Phcbi MDF-MU339 Скачать руководство пользователя страница 31

31 

 

      DISPOSAL OF UNIT 

 

Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate 
Solo  per  Unione  Europea  e  Nazioni  con  sistemi  di  raccolta  e 

smaltimento 

Questi  simboli  sui  prodotti,  sull’imballaggio  e/o  sulle 

documentazioni  o  manuali  accompagnanti  i  prodotti 

indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate 

non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. 
Per  un  trattamento  adeguato  ,  recupero  e  riciclaggio  di 

vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli 

appositi  punti  di  raccolta  secondo  la  legislazione  vigente 

nel vostro paese. 
Con  uno  smaltimento  corretto,  contribuirete  a  salvare 

importanti  risorse  e  ad  evitare  i  potenziali  effetti  negativi 

sulla salute umana e sull’ambiente. 
Per  ulteriori  informazioni  su  raccolta  e  riciclaggio,  vi 

invitiamo a contattare il vostro comune. 
Lo  smaltimento  non  corretto  di  questi  rifiuti  potrebbe 

comportare  sanzioni  in  accordo  con  la  legislazione 

nazionale. 

Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):

 

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un 

simbolo  chimico.  In  questo  caso  è  conforme  ai  requisiti 

indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. 

Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias 
Apenas para a União Europeia e países com sistemas de reciclagem 

Estes  símbolos  nos  produtos,  embalagens,  e/ou 

documentos que os acompanham indicam que os produtos 

elétricos e eletrónicos e as baterias usados não podem ser 

misturados com os resíduos urbanos indiferenciados. 
Para  um  tratamento  adequado,  reutilização  e  reciclagem 

de produtos e baterias usados, solicitamos que os coloque 

em  pontos  de  recolha  próprios,  em  conformidade  com  a 

respetiva legislação nacional. 
Ao eliminar estes produtos corretamente estará a ajudar a 

poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais 

efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana. 
Para  mais  informações  acerca  da  recolha  e  reciclagem, 

por favor contacte a sua autarquia local. 
De acordo com a legislação nacional podem ser aplicadas 

contraordenações  pela  eliminação  incorreta  destes 

resíduos. 

Nota  para  o  símbolo  da  bateria  (símbolo  na  parte 

inferior):

 

Este  símbolo  pode  ser  utilizado  conjuntamente  com  um 

símbolo químico. Neste caso estará em conformidade com 

o estabelecido na Diretiva referente aos produtos químicos 

em causa. 

Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor vechi 
Doar  pentru  Uniunea  Europeană  şi  pentru  ţările  cu  sisteme  de 

reciclare 

Aceste  simboluri  de  pe  produse,  ambalaje  şi/sau 

documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice 

şi  electronice,  precum  şi  bateriile  uzate  nu  trebuie  să  fie 

amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. 
Pentru  un  tratament  corespunzător,  pentru  recuperarea  şi 

reciclarea  produselor  vechi  şi  a  bateriilor  uzate,  vă  rugăm 

să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, 

în conformitate cu legislaţia naţională 
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi 

ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi veţi preveni 

potenţiale  efecte  negative  asupra  sănătăţii  umane  şi 

asupra mediului înconjurător. 
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă 

rugăm să contactaţi autorităţile locale. 
Este  posibil  ca  depunerea  incorectă  la  deşeuri  să  fie 

pedepsită în conformitate cu legile naţionale. 

Notă pentru simbolul de baterie (ultimele două exemple 

de simboluri):

 

Acest  simbol  poate  fi  utilizat  în  combinaţie  cu  un  simbol 

chimic.  În  acest  caz,  acesta  este  conform  cu  cerinţele 

stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză. 

Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier 
Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer 

Disse  symboler  på  produkter,  emballage  og/eller 

ledsagedokumenter  betyder,  at  brugte  elektriske  og 

elektroniske  produkter  og  batterier  ikke  må  blandes  med 

almindeligt husholdningsaffald. 
For  korrekt  behandling,  indsamling  og  genbrug  af  gamle 

produkter  og  batterier,  skal  du  tage  dem  til 

indsamlingssteder  i  overensstemmelse  med  den  nationale 

lovgivning. 
Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med 

til  at  spare  værdifulde  ressourcer  og  forhindre  eventuelle 

negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet. 
Ønsker  du  mere  udførlig  information  om  indsamling  og 

genbrug skal du kontakte din kommune. 
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan 

eventuelt udløse bødeforlæggelse. 

Information om batterisymbol (eksempler nedenfor):

 

Dette  symbol  kan  anvendes  sammen  med  et  kemisk 

symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som 

er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. 

Senų prietaisų ir akumuliatorių utilizavimas 
Taikoma  tik  Europos  Sąjungai  ir  šalims,  kuriose  naudojamas 

perdirbimo sistemos 

Jei  ant  pakuotės  ir  (arba)  lydimuosiuose  dokumentuose 

nurodytas  šis  simbolis,  vadinasi,  naudotų  elektrinių  ir 

elektroninių gaminių ir akumuliatorių negalima išmesti kartu 

įprastomis buitinėmis atliekomis. 
Senus  produktus  ir  naudotus  akumuliatorius  perduokite 

apdirbti,  likviduoti  arba  perdirbti  kompetentingiems 

surinkimo punktams pagal įstatymų galios potvarkius. 
Šiuos  gaminius  ir  akumuliatorius  perdavę  tinkamai 

utilizuoti,  padėsite  išsaugoti  vertingus  išteklius  ir  išvengti 

neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai. 
Jei  norite  gauti  daugiau  informacijos  apie  surinkimą  ir 

perdirbimą,  kreipkitės  į  vietos  atliekų  utilizavimo  paslaugų 

teikėją. 
Remiantis  šalyje  galiojančiais  potvarkiais,  už  netinkamą 

tokių atliekų utilizavimą gali būti skirta bauda. 

Akumuliatoriaus simbolio nuoroda (simbolis apačioje):

 

Kartu  su  šiuo  simboliu  gali  būti  pateiktas  cheminių 

medžiagų  simbolis.  Šis  simbolis  pateikiamas,  kai  būtina 

laikytis  atitinkamiems  chemikalams  taikomų  direktyvų 

reikalavimų. 

Rimi ta’ Tagħmir Antik u Batteriji 
Għall-Unjoni Ewropea u għall-pajjiżi b’sistemi ta’ riċiklaġġ biss 

Dawn  is-simboli  fuq  il-prodotti,  l-imballaġġ  u/jew 

id-dokumenti  ta’  akkumpanjament  ifissru  li  prodotti  elettriċi 

u elettroniċi u batteriji użati ma jridux jiġu mħallta ma’ skart 

domestiku ġenerali. 
Għal trattament, irkupru u riċiklaġġ xieraq ta’ prodotti antiki 

u  batteriji  użati,  jekk  jogħġbok  ħudhom  f’punti  tal-ġbir 

applikabbli f’konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali tiegħek. 
Billi tarmihom b’mod xieraq, tgħin sabiex tikkonserva riżorsi 

prezzjużi  u  tipprevjeni  kwalunkwe  effett  negattiv  potenzjali 

fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent. 
Għal  aktar  informazzjoni  dwar  il-ġbir  u  r-riċiklaġġ,  jekk 

jogħġbok ikkuntattja lill-muniċipalità lokali tiegħek. 
F’każ ta’ rimi mhux korrett ta’ dan l-iskart jistgħu japplikaw 

penali, f’konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali. 

Nota għas-simbolu tal-batterija (simbolu ta’ taħt):

 

Dan  is-simbolu  jista’  jintuża  f’kombinazzjoni  ma’  simbolu 

tal-kimika.  F’dan  il-każ  jikkonforma  mar-rekwiżit  stabbilit 

mid-Direttiva għall-kimika involuta. 

Zbrinjavanje starih uređaja i baterija 
Samo za Europsku uniju i zemlje koje posjeduju sustav recikliranja 

Ovaj  simbol  na  proizvodima,  pakiranju  i/ili  popratnim  dokumentima  znači  da  se  iskorišteni  električni  i 

elektronički proizvodi te baterije ne smiju bacati u kućanski otpad. 

Molimo  vas  da  prema    zakonskim  odredbama  stare  proizvode  i  istrošene  baterije  predate  na  ovlaštenim 

sabiralištima na daljnju obradu, pripremu odn. recikliranje. 

Ako  te  proizvode  i  baterije  propisno  zbrinete,  pomažete  pri  zaštiti  dragocjenih  resursa,  a  istovremeno  i 

izbjegavate eventualne negativne utjecaje na ljudsko zdravlje i okoliš. 

Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju obratite se svojem lokalnom komunalnom poduzeću. 

Zbog nepropisnog zbrinjavanja ovog otpada mogu se, ovisno o lokalnim propisima zemlje, izreći i novčane 

kazne. 

Napomena za simbol baterije :

 

Ovaj simbol može biti prikazan samo u kombinaciji s kemijskim simbolom. U tom se slučaju upotrebljava na 

temelju zahtjeva onih direktiva koje su donesene za dotičnu kemikaliju. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

Содержание MDF-MU339

Страница 1: ...MU539 MDF MU539 Please read the operating instructions carefully before using this product and keep the operating instructions for future use See page 35 for model number Operating Instructions Biome...

Страница 2: ...UZZER INTERLOCK MODE 21 CHANGE OF COMPRESSOR DELAY TIME 22 DURING AFTER POWER FAILURE 23 REMOTE ALARM TERMINAL 23 ALARMS SAFETY FUNCTIONS 24 ROUTINE MAINTENANCE 25 Cleaning the exterior interior and a...

Страница 3: ...t notice for improvement of performance or function Contact our sales representative or agent if any page of the operating instructions is lost or the page order is incorrect or if the instructions ar...

Страница 4: ...are illustrated in the following way WARNING Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in serious injury or death CAUTION Failure to observe CAUTION signs...

Страница 5: ...re flammable or volatile substances are present may cause explosions and or a fire Do not install the unit in a location where corrosive gases such as acids are present Installing the unit in a locati...

Страница 6: ...if the liquid is spilled Never damage the power supply cord or power supply plug by breaking adapting placing near a source of heat bending with force twisting pulling adding weight or binding A dama...

Страница 7: ...y out disassembly and disposal of the unit Leaving the unit in a location that can be accessed by third parties may result in unexpected accidents e g the unit may be used for unintended purposes Do n...

Страница 8: ...or alkalis in this unit except in a sealed container These may be harmful to your health and may cause corrosion of internal components or electrical parts Check the settings when restarting operatio...

Страница 9: ...l indicates an earth ENVIRONMENTAL CONDITIONS This equipment is designed to be safe at least under the following conditions based on the IEC 61010 1 Indoor use Altitude up to 2000 m Ambient temperatur...

Страница 10: ...ONENTS Back side Space for interface board MDF MU539 9 13 MDF MU339 11 10 14 Right side 4 8 7 12 6 5 3 1 2 Drain port Bottom of cabinet 4 3 8 1 2 6 5 7 Drain port Bottom of cabinet Storage contaner St...

Страница 11: ...latch To lock the outer door turn this latch downward To unlock rotate this latch up A padlock is also available 8 Control panel To display the temperature setting and running condition See page 12 9...

Страница 12: ...ing this key for more than 5 seconds in the temperature display mode 5 Set key SET Temperature setting mode is led by pressing this key Once the key is pressed the changeable digit is flashed Pressing...

Страница 13: ...possible to achieve a stable cooling performance The ambient temperature to use is 5 o C degrees to 35 o C degrees for MDF MU339 5 o C degrees to 30 o C degrees for MDF MU539 A flat surface where the...

Страница 14: ...ng the unit using the levelling feet Rotate the front levelling feet clockwise until the casters are raised 5 mm to 10 mm above the floor surface Fig 1 In addition rotate the levelling feet slightly c...

Страница 15: ...together in the chamber Fix the shelves on the shelf stoppers securely before start up of the unit Incomplete installation may cause injury or damage The shelf stoppers are attached to the standard lo...

Страница 16: ...larm test key ALARM TEST The remote alarm is also operated E09 is displayed on the digital temperature indicator and buzzer sounds if the battery switch is off Make sure to turn on the battery switch...

Страница 17: ...guaranteed temperature is 30 C at no load The setting mode returns to the temperature display mode automatically when 90 seconds has passed without any key operation In this case any setting before p...

Страница 18: ...changes 4 Press set key SET The current setting is displayed and the first digit is flashed 5 Set the figure to 005 by using digit shift key and numerical value shift key When pressed the settable di...

Страница 19: ...rical value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3 Set the figure to F50 by using digit shift key and numerical value shift key When pressed the settable digit...

Страница 20: ...it shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3 Set the figure to F25 by using digit shift key and numerical value shift key When pressed the settable digit is shift...

Страница 21: ...l value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3 Set the figure to F24 by using digit shift key and numerical value shift key When pressed the settable digit is...

Страница 22: ...es Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press numerical value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the fi...

Страница 23: ...ture then the high temperature alarm is activated and the buzzer sounds and the remote alarm is also activated Please push the buzzer stop key BUZZER to silence buzzer and take appropriate actions if...

Страница 24: ...nser sensor is disconnected Alarm lamp is flashed E03 and chamber temp are displayed alternately Intermittent tone Remote alarm If the condenser sensor is short circuited Alarm lamp is flashed E04 and...

Страница 25: ...roduct is refrigerated by the direct cooling When it uses for a long time frost appears on the chamber wall It cannot be cooled down when there is much amount of frost The defrost is mentioned in the...

Страница 26: ...buzzer sound as a result of power from the battery for the power failure alarm The regular replacement of the battery for the power failure alarm is important to prevent an increase in chamber temper...

Страница 27: ...rature load have been put in the chamber The door is open No key operation is available The key lock is set in ON L 1 Set the key lock in OFF L 0 During setting mode the mode returns to temperature di...

Страница 28: ...bliged to comply with Japanese battery regulation Label indication is obliged to comply with Taiwanese battery regulation Refrigerant REGULATION EU No 517 2014 on Certain Fluorinated Greenhouse Gases...

Страница 29: ...z s megakad lyozza az emberi eg szs g s a k rnyezet k rosod s t Amennyiben a begy jt ssel s jrafelhaszn l ssal kapcsolatban tov bbi k rd se lenne k rj k rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l E hullad kok...

Страница 30: ...cycling gem den gesetzlichen Bestimmungen den zust ndigen Sammelpunkten zu Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur R ckgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet Batteri...

Страница 31: ...med almindeligt husholdningsaffald For korrekt behandling indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning...

Страница 32: ...weg te gooien helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potenti le negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu Voor meer informatie over inzameling en recycling ku...

Страница 33: ...resentative or agent For the usage of the temperature recorder also refer to an installation sheet enclosed with the temperature recorder Main specifications of temperature recorder MTR G85C MTR 4015L...

Страница 34: ...50 o C and 50 o C Temperature sensor Thermistor sensor Temperature alarm Flash of digital temperature indicator and alarm lamp Buzzer Remote alarm Remote alarm contact Allowable contact capacity DC 3...

Страница 35: ...rature 5 o C to 35 o C Humidity equal or less than 80 R H The unit with CE mark complies with EU directives Product name Biomedical Freezer MDF MU539 Model number MDF MU539 PE Cooling performance 30 o...

Страница 36: ...the unit Unit interior No contamination Decontaminated Contaminated Others 3 Instructions for safe repair maintenance disposal of the unit a The unit is safe to work on b There is some danger see bel...

Страница 37: ...37 MEMO...

Страница 38: ...38 MEMO...

Страница 39: ...39 MEMO...

Страница 40: ...Printed in Indonesia LDCL045400 2 N0418 20619 PHC Corporation 2018 1 1 1 Sakada Oizumi machi Ora gun Gunma 370 0596 Japan...

Отзывы: