Remarque: L’orthographe et la grammaire des sous-
titres ne sont pas toujours parfaites. Toutes les
émissions de télévision et toutes les publicités de
produits ne sont pas conçues pour être diffusées avec
des informations de sous-titrage. Consultez les listings
de télévision de votre zone pour connaître les chaînes
de télévision proposant des émissions sous-titrées et les
horaires de diffusion. Les programmes sous-titrés sont
en général marqués dans les listings TV par un signe tel
que “CC”.’
&
.Sélectionnez.
Service sous-titres
.
é
.Appuyez.sur.le.curseur.droit.
“
.Sélectionnez.le.Service.sous-titres.désiré:
•
CC 1, 2, 3
.ou.
4
. Dialogue.(et.descriptions).des.actions.d’un.programme.de.télévision.à.sous-
titrage.codé.à.l’écran.
. En.général,.
CC 1
.est.le.mode.le.plus.utilisé..
CC 2
.peut.être.utilisé.pour.des.
langues.alternatives.si.elles.sont.transmises.
•
T 1, 2, 3
ou
4
. Souvent.utilisés.comme.guide.de.chaînes,.horaires,.affichage.d’informations.sur.
les.émissions.sous-titrées,.nouvelles,.météo.et.bourse.
. Les.services.de.sous-titrage.codé.ne.sont.pas.tous.utilisés.nécessairement.par.
une.chaîne.de.télévision.lors.de.la.transmission.d’une.émission.sous-titrée.
‘
.Voir.Sous-titres.codés.dans.le.menu.TV,.
Options, p. 16
.pour.activer/.désactiver.
le.service.de.sous-titrage.
.
Remarque: Ce poste de télévision fournit des fonctions de sous-titrage codé répondant
aux normes EIA-608 et selon les articles 15.119 des règlements de la FCC.
.
Comment mettre en marche
.
Pour.mettre.la.fonction.de.sous-titres.en.MARCHE,.accédez.à.option.==>..
sous-titres.puis.sélectionnez.‘Marche’.ou.‘Marche.en.sourdine’.
Service de sous-titres numériques
.
Vous.permet.de.choisir.comment.vous.souhaitez.visualiser.les.sous-titres.
numériques..Sélectionnez.l’une.des.chaînes.de.service.numériques.proposées.
par.le.fournisseur.des.sous-titres.Il.existe.six.services.standard..Le.Service..est.
le.Primary.Caption.Service..Ce.service.contient.des.sous-titres.in.extenso.ou.
presque.dans.la.langue.principale.parlée.dans.l’audio.d’accompagnement.
.
Le.Service.2.est.le.Secondary.Language.Service..Ce.service.contient.des.sous-
titres.dans.une.langue.secondaire,.qui.sont.des.traductions.des.sous-titres.du.
Primary.Caption.Service..Les.autres.sous-chaînes.de.service.ne.sont.pas.pré-
attribuées..Leur.utilisation.est.à.la.discrétion.du.fournisseur.des.sous-titres.
.
Options de sous-titres numériques
.
Vous.permet.de.modifier.l’affichage.des.sous-titres.numériques.sur.votre.
téléviseur..Sélectionnez.l’une.des.options.suivantes.pour.changer.les.
caractéristiques.visuelles.des.sous-titres.numériques.sur.votre.téléviseur.
•
Rétablir les valeurs par défaut
.
Sélectionnez.cette.option.pour.rétablir.les.options.de.sous-titrage.numérique.
aux.valeurs.par.défaut.du.fournisseur.des.sous-titres.
.
Appuyez.sur.le.bouton.
OK
.pour.confirmer.
•
Taille
.
Sélectionnez.cette.option.pour.sélectionner.la.taille.d’affichage.des.sous-titres.
selon.vos.préférences.
.
Sélectionnez.
(Par) défaut, Petit, Standard
.ou.
Grand
.puis.appuyez.sur.le.
bouton.ok.pour.confirmer.
•
Style
.
Sélectionnez.cette.option.pour.sélectionner.le.style.de.l’affichage.des.sous-
titres.selon.vos.préférences.
.
Sélectionnez.
(Par) défaut, Monospaced serif, Serif, Monospaced sans
serif, Sans serif, Par hasard, Italique
.ou.
Petites capitales...
•
Text
e
.
Sélectionnez.cette.option.pour.sélectionner.la.couleur.du.texte.ou.l’opacité.
de.l’affichage.des.sous-titres.selon.vos.préférences..
.
Sélectionnez.une.couleur.et.une.des.options.d’opacité.
•
Fond
.
Sélectionnez.cette.option.pour.sélectionner.la.couleur.de.fond.des.caractères.
ou.l’une.des.options.d’opacité.du.fond.de.l’affichage.des.sous-titre.selon.vos.
préférences.
.
Sélectionnez.une.couleur.et.une.des.options.d’opacité.
Française
Содержание 26PF5321D/37
Страница 123: ...3139 125 35245 ...