background image

 

31

 

      DISPOSAL OF UNIT 

 

Disposal of Old Equipment and Batteries 
Only for European Union and countries with recycling systems 

These  symbols  on  the  products,  packaging,  and/or 

accompanying  documents  mean  that  used  electrical  and 

electronic  products  and  batteries  must  not  be  mixed  with 

general household waste. 
For  proper  treatment,  recovery  and  recycling  of  old 

products  and  used  batteries,  please  take  them  to 

applicable  collection  points  in  accordance  with  your 

national legislation. 
By  disposing  of  them  correctly,  you  will  help  to  save 

valuable  resources  and  prevent  any  potential  negative 

effects on human health and the environment. 
For more information about collection and recycling, please 

contact your local municipality. 
Penalties  may  be  applicable  for  incorrect  disposal  of  this 

waste, in accordance with national legislation. 

Note for the battery symbol (bottom symbol): 

This symbol might be used in combination with a chemical 

symbol. In this case it complies with the requirement set by 

the Directive for the chemical involved. 

Likvidácia opotrebovaných zariadení a batérií 
Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie 

Tieto  symboly  uvádzané  na  výrobkoch,  balení  a/alebo  v 

sprievodnej 

dokumentácii 

informujú 

tom, 

že 

opotrebované  elektrické  a  elektronické  výrobky  a  batérie 

sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad. 
V  záujme  zabezpečenia  správneho  spôsobu  likvidácie, 

spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky 

a  batérie  na  špecializovanom  zbernom  mieste  v  súlade  s 

platnou legislatívou. 
Správnym  spôsobom  likvidácie  týchto  výrobkov  a  batérií 

prispejete  k  zachovaniu  cenných  zdrojov  a  predídete 

prípadným  negatívnym  dopadom  na  ľudské  zdravie  a 

životné prostredie. 
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú 

miestne úrady. 
Pri  nesprávnej  likvidácii  tohto  druhu  odpadu  môžu  byť  v 

súlade s platnou legislatívou udelené pokuty. 

Poznámka  týkajúca  sa  symbolu  batérie  (spodný 

symbol): 

Tento  symbol  môže  byť  použitý  spolu  so  symbolom 

chemickej  značky.  V  takom  prípade  vyhovuje  požiadavke 

stanovenej Smernicou týkajúcou sa príslušnej chemikálie. 

Изхвърляне  на  излезли  от  употреба  електрически  и  електронни 

уреди и батерии 
Само  за  Европейския  съюз  и  страните  със  системи  за 

рециклиране 

TТози  символ  върху  продуктите,  опаковката  и/или 

придружаващите 

документи 

означава, 

че 

изразходваните  електрически  и  електронни  продукти  и 

батериите  не  бива  да  се  изхвърлят  в  общите  битови 

отпадъци. 
Моля,  предавайте  старите  продукти  и  изхабените 

батерии  за  обработка,  преработка  и  рециклиране  на 

компетентните  пунктове  за  събиране  на  отпадъци 

съгласно законовите разпоредби. 
Като  изхвърляте  тези  продукти  и  батериите  правилно, 

Вие  помагате  за  запазване  на  ценни  ресурси  и  за 

избягване  на  евентуално  вредните  влияния  върху 

човешкото здраве и околната среда. 
За  повече  информация  относно  събирането  и 

рециклирането  се  обърнете  към  Вашето  предприятие 

на  място,  предлагащо  услуги  във  връзка  с 

изхвърлянето на отпадъците.   
Съгласно  разпоредбите  в  страната  за  неправилно 

изхвърляне на тези отпадъци могат да бъдат наложени 

парични глоби. 

Указание за символа батерия (символ долу):

 

Този  символ  може  да  е  изобразен  в  комбинация  с 

химически символ. В този случай това се прави поради

 

изискванията на директивите, издадени за съответния 

             

  химикал. 

Tájékoztatás  felhasználók  számára  az  elhasználódott  készülékek, 

szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról. 
Csak  az  Európai  Unió  és  olyan  országok  részére,  amelyek  begyűjtő 

rendszerekkel rendelkeznek 

A  termékeken,  a  csomagoláson  és/vagy  a  kísérő 

dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy 

az  elhasználódott  elektromos  és  elektronikus  termékeket, 

szárazelemeket  és  akkumulátorokat  tilos  az  általános 

háztartási hulladékkal keverni. 
Az 

elhasználódott 

készülékek, 

szárazelemek 

és 

akkumulátorok  megfelelő  kezelése,  hasznosítása  és 

újrafelhasználása 

céljából, 

kérjük, 

hogy 

helyi 

törvényeknek,  megfelelően  juttassa  el  azokat  a  kijelölt 

gyűjtőhelyekre. 
E termékek, szárazelemek  és  akkumulátorok  előírásszerű 

ártalmatlanításával  Ön  hozzájárul  az  értékes  erőforrások 

megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és 

a környezet károsodását. 
Amennyiben  a  begyűjtéssel  és  újrafelhasználással 

kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a 

helyi önkormányzatnál. 
E  hulladékok  szabálytalan  elhelyezését  a  nemzeti 

jogszabályok büntethetik. 

Megjegyzés a szárazelem- és 

akkumulátor-szimbólummal

 

kapcsolatban (alsó 

szimbólumpélda):

 

Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt   
alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU   

irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét. 

Pozbywanie  się  zużytych  urządzeń  elektrycznych  i  elektronicznych 

oraz baterii. 
Dotyczy 

wyłącznie 

obszaru 

Unii 

Europejskiej 

oraz  krajów 

posiadających systemy zbiórki i recyklingu. 

Niniejsze 

symbole 

umieszczane 

na 

produktach, 

opakowaniach  i/lub  w  dokumentacji  towarzyszącej 

oznaczają,  że  nie  wolno  mieszać  zużytych  urządzeń 

elektrycznych  i  elektronicznych  oraz  baterii  z  innymi 

odpadami domowymi/komunalnymi. 
W  celu  zapewnienia  właściwego  przetwarzania,  utylizacji 

oraz  recyklingu  zużytych  urządzeń  elektrycznych  i 

elektronicznych  oraz  zużytych  baterii,  należy  oddawać  je 

do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie 

z przepisami prawa krajowego. 
Poprzez  prawidłowe  pozbywanie  się  zużytych  urządzeń 

elektrycznych  i  elektronicznych  oraz  zużytych  baterii 

pomagasz  oszczędzać  cenne  zasoby  naturalne  oraz 

zapobiegać  potencjalnemu  negatywnemu  wpływowi  na 

zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego. 
W  celu  uzyskania  informacji  o  zbiórce  oraz  recyklingu 

zużytych  urządzeń  elektrycznych  i  elektronicznych  oraz 

baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. 
Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić 

kary przewidziane przepisami prawa krajowego. 

Dotyczy symbolu baterii (symbol poniżej):

 

Ten symbol może występować wraz z symbolem 
pierwiastka chemicznego. W takim przypadku wymagania 

                              Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego są 

    spełnione. 

Pomembna  informacija  za  pravilno  odstranjevanje  izrabljene  opreme 

in baterij 
Samo  za  države  EU  in  države,  kjer  imajo  vzpostavljen  sistem 

recikliranja odpadnih snovi 

Simboli  na  samem  izdelku,  embalaži  ali  spremljajočih 

dokumentih  pomenijo,  da  po  koncu  življenske  dobe 

aparata,  z  njim  ni  dovoljeno  ravnati  kot  z  drugimi 

gospodinjskimi odpadki. 
Vaša  dolžnost  je,  da  izrabljeno  opremo  ali  napravo  ter 

baterijske  vložke  predate  v  odstranjevanje  na  posebna 

zbirna  mesta  za  ločeno  zbiranje  odpadkov  v  okviru  vaše 

lokalne  skupnosti  oziroma  zastopniku,  ki  opravlja 

dejavnost  prevzemanja  odpadne  električne  in  elektronske 

opreme. 
S  tem,  ko  jih  pravilno  odstranite  (recikliranje  in  sortiranje 

nevarnih  odpadkov)  varujete  naše  življensko  okolje  ter 

preprečujete negativni vpliv na naravo okrog nas, na naše 

življensko pomembne vire in vode. 
Za  dodatne  informacije  o  zbiranju  in  recikliranju,  prosim 

kontaktirajte vašo lokalno skupnost. 
Nepravilno odstranjevanje nevarnih in izrabljenih  snovi  ter 

naprav je lahko kaznivo dejanje. 

Obvestilo za baterijski simbol (spodnji simbol):

 

Ta simbol se uporablja v kombinaciji s kemičnim simbolom. 

V takšnem primeu odgovarja zahtevi, ki jo določa direktiva 

za dotično kemikalijo. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание MDF-MU539D

Страница 1: ... MU539D Please read the operating instructions carefully before using this product and keep the operating instructions for future use See page 37 for model number Operating Instructions Biomedical Freezer ...

Страница 2: ...ꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ 25 REMOTE ALARM TERMINALꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ 25 ALARMS SAFETY FUNCTIONSꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ 26 ROUTINE MAINTENANCE ꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ 27 Cleaning the exterior interior and accessoriesꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ 27 Defrosting ꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ...

Страница 3: ...hout notice for improvement of performance or function Contact our sales representative or agent if any page of the operating instructions is lost or the page order is incorrect or if the instructions are unclear or inaccurate No part of the operating instructions may be reproduced in any form without the express written permission of PHC Corporation IMPORTANT NOTICE PHC Corporation guarantees thi...

Страница 4: ...s are illustrated in the following way WARNING Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in serious injury or death CAUTION Failure to observe CAUTION signs could result in injury to personnel and damage to the unit and associated property Symbols have the following meanings This symbol means caution This symbol means an action is prohibited This symbol ...

Страница 5: ...ere flammable or volatile substances are present may cause explosions and or a fire Do not install the unit in a location where corrosive gases such as acids are present Installing the unit in a location where corrosive substances are present may cause electrical components to corrode leading to leakage and or electric shock due to the deterioration of insulation resulting from corroded electrical...

Страница 6: ...t if the liquid is spilled Never damage the power supply cord or power supply plug by breaking adapting placing near a source of heat bending with force twisting pulling adding weight or binding A damaged power supply cord or power supply plug may cause electric shock short circuit or fire Never disassemble repair or modify the unit yourself A high voltage area is located inside the unit Any work ...

Страница 7: ...ry out disassembly and disposal of the unit Leaving the unit in a location that can be accessed by third parties may result in unexpected accidents e g the unit may be used for unintended purposes Do not leave the plastic bags used for packing in a place where they can be reached by small children as this may result in unexpected accidents such as suffocation Never replace the battery for the powe...

Страница 8: ...s or alkalis in this unit except in a sealed container These may be harmful to your health and may cause corrosion of internal components or electrical parts Check the settings when restarting operation after a power failure or after turning the power off The settings may have changed as a result of stopping the unit Stored items inside the unit may be adversely affected when operation is resumed ...

Страница 9: ...ol indicates an earth ENVIRONMENTAL CONDITIONS This equipment is designed to be safe at least under the following conditions based on the IEC 61010 1 Indoor use Altitude up to 2000 m Ambient temperature 5 o C to 40 o C Maximum relative humidity 80 for temperature up to 31 o C decreasing linearly to 50 relative humidity at 40 o C Mains supply voltage fluctuations up to 10 of the nominal voltage Tra...

Страница 10: ...10 FREEZER COMPONENTS Right side Space for interface board 4 1 9 8 7 6 5 10 3 1 2 13 12 Back side Drain port Bottom of cabinet 11 14 4 2 Storage contaner ...

Страница 11: ...t the leveling feet so that the front 2 casters cannot contact with the floor 7 Access port This is used for leading the measuring cable from the freezing chamber to the outside 8 Door latch To lock the outer door turn this latch downward To unlock rotate this latch up A padlock is also available 9 Control panel To display the temperature setting and running condition See page 12 10 Drain hose Rig...

Страница 12: ... key for more than 5 seconds in the temperature display mode 7 Set key SET Temperature setting mode is led by pressing this key Once the key is pressed the changeable digit is flashed Pressing this key again after setting desired temperature the setting is stored into computer memory If there is no key operation for 90 seconds during the temperature setting mode the temperature setting mode is inv...

Страница 13: ... ambient temperature is subject to sudden changes it will not be possible to achieve a stable cooling performance A flat surface where the floor is also capable of bearing the total combined weight product optional accessories stored items Install the unit on a flat surface which is even and which is capable of bearing the total combined weight product optional accessories stored items If the unit...

Страница 14: ...ing the unit using the levelling feet Rotate the front levelling feet clockwise until the casters are raised 5 mm to 10 mm above the floor surface Fig 1 In addition rotate the levelling feet slightly clockwise or anticlockwise and adjust them so that the unit is completely level When the casters are raised from the floor surface the unit will be secured If they are left touching the floor the unit...

Страница 15: ... together in the chamber Fix the shelves on the shelf stoppers securely before start up of the unit Incomplete installation may cause injury or damage The shelf stoppers are attached to the standard location Change the location of shelf stopper as necessary Shelf stopper ...

Страница 16: ...alarm test key ALARM TEST The remote alarm is also operated E09 is displayed on the digital temperature indicator and buzzer sounds if the battery switch is off Make sure to turn on the battery switch 6 After confirming the above you can put articles into the biomedical freezer chamber in a small batch to prevent the temperature rise Note When starting the operation of the biomedical freezer for t...

Страница 17: ...ressed the settable digit is shifted When pressed the figure of settable digit changes 5 Press set key SET Set temperature is memorized and the current chamber temperature is displayed 6 By pressing the compartment select key select the bottom compartment TOP BOTTOM Top compartment lamp lights and the current chamber temperature of bottom compartment is displayed 7 Press set key SET The second dig...

Страница 18: ...passed without any key operation In this case any setting before pressing set key SET is not memorized ALARM TEMPERATURE SETTING This unit is provided with both high and low temperature alarms The temperature at which the alarm is activated can be changed The high temperature alarm can be set to a temperature of 5 C to 15 C The low temperature alarm can be set to a temperature between 15 C and 5 C...

Страница 19: ...0 seconds has passed without any key operation In this case any setting before pressing set key SET is not memorized Table 4 Procedure for setting low temperature alarm Top compartment Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press numerical value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3...

Страница 20: ...0 seconds has passed without any key operation In this case any setting before pressing set key SET is not memorized Table 6 Procedure for setting low temperature alarm Bottom compartment Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press numerical value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blink...

Страница 21: ...erical value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3 Set the figure to F50 by using digit shift key and numerical value shift key When pressed the settable digit is shifted When pressed the figure of settable digit changes 4 Press set key SET The current delay time is displayed The first digit is flashed 5 Set the figure to 010 with the numerical value shift...

Страница 22: ...git shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3 Set the figure to F25 with the digit shift key and numerical value shift key When pressed the settable digit is shifted When pressed the figure of settable digit changes 4 Press set key SET The current resume time is displayed The second digit is flashed 5 Set the figure to 020 with the numerical value shift key Wh...

Страница 23: ...al value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3 Set the figure to F24 by using digit shift key and numerical value shift key When pressed the settable digit is shifted When pressed the figure of settable digit changes 4 Press set key SET The current delay time is displayed The first digit is flashed 5 Set the figure to 001 with the numerical value shift key...

Страница 24: ...utes Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press numerical value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3 Set the figure to F05 by using digit shift key and numerical value shift key When pressed the figure of settable digit changes 4 Press set key SET The current delay time is displa...

Страница 25: ...ature then the high temperature alarm is activated and the buzzer sounds and the remote alarm is also activated Please push the buzzer stop key BUZZER to silence buzzer and take appropriate actions if needed REMOTE ALARM TERMINAL The alarm is relayed to a remote location when a remote alarm device commercially available is connected to the remote alarm terminal Installation of a remote alarm devic...

Страница 26: ...er temp are displayed alternately Intermittent tone Remote alarm If the condenser sensor is short circuited Alarm lamp is flashed E06 and chamber temp are displayed alternately Intermittent tone Remote alarm Sensor abnormality Bottom compartment If the condenser sensor is disconnected Alarm lamp is flashed E07 and chamber temp are displayed alternately Intermittent tone Remote alarm If the condens...

Страница 27: ...st appears on the chamber wall It cannot be cooled down when there is much amount of frost The defrost is mentioned in the following Defrosting by a defrost spatula Use the defrost spatula provided for removing the frost if the biomedical freezer operation must be continued Pay attention not to impact or damage the inner wall Stop operation and defrosting Set top or bottom with the compartment sel...

Страница 28: ...e buzzer sound as a result of power from the battery for the power failure alarm The regular replacement of the battery for the power failure alarm is important to prevent an increase in chamber temperature in the event of unexpected circumstances Important The used battery is a recyclable resource Do not dispose of the battery Always follow the procedure for recycling Replacement of the fan motor...

Страница 29: ...erature load have been put in the chamber The door is open No key operation is available The key lock is set in ON L 1 Set the key lock in OFF L 0 During setting mode the mode returns to temperature display mode The unit will return from setting mode to temperature display mode automatically after 90 seconds if no key is operated auto return function Excessive noise The floor is not stable The ins...

Страница 30: ...liged to comply with Japanese battery regulation Label indication is obliged to comply with Taiwanese battery regulation Refrigerant REGULATION EU No 517 2014 on Certain Fluorinated Greenhouse Gases This product contains fluorinated greenhouse gases as refrigerant Compartment Refrigerant GWP Refrigerant net kg Weight of CO2 equivalent ton Top R 404A 3922 0 161 0 63 Bottom R 404A 3922 0 161 0 63 De...

Страница 31: ...kel rendelkeznek A termékeken a csomagoláson és vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni Az elhasználódott készülékek szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése hasznosítása és újrafelhasználása céljából kérjük hogy a helyi tör...

Страница 32: ...r Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourc...

Страница 33: ...d almindeligt husholdningsaffald For korrekt behandling indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet Ønsker du mere udførlig inform...

Страница 34: ...την ορθή απόρριψη αυτών των προϊόντων και μπαταριών συμβάλλετε στην εξοικονόμηση πολύτιμων πόρων και την αποφυγή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή και την ανακύκλωση παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους υπηρεσίες συγκομιδής απορριμάτων Σε περίπτωση αντικανονικής απόρριψης αυτού του προϊόντος ενδεχομένως να επιβ...

Страница 35: ...ntative or agent For the usage of the temperature recorder also refer to an installation sheet enclosed with the temperature recorder Main specifications of temperature recorder MTR G85C MTR 4015LH Recording range Between 100 o C and 40 o C Between 40 o C and 14 o C Feed speed of recording paper 1 day turn 7 day turn 32 day turn 31 day batch Recording paper Circular type Strip type Power source Su...

Страница 36: ... C and 50 o C Temperature sensor Thermistor sensor Each chamber Temperature alarm Flash of digital temperature indicator and alarm lamp Buzzer Remote alarm Remote alarm contact Allowable contact capacity DC 30 V 2 A 1 Accessories Key 1 set Defrost spatula 1 pc Storage container 12 pcs Weight 185 kg Battery For power failure alarm Nickel metal hydride battery DC 6 V 1100 mAh Automatic charge Option...

Страница 37: ...ature control range 30 o C to 20 o C Rated voltage AC 220 V 230 V 240 V Rated frequency 50 Hz Rated power consumption 315 W 330 W 340 W Max 475 W Noise level 42 dB A background noise 20 dB Maximum pressure 2 6 MPa Usable environment condition Temperature 5 o C to 35 o C Humidity equal or less than 80 R H The unit with CE mark complies with EU directives ...

Страница 38: ...f the unit Unit interior No contamination Decontaminated Contaminated Others 3 Instructions for safe repair maintenance disposal of the unit a The unit is safe to work on b There is some danger see below Procedure to be adhered to in order to reduce safety risk indicated in b below Date Signature Address Division Telephone Product name Model Serial number Date of installation Biomedical Freezer MD...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Printed in Indonesia LDCL022300 2 N0418 20619 PHC Corporation 2018 1 1 1 Sakada Oizumi machi Ora gun Gunma 370 0596 Japan ...

Отзывы: