvenlik talimatlar

arj ünitesini s v lardan ve nemden 

-

uzak tutun.
Ürün, sadece iç mekan kullan m

-

içindir.
Güvenlik nedeniyle ve garanti 

-

ko ullar  uyar nca,  arj ünitesi 
ve Philips GuideLight kesinlikle 
aç lmamal d r.
Çocuklar n arj ünitesiyle 

-

oynamas na izin vermeyin.
Hasar görmü se Philips GuideLight’

-

kullanmay n.
Is  kaynaklar nda uza a monte edin.

-

arj cihaz

Model:  

GL-PH

Pri:  

230VAC 50/60Hz 1.0W

Sek: 6VDC 

6mA

Güvenlik ve çevre

GuideLight, geri dönü türülebilir
yüksek kaliteli malzeme ve parçalardan 
üretilmi  bir LED ürünüdür.

arj ünitesinin ambalaj n  atarken, 

yerel yönetmeliklere uygun hareket 
etmeye ve geri dönü üm olanaklar n
kullanmaya dikkat edin. Guide-
Light,  arj edilebilir piller içerir. Bu 
piller de i tirilemez. GuideLight, yerel 
düzenlemelere uygun  ekilde imha 
edilmelidir. 

Garanti

Philips’in bir y ll k garantisi ürün, tali-
matlara ve amac na uygun kullan ld
sürece geçerlidir.  Talepler sadece, sat n
alma tarihi, bayi ad  ve ürünün tan m n
gösteren orijinal sat n alma belgesi 
(fatura, sat

i) gösterilirse kabul 

edilecektir.

Dikkat!

Düzenli olarak  arj edin.  

Üç aydan uzun bir süre boyunca 

kullan lmad nda piller zarar 
görebilir.

Philips garantisi a a daki
ko ullarda geçersiz olur:

Sat n alma belgesindeki herhangi bir 

-

eyin de i tirilmesi, karalanmas , silin-

mesi veya okunmaz hale getirilmesi,
Ürün tan m n n de i tirilmesi, 

-

karalanmas , silinmesi veya okunmaz 
hale getirilmesi,
Y ld r m, sel, yang n, yanl  kullan m

-

ya da ihmalkarl k gibi cihazla ilgili 
olmayan nedenlerle bir bozukluk 
oldu unda,

arj ünitesi veya GuideLight 

-

söküldü ünde.

Philips ürününüz düzgün  ekilde
çal m yorsa, kullan m için önce-
likle talimatlara ba vurman z  öneririz.  
Çözüm bulam yorsan z, bayinizle 
ileti im kurabilir veya a a daki adrest-
en Philips tüketici Internet sitesine 
ba vurabilirsiniz www.philips.com/
homelighting

Xedek parçalar

Yedek parçalar Philips Internet sitesin-
den sipari  edilebilir. www.philips.com/
homelighting adresine gidin ve Yedek 
Parça Internet Ma azas ’n  t klat n.

Philips Lighting BV

I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461

5600 VB, Eindhoven, Hollanda.

Internet sitesi: www.philips.com/
homelighting

Telefon numaras : +800 7445 4775

Çin’de üretilmi tir.

Royal Philips Electronics, Hollanda

 GuideLight

!

,

 Philips GuideLight. 

,

GuideLight, 

.

,

 GuideLight. 

 Philips GuideLight. 

,

:

-

 Philips GuideLight.

-

Philips GuideLight 

:

 Philips 

GuideLight
24

.

.

 Philips 

GuideLight

.

24

 (

.

. 1). 

.

 Philips GuideLight 

 Philips GuideLight 

,

15

.

,

 GuideLight 

 (

.

. 2   3). 

 “

./

.” 

 Guide-

Light

,

 (

.

. 4). 

 GuideLight 

,

.

 20 

.

 GuideLight 

,

 (

.

. 5).

.

 GuideLight 

.

!

.

.

.

-

.

-

.

-

 Philips GuideLight.

-

.

-

Philips GuideLight, 

.

-

.

:

 GL-PH

.: 

 230 
 50/60 

 1,0 

.:

6

 6 

 GuideLight - 

,

,

.

.

 GuideLight 

.

.

GuideLight

.

 Philips 

,

.

(

), 

,

.

!

.


,

.

 Philips 

,

:

-

,

,

;

,

-

,

;

-

,

,

,

,

,

,

;

-

GuideLight

.

 Philips 

,

.

,

-

 Philips: www.philips.com/

homelighting

-

 Philips. 

www.philips.com/homelighting 

 SparePart WebShop (

-

).

Philips Lighting BV

I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461

5600 VB, Eindhoven, The Netherlands.

+800 7445 4775

-

:

www.philips.com/homelighting

.

Royal Philips Electronics, 
The Netherlands

3222 637 50301 IFU GuideLight

MA0 000 006

Отзывы: